diff options
-rw-r--r-- | arc_4.5_JCS.tex | 23 | ||||
-rw-r--r-- | arc_6_CI.tex | 66 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.html | 463 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.pdf | bin | 371363 -> 380875 bytes | |||
-rw-r--r-- | aventuriers.tex | 3 | ||||
-rw-r--r-- | html/aventuriers.html | 463 |
6 files changed, 702 insertions, 316 deletions
diff --git a/arc_4.5_JCS.tex b/arc_4.5_JCS.tex index 4fa1ce8..d98bfb0 100644 --- a/arc_4.5_JCS.tex +++ b/arc_4.5_JCS.tex | |||
@@ -215,5 +215,26 @@ Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces sorte | |||
215 | 215 | ||
216 | Ils firent une pause pour faire le point. Si \mageb avait cherché à cacher les découvertes de \magemort, c'est que quelqu'un était vraisemblablement en train de les réintroduire au c{\oe}ur de cette forêt. Et secrètement.\\ | 216 | Ils firent une pause pour faire le point. Si \mageb avait cherché à cacher les découvertes de \magemort, c'est que quelqu'un était vraisemblablement en train de les réintroduire au c{\oe}ur de cette forêt. Et secrètement.\\ |
217 | --- Mais, interrompit \chris, il faut trouver quel est son intérêt là -dedans. Il, ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une pauvre créature disparue.\\ | 217 | --- Mais, interrompit \chris, il faut trouver quel est son intérêt là -dedans. Il, ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une pauvre créature disparue.\\ |
218 | --- N'y a-t-il pas un moyen de les contrôle d'une façon ou d'une autre~? Proposa \seve.\\ | 218 | --- N'y a-t-il pas un moyen de les contrôler d'une façon ou d'une autre~? Proposa \seve.\\ |
219 | --- Peut-être. Ce serait alors une arme puissante. Je me demande pour\-quoi personne n'y a pensé plus tôt... il faudrait étudier la question, et ce n'est pas ma spécialité. | ||
220 | |||
221 | |||
222 | \noindent --- D'un point de vue plus pratique, on fait quoi~? On dit quoi~?\\ | ||
223 | \chris regarda les trois autres.\\ | ||
224 | --- Si je dis tout ça à mes supérieurs, je suis en mauvaise posture...\\ | ||
225 | --- Soit on mène l'enquête de notre côté, soit on leur dit. Mais on ne peut pas ne rien faire~!\\ | ||
226 | --- Tu as raison, \seve. Mais je crains que ce problème ne nous dépasse.\\ | ||
227 | La magicienne proposa alors~:\\ | ||
228 | --- Je vais tout leur dire. Et je prendrai votre défense à tous les trois. Et si jamais on vous cause des ennuis, je vous couvrirai et je trouverai moyen de vous envoyer enquêter. Il est hors de question que je reste sans rien faire.\\ | ||
229 | Elle s'était levée, décidée, presque en colère.\\ | ||
230 | --- Vous avez raison. Je ne pourrais pas garder ce secret indéfiniment, et mieux vaut qu'ils l'apprennent tôt. Mais discutez-en directement avec le capitaine \capitaine. Il décidera ensuite d'en informer les enquêteurs.\\ | ||
231 | Elle hocha la tête.\\ | ||
232 | --- En attendant, je vous propose de recopier rapidement tout ce qu'il y a sur ces documents. Puis, il faudra les redéposer à leur place...\\ | ||
233 | Ils jetèrent un {\oe}il à \jerome, qui poussa un soupir.\\ | ||
234 | --- Bah, ça ne sera que la troisième fois de la nuit... | ||
235 | |||
236 | Ils hochèrent la tête et se mirent au travail. | ||
237 | |||
238 | \recit{\chris} | ||
239 | |||
219 | 240 | ||
diff --git a/arc_6_CI.tex b/arc_6_CI.tex index 83eda36..ebbb6a4 100644 --- a/arc_6_CI.tex +++ b/arc_6_CI.tex | |||
@@ -522,4 +522,68 @@ Après avoir vérifié que l'homme ne portait plus aucune arme, ils le laissère | |||
522 | 522 | ||
523 | \noindent --- Oh, tu es blessé~?\\ | 523 | \noindent --- Oh, tu es blessé~?\\ |
524 | Il faillit répondre que ce n'était rien, mais la douleur manqua de le faire trébucher. Il retint une grimace.\\ | 524 | Il faillit répondre que ce n'était rien, mais la douleur manqua de le faire trébucher. Il retint une grimace.\\ |
525 | --- On dirait. | 525 | --- On dirait.\\ |
526 | --- Assieds-toi, je vais regarder ça.\\ | ||
527 | Il hésita quelques instants. La jeune princesse avait rangé ses arme, s'était approchée, et le regardait avec douceur. Il jeta un {\oe}il à \denise, qui lui sourit. Un peu soulagé --si elle lui faisait confiance, il n'avait rien à craindre--, il s'assit dos à un large tronc. Elle s'assit face à lui.\\ | ||
528 | --- \denise, tu peux aller chercher de quoi soigner dans mon sac~? Je l'ai laissé, ainsi que les vôtres, dans cet arbre.\\ | ||
529 | Alors que sa compagne s'éloignait, elle lui fit remonter son pantalon pour mieux examiner sa blessure.\\ | ||
530 | --- Ils ne t'ont pas raté. Tu as pu continuer à combattre avec ça~?\\ | ||
531 | Il haussa les épaules.\\ | ||
532 | --- Dans le feu de l'action, et quand on a sa vie en danger... Et puis je n'avais pas tellement besoin de me déplacer.\\ | ||
533 | --- Je t'ai vu dans la bataille, de loin. Tu es impressionnant avec tes épées~!\\ | ||
534 | --- Merci. Mais je ne sais pas ce que je serais devenu si vous n'étiez pas venus tous les trois à notre secours... Nous vous devons la vie. | ||
535 | |||
536 | À cet instant, \denise réapparut, tendant un sac de cuir fin à sa compagne.\\ | ||
537 | --- Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t'occupes de lui. Et après on file au plus vite.\\ | ||
538 | Elle s'éloigna de nouveau. Alors qu'\aure fouillait dans ses affaires à la recherche d'il-ne-savait-quoi, il réalisa qu'avec toutes ces émotions il n'avait pas pensé à \chloe. Alors qu'il était censé la protéger~! Comment avait-il pu oublier~? Allait-elle bien~? La bataille avait dû être un choc pour elle... Il tourna la tête, mais il faisait sombre, et il ne la voyait pas. La jeune elfe lui sourit.\\ | ||
539 | --- Si c'est pour \chloe et \remi que tu t'inquiètes, rassure-toi, ils sont quelques pas derrière toi, et ils vont très bien. \\ | ||
540 | Soulagé, il laissa la jeune elfe s'occuper de son genou. | ||
541 | |||
542 | |||
543 | \recit{\chloe} | ||
544 | |||
545 | Était-ce la peur qu'elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du combat, ou une combinaison des deux~? Ils avaient regardé l'homme partir avec méfiance, et l'instant d'après --ou longtemps après~?--, elle s'était retrouvée dans ses bras. Elle entendait les voix de leurs compagnons, autour d'eux, ils n'étaient pas loin, mais elle n'y prêtait pas attention. | ||
546 | \\ | ||
547 | --- Tu vas bien~? Tu as été blessé~?\\ | ||
548 | --- Je n'ai rien, ça va.\\ | ||
549 | Ils restèrent quelques instants silencieux, sans bouger.\\ | ||
550 | --- Merci d'être venu à mon secours. À notre secours.\\ | ||
551 | --- ... J'ai eu si peur quand je t'ai vue aux prises avec ce bandit.\\ | ||
552 | --- Moi aussi. Je ne pensais pas que j'y arriverais...\\ | ||
553 | Il ne répondit pas, et ne bougea pas, la gardant contre lui. Il sentait la sueur, le cuir de son armure, et le sang. Mais elle n'avait pas la moindre envie d'en bouger. | ||
554 | |||
555 | \noindent --- Hm... désolée de vous interrompre, mais il faudrait qu'on bouge.\\ | ||
556 | C'était la voix de \denise. Ils se lâchèrent instantanément. Elle avait remis son sac en bandoulière, et tenait la jument d'\ismael par la bride. Quelques mètres plus loin, celui-ci s'approchait en boitant, tout en s'appuyant sur \aure. Un bandage entourait son genou, et son pantalon montrait des traces de sang. Elle eut honte de ne pas être allé l'aider, alors qu'il était blessé. Mais à bien y réfléchir, la jeune elfe s'était occupée de sa plaie aussi bien, voire mieux qu'elle. Il était évidemment hors de question qu'elle lui montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa blessure. | ||
557 | |||
558 | \noindent --- En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà nuit.\\ | ||
559 | Ils rejoignirent rapidement le sentier. \ismael avait toujours des difficultés à marcher, et ils durent insister pour qu'il monte sur le cheval.\\ | ||
560 | --- Je me sens mal à l'aise d'être à cheval si tu vas à pieds...\\ | ||
561 | Elle haussa les épaules en souriant.\\ | ||
562 | --- Ne sois pas bête. Tu es blessé, moi pas, et on ne doit pas traîner. Tant pis pour le code d'honneur.\\ | ||
563 | Il soupira, et finit par accepter l'aide de \remi pour monter sur le dos de sa jument. | ||
564 | |||
565 | \noindent --- Où va-t-on, une fois sortis~?\\ | ||
566 | --- Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une chambre sans problème, si on ne vous l'offre pas directement, vu votre rang et votre nom.\\ | ||
567 | Y avait-il une sorte de gêne lorsqu'il parlait de «~leur nom~»~? Ce n'était peut-être pas le moment de le relever.\\ | ||
568 | --- Et vous trois, que ferez-vous~?\\ | ||
569 | \remi haussa les épaules.\\ | ||
570 | --- Je connais ce village, c'est celui de mon enfance. S'il n'y a plus de place à l'auberge, j'irai dormir chez mes parents, qui habitent une petite maison en bordure de la forêt. Ça me changera de la terre battue...\\ | ||
571 | --- Et nous, ajouta \denise, nous nous contenterons sûrement d'un arbre ou de cette terre battue. Nous ne sommes pas les bienvenues dans cette région, n'est-ce pas~?\\ | ||
572 | --- Je préfère dormir par terre que d'avoir à craindre pour ma sécurité, confirma \aure. | ||
573 | |||
574 | Ils avancèrent encore un peu en silence, puis \remi se tourna vers le groupe.\\ | ||
575 | --- Je peux toujours proposer à ma famille de nous héberger. Je ne pense pas qu'ils hurleraient à la vue de deux elfes, et je suis sûr qu'on est en sécurité chez eux.\\ | ||
576 | Il marqua une pause, hésitant, puis se tourna vers elle et \ismael.\\ | ||
577 | --- Vous êtes également les bienvenus. Même si je comprendrais que vous préfériez une taverne à une petite chaumière.\\ | ||
578 | --- Cela ne me dérange pas du tout, si cela va à \chloe, j'accepte volontiers. Pour tout dire, je préfère aussi un lieu simple et sûr.\\ | ||
579 | Elle hocha la tête en souriant, heureuse de pouvoir garder \remi près d'elle encore un peu. Même si ce n'était qu'une trève, et qu'il faudrait bien qu'à un moment où à un autre, ils se séparent...\\ | ||
580 | --- Tes parents sont ouverts sur la question des autres races humaines~?\\ | ||
581 | Il lui sourit. Est-ce qu'il était content, lui aussi, de l'accompagner encore un peu~?\\ | ||
582 | --- Bah, si ce n'était pas le cas, ils n'auraient pas décidé de m'adopter, avec ma tête d'elfe.\\ | ||
583 | Devant la tête suprise du paladin, il s'expliqua.\\ | ||
584 | --- Il semble que j'aie du sang d'elfe. Je n'en ai pas la certitude, puisqu'on m'a trouvé sur le pas d'une porte, tout bébé. Les gens qui vivaient là m'ont confié à celle qui allait être ma mère, qui venait d'avoir son quatrième enfant, et qui avait assez de lait pour deux... Je ne sais toujours pas si elle n'avait rien contre les elfes à l'époque, ou si elle m'a d'abord adopté et a ensuite changé son point de vue sur la question.\\ | ||
585 | \remi semblait un peu plus à l'aise vis à vis du paladin. Ou était-ce une impression~? Il n'aurait pas raconté cette histoire sinon, ou du moins plus succintement. | ||
586 | |||
587 | \recit{\denise} | ||
588 | |||
589 | Ils étaient vivants, tous les cinq. Et quasiment sans blessure, hors le genou d'\ismael. C'était déjà beaucoup... Et ils allaient peut-être pouvoir passer la nuit au chaud. Rien que cette idée lui redonnait courage. | ||
diff --git a/aventuriers.html b/aventuriers.html index cc84016..0e88f71 100644 --- a/aventuriers.html +++ b/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2014-12-17 20:16:00"> | 10 | <meta name="date" content="2014-12-17 23:22:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -25,18 +25,18 @@ | |||
25 | <img | 25 | <img |
26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ | 26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ |
27 | " class="par-math-display" ></center> | 27 | " class="par-math-display" ></center> |
28 | <!--l. 124--><p class="nopar" > | 28 | <!--l. 127--><p class="nopar" > |
29 | <!--l. 126--><p class="noindent" ><span | 29 | <!--l. 129--><p class="noindent" ><span |
30 | class="ecti-1095">S</span><span | 30 | class="ecti-1095">S</span><span |
31 | class="ecti-1095">él</span><span | 31 | class="ecti-1095">él</span><span |
32 | class="ecti-1095">ène</span> | 32 | class="ecti-1095">ène</span> |
33 | <!--l. 128--><p class="indent" > Tenant à la main un bougeoir, elle s’avança dans l’immense pièce, | 33 | <!--l. 131--><p class="indent" > Tenant à la main un bougeoir, elle s’avança dans l’immense pièce, |
34 | éclairée uniquement par quelques fentes de lumière sur les murs, et la lueur | 34 | éclairée uniquement par quelques fentes de lumière sur les murs, et la lueur |
35 | de sa bougie. La jeune fille portait une longue robe de couleur crème, aux | 35 | de sa bougie. La jeune fille portait une longue robe de couleur crème, aux |
36 | longues manches et lacée sur le devant, avec des liserés dorés. Ses cheveux | 36 | longues manches et lacée sur le devant, avec des liserés dorés. Ses cheveux |
37 | longs étaient soigneusement attachés en deux nattes, entrelacées de | 37 | longs étaient soigneusement attachés en deux nattes, entrelacées de |
38 | rubans. | 38 | rubans. |
39 | <!--l. 130--><p class="indent" > Elle sourit. Sa gouvernante ne supportait ni la poussière, ni les | 39 | <!--l. 133--><p class="indent" > Elle sourit. Sa gouvernante ne supportait ni la poussière, ni les |
40 | araignées, voire parfois les rats, qu’on trouvait ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>; et Sélène était ravie de | 40 | araignées, voire parfois les rats, qu’on trouvait ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>; et Sélène était ravie de |
41 | s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’avaient pas | 41 | s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’avaient pas |
42 | été rangés ou nettoyés depuis des générations, et on y trouvait de tout, | 42 | été rangés ou nettoyés depuis des générations, et on y trouvait de tout, |
@@ -45,7 +45,7 @@ s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’ava | |||
45 | vieilles armes, tableaux, ustensiles divers, ... Tout ce qui n’avait pas été | 45 | vieilles armes, tableaux, ustensiles divers, ... Tout ce qui n’avait pas été |
46 | considéré comme ayant suffisamment de valeur pour être stocké dans la | 46 | considéré comme ayant suffisamment de valeur pour être stocké dans la |
47 | salle du trésor. | 47 | salle du trésor. |
48 | <!--l. 132--><p class="indent" > Et il y avait des livres. Des tas de livres, oubliés et délaissés. | 48 | <!--l. 135--><p class="indent" > Et il y avait des livres. Des tas de livres, oubliés et délaissés. |
49 | Comment pouvaient-ils ignorer ainsi leur valeur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Son père était | 49 | Comment pouvaient-ils ignorer ainsi leur valeur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Son père était |
50 | assez occupé avec les affaires du fief dont il était le seigneur. Ses | 50 | assez occupé avec les affaires du fief dont il était le seigneur. Ses |
51 | deux parents avaient fait en sorte qu’elle soit éduquée comme une | 51 | deux parents avaient fait en sorte qu’elle soit éduquée comme une |
@@ -54,13 +54,13 @@ retenu sa passion pour la lecture, se disant qu’au fond, en lisant, elle | |||
54 | n’abîmerait pas ses mains délicates au travail, et ne noircirait pas son teint | 54 | n’abîmerait pas ses mains délicates au travail, et ne noircirait pas son teint |
55 | pâle au soleil. Et puis, elle aurait de la conversation avec son futur | 55 | pâle au soleil. Et puis, elle aurait de la conversation avec son futur |
56 | époux. | 56 | époux. |
57 | <!--l. 134--><p class="indent" > Elle soupira. Elle savait que ses parents espéraient la marier, plus tard, à | 57 | <!--l. 137--><p class="indent" > Elle soupira. Elle savait que ses parents espéraient la marier, plus tard, à |
58 | un riche seigneur voisin, pour gagner leur soutien et protection, et cette idée | 58 | un riche seigneur voisin, pour gagner leur soutien et protection, et cette idée |
59 | ne l’enchantait guère. Mais que pouvait-elle faire d’autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’évader dans | 59 | ne l’enchantait guère. Mais que pouvait-elle faire d’autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’évader dans |
60 | ces vieux livres, et rêver, seule, dans ce grenier poussiéreux. Elle avait | 60 | ces vieux livres, et rêver, seule, dans ce grenier poussiéreux. Elle avait |
61 | quatorze ans, et cela faisait presque un an qu’elle venait régulièrement lire | 61 | quatorze ans, et cela faisait presque un an qu’elle venait régulièrement lire |
62 | ici. | 62 | ici. |
63 | <!--l. 136--><p class="indent" > Elle était arrivée devant l’une des vieilles armoires à moitié rongées par | 63 | <!--l. 139--><p class="indent" > Elle était arrivée devant l’une des vieilles armoires à moitié rongées par |
64 | les termites. Le dernier livre qu’elle avait lu parlait de plantes médicinales – | 64 | les termites. Le dernier livre qu’elle avait lu parlait de plantes médicinales – |
65 | qu’elle ne connaissait que de nom et de description, le livre étant dépourvu | 65 | qu’elle ne connaissait que de nom et de description, le livre étant dépourvu |
66 | d’images–, celui d’avant était un journal de bord d’un grand tacticien | 66 | d’images–, celui d’avant était un journal de bord d’un grand tacticien |
@@ -68,7 +68,7 @@ militaire, celui d’encore avant racontait une histoire de chevalerie, et l | |||
68 | précédent était un récit historique d’une grande bataille entre les elfes... | 68 | précédent était un récit historique d’une grande bataille entre les elfes... |
69 | Il y avait de tout, dans le désordre. Elle lisait tout, s’intéressait à | 69 | Il y avait de tout, dans le désordre. Elle lisait tout, s’intéressait à |
70 | tout. | 70 | tout. |
71 | <!--l. 138--><p class="indent" > Alors qu’elle faisait un inventaire des livres déjà lus, l’étagère de | 71 | <!--l. 141--><p class="indent" > Alors qu’elle faisait un inventaire des livres déjà lus, l’étagère de |
72 | l’armoire qui les maintenait s’effondra brusquement. Elle sursauta et la | 72 | l’armoire qui les maintenait s’effondra brusquement. Elle sursauta et la |
73 | flamme de la bougie vacilla. Si l’armoire s’était écrasée sur elle... Mais à | 73 | flamme de la bougie vacilla. Si l’armoire s’était écrasée sur elle... Mais à |
74 | part un tas de livres par terre, rien de grave ne s’était passé. C’est | 74 | part un tas de livres par terre, rien de grave ne s’était passé. C’est |
@@ -79,27 +79,27 @@ main. En fait, ce panneau avait été rajouté... pour cacher quelque | |||
79 | 79 | ||
80 | 80 | ||
81 | chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 81 | chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
82 | <!--l. 140--><p class="indent" > Le cœur battant, elle chercha à soulever le panneau de bois, et après | 82 | <!--l. 143--><p class="indent" > Le cœur battant, elle chercha à soulever le panneau de bois, et après |
83 | quelques minutes d’effort, y parvint. Derrière, il y avait un autre livre. Plus | 83 | quelques minutes d’effort, y parvint. Derrière, il y avait un autre livre. Plus |
84 | grand, avec une reliure en cuir très épais, et aux feuilles encore plus jaunies | 84 | grand, avec une reliure en cuir très épais, et aux feuilles encore plus jaunies |
85 | que les autres. Tremblante, elle le saisit, et s’assit à côté de la bougie pour | 85 | que les autres. Tremblante, elle le saisit, et s’assit à côté de la bougie pour |
86 | l’ouvrir. L’écriture, très ancienne, était difficile à déchiffrer, mais elle | 86 | l’ouvrir. L’écriture, très ancienne, était difficile à déchiffrer, mais elle |
87 | parvint à lire les quelques premières pages. La peur la saisit. C’était un livre | 87 | parvint à lire les quelques premières pages. La peur la saisit. C’était un livre |
88 | de magie<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 88 | de magie<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
89 | <!--l. 142--><p class="indent" > La magie était une chose très dangereuse, disait-on. Les sorciers, pour la | 89 | <!--l. 145--><p class="indent" > La magie était une chose très dangereuse, disait-on. Les sorciers, pour la |
90 | pratiquer, concluaient des pactes en vendant leur âme à des divinités | 90 | pratiquer, concluaient des pactes en vendant leur âme à des divinités |
91 | maléfiques, pour obtenir le pouvoir. Ils étaient chassés, torturés et brûlés | 91 | maléfiques, pour obtenir le pouvoir. Ils étaient chassés, torturés et brûlés |
92 | vifs. Un frisson la traversa. Ranger ce livre maudit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le brûler<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le | 92 | vifs. Un frisson la traversa. Ranger ce livre maudit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le brûler<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le |
93 | ramener à ses parents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ... Le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 93 | ramener à ses parents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ... Le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
94 | <!--l. 144--><p class="indent" > Y avait-il un risque à simplement le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-elle déjà perdu son | 94 | <!--l. 147--><p class="indent" > Y avait-il un risque à simplement le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-elle déjà perdu son |
95 | âme en l’ouvrant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Si c’était le cas, peut-être était-ce déjà trop | 95 | âme en l’ouvrant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Si c’était le cas, peut-être était-ce déjà trop |
96 | tard... | 96 | tard... |
97 | <!--l. 146--><p class="indent" > Elle regarda autour d’elle, vérifiant une fois de plus qu’elle était seule, et | 97 | <!--l. 149--><p class="indent" > Elle regarda autour d’elle, vérifiant une fois de plus qu’elle était seule, et |
98 | avec un sentiment d’excitation coupable, se mit à lire. | 98 | avec un sentiment d’excitation coupable, se mit à lire. |
99 | <!--l. 148--><p class="noindent" ><span | 99 | <!--l. 151--><p class="noindent" ><span |
100 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 100 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
101 | class="ecti-1095">ë</span> | 101 | class="ecti-1095">ë</span> |
102 | <!--l. 150--><p class="indent" > La flèche venait de rater une fois de plus sa cible. Elle soupira.<br | 102 | <!--l. 153--><p class="indent" > La flèche venait de rater une fois de plus sa cible. Elle soupira.<br |
103 | class="newline" />— Encore raté...<br | 103 | class="newline" />— Encore raté...<br |
104 | class="newline" />— Un peu moins que la dernière fois, pourtant. Tu n’es pas si loin<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 104 | class="newline" />— Un peu moins que la dernière fois, pourtant. Tu n’es pas si loin<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
105 | class="newline" />Elle regarda son frère, qui s’entraînait à côté. Il aimait la railler à | 105 | class="newline" />Elle regarda son frère, qui s’entraînait à côté. Il aimait la railler à |
@@ -139,7 +139,7 @@ vue en vrai jusqu’alors. L’homme sembla noter son regard supris, | |||
139 | et lui adressa un sourire bienveillant. Ses longs cheveux blancs et | 139 | et lui adressa un sourire bienveillant. Ses longs cheveux blancs et |
140 | son air sage semblaient témoigner d’un âge avancé et d’une grande | 140 | son air sage semblaient témoigner d’un âge avancé et d’une grande |
141 | sagesse. | 141 | sagesse. |
142 | <!--l. 166--><p class="indent" > Lui et sa mère la menèrent, d’échelle de corde en passerelle, près du | 142 | <!--l. 169--><p class="indent" > Lui et sa mère la menèrent, d’échelle de corde en passerelle, près du |
143 | palais du roi, dans un bâtiment de taille moyenne, puis dans ce qui | 143 | palais du roi, dans un bâtiment de taille moyenne, puis dans ce qui |
144 | ressemblait à une salle d’entraînement.<br | 144 | ressemblait à une salle d’entraînement.<br |
145 | class="newline" />— Ta mère m’a dit que tu voulais devenir soldat, comme elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 145 | class="newline" />— Ta mère m’a dit que tu voulais devenir soldat, comme elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -180,9 +180,9 @@ reprit en souriant.<br | |||
180 | class="newline" />— À partir de maintenant, tu viendras t’entraîner régulièrement à l’épée, | 180 | class="newline" />— À partir de maintenant, tu viendras t’entraîner régulièrement à l’épée, |
181 | ici. Cela te convient-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 181 | ici. Cela te convient-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
182 | class="newline" />Elle leva les yeux vers lui et hocha la tête. | 182 | class="newline" />Elle leva les yeux vers lui et hocha la tête. |
183 | <!--l. 191--><p class="noindent" ><span | 183 | <!--l. 194--><p class="noindent" ><span |
184 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 184 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
185 | <!--l. 193--><p class="indent" > Les trois adolescents couraient dans la plaine. Ils étaient pieds nus, | 185 | <!--l. 196--><p class="indent" > Les trois adolescents couraient dans la plaine. Ils étaient pieds nus, |
186 | vêtus de pagnes grossiers en cuir, et avaient chacun, glissée dans une | 186 | vêtus de pagnes grossiers en cuir, et avaient chacun, glissée dans une |
187 | ceinture, une épée plus ou moins rouillée, qui semblait avoir subi de | 187 | ceinture, une épée plus ou moins rouillée, qui semblait avoir subi de |
188 | 188 | ||
@@ -191,7 +191,7 @@ nombreux coups. Leurs cheveux bouclés étaient sales et en bataille, | |||
191 | et bien qu’ils ne soient pas aussi grands et forts que les barbares | 191 | et bien qu’ils ne soient pas aussi grands et forts que les barbares |
192 | adultes de leur clan, leur musculature aurait pu impressioner plus d’un | 192 | adultes de leur clan, leur musculature aurait pu impressioner plus d’un |
193 | citadin. | 193 | citadin. |
194 | <!--l. 195--><p class="indent" > Uhr, le plus jeune, était en tête. Lorsqu’ils arrivèrent au sommet de la | 194 | <!--l. 198--><p class="indent" > Uhr, le plus jeune, était en tête. Lorsqu’ils arrivèrent au sommet de la |
195 | petite colline, il leur fit signe de s’arrêter.<br | 195 | petite colline, il leur fit signe de s’arrêter.<br |
196 | class="newline" />— Là, regardez<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 196 | class="newline" />— Là, regardez<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
197 | class="newline" />Devant eux s’étalait un troupeau d’aurochs sauvages, qui broutait | 197 | class="newline" />Devant eux s’étalait un troupeau d’aurochs sauvages, qui broutait |
@@ -203,7 +203,7 @@ class="newline" />— On peut juste attaquer. Tu réfléchis trop, Uhr, ajouta | |||
203 | va<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 203 | va<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
204 | class="newline" />Les deux jeunes gens tirèrent leurs épées, et commencèrent à dévaler la | 204 | class="newline" />Les deux jeunes gens tirèrent leurs épées, et commencèrent à dévaler la |
205 | colline en direction des aurochs. | 205 | colline en direction des aurochs. |
206 | <!--l. 203--><p class="indent" > Uhr haussa les épaules. Il savait qu’il réfléchissait un peu trop et ne | 206 | <!--l. 206--><p class="indent" > Uhr haussa les épaules. Il savait qu’il réfléchissait un peu trop et ne |
207 | tapait pas assez. Pourtant l’autre jour son hésitation à attaquer un fauve à | 207 | tapait pas assez. Pourtant l’autre jour son hésitation à attaquer un fauve à |
208 | dents longues des plaines –pire, une mère protégeant ses petits– leur avaient | 208 | dents longues des plaines –pire, une mère protégeant ses petits– leur avaient |
209 | probablement sauvé la vie. Mais il n’avait pas besoin de se poser autant de | 209 | probablement sauvé la vie. Mais il n’avait pas besoin de se poser autant de |
@@ -214,9 +214,9 @@ décidé de lui donner ce que sa famille considérait comme le pire des | |||
214 | défaut<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa qu’il était encore en train de se poser une question | 214 | défaut<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa qu’il était encore en train de se poser une question |
215 | inutile, dégaina son épée, et courut à la suite de son frère et de sa | 215 | inutile, dégaina son épée, et courut à la suite de son frère et de sa |
216 | sœur. | 216 | sœur. |
217 | <!--l. 209--><p class="noindent" ><span | 217 | <!--l. 212--><p class="noindent" ><span |
218 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 218 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
219 | <!--l. 211--><p class="indent" > Cela faisait quelques heures qu’ils marchaient ensemble en silence. Le | 219 | <!--l. 214--><p class="indent" > Cela faisait quelques heures qu’ils marchaient ensemble en silence. Le |
220 | prêtre qui l’accompagnait semblait de bonne humeur, mais il n’osait pas le | 220 | prêtre qui l’accompagnait semblait de bonne humeur, mais il n’osait pas le |
221 | questionner. Il n’avait que onze ans, après tout, et s’il était fils de duc, il | 221 | questionner. Il n’avait que onze ans, après tout, et s’il était fils de duc, il |
222 | savait qu’il ne fallait pas fâcher un prêtre de la déesse. On disait que leurs | 222 | savait qu’il ne fallait pas fâcher un prêtre de la déesse. On disait que leurs |
@@ -224,12 +224,12 @@ pouvoirs étaient grands, et qu’ils pouvaient –entre autres– fo | |||
224 | 224 | ||
225 | 225 | ||
226 | quelqu’un sur place en une parole. | 226 | quelqu’un sur place en une parole. |
227 | <!--l. 213--><p class="indent" > L’homme en question, qui devait avoir une quarantaine d’années, portait | 227 | <!--l. 216--><p class="indent" > L’homme en question, qui devait avoir une quarantaine d’années, portait |
228 | une robe gris clair, munie d’une capuche qu’il avait laissée dans son dos. Un | 228 | une robe gris clair, munie d’une capuche qu’il avait laissée dans son dos. Un |
229 | pendentif d’or ornait sa poitrine, et une épée pendait à sa ceinture de cuir. | 229 | pendentif d’or ornait sa poitrine, et une épée pendait à sa ceinture de cuir. |
230 | Il marchait en s’aidant d’un long bâton de bois et portait sur le dos un large | 230 | Il marchait en s’aidant d’un long bâton de bois et portait sur le dos un large |
231 | sac en cuir, visiblement rempli. | 231 | sac en cuir, visiblement rempli. |
232 | <!--l. 215--><p class="noindent" >— Hm... prêtre Khil<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 232 | <!--l. 218--><p class="noindent" >— Hm... prêtre Khil<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
233 | class="newline" />Le prêtre considéra un instant le jeune garçon, vêtu d’une tunique rouge, | 233 | class="newline" />Le prêtre considéra un instant le jeune garçon, vêtu d’une tunique rouge, |
234 | d’un pantalon brun, et d’une paire de bottes en cuir épais. Une longue | 234 | d’un pantalon brun, et d’une paire de bottes en cuir épais. Une longue |
235 | épée, presque aussi grande que lui, était attachée dans son dos. Il lui | 235 | épée, presque aussi grande que lui, était attachée dans son dos. Il lui |
@@ -256,7 +256,7 @@ ensuite son épée.<br | |||
256 | class="newline" />— Vas-y, attaque-moi.<br | 256 | class="newline" />— Vas-y, attaque-moi.<br |
257 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Mais après tout, c’était lui qui lui avait demandé, | 257 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Mais après tout, c’était lui qui lui avait demandé, |
258 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 258 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
259 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il fléchit légèrement les genoux, et affermissant sa prise à deux mains | 259 | <!--l. 234--><p class="indent" > Il fléchit légèrement les genoux, et affermissant sa prise à deux mains |
260 | 260 | ||
261 | 261 | ||
262 | sur le bâton, porta un premier coup, que Khil para habilement. Puis il saisit | 262 | sur le bâton, porta un premier coup, que Khil para habilement. Puis il saisit |
@@ -284,7 +284,7 @@ class="newline" />— Vous avez eu à combattre contre des vrais adversaires< | |||
284 | class="newline" />Il lui fit un clin d’œil.<br | 284 | class="newline" />Il lui fit un clin d’œil.<br |
285 | class="newline" />— Oui. Depuis que je suis prêtre, j’ai beaucoup voyagé, et j’ai vécu de | 285 | class="newline" />— Oui. Depuis que je suis prêtre, j’ai beaucoup voyagé, et j’ai vécu de |
286 | nombreuses aventures... | 286 | nombreuses aventures... |
287 | <!--l. 248--><p class="indent" > Irdann regarda à nouveau le prêtre. La robe qu’il portait dissimulait | 287 | <!--l. 251--><p class="indent" > Irdann regarda à nouveau le prêtre. La robe qu’il portait dissimulait |
288 | assez efficacement une certaine carrure, et son rythme de marche | 288 | assez efficacement une certaine carrure, et son rythme de marche |
289 | montrait son endurance. Le bâton de marche était-il là pour faire | 289 | montrait son endurance. Le bâton de marche était-il là pour faire |
290 | semblant d’être inoffensif<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il devait être redoutable sur un champ | 290 | semblant d’être inoffensif<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il devait être redoutable sur un champ |
@@ -299,9 +299,9 @@ class="newline" />— Je ne sais pas. Tu es le premier depuis longtemps, mon | |||
299 | verrons bien.<br | 299 | verrons bien.<br |
300 | class="newline" />Il lui sourit, et ils se remirent en route. Le chemin était long jusqu’à la | 300 | class="newline" />Il lui sourit, et ils se remirent en route. Le chemin était long jusqu’à la |
301 | capitale. | 301 | capitale. |
302 | <!--l. 255--><p class="noindent" ><span | 302 | <!--l. 258--><p class="noindent" ><span |
303 | class="ecti-1095">Farl</span> | 303 | class="ecti-1095">Farl</span> |
304 | <!--l. 257--><p class="indent" > Farl prit une grande inspiration et commença son ascension. Le | 304 | <!--l. 260--><p class="indent" > Farl prit une grande inspiration et commença son ascension. Le |
305 | bâtiment était ancien, et très haut, et les interstices entre les pierres | 305 | bâtiment était ancien, et très haut, et les interstices entre les pierres |
306 | formaient d’excellentes prises pour ses mains et ses pieds. Patiemment, | 306 | formaient d’excellentes prises pour ses mains et ses pieds. Patiemment, |
307 | silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il | 307 | silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il |
@@ -309,7 +309,7 @@ silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il | |||
309 | s’adonnait à ce genre de sport, Ni la dernière d’ailleurs. À condition de ne | 309 | s’adonnait à ce genre de sport, Ni la dernière d’ailleurs. À condition de ne |
310 | pas tomber. Écartant cette pensée, il se remémora ces dernières années, si | 310 | pas tomber. Écartant cette pensée, il se remémora ces dernières années, si |
311 | bien remplies... | 311 | bien remplies... |
312 | <!--l. 266--><p class="indent" > Il était né dans une famille très pauvre de la capitale, et avait | 312 | <!--l. 269--><p class="indent" > Il était né dans une famille très pauvre de la capitale, et avait |
313 | été laissé plus ou moins à l’abandon, sa pauvre mère n’ayant pas | 313 | été laissé plus ou moins à l’abandon, sa pauvre mère n’ayant pas |
314 | les moyens de le nourrir. Il vivotait, de petits vols et de mendicité. | 314 | les moyens de le nourrir. Il vivotait, de petits vols et de mendicité. |
315 | Il était très doué, et avec sa petite taille et sa rapidité, il arrivait | 315 | Il était très doué, et avec sa petite taille et sa rapidité, il arrivait |
@@ -319,7 +319,7 @@ dans le sac ne l’avait pas dénoncé. À la place, cet étrange homme, | |||
319 | mince et aux cheveux blancs s’était présenté comme un assassin | 319 | mince et aux cheveux blancs s’était présenté comme un assassin |
320 | professionnel, et lui avait proposé de devenir son apprenti. Il avait alors sept | 320 | professionnel, et lui avait proposé de devenir son apprenti. Il avait alors sept |
321 | ans. | 321 | ans. |
322 | <!--l. 276--><p class="indent" > Depuis – il esquissa un sourire à l’évocation de ce souvenir –, sa vie avait | 322 | <!--l. 279--><p class="indent" > Depuis – il esquissa un sourire à l’évocation de ce souvenir –, sa vie avait |
323 | radicalement changé. Déjà parce qu’il était logé, nourri et habillé | 323 | radicalement changé. Déjà parce qu’il était logé, nourri et habillé |
324 | par son maître, mais surtout parce qu’il passait ses journées – et | 324 | par son maître, mais surtout parce qu’il passait ses journées – et |
325 | surtout ses nuits – à apprendre les ficelles du métier. Déplacement | 325 | surtout ses nuits – à apprendre les ficelles du métier. Déplacement |
@@ -327,14 +327,14 @@ furtif, combat avec une ou deux dagues, utilisation des divers dards | |||
327 | et stylets de contact ou de lancer, poisons et antidotes, et ce soir, | 327 | et stylets de contact ou de lancer, poisons et antidotes, et ce soir, |
328 | escalade. La ville était devenue un grand terrain d’entraînement et de | 328 | escalade. La ville était devenue un grand terrain d’entraînement et de |
329 | jeu. | 329 | jeu. |
330 | <!--l. 285--><p class="indent" > Arrivé au troisième étage du bâtiment, il regarda discrètement si | 330 | <!--l. 288--><p class="indent" > Arrivé au troisième étage du bâtiment, il regarda discrètement si |
331 | 331 | ||
332 | 332 | ||
333 | quelqu’un se trouvait à la fenêtre, et constatant que non, il s’assit sur le | 333 | quelqu’un se trouvait à la fenêtre, et constatant que non, il s’assit sur le |
334 | rebord pour souffler quelques instants. Il aperçut, en bas, quelques passants | 334 | rebord pour souffler quelques instants. Il aperçut, en bas, quelques passants |
335 | – fêtards, malfaiteurs, gardes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? – marcher dans la rue sans le voir. Il n’était | 335 | – fêtards, malfaiteurs, gardes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? – marcher dans la rue sans le voir. Il n’était |
336 | qu’une ombre parmi les ombres de la nuit. | 336 | qu’une ombre parmi les ombres de la nuit. |
337 | <!--l. 292--><p class="indent" > Il prit une grande inspiration et se releva. Ses doigts trouvèrent | 337 | <!--l. 295--><p class="indent" > Il prit une grande inspiration et se releva. Ses doigts trouvèrent |
338 | naturellement une nouvelle prise sur le mur, et il reprit son ascension. | 338 | naturellement une nouvelle prise sur le mur, et il reprit son ascension. |
339 | L’escalade de ce bâtiment n’était pas particulièrement difficile, avec toutes | 339 | L’escalade de ce bâtiment n’était pas particulièrement difficile, avec toutes |
340 | ces pierres moyennement ajustées, mais restait longue et répétitive. Il | 340 | ces pierres moyennement ajustées, mais restait longue et répétitive. Il |
@@ -345,7 +345,7 @@ Il sortit de son petit sac à dos en cuir une corde et un grappin, qu’il | |||
345 | lança avec habileté jusqu’au rebord du toit. Après avoir vérifié la | 345 | lança avec habileté jusqu’au rebord du toit. Après avoir vérifié la |
346 | solidité de son attache, il grimpa lestement jusqu’au sommet du | 346 | solidité de son attache, il grimpa lestement jusqu’au sommet du |
347 | bâtiment. | 347 | bâtiment. |
348 | <!--l. 304--><p class="indent" > Assis sur le faîte du toit, son maître l’attendait en souriant. | 348 | <!--l. 307--><p class="indent" > Assis sur le faîte du toit, son maître l’attendait en souriant. |
349 | Était-il monté par l’escalier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-il escaladé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Plus rien ne le | 349 | Était-il monté par l’escalier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-il escaladé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Plus rien ne le |
350 | suprenait venant de lui de toutes façons. Il regarda une montre à | 350 | suprenait venant de lui de toutes façons. Il regarda une montre à |
351 | gousset.<br | 351 | gousset.<br |
@@ -359,9 +359,9 @@ leva et s’étira calmement.<br | |||
359 | class="newline" />— Il ne te manque pas grand chose pour valider ta formation. Une première | 359 | class="newline" />— Il ne te manque pas grand chose pour valider ta formation. Une première |
360 | mission.<br | 360 | mission.<br |
361 | class="newline" />Farl le regarda, les yeux brillants. | 361 | class="newline" />Farl le regarda, les yeux brillants. |
362 | <!--l. 316--><p class="noindent" > <span | 362 | <!--l. 319--><p class="noindent" > <span |
363 | class="ecti-1095">Zach</span> | 363 | class="ecti-1095">Zach</span> |
364 | <!--l. 318--><p class="noindent" >— Bon, allez, on fait une pause<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 364 | <!--l. 321--><p class="noindent" >— Bon, allez, on fait une pause<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
365 | class="newline" />À ces mots bénis, Zach se releva avec un soupir de soulagement, ruisselant | 365 | class="newline" />À ces mots bénis, Zach se releva avec un soupir de soulagement, ruisselant |
366 | de sueur. Il avait arrêté de compter les bûches qu’il lui restait à fendre et | 366 | de sueur. Il avait arrêté de compter les bûches qu’il lui restait à fendre et |
367 | 367 | ||
@@ -382,9 +382,9 @@ class="newline" />— Parce que c’est avec lui que la fille du cordonn | |||
382 | l’autre soir.<br | 382 | l’autre soir.<br |
383 | class="newline" />— C’est avec son petit air d’elfe, ça plaît aux filles. Mais ça n’aide pas à | 383 | class="newline" />— C’est avec son petit air d’elfe, ça plaît aux filles. Mais ça n’aide pas à |
384 | couper du bois. | 384 | couper du bois. |
385 | <!--l. 331--><p class="indent" > Zach sourit et haussa les épaules, puis reprit une gorgée rafraîchissante, | 385 | <!--l. 334--><p class="indent" > Zach sourit et haussa les épaules, puis reprit une gorgée rafraîchissante, |
386 | se remémorant la soirée de la veille. | 386 | se remémorant la soirée de la veille. |
387 | <!--l. 333--><p class="indent" > C’est vrai qu’il était un peu plus petit et nettement plus frêle que ses | 387 | <!--l. 336--><p class="indent" > C’est vrai qu’il était un peu plus petit et nettement plus frêle que ses |
388 | deux frères, et leur ressemblait très peu. Tous deux étaient grands, roux, | 388 | deux frères, et leur ressemblait très peu. Tous deux étaient grands, roux, |
389 | aux épaules très larges, travaillées par toutes ces années à couper des | 389 | aux épaules très larges, travaillées par toutes ces années à couper des |
390 | arbres, comme leur père. Et pour cause<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Zach, savait qu’il avait été trouvé | 390 | arbres, comme leur père. Et pour cause<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Zach, savait qu’il avait été trouvé |
@@ -393,7 +393,7 @@ adopté et élevé comme leur propre fils, mais ils ignoraient tout de ses | |||
393 | véritables origines. Il se demandait parfois ce qu’aurait été sa vie s’il n’avait | 393 | véritables origines. Il se demandait parfois ce qu’aurait été sa vie s’il n’avait |
394 | pas été déposé là, mais ne regrettait pas le moins du monde celle qu’il | 394 | pas été déposé là, mais ne regrettait pas le moins du monde celle qu’il |
395 | vivait. | 395 | vivait. |
396 | <!--l. 336--><p class="indent" > Alors qu’ils s’apprêtaient à se remettre au travail, ils aperçurent un | 396 | <!--l. 339--><p class="indent" > Alors qu’ils s’apprêtaient à se remettre au travail, ils aperçurent un |
397 | carosse, richement décoré, escorté par trois soldats à cheval. Les soldats | 397 | carosse, richement décoré, escorté par trois soldats à cheval. Les soldats |
398 | portaient l’enseigne de leur seigneur, sire Assem, et se dirigaient vers la | 398 | portaient l’enseigne de leur seigneur, sire Assem, et se dirigaient vers la |
399 | forêt. Apercevant les trois adolescents, tous trois vêtus d’une simple | 399 | forêt. Apercevant les trois adolescents, tous trois vêtus d’une simple |
@@ -407,11 +407,11 @@ masquaient l’intérieur.<br | |||
407 | class="newline" />— Vous pouvez vous rendre à la taverne du village, où vous trouverez de | 407 | class="newline" />— Vous pouvez vous rendre à la taverne du village, où vous trouverez de |
408 | quoi souper et dormir.<br | 408 | quoi souper et dormir.<br |
409 | class="newline" />— Merci. L’un d’entre vous peut-il nous y conduire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 409 | class="newline" />— Merci. L’un d’entre vous peut-il nous y conduire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
410 | <!--l. 343--><p class="indent" > Zach se porta volontaire, et guida le convoi jusque dans le bourg. En | 410 | <!--l. 346--><p class="indent" > Zach se porta volontaire, et guida le convoi jusque dans le bourg. En |
411 | chemin, l’un des soldats l’interrogea<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br | 411 | chemin, l’un des soldats l’interrogea<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br |
412 | class="newline" />— Dis moi, mon garçon, nous cherchons quelqu’un pour nous guider à | 412 | class="newline" />— Dis moi, mon garçon, nous cherchons quelqu’un pour nous guider à |
413 | travers la forêt, demain. Sais-tu si quelqu’un peut le faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 413 | travers la forêt, demain. Sais-tu si quelqu’un peut le faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
414 | <!--l. 346--><p class="indent" > Il réfléchit quelques instants.<br | 414 | <!--l. 349--><p class="indent" > Il réfléchit quelques instants.<br |
415 | class="newline" />— Il n’y a personne qui fasse ce métier en ville. En revanche, beaucoup de | 415 | class="newline" />— Il n’y a personne qui fasse ce métier en ville. En revanche, beaucoup de |
416 | jeunes du village, dont mes frères et moi, connaissons très bien cette | 416 | jeunes du village, dont mes frères et moi, connaissons très bien cette |
417 | forêt.<br | 417 | forêt.<br |
@@ -420,15 +420,15 @@ class="newline" />— Oui.<br | |||
420 | class="newline" />— Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 420 | class="newline" />— Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
421 | class="newline" />— Seize ans.<br | 421 | class="newline" />— Seize ans.<br |
422 | class="newline" />— Tu me sembles assez grand pour cette tâche. Qu’en dis-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 422 | class="newline" />— Tu me sembles assez grand pour cette tâche. Qu’en dis-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
423 | <!--l. 354--><p class="indent" > Zach se sentit flatté de cette confiance, et hésita presque à accepter. | 423 | <!--l. 357--><p class="indent" > Zach se sentit flatté de cette confiance, et hésita presque à accepter. |
424 | Était-il à la hauteur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Puis à la réflexion, il ne voyait pas d’autre guide | 424 | Était-il à la hauteur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Puis à la réflexion, il ne voyait pas d’autre guide |
425 | possible. Il était, de ses frères, celui qui connaissait réellement le | 425 | possible. Il était, de ses frères, celui qui connaissait réellement le |
426 | mieux la forêt, puisqu’il y passait une bonne partie de son temps | 426 | mieux la forêt, puisqu’il y passait une bonne partie de son temps |
427 | libre.<br | 427 | libre.<br |
428 | class="newline" />— D’accord. | 428 | class="newline" />— D’accord. |
429 | <!--l. 358--><p class="noindent" ><span | 429 | <!--l. 361--><p class="noindent" ><span |
430 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 430 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
431 | <!--l. 360--><p class="noindent" >— Oui, Aldariel, tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 431 | <!--l. 363--><p class="noindent" >— Oui, Aldariel, tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
432 | class="newline" />La jeune elfe fit quelques pas dans la salle du trône. Frêle, vêtue d’une robe | 432 | class="newline" />La jeune elfe fit quelques pas dans la salle du trône. Frêle, vêtue d’une robe |
433 | mi-longue blanche, pieds nus, un diadème argenté retenant ses longs | 433 | mi-longue blanche, pieds nus, un diadème argenté retenant ses longs |
434 | cheveux noirs emmêlés. Cet endroit était si impressionnant. Et son père | 434 | cheveux noirs emmêlés. Cet endroit était si impressionnant. Et son père |
@@ -466,16 +466,16 @@ plutôt que sur les humains, c’était nettement moins dangereux. — Soi | |||
466 | t’enverrai dès demain un professeur de tir à l’arc<span class="frenchb-nbsp"> </span>: une des meilleures | 466 | t’enverrai dès demain un professeur de tir à l’arc<span class="frenchb-nbsp"> </span>: une des meilleures |
467 | archères de mon escouade d’élite.<br | 467 | archères de mon escouade d’élite.<br |
468 | class="newline" />Le visage d’Aldariel s’illumina. | 468 | class="newline" />Le visage d’Aldariel s’illumina. |
469 | <!--l. 378--><p class="noindent" ><span | 469 | <!--l. 381--><p class="noindent" ><span |
470 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 470 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
471 | <!--l. 380--><p class="indent" > La grande salle du temple était immense, et tous les habitants du temple | 471 | <!--l. 383--><p class="indent" > La grande salle du temple était immense, et tous les habitants du temple |
472 | –prêtres et prêtresses, novices, et même les serviteurs– y étaient présents. Il | 472 | –prêtres et prêtresses, novices, et même les serviteurs– y étaient présents. Il |
473 | y avait même un grand nombre de fidèles venus de la ville. Elle ne l’avait | 473 | y avait même un grand nombre de fidèles venus de la ville. Elle ne l’avait |
474 | 474 | ||
475 | 475 | ||
476 | jamais vu aussi pleine. Ils étaient tous là pour elle... C’était excitant, et | 476 | jamais vu aussi pleine. Ils étaient tous là pour elle... C’était excitant, et |
477 | presque un peu effrayant. | 477 | presque un peu effrayant. |
478 | <!--l. 382--><p class="indent" > Le prêtre devant elle se mit à réciter les paroles rituelles d’intronisation. | 478 | <!--l. 385--><p class="indent" > Le prêtre devant elle se mit à réciter les paroles rituelles d’intronisation. |
479 | Dix-sept ans, et elle était intronisée Grande Prêtresse... Déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais cette | 479 | Dix-sept ans, et elle était intronisée Grande Prêtresse... Déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais cette |
480 | ascension n’avait pas été sans embûches. Lorsqu’elle avait huit ans, ses | 480 | ascension n’avait pas été sans embûches. Lorsqu’elle avait huit ans, ses |
481 | parents –de modestes marchands– avaient été tués lors d’un raid barbare. | 481 | parents –de modestes marchands– avaient été tués lors d’un raid barbare. |
@@ -484,13 +484,13 @@ survivants de son village, déjà trop démunis pour s’occuper d’une bo | |||
484 | de plus à nourrir, l’avaient confiée à un prêtre itinérant de Melna, | 484 | de plus à nourrir, l’avaient confiée à un prêtre itinérant de Melna, |
485 | qui avait emmené la pauvre orpheline au temple de la ville la plus | 485 | qui avait emmené la pauvre orpheline au temple de la ville la plus |
486 | proche. | 486 | proche. |
487 | <!--l. 385--><p class="indent" > Une fois la douleur et les difficultés d’adaptation passées, Samantha | 487 | <!--l. 388--><p class="indent" > Une fois la douleur et les difficultés d’adaptation passées, Samantha |
488 | avait révélé une forte connexion avec la déesse, et avait souhaité | 488 | avait révélé une forte connexion avec la déesse, et avait souhaité |
489 | devenir prêtresse, puis grande prêtresse. Elle avait, petit à petit, | 489 | devenir prêtresse, puis grande prêtresse. Elle avait, petit à petit, |
490 | appris les enchantements sacrés les plus difficiles, maîtrisé les secrets | 490 | appris les enchantements sacrés les plus difficiles, maîtrisé les secrets |
491 | divins les plus cachés, et surtout écarté avec subtilité toutes les | 491 | divins les plus cachés, et surtout écarté avec subtilité toutes les |
492 | concurrentes. | 492 | concurrentes. |
493 | <!--l. 387--><p class="indent" > Et elle avait réussi. Elle se tenait droite, dans la lumière qui tombait de | 493 | <!--l. 390--><p class="indent" > Et elle avait réussi. Elle se tenait droite, dans la lumière qui tombait de |
494 | la large ouverture du toit, au centre de la salle. Elle portait, pour la | 494 | la large ouverture du toit, au centre de la salle. Elle portait, pour la |
495 | première fois, la tenue des grandes prêtresses. Sa robe était longue, d’un | 495 | première fois, la tenue des grandes prêtresses. Sa robe était longue, d’un |
496 | rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien | 496 | rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien |
@@ -498,14 +498,14 @@ rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien | |||
498 | collier d’or couvrant jusque ses épaules, ainsi que plusieurs bracelets, | 498 | collier d’or couvrant jusque ses épaules, ainsi que plusieurs bracelets, |
499 | aux poignets, bras et chevilles. Elle était fière de tout ce chemin | 499 | aux poignets, bras et chevilles. Elle était fière de tout ce chemin |
500 | accompli. | 500 | accompli. |
501 | <!--l. 390--><p class="indent" > Le prêtre avait terminé son incantation, et s’écarta en se tournant vers | 501 | <!--l. 393--><p class="indent" > Le prêtre avait terminé son incantation, et s’écarta en se tournant vers |
502 | elle. Les quelques murmures qu’elle avait entendus de la foule se turent. | 502 | elle. Les quelques murmures qu’elle avait entendus de la foule se turent. |
503 | C’était son tour. Elle prit une grande inspiration, et fixa le sol, sous ses | 503 | C’était son tour. Elle prit une grande inspiration, et fixa le sol, sous ses |
504 | pieds nus. Sous l’ouverture du toit, là où elle se trouvait, le marbre du | 504 | pieds nus. Sous l’ouverture du toit, là où elle se trouvait, le marbre du |
505 | temple s’arrêtait pour laisser place à un large cercle de terre meuble. Elle | 505 | temple s’arrêtait pour laisser place à un large cercle de terre meuble. Elle |
506 | rejeta ses longs cheveux en arrière, ferma les yeux et entonna une douce | 506 | rejeta ses longs cheveux en arrière, ferma les yeux et entonna une douce |
507 | mélopée. | 507 | mélopée. |
508 | <!--l. 392--><p class="indent" > Sous les yeux émerveillés du public, une pousse sortit de la terre, | 508 | <!--l. 395--><p class="indent" > Sous les yeux émerveillés du public, une pousse sortit de la terre, |
509 | puis se mit à grandir, lentement. Samantha leva lentement les bras, | 509 | puis se mit à grandir, lentement. Samantha leva lentement les bras, |
510 | 510 | ||
511 | 511 | ||
@@ -513,13 +513,13 @@ et fit quelques mouvements, les yeux toujours clos, comme si elle | |||
513 | guidait les jeunes branches vers la lumière. Lorsque l’arbre l’eut | 513 | guidait les jeunes branches vers la lumière. Lorsque l’arbre l’eut |
514 | dépassée de plusieurs têtes, elle s’arrêta et ouvrit enfin les yeux pour le | 514 | dépassée de plusieurs têtes, elle s’arrêta et ouvrit enfin les yeux pour le |
515 | regarder. | 515 | regarder. |
516 | <!--l. 394--><p class="indent" > Un tonnerre d’applaudissement retentit. Cet enchantement, un des plus | 516 | <!--l. 397--><p class="indent" > Un tonnerre d’applaudissement retentit. Cet enchantement, un des plus |
517 | difficiles à maîtriser, devait être réalisé sous les yeux des témoins pour être | 517 | difficiles à maîtriser, devait être réalisé sous les yeux des témoins pour être |
518 | intronisée officiellement en tant que grande prêtresse... Et elle avait réussi, | 518 | intronisée officiellement en tant que grande prêtresse... Et elle avait réussi, |
519 | avec brio. Elle poussa un soupir de soulagement. Le prêtre s’avança, tenant | 519 | avec brio. Elle poussa un soupir de soulagement. Le prêtre s’avança, tenant |
520 | entre les mains un cercle d’or qu’il déposa sur sa tête. Les applaudissements | 520 | entre les mains un cercle d’or qu’il déposa sur sa tête. Les applaudissements |
521 | redoublèrent. | 521 | redoublèrent. |
522 | <!--l. 397--><p class="indent" > Elle était désormais Samantha, grande prêtresse de Melna. | 522 | <!--l. 400--><p class="indent" > Elle était désormais Samantha, grande prêtresse de Melna. |
523 | <center class="par-math-display" > | 523 | <center class="par-math-display" > |
524 | <img | 524 | <img |
525 | src="aventuriers1x.png" alt="[ | 525 | src="aventuriers1x.png" alt="[ |
@@ -929,9 +929,9 @@ class="newline" />— Certaines unités, oui. Mais je vais m’engager en | |||
929 | verra après. | 929 | verra après. |
930 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il hocha la tête et prit une gorgée supplémentaire. Tout cela était | 930 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il hocha la tête et prit une gorgée supplémentaire. Tout cela était |
931 | prometteur. | 931 | prometteur. |
932 | <!--l. 410--><p class="noindent" ><span | 932 | <!--l. 413--><p class="noindent" ><span |
933 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 933 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
934 | <!--l. 412--><p class="indent" > Enfin, il avait le droit de sortir du temple<span class="frenchb-thinspace"> </span>! À la fois émerveillé et | 934 | <!--l. 415--><p class="indent" > Enfin, il avait le droit de sortir du temple<span class="frenchb-thinspace"> </span>! À la fois émerveillé et |
935 | surpris, il observait les gens autour de lui. Ce n’est pas qu’il n’avait vu | 935 | surpris, il observait les gens autour de lui. Ce n’est pas qu’il n’avait vu |
936 | personne dans le temple, mais l’attitude des gens y était fort différente. Par | 936 | personne dans le temple, mais l’attitude des gens y était fort différente. Par |
937 | crainte et respect de la déesse, ils y gardaient une attitude posée, presque | 937 | crainte et respect de la déesse, ils y gardaient une attitude posée, presque |
@@ -941,7 +941,7 @@ soumise. Dehors, il les voyait rire et pleurer, s’aimer et se détester, br | |||
941 | humains. Sans compter qu’il n’avait jamais vu la capitale, qui était très | 941 | humains. Sans compter qu’il n’avait jamais vu la capitale, qui était très |
942 | différente du château du duc son père, au moins dans ses souvenirs | 942 | différente du château du duc son père, au moins dans ses souvenirs |
943 | d’enfant. | 943 | d’enfant. |
944 | <!--l. 415--><p class="indent" > La rue qu’il suivait était si animée, malgré l’heure très matinale, qu’il | 944 | <!--l. 418--><p class="indent" > La rue qu’il suivait était si animée, malgré l’heure très matinale, qu’il |
945 | regrettait de voir la distance le séparant du poste de garde diminuer. Allons, | 945 | regrettait de voir la distance le séparant du poste de garde diminuer. Allons, |
946 | il aurait d’autres occasions de voir la ville, se dit-il. Il avait rendez-vous avec | 946 | il aurait d’autres occasions de voir la ville, se dit-il. Il avait rendez-vous avec |
947 | maître Ernest, qui devait lui enseigner l’art de l’épée. Il existait beaucoup | 947 | maître Ernest, qui devait lui enseigner l’art de l’épée. Il existait beaucoup |
@@ -949,7 +949,7 @@ de maîtres d’armes, mais Khil, le prêtre qui s’occupait de son éduca | |||
949 | et lui avait appris les bases du combat, avait senti les capacités de | 949 | et lui avait appris les bases du combat, avait senti les capacités de |
950 | son élève, et avait décidé de l’envoyer chez le meilleur épéiste qui | 950 | son élève, et avait décidé de l’envoyer chez le meilleur épéiste qui |
951 | soit. | 951 | soit. |
952 | <!--l. 417--><p class="indent" > Il était arrivé devant le poste de garde. Il prit une grande inspiration, et | 952 | <!--l. 420--><p class="indent" > Il était arrivé devant le poste de garde. Il prit une grande inspiration, et |
953 | s’adressa au garde qui en gardait l’entrée.<br | 953 | s’adressa au garde qui en gardait l’entrée.<br |
954 | class="newline" />— Excusez-moi, je dois voir maître Ernest.<br | 954 | class="newline" />— Excusez-moi, je dois voir maître Ernest.<br |
955 | class="newline" />L’homme l’observa quelques instants. Irdann portait une longue tunique | 955 | class="newline" />L’homme l’observa quelques instants. Irdann portait une longue tunique |
@@ -957,7 +957,7 @@ blanche, avec dans un écusson le symbole de sa déesse, le tout sur un | |||
957 | pantalon de lin gris clair. Des sandales en cuir complétaient sa tenue, ainsi | 957 | pantalon de lin gris clair. Des sandales en cuir complétaient sa tenue, ainsi |
958 | qu’une ceinture de laquelle pendait une épée assez ouvragée.<br | 958 | qu’une ceinture de laquelle pendait une épée assez ouvragée.<br |
959 | class="newline" />— C’est vous le novice du temple de Melna<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il vous attend. Venez. | 959 | class="newline" />— C’est vous le novice du temple de Melna<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il vous attend. Venez. |
960 | <!--l. 422--><p class="indent" > Irdann suivit le garde à l’intérieur. Un homme d’une quarantaine | 960 | <!--l. 425--><p class="indent" > Irdann suivit le garde à l’intérieur. Un homme d’une quarantaine |
961 | d’années, habillé en soldat, discutait tout en lisant une lettre avec un | 961 | d’années, habillé en soldat, discutait tout en lisant une lettre avec un |
962 | archer, mince, aux cheveux longs, et aux oreilles pointes. Un elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 962 | archer, mince, aux cheveux longs, et aux oreilles pointes. Un elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
963 | C’était la première fois qu’il en voyait un. On lui avait dit qu’on | 963 | C’était la première fois qu’il en voyait un. On lui avait dit qu’on |
@@ -990,9 +990,9 @@ des elfes qui vivaient dans la capitale, et il en avait vu un ou deux dans le | |||
990 | temple de Melna. Mais il n’en avait jamais vraiment rencontré... Il se | 990 | temple de Melna. Mais il n’en avait jamais vraiment rencontré... Il se |
991 | demanda combien d’élèves avait ce maître, et lesquels. Il laissa le garde le | 991 | demanda combien d’élèves avait ce maître, et lesquels. Il laissa le garde le |
992 | guider hors de la pièce. | 992 | guider hors de la pièce. |
993 | <!--l. 434--><p class="noindent" ><span | 993 | <!--l. 437--><p class="noindent" ><span |
994 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 994 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
995 | <!--l. 436--><p class="indent" > Six lits alignés, un coffre en bois brut sous chacun d’eux. Dans un coin, | 995 | <!--l. 439--><p class="indent" > Six lits alignés, un coffre en bois brut sous chacun d’eux. Dans un coin, |
996 | une petite porte vers ce qui ressemblait à une salle de bains assez simple. | 996 | une petite porte vers ce qui ressemblait à une salle de bains assez simple. |
997 | Sur un des côtés, un large rideau, qui pouvait potentiellement couper la | 997 | Sur un des côtés, un large rideau, qui pouvait potentiellement couper la |
998 | pièce en deux, derrière lequel se situaient deux autres lits, semblables aux | 998 | pièce en deux, derrière lequel se situaient deux autres lits, semblables aux |
@@ -1000,7 +1000,7 @@ autres. Aucune décoration sur les murs, et une petite fenêtre apportait | |||
1000 | un peu de lumière dans ce qui n’était qu’un dortoir pour gardes, | 1000 | un peu de lumière dans ce qui n’était qu’un dortoir pour gardes, |
1001 | semblable à celui qu’il avait connu pendant un an, lorsqu’il s’était | 1001 | semblable à celui qu’il avait connu pendant un an, lorsqu’il s’était |
1002 | engagé. | 1002 | engagé. |
1003 | <!--l. 438--><p class="indent" > Il choisit un lit qui avait l’air inoccupé, et posa les quelques possessions | 1003 | <!--l. 441--><p class="indent" > Il choisit un lit qui avait l’air inoccupé, et posa les quelques possessions |
1004 | qu’il avait dans le coffre. Puis il s’assit, pensif. Il avait réussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Maître | 1004 | qu’il avait dans le coffre. Puis il s’assit, pensif. Il avait réussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Maître |
1005 | Ernest l’avait jugé digne de suivre son entraînement à l’épée, et d’intégrer | 1005 | Ernest l’avait jugé digne de suivre son entraînement à l’épée, et d’intégrer |
1006 | cette unité d’élite. Non seulement le boulot serait beaucoup mieux payé | 1006 | cette unité d’élite. Non seulement le boulot serait beaucoup mieux payé |
@@ -1011,14 +1011,14 @@ enrichissante. Et il allait apprendre de nouvelles techniques de combat... Il | |||
1011 | avait entendu dire que dans cette section, on trouvait beaucoup d’épéistes | 1011 | avait entendu dire que dans cette section, on trouvait beaucoup d’épéistes |
1012 | qui venaient de loin et repartaient après avoir suivi son enseignement. Et | 1012 | qui venaient de loin et repartaient après avoir suivi son enseignement. Et |
1013 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Resterait-il à la garde toute sa vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 1013 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Resterait-il à la garde toute sa vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
1014 | <!--l. 440--><p class="indent" > Ses pensées furent interrompues par l’entrée d’un jeune homme, l’air un | 1014 | <!--l. 443--><p class="indent" > Ses pensées furent interrompues par l’entrée d’un jeune homme, l’air un |
1015 | peu timide. Il portait une tenue de prêtre, ou ce qui y ressemblait, et avait | 1015 | peu timide. Il portait une tenue de prêtre, ou ce qui y ressemblait, et avait |
1016 | sous le bras son uniforme de garde. Comme lui, il sembla estimer la pièce, | 1016 | sous le bras son uniforme de garde. Comme lui, il sembla estimer la pièce, |
1017 | puis désigna le lit à côté du sien.<br | 1017 | puis désigna le lit à côté du sien.<br |
1018 | class="newline" />— Celui-ci est libre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1018 | class="newline" />— Celui-ci est libre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1019 | class="newline" />— Je crois oui. Tu es une nouvelle recrue<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1019 | class="newline" />— Je crois oui. Tu es une nouvelle recrue<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1020 | class="newline" />— Oui. Je m’appelle Irdann. | 1020 | class="newline" />— Oui. Je m’appelle Irdann. |
1021 | <!--l. 445--><p class="indent" > Il lui tendit une poignée de main, que le dénommé Irdann serra. Le soir | 1021 | <!--l. 448--><p class="indent" > Il lui tendit une poignée de main, que le dénommé Irdann serra. Le soir |
1022 | allait tomber bientôt, et les autres gardes allaient rentrer sous peu, ils | 1022 | allait tomber bientôt, et les autres gardes allaient rentrer sous peu, ils |
1023 | allaient probablement dîner ensemble. Il restait une petite heure à tuer. La | 1023 | allaient probablement dîner ensemble. Il restait une petite heure à tuer. La |
1024 | tenue de novice l’intriguait.<br | 1024 | tenue de novice l’intriguait.<br |
@@ -1030,7 +1030,7 @@ en aurait-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | |||
1030 | class="newline" />— Je suis Uhr. J’étais un simple soldat jusqu’à hier, et j’ai enfin eu le | 1030 | class="newline" />— Je suis Uhr. J’étais un simple soldat jusqu’à hier, et j’ai enfin eu le |
1031 | droit d’intégrer cette unité et de suivre l’apprentissage de maître | 1031 | droit d’intégrer cette unité et de suivre l’apprentissage de maître |
1032 | Ernest. | 1032 | Ernest. |
1033 | <!--l. 451--><p class="indent" > Le jeune homme lui sourit et posa un petit sac sur le lit à côté | 1033 | <!--l. 454--><p class="indent" > Le jeune homme lui sourit et posa un petit sac sur le lit à côté |
1034 | du sien. Il remarqua son épée, ornée de gravures délicates et d’un | 1034 | du sien. Il remarqua son épée, ornée de gravures délicates et d’un |
1035 | blason.<br | 1035 | blason.<br |
1036 | class="newline" />— D’où te vient cette arme<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1036 | class="newline" />— D’où te vient cette arme<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -1075,14 +1075,14 @@ class="newline" />— De toutes façons, ça ne change pas grand chose. Nous s | |||
1075 | soldats, au même rang, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1075 | soldats, au même rang, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1076 | class="newline" />Soulagé de constater qu’il ne comptait pas insister sur le sujet, il lui rendit | 1076 | class="newline" />Soulagé de constater qu’il ne comptait pas insister sur le sujet, il lui rendit |
1077 | son sourire. | 1077 | son sourire. |
1078 | <!--l. 481--><p class="indent" > Du bruit se fit soudain entendre dans le couloir, et les autres recrues, en | 1078 | <!--l. 484--><p class="indent" > Du bruit se fit soudain entendre dans le couloir, et les autres recrues, en |
1079 | tenue de soldat entrèrent dans le dortoir. | 1079 | tenue de soldat entrèrent dans le dortoir. |
1080 | 1080 | ||
1081 | 1081 | ||
1082 | <!--l. 483--><p class="noindent" ><span | 1082 | <!--l. 486--><p class="noindent" ><span |
1083 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 1083 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
1084 | class="ecti-1095">ë</span> | 1084 | class="ecti-1095">ë</span> |
1085 | <!--l. 485--><p class="indent" > La ville humaine était si grande et impressionnante... Des centaines, | 1085 | <!--l. 488--><p class="indent" > La ville humaine était si grande et impressionnante... Des centaines, |
1086 | voire peut-être des milliers, de maisons faites de pierre et de bois, | 1086 | voire peut-être des milliers, de maisons faites de pierre et de bois, |
1087 | construites à même le sol. Entre ces maisons, des rues pavées de pierre, | 1087 | construites à même le sol. Entre ces maisons, des rues pavées de pierre, |
1088 | et bien peu d’arbres... Et il y avait tant d’humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Certes, elle | 1088 | et bien peu d’arbres... Et il y avait tant d’humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Certes, elle |
@@ -3004,9 +3004,35 @@ train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br | |||
3004 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, | 3004 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, |
3005 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une | 3005 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une |
3006 | pauvre créature disparue.<br | 3006 | pauvre créature disparue.<br |
3007 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôle d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3007 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôler d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3008 | Proposa Samantha.<br | 3008 | Proposa Samantha.<br |
3009 | class="newline" /> | 3009 | class="newline" />— Peut-être. Ce serait alors une arme puissante. Je me demande pourquoi |
3010 | personne n’y a pensé plus tôt... il faudrait étudier la question, et ce n’est | ||
3011 | pas ma spécialité. | ||
3012 | <!--l. 222--><p class="noindent" >— D’un point de vue plus pratique, on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On dit quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
3013 | class="newline" />Uhr regarda les trois autres.<br | ||
3014 | class="newline" />— Si je dis tout ça à mes supérieurs, je suis en mauvaise posture...<br | ||
3015 | class="newline" />— Soit on mène l’enquête de notre côté, soit on leur dit. Mais on ne peut | ||
3016 | pas ne rien faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | ||
3017 | class="newline" />— Tu as raison, Samantha. Mais je crains que ce problème ne nous | ||
3018 | dépasse.<br | ||
3019 | class="newline" />La magicienne proposa alors<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br | ||
3020 | class="newline" />— Je vais tout leur dire. Et je prendrai votre défense à tous les trois. Et si | ||
3021 | jamais on vous cause des ennuis, je vous couvrirai et je trouverai moyen de | ||
3022 | vous envoyer enquêter. Il est hors de question que je reste sans rien | ||
3023 | faire.<br | ||
3024 | class="newline" />Elle s’était levée, décidée, presque en colère.<br | ||
3025 | class="newline" />— Vous avez raison. Je ne pourrais pas garder ce secret indéfiniment, et | ||
3026 | mieux vaut qu’ils l’apprennent tôt. Mais discutez-en directement avec le | ||
3027 | capitaine Mazrok. Il décidera ensuite d’en informer les enquêteurs.<br | ||
3028 | class="newline" />Elle hocha la tête.<br | ||
3029 | class="newline" />— En attendant, je vous propose de recopier rapidement tout ce qu’il y a | ||
3030 | sur ces documents. Puis, il faudra les redéposer à leur place...<br | ||
3031 | class="newline" />Ils jetèrent un œil à Farl, qui poussa un soupir.<br | ||
3032 | class="newline" />— Bah, ça ne sera que la troisième fois de la nuit... | ||
3033 | <!--l. 236--><p class="indent" > Ils hochèrent la tête et se mirent au travail. | ||
3034 | <!--l. 238--><p class="noindent" ><span | ||
3035 | class="ecti-1095">Uhr</span> | ||
3010 | <center class="par-math-display" > | 3036 | <center class="par-math-display" > |
3011 | <img | 3037 | <img |
3012 | src="aventuriers5x.png" alt="[ | 3038 | src="aventuriers5x.png" alt="[ |
@@ -3014,6 +3040,8 @@ src="aventuriers5x.png" alt="[ | |||
3014 | <!--l. 2--><p class="nopar" > | 3040 | <!--l. 2--><p class="nopar" > |
3015 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span | 3041 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span |
3016 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3042 | class="ecti-1095">Zach</span> |
3043 | |||
3044 | |||
3017 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui | 3045 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui |
3018 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient | 3046 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient |
3019 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène | 3047 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène |
@@ -3041,8 +3069,6 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
3041 | était à présent très à l’aise en forêt. Ou était-elle très à l’aise avec son | 3069 | était à présent très à l’aise en forêt. Ou était-elle très à l’aise avec son |
3042 | guide particulier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle essayait de l’imaginer accompagnant d’autres | 3070 | guide particulier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle essayait de l’imaginer accompagnant d’autres |
3043 | voyageurs, mais elle doutait fort qu’il avait la même familiarité avec | 3071 | voyageurs, mais elle doutait fort qu’il avait la même familiarité avec |
3044 | |||
3045 | |||
3046 | d’autres... Entre eux s’était tissée une solide complicité. | 3072 | d’autres... Entre eux s’était tissée une solide complicité. |
3047 | <!--l. 17--><p class="indent" > Alors qu’il s’accroupissaient tous les deux pour préparer le feu –elle | 3073 | <!--l. 17--><p class="indent" > Alors qu’il s’accroupissaient tous les deux pour préparer le feu –elle |
3048 | n’avait pas sa technique, mais elle apprenait vite–, elle aperçut, dans son | 3074 | n’avait pas sa technique, mais elle apprenait vite–, elle aperçut, dans son |
@@ -3052,6 +3078,8 @@ class="newline" />— Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Der | |||
3052 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br | 3078 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br |
3053 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br | 3079 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br |
3054 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui | 3080 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui |
3081 | |||
3082 | |||
3055 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une | 3083 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une |
3056 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses | 3084 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses |
3057 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu | 3085 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu |
@@ -3087,6 +3115,8 @@ y resta. D’un geste ample, il dégagea le corps inerte de la bête de son ar | |||
3087 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la | 3115 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la |
3088 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. | 3116 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. |
3089 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. | 3117 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. |
3118 | |||
3119 | |||
3090 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se | 3120 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se |
3091 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa | 3121 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa |
3092 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un | 3122 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un |
@@ -3148,8 +3178,6 @@ terrible. | |||
3148 | les chairs se refermer, lentement. La lueur presque aveuglante de ses yeux | 3178 | les chairs se refermer, lentement. La lueur presque aveuglante de ses yeux |
3149 | s’apaisa, les filaments lumineux disparurent. Sous sa main, toujours posée | 3179 | s’apaisa, les filaments lumineux disparurent. Sous sa main, toujours posée |
3150 | délicatement, il savait que sa jambe était intacte. Les yeux de Sélène | 3180 | délicatement, il savait que sa jambe était intacte. Les yeux de Sélène |
3151 | |||
3152 | |||
3153 | étaient de nouveaux normaux. Quelques gouttes de sueur perlaient de son | 3181 | étaient de nouveaux normaux. Quelques gouttes de sueur perlaient de son |
3154 | front. Elle le regardait intensément. | 3182 | front. Elle le regardait intensément. |
3155 | <!--l. 67--><p class="indent" > Tremblant, il posa sa main sur la sienne. Une partie de lui-même lui | 3183 | <!--l. 67--><p class="indent" > Tremblant, il posa sa main sur la sienne. Une partie de lui-même lui |
@@ -3160,6 +3188,8 @@ devaient-ils forcément être maléfiques, après tout<span class="frenchb-thinspace | |||
3160 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais | 3188 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais |
3161 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer | 3189 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer |
3162 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait | 3190 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait |
3191 | |||
3192 | |||
3163 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop | 3193 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop |
3164 | tard. | 3194 | tard. |
3165 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br | 3195 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br |
@@ -3184,8 +3214,6 @@ d’une flèche, l’autre fendue en deux. <br | |||
3184 | class="newline" />— Ça me dit quelque chose... je crois que j’ai vu ça dans un livre. Des | 3214 | class="newline" />— Ça me dit quelque chose... je crois que j’ai vu ça dans un livre. Des |
3185 | araknes, si mes souvenirs sont bons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Attention, là<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3215 | araknes, si mes souvenirs sont bons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Attention, là<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3186 | class="newline" />Deux autres bêtes s’approchaient à grande vitesse. Silwë bondit, et cueillit | 3216 | class="newline" />Deux autres bêtes s’approchaient à grande vitesse. Silwë bondit, et cueillit |
3187 | |||
3188 | |||
3189 | au vol la première. Aldariel voulut armer une flèche, mais elle était trop | 3217 | au vol la première. Aldariel voulut armer une flèche, mais elle était trop |
3190 | près pour avoir le temps de viser. Elle fit deux pas rapides en arrière pour | 3218 | près pour avoir le temps de viser. Elle fit deux pas rapides en arrière pour |
3191 | tenter de gagner du temps. La créature avait bondi. Alors qu’elle tentait | 3219 | tenter de gagner du temps. La créature avait bondi. Alors qu’elle tentait |
@@ -3196,6 +3224,8 @@ vue. Elle se tourna alors vers son amie, agenouillée au sol, le visage crispé | |||
3196 | par la douleur.<br | 3224 | par la douleur.<br |
3197 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3225 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3198 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la | 3226 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la |
3227 | |||
3228 | |||
3199 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son | 3229 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son |
3200 | poignet. S’asseyant à ses côté, et tout en surveillant les environs, Aldariel | 3230 | poignet. S’asseyant à ses côté, et tout en surveillant les environs, Aldariel |
3201 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son | 3231 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son |
@@ -3221,8 +3251,6 @@ class="newline" />La lueur, qui diminuait, semblait venir de derrière un large a | |||
3221 | des voix. Sentant le danger, Aldariel se mit à l’abri dans un buisson, tandis | 3251 | des voix. Sentant le danger, Aldariel se mit à l’abri dans un buisson, tandis |
3222 | que son amie, toujours devant elle, prit son épée à deux mains et | 3252 | que son amie, toujours devant elle, prit son épée à deux mains et |
3223 | s’approcha de l’arbre. C’est alors qu’un homme surgit et se rua sur | 3253 | s’approcha de l’arbre. C’est alors qu’un homme surgit et se rua sur |
3224 | |||
3225 | |||
3226 | Silwë. | 3254 | Silwë. |
3227 | <!--l. 99--><p class="noindent" ><span | 3255 | <!--l. 99--><p class="noindent" ><span |
3228 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3256 | class="ecti-1095">Zach</span> |
@@ -3233,6 +3261,8 @@ contact de sa lame contre la sienne, il força son adversaire à écarter son | |||
3233 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup | 3261 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup |
3234 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa | 3262 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa |
3235 | main libre. | 3263 | main libre. |
3264 | |||
3265 | |||
3236 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un | 3266 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un |
3237 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était | 3267 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était |
3238 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de | 3268 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de |
@@ -3257,8 +3287,6 @@ bleus marquaient un mélange de colère et de peur. Mais à part ses oreilles | |||
3257 | pointues, elle n’était pas si différente physiquement d’une humaine, | 3287 | pointues, elle n’était pas si différente physiquement d’une humaine, |
3258 | finalement... Elle portait une armure légère de cuir, qui ressemblait | 3288 | finalement... Elle portait une armure légère de cuir, qui ressemblait |
3259 | beaucoup à la sienne. En revanche, la tunique en dessous était d’un tissu | 3289 | beaucoup à la sienne. En revanche, la tunique en dessous était d’un tissu |
3260 | |||
3261 | |||
3262 | étrange, en apparence très léger, qu’il n’avait jamais vu. Son regard | 3290 | étrange, en apparence très léger, qu’il n’avait jamais vu. Son regard |
3263 | se porta vers son avant-bras. La blessure qui s’y trouvait rappelait | 3291 | se porta vers son avant-bras. La blessure qui s’y trouvait rappelait |
3264 | beaucoup une autre qu’il avait subie il y a très peu de temps... Elle | 3292 | beaucoup une autre qu’il avait subie il y a très peu de temps... Elle |
@@ -3295,8 +3323,6 @@ d’inquiétude dans sa voix. Que voulait-il, finalement<span class="frenchb- | |||
3295 | reprendre son souffle, mais le poids de son genou sur sa poitrine n’aidait pas. | 3323 | reprendre son souffle, mais le poids de son genou sur sa poitrine n’aidait pas. |
3296 | Et son bras, qui la faisait souffrir... Elle s’apprêtait à répondre, quand elle | 3324 | Et son bras, qui la faisait souffrir... Elle s’apprêtait à répondre, quand elle |
3297 | aperçut, derrière lui, la silhouette de sa compagne, son arc tendu, le | 3325 | aperçut, derrière lui, la silhouette de sa compagne, son arc tendu, le |
3298 | |||
3299 | |||
3300 | menacer à son tour. | 3326 | menacer à son tour. |
3301 | <!--l. 121--><p class="indent" > L’homme sembla hésiter. Si Aldariel décidait de le tuer, il avait de | 3327 | <!--l. 121--><p class="indent" > L’homme sembla hésiter. Si Aldariel décidait de le tuer, il avait de |
3302 | toutes façons le temps de l’égorger avant de mourir. De même, il | 3328 | toutes façons le temps de l’égorger avant de mourir. De même, il |
@@ -3333,8 +3359,6 @@ class="ecti-1095">S</span><span | |||
3333 | class="ecti-1095">él</span><span | 3359 | class="ecti-1095">él</span><span |
3334 | class="ecti-1095">ène</span> | 3360 | class="ecti-1095">ène</span> |
3335 | <!--l. 141--><p class="indent" > Sélène obéit instinctivement et fit un pas rapide vers la droite. Une | 3361 | <!--l. 141--><p class="indent" > Sélène obéit instinctivement et fit un pas rapide vers la droite. Une |
3336 | |||
3337 | |||
3338 | énorme arakne bondit à l’endroit où elle se tenait quelques secondes | 3362 | énorme arakne bondit à l’endroit où elle se tenait quelques secondes |
3339 | plus tôt, et y fut accueillie par une flèche droit dans un de ses yeux. | 3363 | plus tôt, et y fut accueillie par une flèche droit dans un de ses yeux. |
3340 | La bête continua sa course et s’effondra, inerte, aux pieds de Zach, | 3364 | La bête continua sa course et s’effondra, inerte, aux pieds de Zach, |
@@ -3344,6 +3368,8 @@ contrôle de sa boule de feu –toujours suspendue dans les airs, là où elle | |||
3344 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la | 3368 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la |
3345 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur | 3369 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur |
3346 | désagréable. | 3370 | désagréable. |
3371 | |||
3372 | |||
3347 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa | 3373 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa |
3348 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une | 3374 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une |
3349 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se | 3375 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se |
@@ -3369,8 +3395,6 @@ class="ecti-1095">Aldariel</span> | |||
3369 | s’étaient placés de part et d’autre de la magicienne et de Silwë, pour | 3395 | s’étaient placés de part et d’autre de la magicienne et de Silwë, pour |
3370 | les protéger du mieux qu’ils pouvaient. Mais son arc n’était pas | 3396 | les protéger du mieux qu’ils pouvaient. Mais son arc n’était pas |
3371 | l’arme idéale contre les araknes. Elles arrivaient vite, et elle devait | 3397 | l’arme idéale contre les araknes. Elles arrivaient vite, et elle devait |
3372 | |||
3373 | |||
3374 | tirer quasiment à bout portant. Elle se demandait ce que faisait la | 3398 | tirer quasiment à bout portant. Elle se demandait ce que faisait la |
3375 | magicienne, dans son dos, mais elle ne pouvait pas s’en préoccuper | 3399 | magicienne, dans son dos, mais elle ne pouvait pas s’en préoccuper |
3376 | maintenant. Elle lâcha un trait sur une autre créature, de justesse. | 3400 | maintenant. Elle lâcha un trait sur une autre créature, de justesse. |
@@ -3380,6 +3404,8 @@ combattre... | |||
3380 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son | 3404 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son |
3381 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en | 3405 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en |
3382 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la | 3406 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la |
3407 | |||
3408 | |||
3383 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune | 3409 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune |
3384 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec | 3410 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec |
3385 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna | 3411 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna |
@@ -3406,8 +3432,6 @@ classique chez les mages.<br | |||
3406 | class="newline" />— Et on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3432 | class="newline" />— Et on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3407 | class="newline" />Aldariel haussa les épaules.<br | 3433 | class="newline" />Aldariel haussa les épaules.<br |
3408 | class="newline" />— Rien, elle a juste besoin de se reposer. Nous aussi de toutes façons, et il | 3434 | class="newline" />— Rien, elle a juste besoin de se reposer. Nous aussi de toutes façons, et il |
3409 | |||
3410 | |||
3411 | faut qu’on se mette à l’abri, rien ne nous dit qu’il ne va pas y avoir d’autres | 3435 | faut qu’on se mette à l’abri, rien ne nous dit qu’il ne va pas y avoir d’autres |
3412 | araknes.<br | 3436 | araknes.<br |
3413 | class="newline" />— Elle avait dit... que ces bestioles ne supportaient pas l’eau pure, et qu’il | 3437 | class="newline" />— Elle avait dit... que ces bestioles ne supportaient pas l’eau pure, et qu’il |
@@ -3442,8 +3466,6 @@ bras. | |||
3442 | araknes. Et c’est grâce à Sélène qu’elle était guérie. Mais... que se | 3466 | araknes. Et c’est grâce à Sélène qu’elle était guérie. Mais... que se |
3443 | passerait-il une fois qu’ils seraient en sécurité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Lui pardonnerait-elle, entre | 3467 | passerait-il une fois qu’ils seraient en sécurité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Lui pardonnerait-elle, entre |
3444 | autres, de l’avoir plaquée au sol et menacée lorsqu’elle était blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et | 3468 | autres, de l’avoir plaquée au sol et menacée lorsqu’elle était blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et |
3445 | |||
3446 | |||
3447 | si... les deux elfes ne tenaient pas leur parole<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il détestait se sentir ainsi, | 3469 | si... les deux elfes ne tenaient pas leur parole<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il détestait se sentir ainsi, |
3448 | à la merci de ces deux inconnues. Mais avait-il le choix, de toutes | 3470 | à la merci de ces deux inconnues. Mais avait-il le choix, de toutes |
3449 | façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il était le seul assez fort pour pouvoir porter facilement | 3471 | façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il était le seul assez fort pour pouvoir porter facilement |
@@ -3488,6 +3510,8 @@ une trentaine de mètres de la rivière. Il vit les deux jeunes femmes le jauger | |||
3488 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs | 3510 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs |
3489 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, | 3511 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, |
3490 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour | 3512 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour |
3513 | |||
3514 | |||
3491 | soulager ses bras douloureux. | 3515 | soulager ses bras douloureux. |
3492 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. | 3516 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. |
3493 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br | 3517 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br |
@@ -3514,8 +3538,6 @@ class="newline" />— En effet. Nous avons, comme vous, été attaqué par ces | |||
3514 | J’étais gravement blessé, et elle a utilisé sa magie pour me soigner. | 3538 | J’étais gravement blessé, et elle a utilisé sa magie pour me soigner. |
3515 | <br | 3539 | <br |
3516 | class="newline" />Il montra sa cuisse, et le tissu déchiré encore tâché de sang. Il vit la | 3540 | class="newline" />Il montra sa cuisse, et le tissu déchiré encore tâché de sang. Il vit la |
3517 | |||
3518 | |||
3519 | dénommée Silwë, en face de lui, marquer un léger frisson. Lentement, elle | 3541 | dénommée Silwë, en face de lui, marquer un léger frisson. Lentement, elle |
3520 | défit la bande de cuir qui entourait son poignet droit. La peau était | 3542 | défit la bande de cuir qui entourait son poignet droit. La peau était |
3521 | intacte, mais le cuir marquait de profondes entailles. Il soupira et | 3543 | intacte, mais le cuir marquait de profondes entailles. Il soupira et |
@@ -3551,8 +3573,6 @@ class="newline" />— Elle, oui. En ce qui me concerne, j’ai passé cin | |||
3551 | donc ce n’est pas une nouveauté pour moi...<br | 3573 | donc ce n’est pas une nouveauté pour moi...<br |
3552 | class="newline" />Devant son regard supris, elle expliqua.<br | 3574 | class="newline" />Devant son regard supris, elle expliqua.<br |
3553 | class="newline" />— J’y ai appris le maniement de l’épée. C’est d’ailleurs pour ça, et | 3575 | class="newline" />— J’y ai appris le maniement de l’épée. C’est d’ailleurs pour ça, et |
3554 | |||
3555 | |||
3556 | pour mon expérience humaine, que j’ai eu l’honneur d’escorter notre | 3576 | pour mon expérience humaine, que j’ai eu l’honneur d’escorter notre |
3557 | princesse.<br | 3577 | princesse.<br |
3558 | class="newline" />Elle adressa un sourire amusé à Aldariel. Elle était donc bien une princesse, | 3578 | class="newline" />Elle adressa un sourire amusé à Aldariel. Elle était donc bien une princesse, |
@@ -3588,8 +3608,6 @@ class="newline" />— Celle qui tient dans ses serres un cadavre de mulot<sp | |||
3588 | quelques branches plus haut<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3608 | quelques branches plus haut<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3589 | class="newline" />— Mmm... Et dans ce buisson à droite, tu distingues quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3609 | class="newline" />— Mmm... Et dans ce buisson à droite, tu distingues quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3590 | class="newline" />— Il y a ce qui ressemble à une entrée de terrier, et un renard semble en | 3610 | class="newline" />— Il y a ce qui ressemble à une entrée de terrier, et un renard semble en |
3591 | |||
3592 | |||
3593 | sortir avec prudence. Ah, il vient de rentrer...<br | 3611 | sortir avec prudence. Ah, il vient de rentrer...<br |
3594 | class="newline" />Nouveau regard entendu, presque inquiet. Il avait l’impression d’avoir fait | 3612 | class="newline" />Nouveau regard entendu, presque inquiet. Il avait l’impression d’avoir fait |
3595 | quelque chose de mal, mais quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Silwë reprit la parole.<br | 3613 | quelque chose de mal, mais quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Silwë reprit la parole.<br |
@@ -3659,8 +3677,6 @@ d’elles. Habituée à évoluer parmi la haute noblesse elfique, elle savait | |||
3659 | assez bien décoder les expressions de ses congénères, et les humains | 3677 | assez bien décoder les expressions de ses congénères, et les humains |
3660 | semblaient fonctionner de la même manière, même si l’étiquette | 3678 | semblaient fonctionner de la même manière, même si l’étiquette |
3661 | différait. Mais elle n’était pas aussi sûre qu’elle le voulait. Cela dit, dans | 3679 | différait. Mais elle n’était pas aussi sûre qu’elle le voulait. Cela dit, dans |
3662 | |||
3663 | |||
3664 | ce cas, pourquoi aurait-il répondu sincèrement à ses questions sur | 3680 | ce cas, pourquoi aurait-il répondu sincèrement à ses questions sur |
3665 | sa vue<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait très bien pu prétendre voir un petit peu moins | 3681 | sa vue<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait très bien pu prétendre voir un petit peu moins |
3666 | bien... | 3682 | bien... |
@@ -3670,6 +3686,8 @@ Si elle avait été sûre que le langage corporel des humains était le même que | |||
3670 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était | 3686 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était |
3671 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se | 3687 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se |
3672 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... | 3688 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... |
3689 | |||
3690 | |||
3673 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter | 3691 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter |
3674 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se | 3692 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se |
3675 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, | 3693 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, |
@@ -3704,6 +3722,8 @@ mit quelques minutes à s’endormir, malgré la fatigue. Le calme était reven | |||
3704 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à | 3722 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à |
3705 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il | 3723 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il |
3706 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée | 3724 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée |
3725 | |||
3726 | |||
3707 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle | 3727 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle |
3708 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de | 3728 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de |
3709 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se | 3729 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se |
@@ -3729,8 +3749,6 @@ sacrée bêtise. Elle n’aurait probablement pas apprécié, et il se serait | |||
3729 | vraisemblablement retrouvé avec une boule de feu dans la tête. Ou | 3749 | vraisemblablement retrouvé avec une boule de feu dans la tête. Ou |
3730 | ailleurs. | 3750 | ailleurs. |
3731 | <!--l. 308--><p class="indent" > Il porta son regard vers les deux jeunes elfes endormies. Jeunes | 3751 | <!--l. 308--><p class="indent" > Il porta son regard vers les deux jeunes elfes endormies. Jeunes |
3732 | |||
3733 | |||
3734 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elles avaient l’air d’être un peu moins âgées que lui, mais | 3752 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elles avaient l’air d’être un peu moins âgées que lui, mais |
3735 | les elfes ayant la réputation d’avoir une grande longévité, ça ne | 3753 | les elfes ayant la réputation d’avoir une grande longévité, ça ne |
3736 | voulait peut-être pas dire grand chose... Elles dormaient l’une contre | 3754 | voulait peut-être pas dire grand chose... Elles dormaient l’une contre |
@@ -3740,6 +3758,8 @@ des choses bien étranges sur leur sujet... Il fit mentalement la liste | |||
3740 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions | 3758 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions |
3741 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... | 3759 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... |
3742 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les | 3760 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les |
3761 | |||
3762 | |||
3743 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables | 3763 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables |
3744 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se | 3764 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se |
3745 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères | 3765 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères |
@@ -3766,8 +3786,6 @@ courbettes. Ou c’était peut-être tout simplement la situation d’urge | |||
3766 | faisait passer au second plan ce genre de considérations. En tous cas, | 3786 | faisait passer au second plan ce genre de considérations. En tous cas, |
3767 | elle était redoutable, elle aussi. Il n’avait jamais vu un archer aussi | 3787 | elle était redoutable, elle aussi. Il n’avait jamais vu un archer aussi |
3768 | efficace, rapide et précis. Il se remémora l’instant terrible où il avait | 3788 | efficace, rapide et précis. Il se remémora l’instant terrible où il avait |
3769 | |||
3770 | |||
3771 | entendu le son de son arc se détendre dans son dos. Fort heureusement, | 3789 | entendu le son de son arc se détendre dans son dos. Fort heureusement, |
3772 | elle avait estimé que l’arakne était une meilleure cible que lui... Il | 3790 | elle avait estimé que l’arakne était une meilleure cible que lui... Il |
3773 | frissonna. | 3791 | frissonna. |
@@ -3776,6 +3794,8 @@ seule seconde avoir peur d’une femme. Et pourtant, les trois qui étaient | |||
3776 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, | 3794 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, |
3777 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce | 3795 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce |
3778 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son | 3796 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son |
3797 | |||
3798 | |||
3779 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en | 3799 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en |
3780 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était | 3800 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était |
3781 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en | 3801 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en |
@@ -3802,8 +3822,6 @@ avait parlé de vieilles femmes hideuses avec des verrues sur le nez. En même | |||
3802 | temps, si on décrivait, dans les histoires pour enfants, les sorcières comme | 3822 | temps, si on décrivait, dans les histoires pour enfants, les sorcières comme |
3803 | celle qu’il avait sous les yeux, il serait plus compliqué d’entretenir une telle | 3823 | celle qu’il avait sous les yeux, il serait plus compliqué d’entretenir une telle |
3804 | haine à leur sujet... À moins que ce ne soit justement ça qui fasse | 3824 | haine à leur sujet... À moins que ce ne soit justement ça qui fasse |
3805 | |||
3806 | |||
3807 | peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3825 | peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3808 | <!--l. 331--><p class="indent" > La fatigue l’envahit à nouveau, interrompant ses pensées. Il ferma les | 3826 | <!--l. 331--><p class="indent" > La fatigue l’envahit à nouveau, interrompant ses pensées. Il ferma les |
3809 | yeux, et s’endormit à son tour. | 3827 | yeux, et s’endormit à son tour. |
@@ -3813,6 +3831,8 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
3813 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. | 3831 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. |
3814 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de | 3832 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de |
3815 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait | 3833 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait |
3834 | |||
3835 | |||
3816 | toujours, et à ses côté, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas | 3836 | toujours, et à ses côté, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas |
3817 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se | 3837 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se |
3818 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui | 3838 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui |
@@ -3839,8 +3859,6 @@ D’où venaient ces horreurs d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace" | |||
3839 | savoir... | 3859 | savoir... |
3840 | <!--l. 342--><p class="indent" > Elle fit quelques pas, se hissa sur une branche, et fit jouer son épée dans | 3860 | <!--l. 342--><p class="indent" > Elle fit quelques pas, se hissa sur une branche, et fit jouer son épée dans |
3841 | sa main pour se réchauffer légèrement. Ce soi-disant guide était plutôt doué | 3861 | sa main pour se réchauffer légèrement. Ce soi-disant guide était plutôt doué |
3842 | |||
3843 | |||
3844 | avec une épée d’ailleurs... Ah si elle avait été valide, elle ne se serait | 3862 | avec une épée d’ailleurs... Ah si elle avait été valide, elle ne se serait |
3845 | pas retrouvée immobilisée aussi facilement. Elle prendrait bien sa | 3863 | pas retrouvée immobilisée aussi facilement. Elle prendrait bien sa |
3846 | revanche, mais l’attaquer n’était pas forcément la meilleure façon de lui | 3864 | revanche, mais l’attaquer n’était pas forcément la meilleure façon de lui |
@@ -3851,6 +3869,8 @@ clair... | |||
3851 | class="ecti-1095">S</span><span | 3869 | class="ecti-1095">S</span><span |
3852 | class="ecti-1095">él</span><span | 3870 | class="ecti-1095">él</span><span |
3853 | class="ecti-1095">ène</span> | 3871 | class="ecti-1095">ène</span> |
3872 | |||
3873 | |||
3854 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté | 3874 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté |
3855 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les | 3875 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les |
3856 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être | 3876 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être |
@@ -3878,8 +3898,6 @@ class="newline" />— Vous avez vraiment monté la garde toute la nuit<span c | |||
3878 | class="newline" />— Oui. Nous nous sommes relayés... C’est pourquoi Zach et Aldariel | 3898 | class="newline" />— Oui. Nous nous sommes relayés... C’est pourquoi Zach et Aldariel |
3879 | dorment encore.<br | 3899 | dorment encore.<br |
3880 | class="newline" />Elle hocha la tête. Beaucoup trop de questions lui venaient à l’esprit, elle ne | 3900 | class="newline" />Elle hocha la tête. Beaucoup trop de questions lui venaient à l’esprit, elle ne |
3881 | |||
3882 | |||
3883 | savait pas par où commencer. Peut-être par la plus critique<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3901 | savait pas par où commencer. Peut-être par la plus critique<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3884 | class="newline" />— Si je ne me trompe pas, vous êtes des elfes sylvaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3902 | class="newline" />— Si je ne me trompe pas, vous êtes des elfes sylvaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3885 | class="newline" />— En effet.<br | 3903 | class="newline" />— En effet.<br |
@@ -3914,8 +3932,6 @@ formation. Et ils avaient quitté la capitale entre deux... S’ils l’a | |||
3914 | maintenant<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 3932 | maintenant<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
3915 | <!--l. 9--><p class="indent" > Il avait fière allure avec son tabar blanc, orné d’un écusson argent à | 3933 | <!--l. 9--><p class="indent" > Il avait fière allure avec son tabar blanc, orné d’un écusson argent à |
3916 | l’effigie de Melna. Dessous, un pantalon et une tunique gris clair, et une | 3934 | l’effigie de Melna. Dessous, un pantalon et une tunique gris clair, et une |
3917 | |||
3918 | |||
3919 | cotte de mailles légère, ainsi que des solides gants de cuir. À sa ceinture, il | 3935 | cotte de mailles légère, ainsi que des solides gants de cuir. À sa ceinture, il |
3920 | portait ses armes, flambant neuves, et sa tête était couverte d’un heaume | 3936 | portait ses armes, flambant neuves, et sa tête était couverte d’un heaume |
3921 | ouvragé. Il avait quitté la forêt le matin même, et s’approchait du château | 3937 | ouvragé. Il avait quitté la forêt le matin même, et s’approchait du château |
@@ -3924,6 +3940,8 @@ pouvait-il rester quelques jours pour se reposer, après la traversée épuisante | |||
3924 | de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus depuis des | 3940 | de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus depuis des |
3925 | années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de tir | 3941 | années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de tir |
3926 | à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, | 3942 | à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, |
3943 | |||
3944 | |||
3927 | finalement. | 3945 | finalement. |
3928 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3946 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3929 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, | 3947 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, |
@@ -3951,8 +3969,6 @@ class="newline" />— Voici notre fille, Sélène. Il y a quelques années, ell | |||
3951 | seigneur de la capitale, et nous la voyons peu.<br | 3969 | seigneur de la capitale, et nous la voyons peu.<br |
3952 | class="newline" />Irdann observa le portrait. La damoiselle devait avoir une quinzaine | 3970 | class="newline" />Irdann observa le portrait. La damoiselle devait avoir une quinzaine |
3953 | d’années quand le tableau avait été peint. Des longs cheveux châtains | 3971 | d’années quand le tableau avait été peint. Des longs cheveux châtains |
3954 | |||
3955 | |||
3956 | tressés avec des rubans, de jolis yeux noisette, et une longue robe de couleur | 3972 | tressés avec des rubans, de jolis yeux noisette, et une longue robe de couleur |
3957 | crème, brodée d’or. Un air sage, convenable à une jeune fille de son | 3973 | crème, brodée d’or. Un air sage, convenable à une jeune fille de son |
3958 | rang.<br | 3974 | rang.<br |
@@ -3988,8 +4004,6 @@ vous pouvez me faire confiance.<br | |||
3988 | class="newline" />Il le vit esquisser un sourire plein d’espoir, et lui serrer le bras.<br | 4004 | class="newline" />Il le vit esquisser un sourire plein d’espoir, et lui serrer le bras.<br |
3989 | class="newline" />— Dites-moi tout ce que je puis faire pour vous aider dans votre tâche, | 4005 | class="newline" />— Dites-moi tout ce que je puis faire pour vous aider dans votre tâche, |
3990 | noble paladin. | 4006 | noble paladin. |
3991 | |||
3992 | |||
3993 | <!--l. 41--><p class="indent" > Il ferma soigneusement la porte de la chambre de Sélène, après avoir | 4007 | <!--l. 41--><p class="indent" > Il ferma soigneusement la porte de la chambre de Sélène, après avoir |
3994 | demandé à n’être dérangé sous aucun prétexte. Puis il fit le tour de la | 4008 | demandé à n’être dérangé sous aucun prétexte. Puis il fit le tour de la |
3995 | pièce. Ça n’allait pas être simple, et il le savait. Ne connaissant pas | 4009 | pièce. Ça n’allait pas être simple, et il le savait. Ne connaissant pas |
@@ -3998,6 +4012,8 @@ personnel, auquel elle était attachée émotionnellement. Mais lequel<span class=" | |||
3998 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement | 4012 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement |
3999 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas | 4013 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas |
4000 | terminé. | 4014 | terminé. |
4015 | |||
4016 | |||
4001 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de | 4017 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de |
4002 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait | 4018 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait |
4003 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4019 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4024,8 +4040,6 @@ magie, si elle ne venait pas des dieux, était très dangereuse. Son père faisait | |||
4024 | office d’avant-gardiste en considérant, au moins, les autres races humaines | 4040 | office d’avant-gardiste en considérant, au moins, les autres races humaines |
4025 | avec une certaine bienveillance. Mais la magie, il n’en n’était pas question. | 4041 | avec une certaine bienveillance. Mais la magie, il n’en n’était pas question. |
4026 | Et puis il avait commencé à vivre à la capitale... où se côtoyaient toutes | 4042 | Et puis il avait commencé à vivre à la capitale... où se côtoyaient toutes |
4027 | |||
4028 | |||
4029 | sortes d’êtres –presque– sans frictions et où la magie était une pratique | 4043 | sortes d’êtres –presque– sans frictions et où la magie était une pratique |
4030 | courante –il y avait même une université pour l’apprendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Le contraste | 4044 | courante –il y avait même une université pour l’apprendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Le contraste |
4031 | avec cette région était si saisissant... À la garde, maître Ernest ne | 4045 | avec cette région était si saisissant... À la garde, maître Ernest ne |
@@ -4034,6 +4048,8 @@ qu’ici... | |||
4034 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux | 4048 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux |
4035 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, | 4049 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, |
4036 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse | 4050 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse |
4051 | |||
4052 | |||
4037 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un | 4053 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un |
4038 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à | 4054 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à |
4039 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait | 4055 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait |
@@ -4059,8 +4075,6 @@ fond de sa poche, ces battements incessants. Il savait qu’il voyageait | |||
4059 | dans la bonne direction, mais au fur et à mesure qu’il avançait, il | 4075 | dans la bonne direction, mais au fur et à mesure qu’il avançait, il |
4060 | se sentait de plus en plus mal à l’aise. Les pulsations indiquaient | 4076 | se sentait de plus en plus mal à l’aise. Les pulsations indiquaient |
4061 | qu’elle était toujours en vie, ce qui était rassurant, mais les variations | 4077 | qu’elle était toujours en vie, ce qui était rassurant, mais les variations |
4062 | |||
4063 | |||
4064 | de rythme le perturbaient. Cette accélération soudaine, il y a une | 4078 | de rythme le perturbaient. Cette accélération soudaine, il y a une |
4065 | demi-heure, était-elle due à un moment de peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un effort physique | 4079 | demi-heure, était-elle due à un moment de peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un effort physique |
4066 | immédiat<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un émoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un danger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tout s’était calmé rapidement... | 4080 | immédiat<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un émoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un danger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tout s’était calmé rapidement... |
@@ -4069,6 +4083,8 @@ Impossible de savoir évidemment, mais cela donnait une sensation | |||
4069 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de | 4083 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de |
4070 | cœur. | 4084 | cœur. |
4071 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet | 4085 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet |
4086 | |||
4087 | |||
4072 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi | 4088 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi |
4073 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu | 4089 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu |
4074 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses | 4090 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses |
@@ -4097,8 +4113,6 @@ class="ecti-1095">él</span><span | |||
4097 | class="ecti-1095">ène</span> | 4113 | class="ecti-1095">ène</span> |
4098 | <!--l. 73--><p class="indent" > Assise en tailleur, Sélène observait le contenu du petit chaudron, posé | 4114 | <!--l. 73--><p class="indent" > Assise en tailleur, Sélène observait le contenu du petit chaudron, posé |
4099 | sur un feu, qui se trouvait devant elle. Depuis la veille, ils avaient décidé de | 4115 | sur un feu, qui se trouvait devant elle. Depuis la veille, ils avaient décidé de |
4100 | |||
4101 | |||
4102 | faire route avec les deux elfes, qui s’étaient avérées d’agréables compagnes | 4116 | faire route avec les deux elfes, qui s’étaient avérées d’agréables compagnes |
4103 | de voyage. Elles étaient aussi à l’aise en forêt que des poissons dans l’eau, | 4117 | de voyage. Elles étaient aussi à l’aise en forêt que des poissons dans l’eau, |
4104 | plus encore que Zach. Aldariel, assise en face d’elle, lui avait parlé de | 4118 | plus encore que Zach. Aldariel, assise en face d’elle, lui avait parlé de |
@@ -4107,6 +4121,8 @@ l’idée de les partager. <br | |||
4107 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br | 4121 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br |
4108 | class="newline" />Sélène sourit.<br | 4122 | class="newline" />Sélène sourit.<br |
4109 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te | 4123 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te |
4124 | |||
4125 | |||
4110 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4126 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4111 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br | 4127 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br |
4112 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br | 4128 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br |
@@ -4134,8 +4150,6 @@ tour, devait encore y être. Elle l’avait aperçu, en allant remplir le | |||
4134 | chaudron d’eau. Elle était restée quelques secondes à l’observer, | 4150 | chaudron d’eau. Elle était restée quelques secondes à l’observer, |
4135 | légèrement gênée de constater qu’elle n’avait pas du tout honte de le | 4151 | légèrement gênée de constater qu’elle n’avait pas du tout honte de le |
4136 | faire. | 4152 | faire. |
4137 | |||
4138 | |||
4139 | <!--l. 92--><p class="indent" > Elle détendit ses jambes. Sa robe n’était plus aussi impeccable qu’au | 4153 | <!--l. 92--><p class="indent" > Elle détendit ses jambes. Sa robe n’était plus aussi impeccable qu’au |
4140 | départ... Toutes les broderies du bas étaient sales ou abîmées à force de | 4154 | départ... Toutes les broderies du bas étaient sales ou abîmées à force de |
4141 | marcher dans la forêt, et une longue déchirure verticale remontait jusqu’à | 4155 | marcher dans la forêt, et une longue déchirure verticale remontait jusqu’à |
@@ -4144,6 +4158,8 @@ indécent, mais à présent elle s’en moquait. Ses courbatures et ampoules | |||
4144 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment | 4158 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment |
4145 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la | 4159 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la |
4146 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de | 4160 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de |
4161 | |||
4162 | |||
4147 | suprises... | 4163 | suprises... |
4148 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en | 4164 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en |
4149 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br | 4165 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br |
@@ -4206,8 +4222,6 @@ class="newline" />— En garde<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
4206 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 4222 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
4207 | class="ecti-1095">ë</span> | 4223 | class="ecti-1095">ë</span> |
4208 | <!--l. 140--><p class="indent" > Elle avait à la fois redouté et espéré ce moment. Mais elle s’était fait | 4224 | <!--l. 140--><p class="indent" > Elle avait à la fois redouté et espéré ce moment. Mais elle s’était fait |
4209 | |||
4210 | |||
4211 | piéger, et n’avait pas l’intention de reculer maintenant. Ils passèrent | 4225 | piéger, et n’avait pas l’intention de reculer maintenant. Ils passèrent |
4212 | quelques instants à se mesurer du regard. Zach tenait son épée, un peu plus | 4226 | quelques instants à se mesurer du regard. Zach tenait son épée, un peu plus |
4213 | courte que la sienne, à une main. Sa position de garde était impeccable. Il | 4227 | courte que la sienne, à une main. Sa position de garde était impeccable. Il |
@@ -4216,6 +4230,8 @@ qu’il en avait l’air, finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbs | |||
4216 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité | 4230 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité |
4217 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle | 4231 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle |
4218 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à | 4232 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à |
4233 | |||
4234 | |||
4219 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement | 4235 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement |
4220 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être | 4236 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être |
4221 | intéressant... | 4237 | intéressant... |
@@ -4242,8 +4258,6 @@ de ce style, elle savait aussi, et n’hésitait pas lâcher la seconde main p | |||
4242 | profiter de l’amplitude que seuls certains mouvements à une main | 4258 | profiter de l’amplitude que seuls certains mouvements à une main |
4243 | permettaient. | 4259 | permettaient. |
4244 | <!--l. 156--><p class="indent" > Il n’arrivait pas à trouver de faille dans sa garde. Et il parait avec | 4260 | <!--l. 156--><p class="indent" > Il n’arrivait pas à trouver de faille dans sa garde. Et il parait avec |
4245 | |||
4246 | |||
4247 | difficulté les coups qu’elle lui rendait. Non, ce n’était pas parce que son | 4261 | difficulté les coups qu’elle lui rendait. Non, ce n’était pas parce que son |
4248 | épée était mieux équilibrée, ou plus longue. Sa technique était juste | 4262 | épée était mieux équilibrée, ou plus longue. Sa technique était juste |
4249 | irréprochable. Sur les trois échanges qui suivirent, il ne parvint à en gagner | 4263 | irréprochable. Sur les trois échanges qui suivirent, il ne parvint à en gagner |
@@ -4252,6 +4266,8 @@ qu’un, de peu. | |||
4252 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses | 4266 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses |
4253 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur | 4267 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur |
4254 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce | 4268 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce |
4269 | |||
4270 | |||
4255 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant | 4271 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant |
4256 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa | 4272 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa |
4257 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre | 4273 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre |
@@ -4279,8 +4295,6 @@ cherchait à reprendre son souffle, elle vit qu’il lui souriait. Il jouait. | |||
4279 | Pourquoi s’énerver ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle se détendit et lui rendit son sourire. Elle prit | 4295 | Pourquoi s’énerver ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle se détendit et lui rendit son sourire. Elle prit |
4280 | quelques instants pour reprendre le contrôle de sa respiration, puis | 4296 | quelques instants pour reprendre le contrôle de sa respiration, puis |
4281 | brusquement, ramena sa jambe droite qu’elle utilisa pour repousser la | 4297 | brusquement, ramena sa jambe droite qu’elle utilisa pour repousser la |
4282 | |||
4283 | |||
4284 | poitrine de son adversaire. Zach roula sur le côté, mais sans lâcher son | 4298 | poitrine de son adversaire. Zach roula sur le côté, mais sans lâcher son |
4285 | poignet qu’il maintenait toujours fermement, et la torsion infligée lui fit | 4299 | poignet qu’il maintenait toujours fermement, et la torsion infligée lui fit |
4286 | lâcher son arme à son tour. Ils se redressèrent rapidement, en souriant | 4300 | lâcher son arme à son tour. Ils se redressèrent rapidement, en souriant |
@@ -4289,6 +4303,8 @@ toujours. Le jeu continuait. | |||
4289 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus | 4303 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus |
4290 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas | 4304 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas |
4291 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait | 4305 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait |
4306 | |||
4307 | |||
4292 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire | 4308 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire |
4293 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de | 4309 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de |
4294 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... | 4310 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... |
@@ -4315,8 +4331,6 @@ ainsi. | |||
4315 | <!--l. 179--><p class="indent" > Elle marqua une pause, à quelques mètres de lui. Elle semblait | 4331 | <!--l. 179--><p class="indent" > Elle marqua une pause, à quelques mètres de lui. Elle semblait |
4316 | essoufflée... Profitant de l’occasion, il bondit et parvint à la ceinturer. Le | 4332 | essoufflée... Profitant de l’occasion, il bondit et parvint à la ceinturer. Le |
4317 | choc lui coupa le souffle pour de bon, et il n’eut aucun mal à saisir son bras | 4333 | choc lui coupa le souffle pour de bon, et il n’eut aucun mal à saisir son bras |
4318 | |||
4319 | |||
4320 | et à la bloquer d’une clé de bras dans son dos.<br | 4334 | et à la bloquer d’une clé de bras dans son dos.<br |
4321 | class="newline" />— Bien défendu, mais tu t’es fatiguée trop vite...<br | 4335 | class="newline" />— Bien défendu, mais tu t’es fatiguée trop vite...<br |
4322 | class="newline" />Elle ne répondit pas de suite, trop occupée à retrouver sa respiration. Puis | 4336 | class="newline" />Elle ne répondit pas de suite, trop occupée à retrouver sa respiration. Puis |
@@ -4325,6 +4339,8 @@ bruit inhabituel. Un cheval qui renâclait... Il recula rapidement dans un | |||
4325 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br | 4339 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br |
4326 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br | 4340 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br |
4327 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se | 4341 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se |
4342 | |||
4343 | |||
4328 | rapprochaient.<br | 4344 | rapprochaient.<br |
4329 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br | 4345 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br |
4330 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4346 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4351,8 +4367,6 @@ concentré à fouiller dans une des sacoches cavalières de sa monture. Puis | |||
4351 | regarda aux alentours, semblant chercher sa direction. <br | 4367 | regarda aux alentours, semblant chercher sa direction. <br |
4352 | class="newline" />— C’est moi ou il a l’intention d’aller droit vers le campement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4368 | class="newline" />— C’est moi ou il a l’intention d’aller droit vers le campement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4353 | class="newline" />Il avait à peine prononcé les mots, mais l’elfe semblait avoir compris. Ils se | 4369 | class="newline" />Il avait à peine prononcé les mots, mais l’elfe semblait avoir compris. Ils se |
4354 | |||
4355 | |||
4356 | regardèrent, inquiets. Puis elle secoua la tête, se leva et se pencha vers son | 4370 | regardèrent, inquiets. Puis elle secoua la tête, se leva et se pencha vers son |
4357 | oreille.<br | 4371 | oreille.<br |
4358 | class="newline" />— File chercher du renfort. Je vais essayer de lui parler pour le retenir.<br | 4372 | class="newline" />— File chercher du renfort. Je vais essayer de lui parler pour le retenir.<br |
@@ -4388,8 +4402,6 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
4388 | qu’il fasse vite...<br | 4402 | qu’il fasse vite...<br |
4389 | class="newline" />— Stop<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Où vous rendez-vous comme ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4403 | class="newline" />— Stop<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Où vous rendez-vous comme ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4390 | class="newline" />L’homme, la voyant se placer sur son chemin, dégaina aussitôt ses armes, et | 4404 | class="newline" />L’homme, la voyant se placer sur son chemin, dégaina aussitôt ses armes, et |
4391 | |||
4392 | |||
4393 | se plaça en position défensive.<br | 4405 | se plaça en position défensive.<br |
4394 | class="newline" />— Je suis à la recherche de dame Sélène, et aucun obstacle ni aucun homme | 4406 | class="newline" />— Je suis à la recherche de dame Sélène, et aucun obstacle ni aucun homme |
4395 | ne m’éloignera de ma route.<br | 4407 | ne m’éloignera de ma route.<br |
@@ -4398,6 +4410,8 @@ droite... Cela lui rappelait quelqu’un... <br | |||
4398 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4410 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4399 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. | 4411 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. |
4400 | Zach, dépêche-toi... | 4412 | Zach, dépêche-toi... |
4413 | |||
4414 | |||
4401 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br | 4415 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br |
4402 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4416 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4403 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que | 4417 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que |
@@ -4424,8 +4438,6 @@ l’espace d’un battement de cils, elle avait armé une flèche et tendu | |||
4424 | arc dans sa direction. La troisième silhouette resta cachée derrière | 4438 | arc dans sa direction. La troisième silhouette resta cachée derrière |
4425 | l’homme, mais il put entrevoir les traits d’une jeune femme aux cheveux | 4439 | l’homme, mais il put entrevoir les traits d’une jeune femme aux cheveux |
4426 | détachés. Elle semblait inquiète, mais la prise qu’elle avait sur un | 4440 | détachés. Elle semblait inquiète, mais la prise qu’elle avait sur un |
4427 | |||
4428 | |||
4429 | bâton semblait déterminée. Certaines explications risquaient d’être | 4441 | bâton semblait déterminée. Certaines explications risquaient d’être |
4430 | compliquées... | 4442 | compliquées... |
4431 | <!--l. 240--><p class="noindent" ><span | 4443 | <!--l. 240--><p class="noindent" ><span |
@@ -4436,6 +4448,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
4436 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant | 4448 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant |
4437 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre | 4449 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre |
4438 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère | 4450 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère |
4451 | |||
4452 | |||
4439 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du | 4453 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du |
4440 | chevalier, son arc toujours pointé.<br | 4454 | chevalier, son arc toujours pointé.<br |
4441 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4455 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4463,8 +4477,6 @@ jours...<br | |||
4463 | class="newline" />Elle croisa les bras, vexée. Il n’avait pas besoin de révéler tout cela devant | 4477 | class="newline" />Elle croisa les bras, vexée. Il n’avait pas besoin de révéler tout cela devant |
4464 | ses compagnons non plus...<br | 4478 | ses compagnons non plus...<br |
4465 | class="newline" />— J’ai raté la diligence en arrivant dans un des villages. Alors j’ai engagé | 4479 | class="newline" />— J’ai raté la diligence en arrivant dans un des villages. Alors j’ai engagé |
4466 | |||
4467 | |||
4468 | un guide et protecteur, et je suis venue à pieds à travers la forêt. Vous | 4480 | un guide et protecteur, et je suis venue à pieds à travers la forêt. Vous |
4469 | pouvez donc les rassurer, je vais très bien.<br | 4481 | pouvez donc les rassurer, je vais très bien.<br |
4470 | class="newline" />Le paladin se releva et hocha la tête en souriant légèrement. <br | 4482 | class="newline" />Le paladin se releva et hocha la tête en souriant légèrement. <br |
@@ -4473,6 +4485,8 @@ class="newline" />À cet instant, Aldariel s’avança, son arc toujours point | |||
4473 | l’étranger.<br | 4485 | l’étranger.<br |
4474 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4486 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4475 | class="newline" />— Moi. | 4487 | class="newline" />— Moi. |
4488 | |||
4489 | |||
4476 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, | 4490 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, |
4477 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également | 4491 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également |
4478 | son arme.<br | 4492 | son arme.<br |
@@ -4500,8 +4514,6 @@ class="newline" />Il s’inclina légèrement.<br | |||
4500 | class="newline" />— Leur troisième fils.<br | 4514 | class="newline" />— Leur troisième fils.<br |
4501 | class="newline" />Elle réfléchit quelques instants. Il ne lui semblait pas l’avoir déjà | 4515 | class="newline" />Elle réfléchit quelques instants. Il ne lui semblait pas l’avoir déjà |
4502 | croisé, plus jeune, or elle avait déjà fait connaissance avec toute | 4516 | croisé, plus jeune, or elle avait déjà fait connaissance avec toute |
4503 | |||
4504 | |||
4505 | l’aristocratie locale, incluant –surtout– les potentiels jeunes hommes à | 4517 | l’aristocratie locale, incluant –surtout– les potentiels jeunes hommes à |
4506 | marier.<br | 4518 | marier.<br |
4507 | class="newline" />— Mais... pourquoi n’ai-je jamais entendu parler de vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4519 | class="newline" />— Mais... pourquoi n’ai-je jamais entendu parler de vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4510,6 +4522,8 @@ y devenir un paladin. Je n’ai presque pas revu ma famille depuis, et ai | |||
4510 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br | 4522 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br |
4511 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes | 4523 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes |
4512 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, | 4524 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, |
4525 | |||
4526 | |||
4513 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la | 4527 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la |
4514 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses | 4528 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses |
4515 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se | 4529 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se |
@@ -4536,8 +4550,6 @@ guidé leur fille jusqu’à eux.<br | |||
4536 | class="newline" />Elle observa la réaction de ses trois amis. Aldariel semblait intéressée, prête | 4550 | class="newline" />Elle observa la réaction de ses trois amis. Aldariel semblait intéressée, prête |
4537 | à accepter. Elle jeta un œil à sa compagne, qui haussa les épaules. Zach, en | 4551 | à accepter. Elle jeta un œil à sa compagne, qui haussa les épaules. Zach, en |
4538 | revanche, semblait extrêmement réticent. | 4552 | revanche, semblait extrêmement réticent. |
4539 | |||
4540 | |||
4541 | <!--l. 289--><p class="noindent" ><span | 4553 | <!--l. 289--><p class="noindent" ><span |
4542 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4554 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4543 | <!--l. 291--><p class="indent" > La tension semblait s’être apaisée, même si le guide semblait encore très | 4555 | <!--l. 291--><p class="indent" > La tension semblait s’être apaisée, même si le guide semblait encore très |
@@ -4547,6 +4559,8 @@ courbettes, ce n’est pas vraiment fait pour moi. Allez-y sans moi.<br | |||
4547 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br | 4559 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br |
4548 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous | 4560 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous |
4549 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y | 4561 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y |
4562 | |||
4563 | |||
4550 | boire.<br | 4564 | boire.<br |
4551 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse | 4565 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse |
4552 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à | 4566 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à |
@@ -4573,8 +4587,6 @@ de belles paroles, était-ce le fait d’être en petit groupe en forêt, ou ét | |||
4573 | toujours ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4587 | toujours ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4574 | <!--l. 303--><p class="indent" > Ils se levèrent, et Irdann prit le sac de Sélène pour l’attacher solidement | 4588 | <!--l. 303--><p class="indent" > Ils se levèrent, et Irdann prit le sac de Sélène pour l’attacher solidement |
4575 | à la selle du cheval. Celle-ci était en discussion avec Zach, un peu à l’écart. | 4589 | à la selle du cheval. Celle-ci était en discussion avec Zach, un peu à l’écart. |
4576 | |||
4577 | |||
4578 | Il se demandait bien ce qu’ils se disaient, mais par respect il l’attendit à | 4590 | Il se demandait bien ce qu’ils se disaient, mais par respect il l’attendit à |
4579 | bonne distance. Il lui sembla qu’elle lui effleura le bras, puis tourna | 4591 | bonne distance. Il lui sembla qu’elle lui effleura le bras, puis tourna |
4580 | le dos à son guide et se dirigea droit vers lui. Son visage semblait | 4592 | le dos à son guide et se dirigea droit vers lui. Son visage semblait |
@@ -4582,6 +4594,8 @@ impassible.<br | |||
4582 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br | 4594 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br |
4583 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il | 4595 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il |
4584 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. | 4596 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. |
4597 | |||
4598 | |||
4585 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span | 4599 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span |
4586 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 4600 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
4587 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et | 4601 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et |
@@ -4610,8 +4624,6 @@ class="newline" />— Oui mais... ce n’est pas pareil. J’ai gran | |||
4610 | de son château... Techniquement, je suis, enfin j’étais, son fidèle | 4624 | de son château... Techniquement, je suis, enfin j’étais, son fidèle |
4611 | sujet...<br | 4625 | sujet...<br |
4612 | class="newline" />Elle sourit et se mit accroupie sur la branche. Elle lui donna une petite | 4626 | class="newline" />Elle sourit et se mit accroupie sur la branche. Elle lui donna une petite |
4613 | |||
4614 | |||
4615 | pichenette sur le front.<br | 4627 | pichenette sur le front.<br |
4616 | class="newline" />— Et alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4628 | class="newline" />— Et alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4617 | class="newline" />Elle bondit sur une branche un peu plus loin, un peu plus haut. Il soupira, | 4629 | class="newline" />Elle bondit sur une branche un peu plus loin, un peu plus haut. Il soupira, |
@@ -4620,6 +4632,8 @@ tôt.<br | |||
4620 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose | 4632 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose |
4621 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4633 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4622 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils | 4634 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils |
4635 | |||
4636 | |||
4623 | en la voyant.<br | 4637 | en la voyant.<br |
4624 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que | 4638 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que |
4625 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4639 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4655,6 +4669,8 @@ class="newline" />— Non, tu délires, je n’ai jamais eu aucune chance | |||
4655 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br | 4669 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br |
4656 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br | 4670 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br |
4657 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas | 4671 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas |
4672 | |||
4673 | |||
4658 | à se dégager.<br | 4674 | à se dégager.<br |
4659 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br | 4675 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br |
4660 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des | 4676 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des |
@@ -4690,6 +4706,8 @@ toujours debout sur cette même branche, l’observait d’un air critiqu | |||
4690 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la | 4706 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la |
4691 | tête.<br | 4707 | tête.<br |
4692 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. | 4708 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. |
4709 | |||
4710 | |||
4693 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la | 4711 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la |
4694 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec | 4712 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec |
4695 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, | 4713 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, |
@@ -4716,8 +4734,6 @@ tombée de la nuit. | |||
4716 | <!--l. 373--><p class="indent" > Elle pointa du doigt la direction dans laquelle Irdann et Sélène étaient | 4734 | <!--l. 373--><p class="indent" > Elle pointa du doigt la direction dans laquelle Irdann et Sélène étaient |
4717 | partis. Une route –qu’ils avaient probablement rejointe depuis– se dessinait | 4735 | partis. Une route –qu’ils avaient probablement rejointe depuis– se dessinait |
4718 | à travers la forêt, à l’orée de laquelle se profilaient des champs et un petit | 4736 | à travers la forêt, à l’orée de laquelle se profilaient des champs et un petit |
4719 | |||
4720 | |||
4721 | village. Dans une petite clairière, à mi-chemin, elle distinguait un | 4737 | village. Dans une petite clairière, à mi-chemin, elle distinguait un |
4722 | attroupement, vraisemblablement humain, ainsi que ce qui ressemblait à des | 4738 | attroupement, vraisemblablement humain, ainsi que ce qui ressemblait à des |
4723 | feux.<br | 4739 | feux.<br |
@@ -4752,8 +4768,6 @@ l’obscurité est ton alliée. Silwë et moi nous occuperons de prendre tes | |||
4752 | affaires. Nous arriverons aussi vite que possible, un peu après toi. En | 4768 | affaires. Nous arriverons aussi vite que possible, un peu après toi. En |
4753 | route<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4769 | route<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4754 | class="newline" />Il lui adressa un sourire de reconnaissance, puis se rua en bas. | 4770 | class="newline" />Il lui adressa un sourire de reconnaissance, puis se rua en bas. |
4755 | |||
4756 | |||
4757 | <!--l. 393--><p class="noindent" ><span | 4771 | <!--l. 393--><p class="noindent" ><span |
4758 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4772 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4759 | <!--l. 395--><p class="indent" > Il sentait que la jeune femme n’était pas très à l’aise avec lui. En même | 4773 | <!--l. 395--><p class="indent" > Il sentait que la jeune femme n’était pas très à l’aise avec lui. En même |
@@ -4764,6 +4778,8 @@ pour lui. Il avait tant entendu parler d’elle, mais sans jamais la voir. | |||
4764 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de | 4778 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de |
4765 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, | 4779 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, |
4766 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la | 4780 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la |
4781 | |||
4782 | |||
4767 | rassurer.<br | 4783 | rassurer.<br |
4768 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons | 4784 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons |
4769 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos | 4785 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos |
@@ -4799,6 +4815,8 @@ mal à avancer dans cette végétation dense. Vous ne croyez pas qu’on serait | |||
4799 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4815 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4800 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument | 4816 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument |
4801 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile | 4817 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile |
4818 | |||
4819 | |||
4802 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br | 4820 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br |
4803 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4821 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4804 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br | 4822 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br |
@@ -4862,8 +4880,6 @@ armes. Cela fait aussi partie du jeu.<br | |||
4862 | class="newline" />Il lui sourit, puis son sourire se figea soudain. | 4880 | class="newline" />Il lui sourit, puis son sourire se figea soudain. |
4863 | <!--l. 442--><p class="noindent" >— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4881 | <!--l. 442--><p class="noindent" >— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4864 | class="newline" />Il lâcha la bride de la jument, qui sursauta. Un groupe d’hommes armés | 4882 | class="newline" />Il lâcha la bride de la jument, qui sursauta. Un groupe d’hommes armés |
4865 | |||
4866 | |||
4867 | arrivait en courant dans leur direction, armés. Elle se retourna vivement, | 4883 | arrivait en courant dans leur direction, armés. Elle se retourna vivement, |
4868 | deux autres arrivaient dans leur dos. Elle retint un cri.<br | 4884 | deux autres arrivaient dans leur dos. Elle retint un cri.<br |
4869 | class="newline" />— Place-toi derrière moi.<br | 4885 | class="newline" />— Place-toi derrière moi.<br |
@@ -4873,6 +4889,8 @@ rageant de ne pouvoir l’aider. Elle n’avait même pas son bâton de ma | |||
4873 | pour se défendre... | 4889 | pour se défendre... |
4874 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une | 4890 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une |
4875 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il | 4891 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il |
4892 | |||
4893 | |||
4876 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. | 4894 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. |
4877 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire | 4895 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire |
4878 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise | 4896 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise |
@@ -4898,8 +4916,6 @@ simplement peu pressé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, | |||
4898 | changer grand chose pour lui. Elle était juste le lot à ramasser. Elle sentit | 4916 | changer grand chose pour lui. Elle était juste le lot à ramasser. Elle sentit |
4899 | ses doigts se refermer sur la poignée du coutelas, et une bouffée de courage | 4917 | ses doigts se refermer sur la poignée du coutelas, et une bouffée de courage |
4900 | et d’énergie l’envahit. Elle reprit appui sur ses pieds, et en se redressant, | 4918 | et d’énergie l’envahit. Elle reprit appui sur ses pieds, et en se redressant, |
4901 | |||
4902 | |||
4903 | planta l’arme droit dans la poitrine de l’homme. Il eut un sursaut | 4919 | planta l’arme droit dans la poitrine de l’homme. Il eut un sursaut |
4904 | et tomba au sol, le visage marqué d’un mélange de surprise et de | 4920 | et tomba au sol, le visage marqué d’un mélange de surprise et de |
4905 | douleur. | 4921 | douleur. |
@@ -4909,6 +4925,8 @@ en avant. Cette fois, elle ne pourrait plus jouer le jeu de la jeune | |||
4909 | fille effarouchée... Elle tremblait, mais serra malgré tout le coutelas | 4925 | fille effarouchée... Elle tremblait, mais serra malgré tout le coutelas |
4910 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou | 4926 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou |
4911 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... | 4927 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... |
4928 | |||
4929 | |||
4912 | sûrement. | 4930 | sûrement. |
4913 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span | 4931 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span |
4914 | class="ecti-1095">Zach</span> | 4932 | class="ecti-1095">Zach</span> |
@@ -4934,8 +4952,6 @@ n’était pas le moment de se poser des questions. Il atteignit enfin le pre | |||
4934 | des deux hommes, qu’il transperça d’un coup d’épée. L’autre se | 4952 | des deux hommes, qu’il transperça d’un coup d’épée. L’autre se |
4935 | retourna vers lui, et un coup de masse lui effleura les cheveux. En un | 4953 | retourna vers lui, et un coup de masse lui effleura les cheveux. En un |
4936 | instant, il fut près d’elle. Elle tenait toujours à la main le couteau | 4954 | instant, il fut près d’elle. Elle tenait toujours à la main le couteau |
4937 | |||
4938 | |||
4939 | qui lui avait permis de se défendre. Ils échangèrent un regard, le | 4955 | qui lui avait permis de se défendre. Ils échangèrent un regard, le |
4940 | temps d’une fraction de seconde, et il se plaça entre elle et l’autre | 4956 | temps d’une fraction de seconde, et il se plaça entre elle et l’autre |
4941 | brigand. | 4957 | brigand. |
@@ -4945,6 +4961,8 @@ class="ecti-1095">Irdann</span> | |||
4945 | class="newline" />Il avait vu l’homme s’approcher, il l’avait vue se sentir mal, sans pouvoir | 4961 | class="newline" />Il avait vu l’homme s’approcher, il l’avait vue se sentir mal, sans pouvoir |
4946 | rien faire. Il avait toujours trois adversaires face à lui, et peinait à parer | 4962 | rien faire. Il avait toujours trois adversaires face à lui, et peinait à parer |
4947 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se | 4963 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se |
4964 | |||
4965 | |||
4948 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de | 4966 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de |
4949 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... | 4967 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... |
4950 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui | 4968 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui |
@@ -4979,6 +4997,8 @@ class="newline" />— Comme au bon vieux temps, Irdann<span class="frenchb-t | |||
4979 | class="newline" />— Comme au bon vieux temps<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 4997 | class="newline" />— Comme au bon vieux temps<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
4980 | <!--l. 484--><p class="indent" > Ils retrouvèrent rapidement la coordination qu’ils avaient lorsqu’ils | 4998 | <!--l. 484--><p class="indent" > Ils retrouvèrent rapidement la coordination qu’ils avaient lorsqu’ils |
4981 | combattaient ensemble, à la garde. Plusieurs des hommes tombèrent à leurs | 4999 | combattaient ensemble, à la garde. Plusieurs des hommes tombèrent à leurs |
5000 | |||
5001 | |||
4982 | pieds.<br | 5002 | pieds.<br |
4983 | class="newline" />— Vite, il faut aller aider Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5003 | class="newline" />— Vite, il faut aller aider Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4984 | class="newline" />— Ne t’inquiète pas pour elle. On s’occupe de tout.<br | 5004 | class="newline" />— Ne t’inquiète pas pour elle. On s’occupe de tout.<br |
@@ -5004,8 +5024,6 @@ toujours vivant –du moins pour le moment–, allongé à plat ventre. La | |||
5004 | gauche de la jeune elfe lui maintenait la poitrine au sol, et elle avait son arc | 5024 | gauche de la jeune elfe lui maintenait la poitrine au sol, et elle avait son arc |
5005 | pointé dans sa direction. Il eut un frisson en recomptant les hommes morts | 5025 | pointé dans sa direction. Il eut un frisson en recomptant les hommes morts |
5006 | de ses traits. D’ailleurs, il ne voyait aucune flèche qui semblait avoir | 5026 | de ses traits. D’ailleurs, il ne voyait aucune flèche qui semblait avoir |
5007 | |||
5008 | |||
5009 | manqué sa cible... Ne jamais sous-estimer une elfe. Même –encore plus– | 5027 | manqué sa cible... Ne jamais sous-estimer une elfe. Même –encore plus– |
5010 | lorsqu’il s’agit d’une princesse à l’air innocent, délicat et fragile. | 5028 | lorsqu’il s’agit d’une princesse à l’air innocent, délicat et fragile. |
5011 | <br | 5029 | <br |
@@ -5015,6 +5033,8 @@ class="ecti-1095">Aldariel</span> | |||
5015 | <!--l. 499--><p class="indent" > Elle était essoufflée, par la course comme par la bataille. Alors que Zach, | 5033 | <!--l. 499--><p class="indent" > Elle était essoufflée, par la course comme par la bataille. Alors que Zach, |
5016 | arrivant avec une nette avance, avait couru protéger Sélène, Silwë avait | 5034 | arrivant avec une nette avance, avait couru protéger Sélène, Silwë avait |
5017 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les | 5035 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les |
5036 | |||
5037 | |||
5018 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes | 5038 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes |
5019 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du | 5039 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du |
5020 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait | 5040 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait |
@@ -5050,6 +5070,8 @@ toi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | |||
5050 | class="newline" />Il haussa les épaules.<br | 5070 | class="newline" />Il haussa les épaules.<br |
5051 | class="newline" />— Non. Mais j’imagine que les rumeurs vont vite...<br | 5071 | class="newline" />— Non. Mais j’imagine que les rumeurs vont vite...<br |
5052 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes | 5072 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes |
5073 | |||
5074 | |||
5053 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br | 5075 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br |
5054 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta | 5076 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta |
5055 | Silwë. | 5077 | Silwë. |
@@ -5062,7 +5084,134 @@ class="ecti-1095">Irdann</span> | |||
5062 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5084 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5063 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire | 5085 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire |
5064 | trébucher. Il retint une grimace.<br | 5086 | trébucher. Il retint une grimace.<br |
5065 | class="newline" />— On dirait. | 5087 | class="newline" />— On dirait.<br |
5088 | class="newline" />— Assieds-toi, je vais regarder ça.<br | ||
5089 | class="newline" />Il hésita quelques instants. La jeune princesse avait rangé ses arme, | ||
5090 | s’était approchée, et le regardait avec douceur. Il jeta un œil à Silwë, | ||
5091 | qui lui sourit. Un peu soulagé –si elle lui faisait confiance, il n’avait | ||
5092 | rien à craindre–, il s’assit dos à un large tronc. Elle s’assit face à | ||
5093 | lui.<br | ||
5094 | class="newline" />— Silwë, tu peux aller chercher de quoi soigner dans mon sac<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Je l’ai | ||
5095 | laissé, ainsi que les vôtres, dans cet arbre.<br | ||
5096 | class="newline" />Alors que sa compagne s’éloignait, elle lui fit remonter son pantalon pour | ||
5097 | mieux examiner sa blessure.<br | ||
5098 | class="newline" />— Ils ne t’ont pas raté. Tu as pu continuer à combattre avec ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5099 | class="newline" />Il haussa les épaules.<br | ||
5100 | class="newline" />— Dans le feu de l’action, et quand on a sa vie en danger... Et puis je | ||
5101 | n’avais pas tellement besoin de me déplacer.<br | ||
5102 | class="newline" />— Je t’ai vu dans la bataille, de loin. Tu es impressionnant avec tes | ||
5103 | épées<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | ||
5104 | class="newline" />— Merci. Mais je ne sais pas ce que je serais devenu si vous n’étiez pas | ||
5105 | venus tous les trois à notre secours... Nous vous devons la vie. | ||
5106 | <!--l. 536--><p class="indent" > À cet instant, Silwë réapparut, tendant un sac de cuir fin à sa | ||
5107 | compagne.<br | ||
5108 | class="newline" />— Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t’occupes de lui. Et après on | ||
5109 | |||
5110 | |||
5111 | file au plus vite.<br | ||
5112 | class="newline" />Elle s’éloigna de nouveau. Alors qu’Aldariel fouillait dans ses affaires à la | ||
5113 | recherche d’il-ne-savait-quoi, il réalisa qu’avec toutes ces émotions il n’avait | ||
5114 | pas pensé à Sélène. Alors qu’il était censé la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment avait-il | ||
5115 | pu oublier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La bataille avait dû être un choc pour elle... | ||
5116 | Il tourna la tête, mais il faisait sombre, et il ne la voyait pas. La jeune elfe | ||
5117 | lui sourit.<br | ||
5118 | class="newline" />— Si c’est pour Sélène et Zach que tu t’inquiètes, rassure-toi, ils sont | ||
5119 | quelques pas derrière toi, et ils vont très bien. <br | ||
5120 | class="newline" />Soulagé, il laissa la jeune elfe s’occuper de son genou. | ||
5121 | <!--l. 543--><p class="noindent" ><span | ||
5122 | class="ecti-1095">S</span><span | ||
5123 | class="ecti-1095">él</span><span | ||
5124 | class="ecti-1095">ène</span> | ||
5125 | <!--l. 545--><p class="indent" > Était-ce la peur qu’elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du | ||
5126 | combat, ou une combinaison des deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ils avaient regardé l’homme partir | ||
5127 | avec méfiance, et l’instant d’après –ou longtemps après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?–, elle s’était | ||
5128 | retrouvée dans ses bras. Elle entendait les voix de leurs compagnons, | ||
5129 | autour d’eux, ils n’étaient pas loin, mais elle n’y prêtait pas attention. | ||
5130 | <br | ||
5131 | class="newline" />— Tu vas bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tu as été blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5132 | class="newline" />— Je n’ai rien, ça va.<br | ||
5133 | class="newline" />Ils restèrent quelques instants silencieux, sans bouger.<br | ||
5134 | class="newline" />— Merci d’être venu à mon secours. À notre secours.<br | ||
5135 | class="newline" />— ... J’ai eu si peur quand je t’ai vue aux prises avec ce bandit.<br | ||
5136 | class="newline" />— Moi aussi. Je ne pensais pas que j’y arriverais...<br | ||
5137 | class="newline" />Il ne répondit pas, et ne bougea pas, la gardant contre lui. Il sentait la | ||
5138 | sueur, le cuir de son armure, et le sang. Mais elle n’avait pas la moindre | ||
5139 | envie d’en bouger. | ||
5140 | <!--l. 555--><p class="noindent" >— Hm... désolée de vous interrompre, mais il faudrait qu’on bouge.<br | ||
5141 | class="newline" />C’était la voix de Silwë. Ils se lâchèrent instantanément. Elle avait remis | ||
5142 | son sac en bandoulière, et tenait la jument d’Irdann par la bride. Quelques | ||
5143 | mètres plus loin, celui-ci s’approchait en boitant, tout en s’appuyant sur | ||
5144 | Aldariel. Un bandage entourait son genou, et son pantalon montrait des | ||
5145 | traces de sang. Elle eut honte de ne pas être allé l’aider, alors qu’il était | ||
5146 | blessé. Mais à bien y réfléchir, la jeune elfe s’était occupée de sa plaie aussi | ||
5147 | bien, voire mieux qu’elle. Il était évidemment hors de question qu’elle lui | ||
5148 | |||
5149 | |||
5150 | montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa | ||
5151 | blessure. | ||
5152 | <!--l. 558--><p class="noindent" >— En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà | ||
5153 | nuit.<br | ||
5154 | class="newline" />Ils rejoignirent rapidement le sentier. Irdann avait toujours des difficultés à | ||
5155 | marcher, et ils durent insister pour qu’il monte sur le cheval.<br | ||
5156 | class="newline" />— Je me sens mal à l’aise d’être à cheval si tu vas à pieds...<br | ||
5157 | class="newline" />Elle haussa les épaules en souriant.<br | ||
5158 | class="newline" />— Ne sois pas bête. Tu es blessé, moi pas, et on ne doit pas traîner. Tant | ||
5159 | pis pour le code d’honneur.<br | ||
5160 | class="newline" />Il soupira, et finit par accepter l’aide de Zach pour monter sur le dos de sa | ||
5161 | jument. | ||
5162 | <!--l. 565--><p class="noindent" >— Où va-t-on, une fois sortis<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5163 | class="newline" />— Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une | ||
5164 | chambre sans problème, si on ne vous l’offre pas directement, vu votre rang | ||
5165 | et votre nom.<br | ||
5166 | class="newline" />Y avait-il une sorte de gêne lorsqu’il parlait de « leur nom »<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce n’était | ||
5167 | peut-être pas le moment de le relever.<br | ||
5168 | class="newline" />— Et vous trois, que ferez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5169 | class="newline" />Zach haussa les épaules.<br | ||
5170 | class="newline" />— Je connais ce village, c’est celui de mon enfance. S’il n’y a plus de | ||
5171 | place à l’auberge, j’irai dormir chez mes parents, qui habitent une | ||
5172 | petite maison en bordure de la forêt. Ça me changera de la terre | ||
5173 | battue...<br | ||
5174 | class="newline" />— Et nous, ajouta Silwë, nous nous contenterons sûrement d’un arbre ou de | ||
5175 | cette terre battue. Nous ne sommes pas les bienvenues dans cette région, | ||
5176 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5177 | class="newline" />— Je préfère dormir par terre que d’avoir à craindre pour ma sécurité, | ||
5178 | confirma Aldariel. | ||
5179 | <!--l. 574--><p class="indent" > Ils avancèrent encore un peu en silence, puis Zach se tourna vers le | ||
5180 | groupe.<br | ||
5181 | class="newline" />— Je peux toujours proposer à ma famille de nous héberger. Je ne pense | ||
5182 | pas qu’ils hurleraient à la vue de deux elfes, et je suis sûr qu’on est en | ||
5183 | sécurité chez eux.<br | ||
5184 | class="newline" />Il marqua une pause, hésitant, puis se tourna vers elle et Irdann.<br | ||
5185 | class="newline" />— Vous êtes également les bienvenus. Même si je comprendrais que vous | ||
5186 | préfériez une taverne à une petite chaumière.<br | ||
5187 | class="newline" />— Cela ne me dérange pas du tout, si cela va à Sélène, j’accepte volontiers. | ||
5188 | Pour tout dire, je préfère aussi un lieu simple et sûr.<br | ||
5189 | class="newline" />Elle hocha la tête en souriant, heureuse de pouvoir garder Zach près d’elle | ||
5190 | encore un peu. Même si ce n’était qu’une trève, et qu’il faudrait bien qu’à | ||
5191 | un moment où à un autre, ils se séparent...<br | ||
5192 | class="newline" />— Tes parents sont ouverts sur la question des autres races humaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5193 | class="newline" />Il lui sourit. Est-ce qu’il était content, lui aussi, de l’accompagner encore un | ||
5194 | peu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5195 | class="newline" />— Bah, si ce n’était pas le cas, ils n’auraient pas décidé de m’adopter, avec | ||
5196 | ma tête d’elfe.<br | ||
5197 | class="newline" />Devant la tête suprise du paladin, il s’expliqua.<br | ||
5198 | class="newline" />— Il semble que j’aie du sang d’elfe. Je n’en ai pas la certitude, puisqu’on | ||
5199 | m’a trouvé sur le pas d’une porte, tout bébé. Les gens qui vivaient | ||
5200 | là m’ont confié à celle qui allait être ma mère, qui venait d’avoir | ||
5201 | son quatrième enfant, et qui avait assez de lait pour deux... Je ne | ||
5202 | sais toujours pas si elle n’avait rien contre les elfes à l’époque, ou si | ||
5203 | elle m’a d’abord adopté et a ensuite changé son point de vue sur la | ||
5204 | question.<br | ||
5205 | class="newline" />Zach semblait un peu plus à l’aise vis à vis du paladin. Ou était-ce une | ||
5206 | impression<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’aurait pas raconté cette histoire sinon, ou du moins plus | ||
5207 | succintement. | ||
5208 | <!--l. 587--><p class="noindent" ><span | ||
5209 | class="ecti-1095">Silw</span><span | ||
5210 | class="ecti-1095">ë</span> | ||
5211 | <!--l. 589--><p class="indent" > Ils étaient vivants, tous les cinq. Et quasiment sans blessure, hors le | ||
5212 | genou d’Irdann. C’était déjà beaucoup... Et ils allaient peut-être | ||
5213 | pouvoir passer la nuit au chaud. Rien que cette idée lui redonnait | ||
5214 | courage. | ||
5066 | 5215 | ||
5067 | </body></html> | 5216 | </body></html> |
5068 | 5217 | ||
diff --git a/aventuriers.pdf b/aventuriers.pdf index 0eaa234..9706aae 100644 --- a/aventuriers.pdf +++ b/aventuriers.pdf | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/aventuriers.tex b/aventuriers.tex index b31b985..055a438 100644 --- a/aventuriers.tex +++ b/aventuriers.tex | |||
@@ -78,6 +78,8 @@ | |||
78 | \newcommand\magemort{Mortag\xspace} | 78 | \newcommand\magemort{Mortag\xspace} |
79 | \newcommand\mageb{Septim\xspace} | 79 | \newcommand\mageb{Septim\xspace} |
80 | 80 | ||
81 | \newcommand\capitaine{Mazrok\xspace} | ||
82 | |||
81 | %% | 83 | %% |
82 | % Noms de PNJs | 84 | % Noms de PNJs |
83 | % Ben | 85 | % Ben |
@@ -86,6 +88,7 @@ | |||
86 | 88 | ||
87 | % lieu : palomyr | 89 | % lieu : palomyr |
88 | % lieu forêt de Mendor | 90 | % lieu forêt de Mendor |
91 | % lieu : village de Montventu | ||
89 | 92 | ||
90 | \newcommand{\aure}{Aldariel\xspace} | 93 | \newcommand{\aure}{Aldariel\xspace} |
91 | \newcommand{\aurecourt}{Alda\xspace} | 94 | \newcommand{\aurecourt}{Alda\xspace} |
diff --git a/html/aventuriers.html b/html/aventuriers.html index cc84016..0e88f71 100644 --- a/html/aventuriers.html +++ b/html/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2014-12-17 20:16:00"> | 10 | <meta name="date" content="2014-12-17 23:22:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -25,18 +25,18 @@ | |||
25 | <img | 25 | <img |
26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ | 26 | src="aventuriers0x.png" alt="[ |
27 | " class="par-math-display" ></center> | 27 | " class="par-math-display" ></center> |
28 | <!--l. 124--><p class="nopar" > | 28 | <!--l. 127--><p class="nopar" > |
29 | <!--l. 126--><p class="noindent" ><span | 29 | <!--l. 129--><p class="noindent" ><span |
30 | class="ecti-1095">S</span><span | 30 | class="ecti-1095">S</span><span |
31 | class="ecti-1095">él</span><span | 31 | class="ecti-1095">él</span><span |
32 | class="ecti-1095">ène</span> | 32 | class="ecti-1095">ène</span> |
33 | <!--l. 128--><p class="indent" > Tenant à la main un bougeoir, elle s’avança dans l’immense pièce, | 33 | <!--l. 131--><p class="indent" > Tenant à la main un bougeoir, elle s’avança dans l’immense pièce, |
34 | éclairée uniquement par quelques fentes de lumière sur les murs, et la lueur | 34 | éclairée uniquement par quelques fentes de lumière sur les murs, et la lueur |
35 | de sa bougie. La jeune fille portait une longue robe de couleur crème, aux | 35 | de sa bougie. La jeune fille portait une longue robe de couleur crème, aux |
36 | longues manches et lacée sur le devant, avec des liserés dorés. Ses cheveux | 36 | longues manches et lacée sur le devant, avec des liserés dorés. Ses cheveux |
37 | longs étaient soigneusement attachés en deux nattes, entrelacées de | 37 | longs étaient soigneusement attachés en deux nattes, entrelacées de |
38 | rubans. | 38 | rubans. |
39 | <!--l. 130--><p class="indent" > Elle sourit. Sa gouvernante ne supportait ni la poussière, ni les | 39 | <!--l. 133--><p class="indent" > Elle sourit. Sa gouvernante ne supportait ni la poussière, ni les |
40 | araignées, voire parfois les rats, qu’on trouvait ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>; et Sélène était ravie de | 40 | araignées, voire parfois les rats, qu’on trouvait ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>; et Sélène était ravie de |
41 | s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’avaient pas | 41 | s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’avaient pas |
42 | été rangés ou nettoyés depuis des générations, et on y trouvait de tout, | 42 | été rangés ou nettoyés depuis des générations, et on y trouvait de tout, |
@@ -45,7 +45,7 @@ s’en débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n’ava | |||
45 | vieilles armes, tableaux, ustensiles divers, ... Tout ce qui n’avait pas été | 45 | vieilles armes, tableaux, ustensiles divers, ... Tout ce qui n’avait pas été |
46 | considéré comme ayant suffisamment de valeur pour être stocké dans la | 46 | considéré comme ayant suffisamment de valeur pour être stocké dans la |
47 | salle du trésor. | 47 | salle du trésor. |
48 | <!--l. 132--><p class="indent" > Et il y avait des livres. Des tas de livres, oubliés et délaissés. | 48 | <!--l. 135--><p class="indent" > Et il y avait des livres. Des tas de livres, oubliés et délaissés. |
49 | Comment pouvaient-ils ignorer ainsi leur valeur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Son père était | 49 | Comment pouvaient-ils ignorer ainsi leur valeur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Son père était |
50 | assez occupé avec les affaires du fief dont il était le seigneur. Ses | 50 | assez occupé avec les affaires du fief dont il était le seigneur. Ses |
51 | deux parents avaient fait en sorte qu’elle soit éduquée comme une | 51 | deux parents avaient fait en sorte qu’elle soit éduquée comme une |
@@ -54,13 +54,13 @@ retenu sa passion pour la lecture, se disant qu’au fond, en lisant, elle | |||
54 | n’abîmerait pas ses mains délicates au travail, et ne noircirait pas son teint | 54 | n’abîmerait pas ses mains délicates au travail, et ne noircirait pas son teint |
55 | pâle au soleil. Et puis, elle aurait de la conversation avec son futur | 55 | pâle au soleil. Et puis, elle aurait de la conversation avec son futur |
56 | époux. | 56 | époux. |
57 | <!--l. 134--><p class="indent" > Elle soupira. Elle savait que ses parents espéraient la marier, plus tard, à | 57 | <!--l. 137--><p class="indent" > Elle soupira. Elle savait que ses parents espéraient la marier, plus tard, à |
58 | un riche seigneur voisin, pour gagner leur soutien et protection, et cette idée | 58 | un riche seigneur voisin, pour gagner leur soutien et protection, et cette idée |
59 | ne l’enchantait guère. Mais que pouvait-elle faire d’autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’évader dans | 59 | ne l’enchantait guère. Mais que pouvait-elle faire d’autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’évader dans |
60 | ces vieux livres, et rêver, seule, dans ce grenier poussiéreux. Elle avait | 60 | ces vieux livres, et rêver, seule, dans ce grenier poussiéreux. Elle avait |
61 | quatorze ans, et cela faisait presque un an qu’elle venait régulièrement lire | 61 | quatorze ans, et cela faisait presque un an qu’elle venait régulièrement lire |
62 | ici. | 62 | ici. |
63 | <!--l. 136--><p class="indent" > Elle était arrivée devant l’une des vieilles armoires à moitié rongées par | 63 | <!--l. 139--><p class="indent" > Elle était arrivée devant l’une des vieilles armoires à moitié rongées par |
64 | les termites. Le dernier livre qu’elle avait lu parlait de plantes médicinales – | 64 | les termites. Le dernier livre qu’elle avait lu parlait de plantes médicinales – |
65 | qu’elle ne connaissait que de nom et de description, le livre étant dépourvu | 65 | qu’elle ne connaissait que de nom et de description, le livre étant dépourvu |
66 | d’images–, celui d’avant était un journal de bord d’un grand tacticien | 66 | d’images–, celui d’avant était un journal de bord d’un grand tacticien |
@@ -68,7 +68,7 @@ militaire, celui d’encore avant racontait une histoire de chevalerie, et l | |||
68 | précédent était un récit historique d’une grande bataille entre les elfes... | 68 | précédent était un récit historique d’une grande bataille entre les elfes... |
69 | Il y avait de tout, dans le désordre. Elle lisait tout, s’intéressait à | 69 | Il y avait de tout, dans le désordre. Elle lisait tout, s’intéressait à |
70 | tout. | 70 | tout. |
71 | <!--l. 138--><p class="indent" > Alors qu’elle faisait un inventaire des livres déjà lus, l’étagère de | 71 | <!--l. 141--><p class="indent" > Alors qu’elle faisait un inventaire des livres déjà lus, l’étagère de |
72 | l’armoire qui les maintenait s’effondra brusquement. Elle sursauta et la | 72 | l’armoire qui les maintenait s’effondra brusquement. Elle sursauta et la |
73 | flamme de la bougie vacilla. Si l’armoire s’était écrasée sur elle... Mais à | 73 | flamme de la bougie vacilla. Si l’armoire s’était écrasée sur elle... Mais à |
74 | part un tas de livres par terre, rien de grave ne s’était passé. C’est | 74 | part un tas de livres par terre, rien de grave ne s’était passé. C’est |
@@ -79,27 +79,27 @@ main. En fait, ce panneau avait été rajouté... pour cacher quelque | |||
79 | 79 | ||
80 | 80 | ||
81 | chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 81 | chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
82 | <!--l. 140--><p class="indent" > Le cœur battant, elle chercha à soulever le panneau de bois, et après | 82 | <!--l. 143--><p class="indent" > Le cœur battant, elle chercha à soulever le panneau de bois, et après |
83 | quelques minutes d’effort, y parvint. Derrière, il y avait un autre livre. Plus | 83 | quelques minutes d’effort, y parvint. Derrière, il y avait un autre livre. Plus |
84 | grand, avec une reliure en cuir très épais, et aux feuilles encore plus jaunies | 84 | grand, avec une reliure en cuir très épais, et aux feuilles encore plus jaunies |
85 | que les autres. Tremblante, elle le saisit, et s’assit à côté de la bougie pour | 85 | que les autres. Tremblante, elle le saisit, et s’assit à côté de la bougie pour |
86 | l’ouvrir. L’écriture, très ancienne, était difficile à déchiffrer, mais elle | 86 | l’ouvrir. L’écriture, très ancienne, était difficile à déchiffrer, mais elle |
87 | parvint à lire les quelques premières pages. La peur la saisit. C’était un livre | 87 | parvint à lire les quelques premières pages. La peur la saisit. C’était un livre |
88 | de magie<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 88 | de magie<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
89 | <!--l. 142--><p class="indent" > La magie était une chose très dangereuse, disait-on. Les sorciers, pour la | 89 | <!--l. 145--><p class="indent" > La magie était une chose très dangereuse, disait-on. Les sorciers, pour la |
90 | pratiquer, concluaient des pactes en vendant leur âme à des divinités | 90 | pratiquer, concluaient des pactes en vendant leur âme à des divinités |
91 | maléfiques, pour obtenir le pouvoir. Ils étaient chassés, torturés et brûlés | 91 | maléfiques, pour obtenir le pouvoir. Ils étaient chassés, torturés et brûlés |
92 | vifs. Un frisson la traversa. Ranger ce livre maudit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le brûler<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le | 92 | vifs. Un frisson la traversa. Ranger ce livre maudit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le brûler<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le |
93 | ramener à ses parents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ... Le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 93 | ramener à ses parents<span class="frenchb-thinspace"> </span>? ... Le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
94 | <!--l. 144--><p class="indent" > Y avait-il un risque à simplement le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-elle déjà perdu son | 94 | <!--l. 147--><p class="indent" > Y avait-il un risque à simplement le lire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-elle déjà perdu son |
95 | âme en l’ouvrant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Si c’était le cas, peut-être était-ce déjà trop | 95 | âme en l’ouvrant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Si c’était le cas, peut-être était-ce déjà trop |
96 | tard... | 96 | tard... |
97 | <!--l. 146--><p class="indent" > Elle regarda autour d’elle, vérifiant une fois de plus qu’elle était seule, et | 97 | <!--l. 149--><p class="indent" > Elle regarda autour d’elle, vérifiant une fois de plus qu’elle était seule, et |
98 | avec un sentiment d’excitation coupable, se mit à lire. | 98 | avec un sentiment d’excitation coupable, se mit à lire. |
99 | <!--l. 148--><p class="noindent" ><span | 99 | <!--l. 151--><p class="noindent" ><span |
100 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 100 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
101 | class="ecti-1095">ë</span> | 101 | class="ecti-1095">ë</span> |
102 | <!--l. 150--><p class="indent" > La flèche venait de rater une fois de plus sa cible. Elle soupira.<br | 102 | <!--l. 153--><p class="indent" > La flèche venait de rater une fois de plus sa cible. Elle soupira.<br |
103 | class="newline" />— Encore raté...<br | 103 | class="newline" />— Encore raté...<br |
104 | class="newline" />— Un peu moins que la dernière fois, pourtant. Tu n’es pas si loin<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 104 | class="newline" />— Un peu moins que la dernière fois, pourtant. Tu n’es pas si loin<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
105 | class="newline" />Elle regarda son frère, qui s’entraînait à côté. Il aimait la railler à | 105 | class="newline" />Elle regarda son frère, qui s’entraînait à côté. Il aimait la railler à |
@@ -139,7 +139,7 @@ vue en vrai jusqu’alors. L’homme sembla noter son regard supris, | |||
139 | et lui adressa un sourire bienveillant. Ses longs cheveux blancs et | 139 | et lui adressa un sourire bienveillant. Ses longs cheveux blancs et |
140 | son air sage semblaient témoigner d’un âge avancé et d’une grande | 140 | son air sage semblaient témoigner d’un âge avancé et d’une grande |
141 | sagesse. | 141 | sagesse. |
142 | <!--l. 166--><p class="indent" > Lui et sa mère la menèrent, d’échelle de corde en passerelle, près du | 142 | <!--l. 169--><p class="indent" > Lui et sa mère la menèrent, d’échelle de corde en passerelle, près du |
143 | palais du roi, dans un bâtiment de taille moyenne, puis dans ce qui | 143 | palais du roi, dans un bâtiment de taille moyenne, puis dans ce qui |
144 | ressemblait à une salle d’entraînement.<br | 144 | ressemblait à une salle d’entraînement.<br |
145 | class="newline" />— Ta mère m’a dit que tu voulais devenir soldat, comme elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 145 | class="newline" />— Ta mère m’a dit que tu voulais devenir soldat, comme elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -180,9 +180,9 @@ reprit en souriant.<br | |||
180 | class="newline" />— À partir de maintenant, tu viendras t’entraîner régulièrement à l’épée, | 180 | class="newline" />— À partir de maintenant, tu viendras t’entraîner régulièrement à l’épée, |
181 | ici. Cela te convient-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 181 | ici. Cela te convient-t-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
182 | class="newline" />Elle leva les yeux vers lui et hocha la tête. | 182 | class="newline" />Elle leva les yeux vers lui et hocha la tête. |
183 | <!--l. 191--><p class="noindent" ><span | 183 | <!--l. 194--><p class="noindent" ><span |
184 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 184 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
185 | <!--l. 193--><p class="indent" > Les trois adolescents couraient dans la plaine. Ils étaient pieds nus, | 185 | <!--l. 196--><p class="indent" > Les trois adolescents couraient dans la plaine. Ils étaient pieds nus, |
186 | vêtus de pagnes grossiers en cuir, et avaient chacun, glissée dans une | 186 | vêtus de pagnes grossiers en cuir, et avaient chacun, glissée dans une |
187 | ceinture, une épée plus ou moins rouillée, qui semblait avoir subi de | 187 | ceinture, une épée plus ou moins rouillée, qui semblait avoir subi de |
188 | 188 | ||
@@ -191,7 +191,7 @@ nombreux coups. Leurs cheveux bouclés étaient sales et en bataille, | |||
191 | et bien qu’ils ne soient pas aussi grands et forts que les barbares | 191 | et bien qu’ils ne soient pas aussi grands et forts que les barbares |
192 | adultes de leur clan, leur musculature aurait pu impressioner plus d’un | 192 | adultes de leur clan, leur musculature aurait pu impressioner plus d’un |
193 | citadin. | 193 | citadin. |
194 | <!--l. 195--><p class="indent" > Uhr, le plus jeune, était en tête. Lorsqu’ils arrivèrent au sommet de la | 194 | <!--l. 198--><p class="indent" > Uhr, le plus jeune, était en tête. Lorsqu’ils arrivèrent au sommet de la |
195 | petite colline, il leur fit signe de s’arrêter.<br | 195 | petite colline, il leur fit signe de s’arrêter.<br |
196 | class="newline" />— Là, regardez<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 196 | class="newline" />— Là, regardez<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
197 | class="newline" />Devant eux s’étalait un troupeau d’aurochs sauvages, qui broutait | 197 | class="newline" />Devant eux s’étalait un troupeau d’aurochs sauvages, qui broutait |
@@ -203,7 +203,7 @@ class="newline" />— On peut juste attaquer. Tu réfléchis trop, Uhr, ajouta | |||
203 | va<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 203 | va<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
204 | class="newline" />Les deux jeunes gens tirèrent leurs épées, et commencèrent à dévaler la | 204 | class="newline" />Les deux jeunes gens tirèrent leurs épées, et commencèrent à dévaler la |
205 | colline en direction des aurochs. | 205 | colline en direction des aurochs. |
206 | <!--l. 203--><p class="indent" > Uhr haussa les épaules. Il savait qu’il réfléchissait un peu trop et ne | 206 | <!--l. 206--><p class="indent" > Uhr haussa les épaules. Il savait qu’il réfléchissait un peu trop et ne |
207 | tapait pas assez. Pourtant l’autre jour son hésitation à attaquer un fauve à | 207 | tapait pas assez. Pourtant l’autre jour son hésitation à attaquer un fauve à |
208 | dents longues des plaines –pire, une mère protégeant ses petits– leur avaient | 208 | dents longues des plaines –pire, une mère protégeant ses petits– leur avaient |
209 | probablement sauvé la vie. Mais il n’avait pas besoin de se poser autant de | 209 | probablement sauvé la vie. Mais il n’avait pas besoin de se poser autant de |
@@ -214,9 +214,9 @@ décidé de lui donner ce que sa famille considérait comme le pire des | |||
214 | défaut<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa qu’il était encore en train de se poser une question | 214 | défaut<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa qu’il était encore en train de se poser une question |
215 | inutile, dégaina son épée, et courut à la suite de son frère et de sa | 215 | inutile, dégaina son épée, et courut à la suite de son frère et de sa |
216 | sœur. | 216 | sœur. |
217 | <!--l. 209--><p class="noindent" ><span | 217 | <!--l. 212--><p class="noindent" ><span |
218 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 218 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
219 | <!--l. 211--><p class="indent" > Cela faisait quelques heures qu’ils marchaient ensemble en silence. Le | 219 | <!--l. 214--><p class="indent" > Cela faisait quelques heures qu’ils marchaient ensemble en silence. Le |
220 | prêtre qui l’accompagnait semblait de bonne humeur, mais il n’osait pas le | 220 | prêtre qui l’accompagnait semblait de bonne humeur, mais il n’osait pas le |
221 | questionner. Il n’avait que onze ans, après tout, et s’il était fils de duc, il | 221 | questionner. Il n’avait que onze ans, après tout, et s’il était fils de duc, il |
222 | savait qu’il ne fallait pas fâcher un prêtre de la déesse. On disait que leurs | 222 | savait qu’il ne fallait pas fâcher un prêtre de la déesse. On disait que leurs |
@@ -224,12 +224,12 @@ pouvoirs étaient grands, et qu’ils pouvaient –entre autres– fo | |||
224 | 224 | ||
225 | 225 | ||
226 | quelqu’un sur place en une parole. | 226 | quelqu’un sur place en une parole. |
227 | <!--l. 213--><p class="indent" > L’homme en question, qui devait avoir une quarantaine d’années, portait | 227 | <!--l. 216--><p class="indent" > L’homme en question, qui devait avoir une quarantaine d’années, portait |
228 | une robe gris clair, munie d’une capuche qu’il avait laissée dans son dos. Un | 228 | une robe gris clair, munie d’une capuche qu’il avait laissée dans son dos. Un |
229 | pendentif d’or ornait sa poitrine, et une épée pendait à sa ceinture de cuir. | 229 | pendentif d’or ornait sa poitrine, et une épée pendait à sa ceinture de cuir. |
230 | Il marchait en s’aidant d’un long bâton de bois et portait sur le dos un large | 230 | Il marchait en s’aidant d’un long bâton de bois et portait sur le dos un large |
231 | sac en cuir, visiblement rempli. | 231 | sac en cuir, visiblement rempli. |
232 | <!--l. 215--><p class="noindent" >— Hm... prêtre Khil<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 232 | <!--l. 218--><p class="noindent" >— Hm... prêtre Khil<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
233 | class="newline" />Le prêtre considéra un instant le jeune garçon, vêtu d’une tunique rouge, | 233 | class="newline" />Le prêtre considéra un instant le jeune garçon, vêtu d’une tunique rouge, |
234 | d’un pantalon brun, et d’une paire de bottes en cuir épais. Une longue | 234 | d’un pantalon brun, et d’une paire de bottes en cuir épais. Une longue |
235 | épée, presque aussi grande que lui, était attachée dans son dos. Il lui | 235 | épée, presque aussi grande que lui, était attachée dans son dos. Il lui |
@@ -256,7 +256,7 @@ ensuite son épée.<br | |||
256 | class="newline" />— Vas-y, attaque-moi.<br | 256 | class="newline" />— Vas-y, attaque-moi.<br |
257 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Mais après tout, c’était lui qui lui avait demandé, | 257 | class="newline" />Irdann hésita un instant. Mais après tout, c’était lui qui lui avait demandé, |
258 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 258 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
259 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il fléchit légèrement les genoux, et affermissant sa prise à deux mains | 259 | <!--l. 234--><p class="indent" > Il fléchit légèrement les genoux, et affermissant sa prise à deux mains |
260 | 260 | ||
261 | 261 | ||
262 | sur le bâton, porta un premier coup, que Khil para habilement. Puis il saisit | 262 | sur le bâton, porta un premier coup, que Khil para habilement. Puis il saisit |
@@ -284,7 +284,7 @@ class="newline" />— Vous avez eu à combattre contre des vrais adversaires< | |||
284 | class="newline" />Il lui fit un clin d’œil.<br | 284 | class="newline" />Il lui fit un clin d’œil.<br |
285 | class="newline" />— Oui. Depuis que je suis prêtre, j’ai beaucoup voyagé, et j’ai vécu de | 285 | class="newline" />— Oui. Depuis que je suis prêtre, j’ai beaucoup voyagé, et j’ai vécu de |
286 | nombreuses aventures... | 286 | nombreuses aventures... |
287 | <!--l. 248--><p class="indent" > Irdann regarda à nouveau le prêtre. La robe qu’il portait dissimulait | 287 | <!--l. 251--><p class="indent" > Irdann regarda à nouveau le prêtre. La robe qu’il portait dissimulait |
288 | assez efficacement une certaine carrure, et son rythme de marche | 288 | assez efficacement une certaine carrure, et son rythme de marche |
289 | montrait son endurance. Le bâton de marche était-il là pour faire | 289 | montrait son endurance. Le bâton de marche était-il là pour faire |
290 | semblant d’être inoffensif<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il devait être redoutable sur un champ | 290 | semblant d’être inoffensif<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il devait être redoutable sur un champ |
@@ -299,9 +299,9 @@ class="newline" />— Je ne sais pas. Tu es le premier depuis longtemps, mon | |||
299 | verrons bien.<br | 299 | verrons bien.<br |
300 | class="newline" />Il lui sourit, et ils se remirent en route. Le chemin était long jusqu’à la | 300 | class="newline" />Il lui sourit, et ils se remirent en route. Le chemin était long jusqu’à la |
301 | capitale. | 301 | capitale. |
302 | <!--l. 255--><p class="noindent" ><span | 302 | <!--l. 258--><p class="noindent" ><span |
303 | class="ecti-1095">Farl</span> | 303 | class="ecti-1095">Farl</span> |
304 | <!--l. 257--><p class="indent" > Farl prit une grande inspiration et commença son ascension. Le | 304 | <!--l. 260--><p class="indent" > Farl prit une grande inspiration et commença son ascension. Le |
305 | bâtiment était ancien, et très haut, et les interstices entre les pierres | 305 | bâtiment était ancien, et très haut, et les interstices entre les pierres |
306 | formaient d’excellentes prises pour ses mains et ses pieds. Patiemment, | 306 | formaient d’excellentes prises pour ses mains et ses pieds. Patiemment, |
307 | silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il | 307 | silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il |
@@ -309,7 +309,7 @@ silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il | |||
309 | s’adonnait à ce genre de sport, Ni la dernière d’ailleurs. À condition de ne | 309 | s’adonnait à ce genre de sport, Ni la dernière d’ailleurs. À condition de ne |
310 | pas tomber. Écartant cette pensée, il se remémora ces dernières années, si | 310 | pas tomber. Écartant cette pensée, il se remémora ces dernières années, si |
311 | bien remplies... | 311 | bien remplies... |
312 | <!--l. 266--><p class="indent" > Il était né dans une famille très pauvre de la capitale, et avait | 312 | <!--l. 269--><p class="indent" > Il était né dans une famille très pauvre de la capitale, et avait |
313 | été laissé plus ou moins à l’abandon, sa pauvre mère n’ayant pas | 313 | été laissé plus ou moins à l’abandon, sa pauvre mère n’ayant pas |
314 | les moyens de le nourrir. Il vivotait, de petits vols et de mendicité. | 314 | les moyens de le nourrir. Il vivotait, de petits vols et de mendicité. |
315 | Il était très doué, et avec sa petite taille et sa rapidité, il arrivait | 315 | Il était très doué, et avec sa petite taille et sa rapidité, il arrivait |
@@ -319,7 +319,7 @@ dans le sac ne l’avait pas dénoncé. À la place, cet étrange homme, | |||
319 | mince et aux cheveux blancs s’était présenté comme un assassin | 319 | mince et aux cheveux blancs s’était présenté comme un assassin |
320 | professionnel, et lui avait proposé de devenir son apprenti. Il avait alors sept | 320 | professionnel, et lui avait proposé de devenir son apprenti. Il avait alors sept |
321 | ans. | 321 | ans. |
322 | <!--l. 276--><p class="indent" > Depuis – il esquissa un sourire à l’évocation de ce souvenir –, sa vie avait | 322 | <!--l. 279--><p class="indent" > Depuis – il esquissa un sourire à l’évocation de ce souvenir –, sa vie avait |
323 | radicalement changé. Déjà parce qu’il était logé, nourri et habillé | 323 | radicalement changé. Déjà parce qu’il était logé, nourri et habillé |
324 | par son maître, mais surtout parce qu’il passait ses journées – et | 324 | par son maître, mais surtout parce qu’il passait ses journées – et |
325 | surtout ses nuits – à apprendre les ficelles du métier. Déplacement | 325 | surtout ses nuits – à apprendre les ficelles du métier. Déplacement |
@@ -327,14 +327,14 @@ furtif, combat avec une ou deux dagues, utilisation des divers dards | |||
327 | et stylets de contact ou de lancer, poisons et antidotes, et ce soir, | 327 | et stylets de contact ou de lancer, poisons et antidotes, et ce soir, |
328 | escalade. La ville était devenue un grand terrain d’entraînement et de | 328 | escalade. La ville était devenue un grand terrain d’entraînement et de |
329 | jeu. | 329 | jeu. |
330 | <!--l. 285--><p class="indent" > Arrivé au troisième étage du bâtiment, il regarda discrètement si | 330 | <!--l. 288--><p class="indent" > Arrivé au troisième étage du bâtiment, il regarda discrètement si |
331 | 331 | ||
332 | 332 | ||
333 | quelqu’un se trouvait à la fenêtre, et constatant que non, il s’assit sur le | 333 | quelqu’un se trouvait à la fenêtre, et constatant que non, il s’assit sur le |
334 | rebord pour souffler quelques instants. Il aperçut, en bas, quelques passants | 334 | rebord pour souffler quelques instants. Il aperçut, en bas, quelques passants |
335 | – fêtards, malfaiteurs, gardes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? – marcher dans la rue sans le voir. Il n’était | 335 | – fêtards, malfaiteurs, gardes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? – marcher dans la rue sans le voir. Il n’était |
336 | qu’une ombre parmi les ombres de la nuit. | 336 | qu’une ombre parmi les ombres de la nuit. |
337 | <!--l. 292--><p class="indent" > Il prit une grande inspiration et se releva. Ses doigts trouvèrent | 337 | <!--l. 295--><p class="indent" > Il prit une grande inspiration et se releva. Ses doigts trouvèrent |
338 | naturellement une nouvelle prise sur le mur, et il reprit son ascension. | 338 | naturellement une nouvelle prise sur le mur, et il reprit son ascension. |
339 | L’escalade de ce bâtiment n’était pas particulièrement difficile, avec toutes | 339 | L’escalade de ce bâtiment n’était pas particulièrement difficile, avec toutes |
340 | ces pierres moyennement ajustées, mais restait longue et répétitive. Il | 340 | ces pierres moyennement ajustées, mais restait longue et répétitive. Il |
@@ -345,7 +345,7 @@ Il sortit de son petit sac à dos en cuir une corde et un grappin, qu’il | |||
345 | lança avec habileté jusqu’au rebord du toit. Après avoir vérifié la | 345 | lança avec habileté jusqu’au rebord du toit. Après avoir vérifié la |
346 | solidité de son attache, il grimpa lestement jusqu’au sommet du | 346 | solidité de son attache, il grimpa lestement jusqu’au sommet du |
347 | bâtiment. | 347 | bâtiment. |
348 | <!--l. 304--><p class="indent" > Assis sur le faîte du toit, son maître l’attendait en souriant. | 348 | <!--l. 307--><p class="indent" > Assis sur le faîte du toit, son maître l’attendait en souriant. |
349 | Était-il monté par l’escalier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-il escaladé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Plus rien ne le | 349 | Était-il monté par l’escalier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avait-il escaladé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Plus rien ne le |
350 | suprenait venant de lui de toutes façons. Il regarda une montre à | 350 | suprenait venant de lui de toutes façons. Il regarda une montre à |
351 | gousset.<br | 351 | gousset.<br |
@@ -359,9 +359,9 @@ leva et s’étira calmement.<br | |||
359 | class="newline" />— Il ne te manque pas grand chose pour valider ta formation. Une première | 359 | class="newline" />— Il ne te manque pas grand chose pour valider ta formation. Une première |
360 | mission.<br | 360 | mission.<br |
361 | class="newline" />Farl le regarda, les yeux brillants. | 361 | class="newline" />Farl le regarda, les yeux brillants. |
362 | <!--l. 316--><p class="noindent" > <span | 362 | <!--l. 319--><p class="noindent" > <span |
363 | class="ecti-1095">Zach</span> | 363 | class="ecti-1095">Zach</span> |
364 | <!--l. 318--><p class="noindent" >— Bon, allez, on fait une pause<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 364 | <!--l. 321--><p class="noindent" >— Bon, allez, on fait une pause<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
365 | class="newline" />À ces mots bénis, Zach se releva avec un soupir de soulagement, ruisselant | 365 | class="newline" />À ces mots bénis, Zach se releva avec un soupir de soulagement, ruisselant |
366 | de sueur. Il avait arrêté de compter les bûches qu’il lui restait à fendre et | 366 | de sueur. Il avait arrêté de compter les bûches qu’il lui restait à fendre et |
367 | 367 | ||
@@ -382,9 +382,9 @@ class="newline" />— Parce que c’est avec lui que la fille du cordonn | |||
382 | l’autre soir.<br | 382 | l’autre soir.<br |
383 | class="newline" />— C’est avec son petit air d’elfe, ça plaît aux filles. Mais ça n’aide pas à | 383 | class="newline" />— C’est avec son petit air d’elfe, ça plaît aux filles. Mais ça n’aide pas à |
384 | couper du bois. | 384 | couper du bois. |
385 | <!--l. 331--><p class="indent" > Zach sourit et haussa les épaules, puis reprit une gorgée rafraîchissante, | 385 | <!--l. 334--><p class="indent" > Zach sourit et haussa les épaules, puis reprit une gorgée rafraîchissante, |
386 | se remémorant la soirée de la veille. | 386 | se remémorant la soirée de la veille. |
387 | <!--l. 333--><p class="indent" > C’est vrai qu’il était un peu plus petit et nettement plus frêle que ses | 387 | <!--l. 336--><p class="indent" > C’est vrai qu’il était un peu plus petit et nettement plus frêle que ses |
388 | deux frères, et leur ressemblait très peu. Tous deux étaient grands, roux, | 388 | deux frères, et leur ressemblait très peu. Tous deux étaient grands, roux, |
389 | aux épaules très larges, travaillées par toutes ces années à couper des | 389 | aux épaules très larges, travaillées par toutes ces années à couper des |
390 | arbres, comme leur père. Et pour cause<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Zach, savait qu’il avait été trouvé | 390 | arbres, comme leur père. Et pour cause<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Zach, savait qu’il avait été trouvé |
@@ -393,7 +393,7 @@ adopté et élevé comme leur propre fils, mais ils ignoraient tout de ses | |||
393 | véritables origines. Il se demandait parfois ce qu’aurait été sa vie s’il n’avait | 393 | véritables origines. Il se demandait parfois ce qu’aurait été sa vie s’il n’avait |
394 | pas été déposé là, mais ne regrettait pas le moins du monde celle qu’il | 394 | pas été déposé là, mais ne regrettait pas le moins du monde celle qu’il |
395 | vivait. | 395 | vivait. |
396 | <!--l. 336--><p class="indent" > Alors qu’ils s’apprêtaient à se remettre au travail, ils aperçurent un | 396 | <!--l. 339--><p class="indent" > Alors qu’ils s’apprêtaient à se remettre au travail, ils aperçurent un |
397 | carosse, richement décoré, escorté par trois soldats à cheval. Les soldats | 397 | carosse, richement décoré, escorté par trois soldats à cheval. Les soldats |
398 | portaient l’enseigne de leur seigneur, sire Assem, et se dirigaient vers la | 398 | portaient l’enseigne de leur seigneur, sire Assem, et se dirigaient vers la |
399 | forêt. Apercevant les trois adolescents, tous trois vêtus d’une simple | 399 | forêt. Apercevant les trois adolescents, tous trois vêtus d’une simple |
@@ -407,11 +407,11 @@ masquaient l’intérieur.<br | |||
407 | class="newline" />— Vous pouvez vous rendre à la taverne du village, où vous trouverez de | 407 | class="newline" />— Vous pouvez vous rendre à la taverne du village, où vous trouverez de |
408 | quoi souper et dormir.<br | 408 | quoi souper et dormir.<br |
409 | class="newline" />— Merci. L’un d’entre vous peut-il nous y conduire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 409 | class="newline" />— Merci. L’un d’entre vous peut-il nous y conduire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
410 | <!--l. 343--><p class="indent" > Zach se porta volontaire, et guida le convoi jusque dans le bourg. En | 410 | <!--l. 346--><p class="indent" > Zach se porta volontaire, et guida le convoi jusque dans le bourg. En |
411 | chemin, l’un des soldats l’interrogea<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br | 411 | chemin, l’un des soldats l’interrogea<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br |
412 | class="newline" />— Dis moi, mon garçon, nous cherchons quelqu’un pour nous guider à | 412 | class="newline" />— Dis moi, mon garçon, nous cherchons quelqu’un pour nous guider à |
413 | travers la forêt, demain. Sais-tu si quelqu’un peut le faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 413 | travers la forêt, demain. Sais-tu si quelqu’un peut le faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
414 | <!--l. 346--><p class="indent" > Il réfléchit quelques instants.<br | 414 | <!--l. 349--><p class="indent" > Il réfléchit quelques instants.<br |
415 | class="newline" />— Il n’y a personne qui fasse ce métier en ville. En revanche, beaucoup de | 415 | class="newline" />— Il n’y a personne qui fasse ce métier en ville. En revanche, beaucoup de |
416 | jeunes du village, dont mes frères et moi, connaissons très bien cette | 416 | jeunes du village, dont mes frères et moi, connaissons très bien cette |
417 | forêt.<br | 417 | forêt.<br |
@@ -420,15 +420,15 @@ class="newline" />— Oui.<br | |||
420 | class="newline" />— Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 420 | class="newline" />— Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
421 | class="newline" />— Seize ans.<br | 421 | class="newline" />— Seize ans.<br |
422 | class="newline" />— Tu me sembles assez grand pour cette tâche. Qu’en dis-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 422 | class="newline" />— Tu me sembles assez grand pour cette tâche. Qu’en dis-tu<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
423 | <!--l. 354--><p class="indent" > Zach se sentit flatté de cette confiance, et hésita presque à accepter. | 423 | <!--l. 357--><p class="indent" > Zach se sentit flatté de cette confiance, et hésita presque à accepter. |
424 | Était-il à la hauteur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Puis à la réflexion, il ne voyait pas d’autre guide | 424 | Était-il à la hauteur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Puis à la réflexion, il ne voyait pas d’autre guide |
425 | possible. Il était, de ses frères, celui qui connaissait réellement le | 425 | possible. Il était, de ses frères, celui qui connaissait réellement le |
426 | mieux la forêt, puisqu’il y passait une bonne partie de son temps | 426 | mieux la forêt, puisqu’il y passait une bonne partie de son temps |
427 | libre.<br | 427 | libre.<br |
428 | class="newline" />— D’accord. | 428 | class="newline" />— D’accord. |
429 | <!--l. 358--><p class="noindent" ><span | 429 | <!--l. 361--><p class="noindent" ><span |
430 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 430 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
431 | <!--l. 360--><p class="noindent" >— Oui, Aldariel, tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 431 | <!--l. 363--><p class="noindent" >— Oui, Aldariel, tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
432 | class="newline" />La jeune elfe fit quelques pas dans la salle du trône. Frêle, vêtue d’une robe | 432 | class="newline" />La jeune elfe fit quelques pas dans la salle du trône. Frêle, vêtue d’une robe |
433 | mi-longue blanche, pieds nus, un diadème argenté retenant ses longs | 433 | mi-longue blanche, pieds nus, un diadème argenté retenant ses longs |
434 | cheveux noirs emmêlés. Cet endroit était si impressionnant. Et son père | 434 | cheveux noirs emmêlés. Cet endroit était si impressionnant. Et son père |
@@ -466,16 +466,16 @@ plutôt que sur les humains, c’était nettement moins dangereux. — Soi | |||
466 | t’enverrai dès demain un professeur de tir à l’arc<span class="frenchb-nbsp"> </span>: une des meilleures | 466 | t’enverrai dès demain un professeur de tir à l’arc<span class="frenchb-nbsp"> </span>: une des meilleures |
467 | archères de mon escouade d’élite.<br | 467 | archères de mon escouade d’élite.<br |
468 | class="newline" />Le visage d’Aldariel s’illumina. | 468 | class="newline" />Le visage d’Aldariel s’illumina. |
469 | <!--l. 378--><p class="noindent" ><span | 469 | <!--l. 381--><p class="noindent" ><span |
470 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 470 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
471 | <!--l. 380--><p class="indent" > La grande salle du temple était immense, et tous les habitants du temple | 471 | <!--l. 383--><p class="indent" > La grande salle du temple était immense, et tous les habitants du temple |
472 | –prêtres et prêtresses, novices, et même les serviteurs– y étaient présents. Il | 472 | –prêtres et prêtresses, novices, et même les serviteurs– y étaient présents. Il |
473 | y avait même un grand nombre de fidèles venus de la ville. Elle ne l’avait | 473 | y avait même un grand nombre de fidèles venus de la ville. Elle ne l’avait |
474 | 474 | ||
475 | 475 | ||
476 | jamais vu aussi pleine. Ils étaient tous là pour elle... C’était excitant, et | 476 | jamais vu aussi pleine. Ils étaient tous là pour elle... C’était excitant, et |
477 | presque un peu effrayant. | 477 | presque un peu effrayant. |
478 | <!--l. 382--><p class="indent" > Le prêtre devant elle se mit à réciter les paroles rituelles d’intronisation. | 478 | <!--l. 385--><p class="indent" > Le prêtre devant elle se mit à réciter les paroles rituelles d’intronisation. |
479 | Dix-sept ans, et elle était intronisée Grande Prêtresse... Déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais cette | 479 | Dix-sept ans, et elle était intronisée Grande Prêtresse... Déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais cette |
480 | ascension n’avait pas été sans embûches. Lorsqu’elle avait huit ans, ses | 480 | ascension n’avait pas été sans embûches. Lorsqu’elle avait huit ans, ses |
481 | parents –de modestes marchands– avaient été tués lors d’un raid barbare. | 481 | parents –de modestes marchands– avaient été tués lors d’un raid barbare. |
@@ -484,13 +484,13 @@ survivants de son village, déjà trop démunis pour s’occuper d’une bo | |||
484 | de plus à nourrir, l’avaient confiée à un prêtre itinérant de Melna, | 484 | de plus à nourrir, l’avaient confiée à un prêtre itinérant de Melna, |
485 | qui avait emmené la pauvre orpheline au temple de la ville la plus | 485 | qui avait emmené la pauvre orpheline au temple de la ville la plus |
486 | proche. | 486 | proche. |
487 | <!--l. 385--><p class="indent" > Une fois la douleur et les difficultés d’adaptation passées, Samantha | 487 | <!--l. 388--><p class="indent" > Une fois la douleur et les difficultés d’adaptation passées, Samantha |
488 | avait révélé une forte connexion avec la déesse, et avait souhaité | 488 | avait révélé une forte connexion avec la déesse, et avait souhaité |
489 | devenir prêtresse, puis grande prêtresse. Elle avait, petit à petit, | 489 | devenir prêtresse, puis grande prêtresse. Elle avait, petit à petit, |
490 | appris les enchantements sacrés les plus difficiles, maîtrisé les secrets | 490 | appris les enchantements sacrés les plus difficiles, maîtrisé les secrets |
491 | divins les plus cachés, et surtout écarté avec subtilité toutes les | 491 | divins les plus cachés, et surtout écarté avec subtilité toutes les |
492 | concurrentes. | 492 | concurrentes. |
493 | <!--l. 387--><p class="indent" > Et elle avait réussi. Elle se tenait droite, dans la lumière qui tombait de | 493 | <!--l. 390--><p class="indent" > Et elle avait réussi. Elle se tenait droite, dans la lumière qui tombait de |
494 | la large ouverture du toit, au centre de la salle. Elle portait, pour la | 494 | la large ouverture du toit, au centre de la salle. Elle portait, pour la |
495 | première fois, la tenue des grandes prêtresses. Sa robe était longue, d’un | 495 | première fois, la tenue des grandes prêtresses. Sa robe était longue, d’un |
496 | rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien | 496 | rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien |
@@ -498,14 +498,14 @@ rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien | |||
498 | collier d’or couvrant jusque ses épaules, ainsi que plusieurs bracelets, | 498 | collier d’or couvrant jusque ses épaules, ainsi que plusieurs bracelets, |
499 | aux poignets, bras et chevilles. Elle était fière de tout ce chemin | 499 | aux poignets, bras et chevilles. Elle était fière de tout ce chemin |
500 | accompli. | 500 | accompli. |
501 | <!--l. 390--><p class="indent" > Le prêtre avait terminé son incantation, et s’écarta en se tournant vers | 501 | <!--l. 393--><p class="indent" > Le prêtre avait terminé son incantation, et s’écarta en se tournant vers |
502 | elle. Les quelques murmures qu’elle avait entendus de la foule se turent. | 502 | elle. Les quelques murmures qu’elle avait entendus de la foule se turent. |
503 | C’était son tour. Elle prit une grande inspiration, et fixa le sol, sous ses | 503 | C’était son tour. Elle prit une grande inspiration, et fixa le sol, sous ses |
504 | pieds nus. Sous l’ouverture du toit, là où elle se trouvait, le marbre du | 504 | pieds nus. Sous l’ouverture du toit, là où elle se trouvait, le marbre du |
505 | temple s’arrêtait pour laisser place à un large cercle de terre meuble. Elle | 505 | temple s’arrêtait pour laisser place à un large cercle de terre meuble. Elle |
506 | rejeta ses longs cheveux en arrière, ferma les yeux et entonna une douce | 506 | rejeta ses longs cheveux en arrière, ferma les yeux et entonna une douce |
507 | mélopée. | 507 | mélopée. |
508 | <!--l. 392--><p class="indent" > Sous les yeux émerveillés du public, une pousse sortit de la terre, | 508 | <!--l. 395--><p class="indent" > Sous les yeux émerveillés du public, une pousse sortit de la terre, |
509 | puis se mit à grandir, lentement. Samantha leva lentement les bras, | 509 | puis se mit à grandir, lentement. Samantha leva lentement les bras, |
510 | 510 | ||
511 | 511 | ||
@@ -513,13 +513,13 @@ et fit quelques mouvements, les yeux toujours clos, comme si elle | |||
513 | guidait les jeunes branches vers la lumière. Lorsque l’arbre l’eut | 513 | guidait les jeunes branches vers la lumière. Lorsque l’arbre l’eut |
514 | dépassée de plusieurs têtes, elle s’arrêta et ouvrit enfin les yeux pour le | 514 | dépassée de plusieurs têtes, elle s’arrêta et ouvrit enfin les yeux pour le |
515 | regarder. | 515 | regarder. |
516 | <!--l. 394--><p class="indent" > Un tonnerre d’applaudissement retentit. Cet enchantement, un des plus | 516 | <!--l. 397--><p class="indent" > Un tonnerre d’applaudissement retentit. Cet enchantement, un des plus |
517 | difficiles à maîtriser, devait être réalisé sous les yeux des témoins pour être | 517 | difficiles à maîtriser, devait être réalisé sous les yeux des témoins pour être |
518 | intronisée officiellement en tant que grande prêtresse... Et elle avait réussi, | 518 | intronisée officiellement en tant que grande prêtresse... Et elle avait réussi, |
519 | avec brio. Elle poussa un soupir de soulagement. Le prêtre s’avança, tenant | 519 | avec brio. Elle poussa un soupir de soulagement. Le prêtre s’avança, tenant |
520 | entre les mains un cercle d’or qu’il déposa sur sa tête. Les applaudissements | 520 | entre les mains un cercle d’or qu’il déposa sur sa tête. Les applaudissements |
521 | redoublèrent. | 521 | redoublèrent. |
522 | <!--l. 397--><p class="indent" > Elle était désormais Samantha, grande prêtresse de Melna. | 522 | <!--l. 400--><p class="indent" > Elle était désormais Samantha, grande prêtresse de Melna. |
523 | <center class="par-math-display" > | 523 | <center class="par-math-display" > |
524 | <img | 524 | <img |
525 | src="aventuriers1x.png" alt="[ | 525 | src="aventuriers1x.png" alt="[ |
@@ -929,9 +929,9 @@ class="newline" />— Certaines unités, oui. Mais je vais m’engager en | |||
929 | verra après. | 929 | verra après. |
930 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il hocha la tête et prit une gorgée supplémentaire. Tout cela était | 930 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il hocha la tête et prit une gorgée supplémentaire. Tout cela était |
931 | prometteur. | 931 | prometteur. |
932 | <!--l. 410--><p class="noindent" ><span | 932 | <!--l. 413--><p class="noindent" ><span |
933 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 933 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
934 | <!--l. 412--><p class="indent" > Enfin, il avait le droit de sortir du temple<span class="frenchb-thinspace"> </span>! À la fois émerveillé et | 934 | <!--l. 415--><p class="indent" > Enfin, il avait le droit de sortir du temple<span class="frenchb-thinspace"> </span>! À la fois émerveillé et |
935 | surpris, il observait les gens autour de lui. Ce n’est pas qu’il n’avait vu | 935 | surpris, il observait les gens autour de lui. Ce n’est pas qu’il n’avait vu |
936 | personne dans le temple, mais l’attitude des gens y était fort différente. Par | 936 | personne dans le temple, mais l’attitude des gens y était fort différente. Par |
937 | crainte et respect de la déesse, ils y gardaient une attitude posée, presque | 937 | crainte et respect de la déesse, ils y gardaient une attitude posée, presque |
@@ -941,7 +941,7 @@ soumise. Dehors, il les voyait rire et pleurer, s’aimer et se détester, br | |||
941 | humains. Sans compter qu’il n’avait jamais vu la capitale, qui était très | 941 | humains. Sans compter qu’il n’avait jamais vu la capitale, qui était très |
942 | différente du château du duc son père, au moins dans ses souvenirs | 942 | différente du château du duc son père, au moins dans ses souvenirs |
943 | d’enfant. | 943 | d’enfant. |
944 | <!--l. 415--><p class="indent" > La rue qu’il suivait était si animée, malgré l’heure très matinale, qu’il | 944 | <!--l. 418--><p class="indent" > La rue qu’il suivait était si animée, malgré l’heure très matinale, qu’il |
945 | regrettait de voir la distance le séparant du poste de garde diminuer. Allons, | 945 | regrettait de voir la distance le séparant du poste de garde diminuer. Allons, |
946 | il aurait d’autres occasions de voir la ville, se dit-il. Il avait rendez-vous avec | 946 | il aurait d’autres occasions de voir la ville, se dit-il. Il avait rendez-vous avec |
947 | maître Ernest, qui devait lui enseigner l’art de l’épée. Il existait beaucoup | 947 | maître Ernest, qui devait lui enseigner l’art de l’épée. Il existait beaucoup |
@@ -949,7 +949,7 @@ de maîtres d’armes, mais Khil, le prêtre qui s’occupait de son éduca | |||
949 | et lui avait appris les bases du combat, avait senti les capacités de | 949 | et lui avait appris les bases du combat, avait senti les capacités de |
950 | son élève, et avait décidé de l’envoyer chez le meilleur épéiste qui | 950 | son élève, et avait décidé de l’envoyer chez le meilleur épéiste qui |
951 | soit. | 951 | soit. |
952 | <!--l. 417--><p class="indent" > Il était arrivé devant le poste de garde. Il prit une grande inspiration, et | 952 | <!--l. 420--><p class="indent" > Il était arrivé devant le poste de garde. Il prit une grande inspiration, et |
953 | s’adressa au garde qui en gardait l’entrée.<br | 953 | s’adressa au garde qui en gardait l’entrée.<br |
954 | class="newline" />— Excusez-moi, je dois voir maître Ernest.<br | 954 | class="newline" />— Excusez-moi, je dois voir maître Ernest.<br |
955 | class="newline" />L’homme l’observa quelques instants. Irdann portait une longue tunique | 955 | class="newline" />L’homme l’observa quelques instants. Irdann portait une longue tunique |
@@ -957,7 +957,7 @@ blanche, avec dans un écusson le symbole de sa déesse, le tout sur un | |||
957 | pantalon de lin gris clair. Des sandales en cuir complétaient sa tenue, ainsi | 957 | pantalon de lin gris clair. Des sandales en cuir complétaient sa tenue, ainsi |
958 | qu’une ceinture de laquelle pendait une épée assez ouvragée.<br | 958 | qu’une ceinture de laquelle pendait une épée assez ouvragée.<br |
959 | class="newline" />— C’est vous le novice du temple de Melna<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il vous attend. Venez. | 959 | class="newline" />— C’est vous le novice du temple de Melna<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il vous attend. Venez. |
960 | <!--l. 422--><p class="indent" > Irdann suivit le garde à l’intérieur. Un homme d’une quarantaine | 960 | <!--l. 425--><p class="indent" > Irdann suivit le garde à l’intérieur. Un homme d’une quarantaine |
961 | d’années, habillé en soldat, discutait tout en lisant une lettre avec un | 961 | d’années, habillé en soldat, discutait tout en lisant une lettre avec un |
962 | archer, mince, aux cheveux longs, et aux oreilles pointes. Un elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 962 | archer, mince, aux cheveux longs, et aux oreilles pointes. Un elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
963 | C’était la première fois qu’il en voyait un. On lui avait dit qu’on | 963 | C’était la première fois qu’il en voyait un. On lui avait dit qu’on |
@@ -990,9 +990,9 @@ des elfes qui vivaient dans la capitale, et il en avait vu un ou deux dans le | |||
990 | temple de Melna. Mais il n’en avait jamais vraiment rencontré... Il se | 990 | temple de Melna. Mais il n’en avait jamais vraiment rencontré... Il se |
991 | demanda combien d’élèves avait ce maître, et lesquels. Il laissa le garde le | 991 | demanda combien d’élèves avait ce maître, et lesquels. Il laissa le garde le |
992 | guider hors de la pièce. | 992 | guider hors de la pièce. |
993 | <!--l. 434--><p class="noindent" ><span | 993 | <!--l. 437--><p class="noindent" ><span |
994 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 994 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
995 | <!--l. 436--><p class="indent" > Six lits alignés, un coffre en bois brut sous chacun d’eux. Dans un coin, | 995 | <!--l. 439--><p class="indent" > Six lits alignés, un coffre en bois brut sous chacun d’eux. Dans un coin, |
996 | une petite porte vers ce qui ressemblait à une salle de bains assez simple. | 996 | une petite porte vers ce qui ressemblait à une salle de bains assez simple. |
997 | Sur un des côtés, un large rideau, qui pouvait potentiellement couper la | 997 | Sur un des côtés, un large rideau, qui pouvait potentiellement couper la |
998 | pièce en deux, derrière lequel se situaient deux autres lits, semblables aux | 998 | pièce en deux, derrière lequel se situaient deux autres lits, semblables aux |
@@ -1000,7 +1000,7 @@ autres. Aucune décoration sur les murs, et une petite fenêtre apportait | |||
1000 | un peu de lumière dans ce qui n’était qu’un dortoir pour gardes, | 1000 | un peu de lumière dans ce qui n’était qu’un dortoir pour gardes, |
1001 | semblable à celui qu’il avait connu pendant un an, lorsqu’il s’était | 1001 | semblable à celui qu’il avait connu pendant un an, lorsqu’il s’était |
1002 | engagé. | 1002 | engagé. |
1003 | <!--l. 438--><p class="indent" > Il choisit un lit qui avait l’air inoccupé, et posa les quelques possessions | 1003 | <!--l. 441--><p class="indent" > Il choisit un lit qui avait l’air inoccupé, et posa les quelques possessions |
1004 | qu’il avait dans le coffre. Puis il s’assit, pensif. Il avait réussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Maître | 1004 | qu’il avait dans le coffre. Puis il s’assit, pensif. Il avait réussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Maître |
1005 | Ernest l’avait jugé digne de suivre son entraînement à l’épée, et d’intégrer | 1005 | Ernest l’avait jugé digne de suivre son entraînement à l’épée, et d’intégrer |
1006 | cette unité d’élite. Non seulement le boulot serait beaucoup mieux payé | 1006 | cette unité d’élite. Non seulement le boulot serait beaucoup mieux payé |
@@ -1011,14 +1011,14 @@ enrichissante. Et il allait apprendre de nouvelles techniques de combat... Il | |||
1011 | avait entendu dire que dans cette section, on trouvait beaucoup d’épéistes | 1011 | avait entendu dire que dans cette section, on trouvait beaucoup d’épéistes |
1012 | qui venaient de loin et repartaient après avoir suivi son enseignement. Et | 1012 | qui venaient de loin et repartaient après avoir suivi son enseignement. Et |
1013 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Resterait-il à la garde toute sa vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 1013 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Resterait-il à la garde toute sa vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
1014 | <!--l. 440--><p class="indent" > Ses pensées furent interrompues par l’entrée d’un jeune homme, l’air un | 1014 | <!--l. 443--><p class="indent" > Ses pensées furent interrompues par l’entrée d’un jeune homme, l’air un |
1015 | peu timide. Il portait une tenue de prêtre, ou ce qui y ressemblait, et avait | 1015 | peu timide. Il portait une tenue de prêtre, ou ce qui y ressemblait, et avait |
1016 | sous le bras son uniforme de garde. Comme lui, il sembla estimer la pièce, | 1016 | sous le bras son uniforme de garde. Comme lui, il sembla estimer la pièce, |
1017 | puis désigna le lit à côté du sien.<br | 1017 | puis désigna le lit à côté du sien.<br |
1018 | class="newline" />— Celui-ci est libre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1018 | class="newline" />— Celui-ci est libre<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1019 | class="newline" />— Je crois oui. Tu es une nouvelle recrue<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1019 | class="newline" />— Je crois oui. Tu es une nouvelle recrue<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1020 | class="newline" />— Oui. Je m’appelle Irdann. | 1020 | class="newline" />— Oui. Je m’appelle Irdann. |
1021 | <!--l. 445--><p class="indent" > Il lui tendit une poignée de main, que le dénommé Irdann serra. Le soir | 1021 | <!--l. 448--><p class="indent" > Il lui tendit une poignée de main, que le dénommé Irdann serra. Le soir |
1022 | allait tomber bientôt, et les autres gardes allaient rentrer sous peu, ils | 1022 | allait tomber bientôt, et les autres gardes allaient rentrer sous peu, ils |
1023 | allaient probablement dîner ensemble. Il restait une petite heure à tuer. La | 1023 | allaient probablement dîner ensemble. Il restait une petite heure à tuer. La |
1024 | tenue de novice l’intriguait.<br | 1024 | tenue de novice l’intriguait.<br |
@@ -1030,7 +1030,7 @@ en aurait-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | |||
1030 | class="newline" />— Je suis Uhr. J’étais un simple soldat jusqu’à hier, et j’ai enfin eu le | 1030 | class="newline" />— Je suis Uhr. J’étais un simple soldat jusqu’à hier, et j’ai enfin eu le |
1031 | droit d’intégrer cette unité et de suivre l’apprentissage de maître | 1031 | droit d’intégrer cette unité et de suivre l’apprentissage de maître |
1032 | Ernest. | 1032 | Ernest. |
1033 | <!--l. 451--><p class="indent" > Le jeune homme lui sourit et posa un petit sac sur le lit à côté | 1033 | <!--l. 454--><p class="indent" > Le jeune homme lui sourit et posa un petit sac sur le lit à côté |
1034 | du sien. Il remarqua son épée, ornée de gravures délicates et d’un | 1034 | du sien. Il remarqua son épée, ornée de gravures délicates et d’un |
1035 | blason.<br | 1035 | blason.<br |
1036 | class="newline" />— D’où te vient cette arme<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1036 | class="newline" />— D’où te vient cette arme<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -1075,14 +1075,14 @@ class="newline" />— De toutes façons, ça ne change pas grand chose. Nous s | |||
1075 | soldats, au même rang, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 1075 | soldats, au même rang, n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
1076 | class="newline" />Soulagé de constater qu’il ne comptait pas insister sur le sujet, il lui rendit | 1076 | class="newline" />Soulagé de constater qu’il ne comptait pas insister sur le sujet, il lui rendit |
1077 | son sourire. | 1077 | son sourire. |
1078 | <!--l. 481--><p class="indent" > Du bruit se fit soudain entendre dans le couloir, et les autres recrues, en | 1078 | <!--l. 484--><p class="indent" > Du bruit se fit soudain entendre dans le couloir, et les autres recrues, en |
1079 | tenue de soldat entrèrent dans le dortoir. | 1079 | tenue de soldat entrèrent dans le dortoir. |
1080 | 1080 | ||
1081 | 1081 | ||
1082 | <!--l. 483--><p class="noindent" ><span | 1082 | <!--l. 486--><p class="noindent" ><span |
1083 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 1083 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
1084 | class="ecti-1095">ë</span> | 1084 | class="ecti-1095">ë</span> |
1085 | <!--l. 485--><p class="indent" > La ville humaine était si grande et impressionnante... Des centaines, | 1085 | <!--l. 488--><p class="indent" > La ville humaine était si grande et impressionnante... Des centaines, |
1086 | voire peut-être des milliers, de maisons faites de pierre et de bois, | 1086 | voire peut-être des milliers, de maisons faites de pierre et de bois, |
1087 | construites à même le sol. Entre ces maisons, des rues pavées de pierre, | 1087 | construites à même le sol. Entre ces maisons, des rues pavées de pierre, |
1088 | et bien peu d’arbres... Et il y avait tant d’humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Certes, elle | 1088 | et bien peu d’arbres... Et il y avait tant d’humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Certes, elle |
@@ -3004,9 +3004,35 @@ train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br | |||
3004 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, | 3004 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, |
3005 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une | 3005 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une |
3006 | pauvre créature disparue.<br | 3006 | pauvre créature disparue.<br |
3007 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôle d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3007 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôler d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3008 | Proposa Samantha.<br | 3008 | Proposa Samantha.<br |
3009 | class="newline" /> | 3009 | class="newline" />— Peut-être. Ce serait alors une arme puissante. Je me demande pourquoi |
3010 | personne n’y a pensé plus tôt... il faudrait étudier la question, et ce n’est | ||
3011 | pas ma spécialité. | ||
3012 | <!--l. 222--><p class="noindent" >— D’un point de vue plus pratique, on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On dit quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
3013 | class="newline" />Uhr regarda les trois autres.<br | ||
3014 | class="newline" />— Si je dis tout ça à mes supérieurs, je suis en mauvaise posture...<br | ||
3015 | class="newline" />— Soit on mène l’enquête de notre côté, soit on leur dit. Mais on ne peut | ||
3016 | pas ne rien faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | ||
3017 | class="newline" />— Tu as raison, Samantha. Mais je crains que ce problème ne nous | ||
3018 | dépasse.<br | ||
3019 | class="newline" />La magicienne proposa alors<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br | ||
3020 | class="newline" />— Je vais tout leur dire. Et je prendrai votre défense à tous les trois. Et si | ||
3021 | jamais on vous cause des ennuis, je vous couvrirai et je trouverai moyen de | ||
3022 | vous envoyer enquêter. Il est hors de question que je reste sans rien | ||
3023 | faire.<br | ||
3024 | class="newline" />Elle s’était levée, décidée, presque en colère.<br | ||
3025 | class="newline" />— Vous avez raison. Je ne pourrais pas garder ce secret indéfiniment, et | ||
3026 | mieux vaut qu’ils l’apprennent tôt. Mais discutez-en directement avec le | ||
3027 | capitaine Mazrok. Il décidera ensuite d’en informer les enquêteurs.<br | ||
3028 | class="newline" />Elle hocha la tête.<br | ||
3029 | class="newline" />— En attendant, je vous propose de recopier rapidement tout ce qu’il y a | ||
3030 | sur ces documents. Puis, il faudra les redéposer à leur place...<br | ||
3031 | class="newline" />Ils jetèrent un œil à Farl, qui poussa un soupir.<br | ||
3032 | class="newline" />— Bah, ça ne sera que la troisième fois de la nuit... | ||
3033 | <!--l. 236--><p class="indent" > Ils hochèrent la tête et se mirent au travail. | ||
3034 | <!--l. 238--><p class="noindent" ><span | ||
3035 | class="ecti-1095">Uhr</span> | ||
3010 | <center class="par-math-display" > | 3036 | <center class="par-math-display" > |
3011 | <img | 3037 | <img |
3012 | src="aventuriers5x.png" alt="[ | 3038 | src="aventuriers5x.png" alt="[ |
@@ -3014,6 +3040,8 @@ src="aventuriers5x.png" alt="[ | |||
3014 | <!--l. 2--><p class="nopar" > | 3040 | <!--l. 2--><p class="nopar" > |
3015 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span | 3041 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span |
3016 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3042 | class="ecti-1095">Zach</span> |
3043 | |||
3044 | |||
3017 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui | 3045 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui |
3018 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient | 3046 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient |
3019 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène | 3047 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène |
@@ -3041,8 +3069,6 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
3041 | était à présent très à l’aise en forêt. Ou était-elle très à l’aise avec son | 3069 | était à présent très à l’aise en forêt. Ou était-elle très à l’aise avec son |
3042 | guide particulier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle essayait de l’imaginer accompagnant d’autres | 3070 | guide particulier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle essayait de l’imaginer accompagnant d’autres |
3043 | voyageurs, mais elle doutait fort qu’il avait la même familiarité avec | 3071 | voyageurs, mais elle doutait fort qu’il avait la même familiarité avec |
3044 | |||
3045 | |||
3046 | d’autres... Entre eux s’était tissée une solide complicité. | 3072 | d’autres... Entre eux s’était tissée une solide complicité. |
3047 | <!--l. 17--><p class="indent" > Alors qu’il s’accroupissaient tous les deux pour préparer le feu –elle | 3073 | <!--l. 17--><p class="indent" > Alors qu’il s’accroupissaient tous les deux pour préparer le feu –elle |
3048 | n’avait pas sa technique, mais elle apprenait vite–, elle aperçut, dans son | 3074 | n’avait pas sa technique, mais elle apprenait vite–, elle aperçut, dans son |
@@ -3052,6 +3078,8 @@ class="newline" />— Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Der | |||
3052 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br | 3078 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br |
3053 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br | 3079 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br |
3054 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui | 3080 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui |
3081 | |||
3082 | |||
3055 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une | 3083 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une |
3056 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses | 3084 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses |
3057 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu | 3085 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu |
@@ -3087,6 +3115,8 @@ y resta. D’un geste ample, il dégagea le corps inerte de la bête de son ar | |||
3087 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la | 3115 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la |
3088 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. | 3116 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. |
3089 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. | 3117 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. |
3118 | |||
3119 | |||
3090 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se | 3120 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se |
3091 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa | 3121 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa |
3092 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un | 3122 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un |
@@ -3148,8 +3178,6 @@ terrible. | |||
3148 | les chairs se refermer, lentement. La lueur presque aveuglante de ses yeux | 3178 | les chairs se refermer, lentement. La lueur presque aveuglante de ses yeux |
3149 | s’apaisa, les filaments lumineux disparurent. Sous sa main, toujours posée | 3179 | s’apaisa, les filaments lumineux disparurent. Sous sa main, toujours posée |
3150 | délicatement, il savait que sa jambe était intacte. Les yeux de Sélène | 3180 | délicatement, il savait que sa jambe était intacte. Les yeux de Sélène |
3151 | |||
3152 | |||
3153 | étaient de nouveaux normaux. Quelques gouttes de sueur perlaient de son | 3181 | étaient de nouveaux normaux. Quelques gouttes de sueur perlaient de son |
3154 | front. Elle le regardait intensément. | 3182 | front. Elle le regardait intensément. |
3155 | <!--l. 67--><p class="indent" > Tremblant, il posa sa main sur la sienne. Une partie de lui-même lui | 3183 | <!--l. 67--><p class="indent" > Tremblant, il posa sa main sur la sienne. Une partie de lui-même lui |
@@ -3160,6 +3188,8 @@ devaient-ils forcément être maléfiques, après tout<span class="frenchb-thinspace | |||
3160 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais | 3188 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais |
3161 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer | 3189 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer |
3162 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait | 3190 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait |
3191 | |||
3192 | |||
3163 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop | 3193 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop |
3164 | tard. | 3194 | tard. |
3165 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br | 3195 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br |
@@ -3184,8 +3214,6 @@ d’une flèche, l’autre fendue en deux. <br | |||
3184 | class="newline" />— Ça me dit quelque chose... je crois que j’ai vu ça dans un livre. Des | 3214 | class="newline" />— Ça me dit quelque chose... je crois que j’ai vu ça dans un livre. Des |
3185 | araknes, si mes souvenirs sont bons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Attention, là<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3215 | araknes, si mes souvenirs sont bons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Attention, là<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3186 | class="newline" />Deux autres bêtes s’approchaient à grande vitesse. Silwë bondit, et cueillit | 3216 | class="newline" />Deux autres bêtes s’approchaient à grande vitesse. Silwë bondit, et cueillit |
3187 | |||
3188 | |||
3189 | au vol la première. Aldariel voulut armer une flèche, mais elle était trop | 3217 | au vol la première. Aldariel voulut armer une flèche, mais elle était trop |
3190 | près pour avoir le temps de viser. Elle fit deux pas rapides en arrière pour | 3218 | près pour avoir le temps de viser. Elle fit deux pas rapides en arrière pour |
3191 | tenter de gagner du temps. La créature avait bondi. Alors qu’elle tentait | 3219 | tenter de gagner du temps. La créature avait bondi. Alors qu’elle tentait |
@@ -3196,6 +3224,8 @@ vue. Elle se tourna alors vers son amie, agenouillée au sol, le visage crispé | |||
3196 | par la douleur.<br | 3224 | par la douleur.<br |
3197 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3225 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3198 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la | 3226 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la |
3227 | |||
3228 | |||
3199 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son | 3229 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son |
3200 | poignet. S’asseyant à ses côté, et tout en surveillant les environs, Aldariel | 3230 | poignet. S’asseyant à ses côté, et tout en surveillant les environs, Aldariel |
3201 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son | 3231 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son |
@@ -3221,8 +3251,6 @@ class="newline" />La lueur, qui diminuait, semblait venir de derrière un large a | |||
3221 | des voix. Sentant le danger, Aldariel se mit à l’abri dans un buisson, tandis | 3251 | des voix. Sentant le danger, Aldariel se mit à l’abri dans un buisson, tandis |
3222 | que son amie, toujours devant elle, prit son épée à deux mains et | 3252 | que son amie, toujours devant elle, prit son épée à deux mains et |
3223 | s’approcha de l’arbre. C’est alors qu’un homme surgit et se rua sur | 3253 | s’approcha de l’arbre. C’est alors qu’un homme surgit et se rua sur |
3224 | |||
3225 | |||
3226 | Silwë. | 3254 | Silwë. |
3227 | <!--l. 99--><p class="noindent" ><span | 3255 | <!--l. 99--><p class="noindent" ><span |
3228 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3256 | class="ecti-1095">Zach</span> |
@@ -3233,6 +3261,8 @@ contact de sa lame contre la sienne, il força son adversaire à écarter son | |||
3233 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup | 3261 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup |
3234 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa | 3262 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa |
3235 | main libre. | 3263 | main libre. |
3264 | |||
3265 | |||
3236 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un | 3266 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un |
3237 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était | 3267 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était |
3238 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de | 3268 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de |
@@ -3257,8 +3287,6 @@ bleus marquaient un mélange de colère et de peur. Mais à part ses oreilles | |||
3257 | pointues, elle n’était pas si différente physiquement d’une humaine, | 3287 | pointues, elle n’était pas si différente physiquement d’une humaine, |
3258 | finalement... Elle portait une armure légère de cuir, qui ressemblait | 3288 | finalement... Elle portait une armure légère de cuir, qui ressemblait |
3259 | beaucoup à la sienne. En revanche, la tunique en dessous était d’un tissu | 3289 | beaucoup à la sienne. En revanche, la tunique en dessous était d’un tissu |
3260 | |||
3261 | |||
3262 | étrange, en apparence très léger, qu’il n’avait jamais vu. Son regard | 3290 | étrange, en apparence très léger, qu’il n’avait jamais vu. Son regard |
3263 | se porta vers son avant-bras. La blessure qui s’y trouvait rappelait | 3291 | se porta vers son avant-bras. La blessure qui s’y trouvait rappelait |
3264 | beaucoup une autre qu’il avait subie il y a très peu de temps... Elle | 3292 | beaucoup une autre qu’il avait subie il y a très peu de temps... Elle |
@@ -3295,8 +3323,6 @@ d’inquiétude dans sa voix. Que voulait-il, finalement<span class="frenchb- | |||
3295 | reprendre son souffle, mais le poids de son genou sur sa poitrine n’aidait pas. | 3323 | reprendre son souffle, mais le poids de son genou sur sa poitrine n’aidait pas. |
3296 | Et son bras, qui la faisait souffrir... Elle s’apprêtait à répondre, quand elle | 3324 | Et son bras, qui la faisait souffrir... Elle s’apprêtait à répondre, quand elle |
3297 | aperçut, derrière lui, la silhouette de sa compagne, son arc tendu, le | 3325 | aperçut, derrière lui, la silhouette de sa compagne, son arc tendu, le |
3298 | |||
3299 | |||
3300 | menacer à son tour. | 3326 | menacer à son tour. |
3301 | <!--l. 121--><p class="indent" > L’homme sembla hésiter. Si Aldariel décidait de le tuer, il avait de | 3327 | <!--l. 121--><p class="indent" > L’homme sembla hésiter. Si Aldariel décidait de le tuer, il avait de |
3302 | toutes façons le temps de l’égorger avant de mourir. De même, il | 3328 | toutes façons le temps de l’égorger avant de mourir. De même, il |
@@ -3333,8 +3359,6 @@ class="ecti-1095">S</span><span | |||
3333 | class="ecti-1095">él</span><span | 3359 | class="ecti-1095">él</span><span |
3334 | class="ecti-1095">ène</span> | 3360 | class="ecti-1095">ène</span> |
3335 | <!--l. 141--><p class="indent" > Sélène obéit instinctivement et fit un pas rapide vers la droite. Une | 3361 | <!--l. 141--><p class="indent" > Sélène obéit instinctivement et fit un pas rapide vers la droite. Une |
3336 | |||
3337 | |||
3338 | énorme arakne bondit à l’endroit où elle se tenait quelques secondes | 3362 | énorme arakne bondit à l’endroit où elle se tenait quelques secondes |
3339 | plus tôt, et y fut accueillie par une flèche droit dans un de ses yeux. | 3363 | plus tôt, et y fut accueillie par une flèche droit dans un de ses yeux. |
3340 | La bête continua sa course et s’effondra, inerte, aux pieds de Zach, | 3364 | La bête continua sa course et s’effondra, inerte, aux pieds de Zach, |
@@ -3344,6 +3368,8 @@ contrôle de sa boule de feu –toujours suspendue dans les airs, là où elle | |||
3344 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la | 3368 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la |
3345 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur | 3369 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur |
3346 | désagréable. | 3370 | désagréable. |
3371 | |||
3372 | |||
3347 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa | 3373 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa |
3348 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une | 3374 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une |
3349 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se | 3375 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se |
@@ -3369,8 +3395,6 @@ class="ecti-1095">Aldariel</span> | |||
3369 | s’étaient placés de part et d’autre de la magicienne et de Silwë, pour | 3395 | s’étaient placés de part et d’autre de la magicienne et de Silwë, pour |
3370 | les protéger du mieux qu’ils pouvaient. Mais son arc n’était pas | 3396 | les protéger du mieux qu’ils pouvaient. Mais son arc n’était pas |
3371 | l’arme idéale contre les araknes. Elles arrivaient vite, et elle devait | 3397 | l’arme idéale contre les araknes. Elles arrivaient vite, et elle devait |
3372 | |||
3373 | |||
3374 | tirer quasiment à bout portant. Elle se demandait ce que faisait la | 3398 | tirer quasiment à bout portant. Elle se demandait ce que faisait la |
3375 | magicienne, dans son dos, mais elle ne pouvait pas s’en préoccuper | 3399 | magicienne, dans son dos, mais elle ne pouvait pas s’en préoccuper |
3376 | maintenant. Elle lâcha un trait sur une autre créature, de justesse. | 3400 | maintenant. Elle lâcha un trait sur une autre créature, de justesse. |
@@ -3380,6 +3404,8 @@ combattre... | |||
3380 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son | 3404 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son |
3381 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en | 3405 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en |
3382 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la | 3406 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la |
3407 | |||
3408 | |||
3383 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune | 3409 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune |
3384 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec | 3410 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec |
3385 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna | 3411 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna |
@@ -3406,8 +3432,6 @@ classique chez les mages.<br | |||
3406 | class="newline" />— Et on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3432 | class="newline" />— Et on fait quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3407 | class="newline" />Aldariel haussa les épaules.<br | 3433 | class="newline" />Aldariel haussa les épaules.<br |
3408 | class="newline" />— Rien, elle a juste besoin de se reposer. Nous aussi de toutes façons, et il | 3434 | class="newline" />— Rien, elle a juste besoin de se reposer. Nous aussi de toutes façons, et il |
3409 | |||
3410 | |||
3411 | faut qu’on se mette à l’abri, rien ne nous dit qu’il ne va pas y avoir d’autres | 3435 | faut qu’on se mette à l’abri, rien ne nous dit qu’il ne va pas y avoir d’autres |
3412 | araknes.<br | 3436 | araknes.<br |
3413 | class="newline" />— Elle avait dit... que ces bestioles ne supportaient pas l’eau pure, et qu’il | 3437 | class="newline" />— Elle avait dit... que ces bestioles ne supportaient pas l’eau pure, et qu’il |
@@ -3442,8 +3466,6 @@ bras. | |||
3442 | araknes. Et c’est grâce à Sélène qu’elle était guérie. Mais... que se | 3466 | araknes. Et c’est grâce à Sélène qu’elle était guérie. Mais... que se |
3443 | passerait-il une fois qu’ils seraient en sécurité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Lui pardonnerait-elle, entre | 3467 | passerait-il une fois qu’ils seraient en sécurité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Lui pardonnerait-elle, entre |
3444 | autres, de l’avoir plaquée au sol et menacée lorsqu’elle était blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et | 3468 | autres, de l’avoir plaquée au sol et menacée lorsqu’elle était blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et |
3445 | |||
3446 | |||
3447 | si... les deux elfes ne tenaient pas leur parole<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il détestait se sentir ainsi, | 3469 | si... les deux elfes ne tenaient pas leur parole<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il détestait se sentir ainsi, |
3448 | à la merci de ces deux inconnues. Mais avait-il le choix, de toutes | 3470 | à la merci de ces deux inconnues. Mais avait-il le choix, de toutes |
3449 | façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il était le seul assez fort pour pouvoir porter facilement | 3471 | façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il était le seul assez fort pour pouvoir porter facilement |
@@ -3488,6 +3510,8 @@ une trentaine de mètres de la rivière. Il vit les deux jeunes femmes le jauger | |||
3488 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs | 3510 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs |
3489 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, | 3511 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, |
3490 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour | 3512 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour |
3513 | |||
3514 | |||
3491 | soulager ses bras douloureux. | 3515 | soulager ses bras douloureux. |
3492 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. | 3516 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. |
3493 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br | 3517 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br |
@@ -3514,8 +3538,6 @@ class="newline" />— En effet. Nous avons, comme vous, été attaqué par ces | |||
3514 | J’étais gravement blessé, et elle a utilisé sa magie pour me soigner. | 3538 | J’étais gravement blessé, et elle a utilisé sa magie pour me soigner. |
3515 | <br | 3539 | <br |
3516 | class="newline" />Il montra sa cuisse, et le tissu déchiré encore tâché de sang. Il vit la | 3540 | class="newline" />Il montra sa cuisse, et le tissu déchiré encore tâché de sang. Il vit la |
3517 | |||
3518 | |||
3519 | dénommée Silwë, en face de lui, marquer un léger frisson. Lentement, elle | 3541 | dénommée Silwë, en face de lui, marquer un léger frisson. Lentement, elle |
3520 | défit la bande de cuir qui entourait son poignet droit. La peau était | 3542 | défit la bande de cuir qui entourait son poignet droit. La peau était |
3521 | intacte, mais le cuir marquait de profondes entailles. Il soupira et | 3543 | intacte, mais le cuir marquait de profondes entailles. Il soupira et |
@@ -3551,8 +3573,6 @@ class="newline" />— Elle, oui. En ce qui me concerne, j’ai passé cin | |||
3551 | donc ce n’est pas une nouveauté pour moi...<br | 3573 | donc ce n’est pas une nouveauté pour moi...<br |
3552 | class="newline" />Devant son regard supris, elle expliqua.<br | 3574 | class="newline" />Devant son regard supris, elle expliqua.<br |
3553 | class="newline" />— J’y ai appris le maniement de l’épée. C’est d’ailleurs pour ça, et | 3575 | class="newline" />— J’y ai appris le maniement de l’épée. C’est d’ailleurs pour ça, et |
3554 | |||
3555 | |||
3556 | pour mon expérience humaine, que j’ai eu l’honneur d’escorter notre | 3576 | pour mon expérience humaine, que j’ai eu l’honneur d’escorter notre |
3557 | princesse.<br | 3577 | princesse.<br |
3558 | class="newline" />Elle adressa un sourire amusé à Aldariel. Elle était donc bien une princesse, | 3578 | class="newline" />Elle adressa un sourire amusé à Aldariel. Elle était donc bien une princesse, |
@@ -3588,8 +3608,6 @@ class="newline" />— Celle qui tient dans ses serres un cadavre de mulot<sp | |||
3588 | quelques branches plus haut<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3608 | quelques branches plus haut<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3589 | class="newline" />— Mmm... Et dans ce buisson à droite, tu distingues quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3609 | class="newline" />— Mmm... Et dans ce buisson à droite, tu distingues quelque chose<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3590 | class="newline" />— Il y a ce qui ressemble à une entrée de terrier, et un renard semble en | 3610 | class="newline" />— Il y a ce qui ressemble à une entrée de terrier, et un renard semble en |
3591 | |||
3592 | |||
3593 | sortir avec prudence. Ah, il vient de rentrer...<br | 3611 | sortir avec prudence. Ah, il vient de rentrer...<br |
3594 | class="newline" />Nouveau regard entendu, presque inquiet. Il avait l’impression d’avoir fait | 3612 | class="newline" />Nouveau regard entendu, presque inquiet. Il avait l’impression d’avoir fait |
3595 | quelque chose de mal, mais quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Silwë reprit la parole.<br | 3613 | quelque chose de mal, mais quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Silwë reprit la parole.<br |
@@ -3659,8 +3677,6 @@ d’elles. Habituée à évoluer parmi la haute noblesse elfique, elle savait | |||
3659 | assez bien décoder les expressions de ses congénères, et les humains | 3677 | assez bien décoder les expressions de ses congénères, et les humains |
3660 | semblaient fonctionner de la même manière, même si l’étiquette | 3678 | semblaient fonctionner de la même manière, même si l’étiquette |
3661 | différait. Mais elle n’était pas aussi sûre qu’elle le voulait. Cela dit, dans | 3679 | différait. Mais elle n’était pas aussi sûre qu’elle le voulait. Cela dit, dans |
3662 | |||
3663 | |||
3664 | ce cas, pourquoi aurait-il répondu sincèrement à ses questions sur | 3680 | ce cas, pourquoi aurait-il répondu sincèrement à ses questions sur |
3665 | sa vue<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait très bien pu prétendre voir un petit peu moins | 3681 | sa vue<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait très bien pu prétendre voir un petit peu moins |
3666 | bien... | 3682 | bien... |
@@ -3670,6 +3686,8 @@ Si elle avait été sûre que le langage corporel des humains était le même que | |||
3670 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était | 3686 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était |
3671 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se | 3687 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se |
3672 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... | 3688 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... |
3689 | |||
3690 | |||
3673 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter | 3691 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter |
3674 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se | 3692 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se |
3675 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, | 3693 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, |
@@ -3704,6 +3722,8 @@ mit quelques minutes à s’endormir, malgré la fatigue. Le calme était reven | |||
3704 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à | 3722 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à |
3705 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il | 3723 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il |
3706 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée | 3724 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée |
3725 | |||
3726 | |||
3707 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle | 3727 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle |
3708 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de | 3728 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de |
3709 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se | 3729 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se |
@@ -3729,8 +3749,6 @@ sacrée bêtise. Elle n’aurait probablement pas apprécié, et il se serait | |||
3729 | vraisemblablement retrouvé avec une boule de feu dans la tête. Ou | 3749 | vraisemblablement retrouvé avec une boule de feu dans la tête. Ou |
3730 | ailleurs. | 3750 | ailleurs. |
3731 | <!--l. 308--><p class="indent" > Il porta son regard vers les deux jeunes elfes endormies. Jeunes | 3751 | <!--l. 308--><p class="indent" > Il porta son regard vers les deux jeunes elfes endormies. Jeunes |
3732 | |||
3733 | |||
3734 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elles avaient l’air d’être un peu moins âgées que lui, mais | 3752 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elles avaient l’air d’être un peu moins âgées que lui, mais |
3735 | les elfes ayant la réputation d’avoir une grande longévité, ça ne | 3753 | les elfes ayant la réputation d’avoir une grande longévité, ça ne |
3736 | voulait peut-être pas dire grand chose... Elles dormaient l’une contre | 3754 | voulait peut-être pas dire grand chose... Elles dormaient l’une contre |
@@ -3740,6 +3758,8 @@ des choses bien étranges sur leur sujet... Il fit mentalement la liste | |||
3740 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions | 3758 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions |
3741 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... | 3759 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... |
3742 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les | 3760 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les |
3761 | |||
3762 | |||
3743 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables | 3763 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables |
3744 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se | 3764 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se |
3745 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères | 3765 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères |
@@ -3766,8 +3786,6 @@ courbettes. Ou c’était peut-être tout simplement la situation d’urge | |||
3766 | faisait passer au second plan ce genre de considérations. En tous cas, | 3786 | faisait passer au second plan ce genre de considérations. En tous cas, |
3767 | elle était redoutable, elle aussi. Il n’avait jamais vu un archer aussi | 3787 | elle était redoutable, elle aussi. Il n’avait jamais vu un archer aussi |
3768 | efficace, rapide et précis. Il se remémora l’instant terrible où il avait | 3788 | efficace, rapide et précis. Il se remémora l’instant terrible où il avait |
3769 | |||
3770 | |||
3771 | entendu le son de son arc se détendre dans son dos. Fort heureusement, | 3789 | entendu le son de son arc se détendre dans son dos. Fort heureusement, |
3772 | elle avait estimé que l’arakne était une meilleure cible que lui... Il | 3790 | elle avait estimé que l’arakne était une meilleure cible que lui... Il |
3773 | frissonna. | 3791 | frissonna. |
@@ -3776,6 +3794,8 @@ seule seconde avoir peur d’une femme. Et pourtant, les trois qui étaient | |||
3776 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, | 3794 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, |
3777 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce | 3795 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce |
3778 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son | 3796 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son |
3797 | |||
3798 | |||
3779 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en | 3799 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en |
3780 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était | 3800 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était |
3781 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en | 3801 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en |
@@ -3802,8 +3822,6 @@ avait parlé de vieilles femmes hideuses avec des verrues sur le nez. En même | |||
3802 | temps, si on décrivait, dans les histoires pour enfants, les sorcières comme | 3822 | temps, si on décrivait, dans les histoires pour enfants, les sorcières comme |
3803 | celle qu’il avait sous les yeux, il serait plus compliqué d’entretenir une telle | 3823 | celle qu’il avait sous les yeux, il serait plus compliqué d’entretenir une telle |
3804 | haine à leur sujet... À moins que ce ne soit justement ça qui fasse | 3824 | haine à leur sujet... À moins que ce ne soit justement ça qui fasse |
3805 | |||
3806 | |||
3807 | peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3825 | peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3808 | <!--l. 331--><p class="indent" > La fatigue l’envahit à nouveau, interrompant ses pensées. Il ferma les | 3826 | <!--l. 331--><p class="indent" > La fatigue l’envahit à nouveau, interrompant ses pensées. Il ferma les |
3809 | yeux, et s’endormit à son tour. | 3827 | yeux, et s’endormit à son tour. |
@@ -3813,6 +3831,8 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
3813 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. | 3831 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. |
3814 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de | 3832 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de |
3815 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait | 3833 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait |
3834 | |||
3835 | |||
3816 | toujours, et à ses côté, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas | 3836 | toujours, et à ses côté, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas |
3817 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se | 3837 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se |
3818 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui | 3838 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui |
@@ -3839,8 +3859,6 @@ D’où venaient ces horreurs d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace" | |||
3839 | savoir... | 3859 | savoir... |
3840 | <!--l. 342--><p class="indent" > Elle fit quelques pas, se hissa sur une branche, et fit jouer son épée dans | 3860 | <!--l. 342--><p class="indent" > Elle fit quelques pas, se hissa sur une branche, et fit jouer son épée dans |
3841 | sa main pour se réchauffer légèrement. Ce soi-disant guide était plutôt doué | 3861 | sa main pour se réchauffer légèrement. Ce soi-disant guide était plutôt doué |
3842 | |||
3843 | |||
3844 | avec une épée d’ailleurs... Ah si elle avait été valide, elle ne se serait | 3862 | avec une épée d’ailleurs... Ah si elle avait été valide, elle ne se serait |
3845 | pas retrouvée immobilisée aussi facilement. Elle prendrait bien sa | 3863 | pas retrouvée immobilisée aussi facilement. Elle prendrait bien sa |
3846 | revanche, mais l’attaquer n’était pas forcément la meilleure façon de lui | 3864 | revanche, mais l’attaquer n’était pas forcément la meilleure façon de lui |
@@ -3851,6 +3869,8 @@ clair... | |||
3851 | class="ecti-1095">S</span><span | 3869 | class="ecti-1095">S</span><span |
3852 | class="ecti-1095">él</span><span | 3870 | class="ecti-1095">él</span><span |
3853 | class="ecti-1095">ène</span> | 3871 | class="ecti-1095">ène</span> |
3872 | |||
3873 | |||
3854 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté | 3874 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté |
3855 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les | 3875 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les |
3856 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être | 3876 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être |
@@ -3878,8 +3898,6 @@ class="newline" />— Vous avez vraiment monté la garde toute la nuit<span c | |||
3878 | class="newline" />— Oui. Nous nous sommes relayés... C’est pourquoi Zach et Aldariel | 3898 | class="newline" />— Oui. Nous nous sommes relayés... C’est pourquoi Zach et Aldariel |
3879 | dorment encore.<br | 3899 | dorment encore.<br |
3880 | class="newline" />Elle hocha la tête. Beaucoup trop de questions lui venaient à l’esprit, elle ne | 3900 | class="newline" />Elle hocha la tête. Beaucoup trop de questions lui venaient à l’esprit, elle ne |
3881 | |||
3882 | |||
3883 | savait pas par où commencer. Peut-être par la plus critique<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3901 | savait pas par où commencer. Peut-être par la plus critique<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3884 | class="newline" />— Si je ne me trompe pas, vous êtes des elfes sylvaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3902 | class="newline" />— Si je ne me trompe pas, vous êtes des elfes sylvaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3885 | class="newline" />— En effet.<br | 3903 | class="newline" />— En effet.<br |
@@ -3914,8 +3932,6 @@ formation. Et ils avaient quitté la capitale entre deux... S’ils l’a | |||
3914 | maintenant<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 3932 | maintenant<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
3915 | <!--l. 9--><p class="indent" > Il avait fière allure avec son tabar blanc, orné d’un écusson argent à | 3933 | <!--l. 9--><p class="indent" > Il avait fière allure avec son tabar blanc, orné d’un écusson argent à |
3916 | l’effigie de Melna. Dessous, un pantalon et une tunique gris clair, et une | 3934 | l’effigie de Melna. Dessous, un pantalon et une tunique gris clair, et une |
3917 | |||
3918 | |||
3919 | cotte de mailles légère, ainsi que des solides gants de cuir. À sa ceinture, il | 3935 | cotte de mailles légère, ainsi que des solides gants de cuir. À sa ceinture, il |
3920 | portait ses armes, flambant neuves, et sa tête était couverte d’un heaume | 3936 | portait ses armes, flambant neuves, et sa tête était couverte d’un heaume |
3921 | ouvragé. Il avait quitté la forêt le matin même, et s’approchait du château | 3937 | ouvragé. Il avait quitté la forêt le matin même, et s’approchait du château |
@@ -3924,6 +3940,8 @@ pouvait-il rester quelques jours pour se reposer, après la traversée épuisante | |||
3924 | de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus depuis des | 3940 | de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus depuis des |
3925 | années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de tir | 3941 | années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de tir |
3926 | à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, | 3942 | à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, |
3943 | |||
3944 | |||
3927 | finalement. | 3945 | finalement. |
3928 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 3946 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
3929 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, | 3947 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, |
@@ -3951,8 +3969,6 @@ class="newline" />— Voici notre fille, Sélène. Il y a quelques années, ell | |||
3951 | seigneur de la capitale, et nous la voyons peu.<br | 3969 | seigneur de la capitale, et nous la voyons peu.<br |
3952 | class="newline" />Irdann observa le portrait. La damoiselle devait avoir une quinzaine | 3970 | class="newline" />Irdann observa le portrait. La damoiselle devait avoir une quinzaine |
3953 | d’années quand le tableau avait été peint. Des longs cheveux châtains | 3971 | d’années quand le tableau avait été peint. Des longs cheveux châtains |
3954 | |||
3955 | |||
3956 | tressés avec des rubans, de jolis yeux noisette, et une longue robe de couleur | 3972 | tressés avec des rubans, de jolis yeux noisette, et une longue robe de couleur |
3957 | crème, brodée d’or. Un air sage, convenable à une jeune fille de son | 3973 | crème, brodée d’or. Un air sage, convenable à une jeune fille de son |
3958 | rang.<br | 3974 | rang.<br |
@@ -3988,8 +4004,6 @@ vous pouvez me faire confiance.<br | |||
3988 | class="newline" />Il le vit esquisser un sourire plein d’espoir, et lui serrer le bras.<br | 4004 | class="newline" />Il le vit esquisser un sourire plein d’espoir, et lui serrer le bras.<br |
3989 | class="newline" />— Dites-moi tout ce que je puis faire pour vous aider dans votre tâche, | 4005 | class="newline" />— Dites-moi tout ce que je puis faire pour vous aider dans votre tâche, |
3990 | noble paladin. | 4006 | noble paladin. |
3991 | |||
3992 | |||
3993 | <!--l. 41--><p class="indent" > Il ferma soigneusement la porte de la chambre de Sélène, après avoir | 4007 | <!--l. 41--><p class="indent" > Il ferma soigneusement la porte de la chambre de Sélène, après avoir |
3994 | demandé à n’être dérangé sous aucun prétexte. Puis il fit le tour de la | 4008 | demandé à n’être dérangé sous aucun prétexte. Puis il fit le tour de la |
3995 | pièce. Ça n’allait pas être simple, et il le savait. Ne connaissant pas | 4009 | pièce. Ça n’allait pas être simple, et il le savait. Ne connaissant pas |
@@ -3998,6 +4012,8 @@ personnel, auquel elle était attachée émotionnellement. Mais lequel<span class=" | |||
3998 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement | 4012 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement |
3999 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas | 4013 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas |
4000 | terminé. | 4014 | terminé. |
4015 | |||
4016 | |||
4001 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de | 4017 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de |
4002 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait | 4018 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait |
4003 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4019 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4024,8 +4040,6 @@ magie, si elle ne venait pas des dieux, était très dangereuse. Son père faisait | |||
4024 | office d’avant-gardiste en considérant, au moins, les autres races humaines | 4040 | office d’avant-gardiste en considérant, au moins, les autres races humaines |
4025 | avec une certaine bienveillance. Mais la magie, il n’en n’était pas question. | 4041 | avec une certaine bienveillance. Mais la magie, il n’en n’était pas question. |
4026 | Et puis il avait commencé à vivre à la capitale... où se côtoyaient toutes | 4042 | Et puis il avait commencé à vivre à la capitale... où se côtoyaient toutes |
4027 | |||
4028 | |||
4029 | sortes d’êtres –presque– sans frictions et où la magie était une pratique | 4043 | sortes d’êtres –presque– sans frictions et où la magie était une pratique |
4030 | courante –il y avait même une université pour l’apprendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Le contraste | 4044 | courante –il y avait même une université pour l’apprendre<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Le contraste |
4031 | avec cette région était si saisissant... À la garde, maître Ernest ne | 4045 | avec cette région était si saisissant... À la garde, maître Ernest ne |
@@ -4034,6 +4048,8 @@ qu’ici... | |||
4034 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux | 4048 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux |
4035 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, | 4049 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, |
4036 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse | 4050 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse |
4051 | |||
4052 | |||
4037 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un | 4053 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un |
4038 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à | 4054 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à |
4039 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait | 4055 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait |
@@ -4059,8 +4075,6 @@ fond de sa poche, ces battements incessants. Il savait qu’il voyageait | |||
4059 | dans la bonne direction, mais au fur et à mesure qu’il avançait, il | 4075 | dans la bonne direction, mais au fur et à mesure qu’il avançait, il |
4060 | se sentait de plus en plus mal à l’aise. Les pulsations indiquaient | 4076 | se sentait de plus en plus mal à l’aise. Les pulsations indiquaient |
4061 | qu’elle était toujours en vie, ce qui était rassurant, mais les variations | 4077 | qu’elle était toujours en vie, ce qui était rassurant, mais les variations |
4062 | |||
4063 | |||
4064 | de rythme le perturbaient. Cette accélération soudaine, il y a une | 4078 | de rythme le perturbaient. Cette accélération soudaine, il y a une |
4065 | demi-heure, était-elle due à un moment de peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un effort physique | 4079 | demi-heure, était-elle due à un moment de peur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un effort physique |
4066 | immédiat<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un émoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un danger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tout s’était calmé rapidement... | 4080 | immédiat<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un émoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un danger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tout s’était calmé rapidement... |
@@ -4069,6 +4083,8 @@ Impossible de savoir évidemment, mais cela donnait une sensation | |||
4069 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de | 4083 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de |
4070 | cœur. | 4084 | cœur. |
4071 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet | 4085 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet |
4086 | |||
4087 | |||
4072 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi | 4088 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi |
4073 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu | 4089 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu |
4074 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses | 4090 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses |
@@ -4097,8 +4113,6 @@ class="ecti-1095">él</span><span | |||
4097 | class="ecti-1095">ène</span> | 4113 | class="ecti-1095">ène</span> |
4098 | <!--l. 73--><p class="indent" > Assise en tailleur, Sélène observait le contenu du petit chaudron, posé | 4114 | <!--l. 73--><p class="indent" > Assise en tailleur, Sélène observait le contenu du petit chaudron, posé |
4099 | sur un feu, qui se trouvait devant elle. Depuis la veille, ils avaient décidé de | 4115 | sur un feu, qui se trouvait devant elle. Depuis la veille, ils avaient décidé de |
4100 | |||
4101 | |||
4102 | faire route avec les deux elfes, qui s’étaient avérées d’agréables compagnes | 4116 | faire route avec les deux elfes, qui s’étaient avérées d’agréables compagnes |
4103 | de voyage. Elles étaient aussi à l’aise en forêt que des poissons dans l’eau, | 4117 | de voyage. Elles étaient aussi à l’aise en forêt que des poissons dans l’eau, |
4104 | plus encore que Zach. Aldariel, assise en face d’elle, lui avait parlé de | 4118 | plus encore que Zach. Aldariel, assise en face d’elle, lui avait parlé de |
@@ -4107,6 +4121,8 @@ l’idée de les partager. <br | |||
4107 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br | 4121 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br |
4108 | class="newline" />Sélène sourit.<br | 4122 | class="newline" />Sélène sourit.<br |
4109 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te | 4123 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te |
4124 | |||
4125 | |||
4110 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4126 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4111 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br | 4127 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br |
4112 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br | 4128 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br |
@@ -4134,8 +4150,6 @@ tour, devait encore y être. Elle l’avait aperçu, en allant remplir le | |||
4134 | chaudron d’eau. Elle était restée quelques secondes à l’observer, | 4150 | chaudron d’eau. Elle était restée quelques secondes à l’observer, |
4135 | légèrement gênée de constater qu’elle n’avait pas du tout honte de le | 4151 | légèrement gênée de constater qu’elle n’avait pas du tout honte de le |
4136 | faire. | 4152 | faire. |
4137 | |||
4138 | |||
4139 | <!--l. 92--><p class="indent" > Elle détendit ses jambes. Sa robe n’était plus aussi impeccable qu’au | 4153 | <!--l. 92--><p class="indent" > Elle détendit ses jambes. Sa robe n’était plus aussi impeccable qu’au |
4140 | départ... Toutes les broderies du bas étaient sales ou abîmées à force de | 4154 | départ... Toutes les broderies du bas étaient sales ou abîmées à force de |
4141 | marcher dans la forêt, et une longue déchirure verticale remontait jusqu’à | 4155 | marcher dans la forêt, et une longue déchirure verticale remontait jusqu’à |
@@ -4144,6 +4158,8 @@ indécent, mais à présent elle s’en moquait. Ses courbatures et ampoules | |||
4144 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment | 4158 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment |
4145 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la | 4159 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la |
4146 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de | 4160 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de |
4161 | |||
4162 | |||
4147 | suprises... | 4163 | suprises... |
4148 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en | 4164 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en |
4149 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br | 4165 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br |
@@ -4206,8 +4222,6 @@ class="newline" />— En garde<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
4206 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 4222 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
4207 | class="ecti-1095">ë</span> | 4223 | class="ecti-1095">ë</span> |
4208 | <!--l. 140--><p class="indent" > Elle avait à la fois redouté et espéré ce moment. Mais elle s’était fait | 4224 | <!--l. 140--><p class="indent" > Elle avait à la fois redouté et espéré ce moment. Mais elle s’était fait |
4209 | |||
4210 | |||
4211 | piéger, et n’avait pas l’intention de reculer maintenant. Ils passèrent | 4225 | piéger, et n’avait pas l’intention de reculer maintenant. Ils passèrent |
4212 | quelques instants à se mesurer du regard. Zach tenait son épée, un peu plus | 4226 | quelques instants à se mesurer du regard. Zach tenait son épée, un peu plus |
4213 | courte que la sienne, à une main. Sa position de garde était impeccable. Il | 4227 | courte que la sienne, à une main. Sa position de garde était impeccable. Il |
@@ -4216,6 +4230,8 @@ qu’il en avait l’air, finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbs | |||
4216 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité | 4230 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité |
4217 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle | 4231 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle |
4218 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à | 4232 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à |
4233 | |||
4234 | |||
4219 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement | 4235 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement |
4220 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être | 4236 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être |
4221 | intéressant... | 4237 | intéressant... |
@@ -4242,8 +4258,6 @@ de ce style, elle savait aussi, et n’hésitait pas lâcher la seconde main p | |||
4242 | profiter de l’amplitude que seuls certains mouvements à une main | 4258 | profiter de l’amplitude que seuls certains mouvements à une main |
4243 | permettaient. | 4259 | permettaient. |
4244 | <!--l. 156--><p class="indent" > Il n’arrivait pas à trouver de faille dans sa garde. Et il parait avec | 4260 | <!--l. 156--><p class="indent" > Il n’arrivait pas à trouver de faille dans sa garde. Et il parait avec |
4245 | |||
4246 | |||
4247 | difficulté les coups qu’elle lui rendait. Non, ce n’était pas parce que son | 4261 | difficulté les coups qu’elle lui rendait. Non, ce n’était pas parce que son |
4248 | épée était mieux équilibrée, ou plus longue. Sa technique était juste | 4262 | épée était mieux équilibrée, ou plus longue. Sa technique était juste |
4249 | irréprochable. Sur les trois échanges qui suivirent, il ne parvint à en gagner | 4263 | irréprochable. Sur les trois échanges qui suivirent, il ne parvint à en gagner |
@@ -4252,6 +4266,8 @@ qu’un, de peu. | |||
4252 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses | 4266 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses |
4253 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur | 4267 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur |
4254 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce | 4268 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce |
4269 | |||
4270 | |||
4255 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant | 4271 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant |
4256 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa | 4272 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa |
4257 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre | 4273 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre |
@@ -4279,8 +4295,6 @@ cherchait à reprendre son souffle, elle vit qu’il lui souriait. Il jouait. | |||
4279 | Pourquoi s’énerver ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle se détendit et lui rendit son sourire. Elle prit | 4295 | Pourquoi s’énerver ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle se détendit et lui rendit son sourire. Elle prit |
4280 | quelques instants pour reprendre le contrôle de sa respiration, puis | 4296 | quelques instants pour reprendre le contrôle de sa respiration, puis |
4281 | brusquement, ramena sa jambe droite qu’elle utilisa pour repousser la | 4297 | brusquement, ramena sa jambe droite qu’elle utilisa pour repousser la |
4282 | |||
4283 | |||
4284 | poitrine de son adversaire. Zach roula sur le côté, mais sans lâcher son | 4298 | poitrine de son adversaire. Zach roula sur le côté, mais sans lâcher son |
4285 | poignet qu’il maintenait toujours fermement, et la torsion infligée lui fit | 4299 | poignet qu’il maintenait toujours fermement, et la torsion infligée lui fit |
4286 | lâcher son arme à son tour. Ils se redressèrent rapidement, en souriant | 4300 | lâcher son arme à son tour. Ils se redressèrent rapidement, en souriant |
@@ -4289,6 +4303,8 @@ toujours. Le jeu continuait. | |||
4289 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus | 4303 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus |
4290 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas | 4304 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas |
4291 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait | 4305 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait |
4306 | |||
4307 | |||
4292 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire | 4308 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire |
4293 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de | 4309 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de |
4294 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... | 4310 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... |
@@ -4315,8 +4331,6 @@ ainsi. | |||
4315 | <!--l. 179--><p class="indent" > Elle marqua une pause, à quelques mètres de lui. Elle semblait | 4331 | <!--l. 179--><p class="indent" > Elle marqua une pause, à quelques mètres de lui. Elle semblait |
4316 | essoufflée... Profitant de l’occasion, il bondit et parvint à la ceinturer. Le | 4332 | essoufflée... Profitant de l’occasion, il bondit et parvint à la ceinturer. Le |
4317 | choc lui coupa le souffle pour de bon, et il n’eut aucun mal à saisir son bras | 4333 | choc lui coupa le souffle pour de bon, et il n’eut aucun mal à saisir son bras |
4318 | |||
4319 | |||
4320 | et à la bloquer d’une clé de bras dans son dos.<br | 4334 | et à la bloquer d’une clé de bras dans son dos.<br |
4321 | class="newline" />— Bien défendu, mais tu t’es fatiguée trop vite...<br | 4335 | class="newline" />— Bien défendu, mais tu t’es fatiguée trop vite...<br |
4322 | class="newline" />Elle ne répondit pas de suite, trop occupée à retrouver sa respiration. Puis | 4336 | class="newline" />Elle ne répondit pas de suite, trop occupée à retrouver sa respiration. Puis |
@@ -4325,6 +4339,8 @@ bruit inhabituel. Un cheval qui renâclait... Il recula rapidement dans un | |||
4325 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br | 4339 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br |
4326 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br | 4340 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br |
4327 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se | 4341 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se |
4342 | |||
4343 | |||
4328 | rapprochaient.<br | 4344 | rapprochaient.<br |
4329 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br | 4345 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br |
4330 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4346 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4351,8 +4367,6 @@ concentré à fouiller dans une des sacoches cavalières de sa monture. Puis | |||
4351 | regarda aux alentours, semblant chercher sa direction. <br | 4367 | regarda aux alentours, semblant chercher sa direction. <br |
4352 | class="newline" />— C’est moi ou il a l’intention d’aller droit vers le campement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4368 | class="newline" />— C’est moi ou il a l’intention d’aller droit vers le campement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4353 | class="newline" />Il avait à peine prononcé les mots, mais l’elfe semblait avoir compris. Ils se | 4369 | class="newline" />Il avait à peine prononcé les mots, mais l’elfe semblait avoir compris. Ils se |
4354 | |||
4355 | |||
4356 | regardèrent, inquiets. Puis elle secoua la tête, se leva et se pencha vers son | 4370 | regardèrent, inquiets. Puis elle secoua la tête, se leva et se pencha vers son |
4357 | oreille.<br | 4371 | oreille.<br |
4358 | class="newline" />— File chercher du renfort. Je vais essayer de lui parler pour le retenir.<br | 4372 | class="newline" />— File chercher du renfort. Je vais essayer de lui parler pour le retenir.<br |
@@ -4388,8 +4402,6 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
4388 | qu’il fasse vite...<br | 4402 | qu’il fasse vite...<br |
4389 | class="newline" />— Stop<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Où vous rendez-vous comme ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4403 | class="newline" />— Stop<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Où vous rendez-vous comme ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4390 | class="newline" />L’homme, la voyant se placer sur son chemin, dégaina aussitôt ses armes, et | 4404 | class="newline" />L’homme, la voyant se placer sur son chemin, dégaina aussitôt ses armes, et |
4391 | |||
4392 | |||
4393 | se plaça en position défensive.<br | 4405 | se plaça en position défensive.<br |
4394 | class="newline" />— Je suis à la recherche de dame Sélène, et aucun obstacle ni aucun homme | 4406 | class="newline" />— Je suis à la recherche de dame Sélène, et aucun obstacle ni aucun homme |
4395 | ne m’éloignera de ma route.<br | 4407 | ne m’éloignera de ma route.<br |
@@ -4398,6 +4410,8 @@ droite... Cela lui rappelait quelqu’un... <br | |||
4398 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4410 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4399 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. | 4411 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. |
4400 | Zach, dépêche-toi... | 4412 | Zach, dépêche-toi... |
4413 | |||
4414 | |||
4401 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br | 4415 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br |
4402 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4416 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4403 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que | 4417 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que |
@@ -4424,8 +4438,6 @@ l’espace d’un battement de cils, elle avait armé une flèche et tendu | |||
4424 | arc dans sa direction. La troisième silhouette resta cachée derrière | 4438 | arc dans sa direction. La troisième silhouette resta cachée derrière |
4425 | l’homme, mais il put entrevoir les traits d’une jeune femme aux cheveux | 4439 | l’homme, mais il put entrevoir les traits d’une jeune femme aux cheveux |
4426 | détachés. Elle semblait inquiète, mais la prise qu’elle avait sur un | 4440 | détachés. Elle semblait inquiète, mais la prise qu’elle avait sur un |
4427 | |||
4428 | |||
4429 | bâton semblait déterminée. Certaines explications risquaient d’être | 4441 | bâton semblait déterminée. Certaines explications risquaient d’être |
4430 | compliquées... | 4442 | compliquées... |
4431 | <!--l. 240--><p class="noindent" ><span | 4443 | <!--l. 240--><p class="noindent" ><span |
@@ -4436,6 +4448,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
4436 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant | 4448 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant |
4437 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre | 4449 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre |
4438 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère | 4450 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère |
4451 | |||
4452 | |||
4439 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du | 4453 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du |
4440 | chevalier, son arc toujours pointé.<br | 4454 | chevalier, son arc toujours pointé.<br |
4441 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4455 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4463,8 +4477,6 @@ jours...<br | |||
4463 | class="newline" />Elle croisa les bras, vexée. Il n’avait pas besoin de révéler tout cela devant | 4477 | class="newline" />Elle croisa les bras, vexée. Il n’avait pas besoin de révéler tout cela devant |
4464 | ses compagnons non plus...<br | 4478 | ses compagnons non plus...<br |
4465 | class="newline" />— J’ai raté la diligence en arrivant dans un des villages. Alors j’ai engagé | 4479 | class="newline" />— J’ai raté la diligence en arrivant dans un des villages. Alors j’ai engagé |
4466 | |||
4467 | |||
4468 | un guide et protecteur, et je suis venue à pieds à travers la forêt. Vous | 4480 | un guide et protecteur, et je suis venue à pieds à travers la forêt. Vous |
4469 | pouvez donc les rassurer, je vais très bien.<br | 4481 | pouvez donc les rassurer, je vais très bien.<br |
4470 | class="newline" />Le paladin se releva et hocha la tête en souriant légèrement. <br | 4482 | class="newline" />Le paladin se releva et hocha la tête en souriant légèrement. <br |
@@ -4473,6 +4485,8 @@ class="newline" />À cet instant, Aldariel s’avança, son arc toujours point | |||
4473 | l’étranger.<br | 4485 | l’étranger.<br |
4474 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4486 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4475 | class="newline" />— Moi. | 4487 | class="newline" />— Moi. |
4488 | |||
4489 | |||
4476 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, | 4490 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, |
4477 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également | 4491 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également |
4478 | son arme.<br | 4492 | son arme.<br |
@@ -4500,8 +4514,6 @@ class="newline" />Il s’inclina légèrement.<br | |||
4500 | class="newline" />— Leur troisième fils.<br | 4514 | class="newline" />— Leur troisième fils.<br |
4501 | class="newline" />Elle réfléchit quelques instants. Il ne lui semblait pas l’avoir déjà | 4515 | class="newline" />Elle réfléchit quelques instants. Il ne lui semblait pas l’avoir déjà |
4502 | croisé, plus jeune, or elle avait déjà fait connaissance avec toute | 4516 | croisé, plus jeune, or elle avait déjà fait connaissance avec toute |
4503 | |||
4504 | |||
4505 | l’aristocratie locale, incluant –surtout– les potentiels jeunes hommes à | 4517 | l’aristocratie locale, incluant –surtout– les potentiels jeunes hommes à |
4506 | marier.<br | 4518 | marier.<br |
4507 | class="newline" />— Mais... pourquoi n’ai-je jamais entendu parler de vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4519 | class="newline" />— Mais... pourquoi n’ai-je jamais entendu parler de vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4510,6 +4522,8 @@ y devenir un paladin. Je n’ai presque pas revu ma famille depuis, et ai | |||
4510 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br | 4522 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br |
4511 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes | 4523 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes |
4512 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, | 4524 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, |
4525 | |||
4526 | |||
4513 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la | 4527 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la |
4514 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses | 4528 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses |
4515 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se | 4529 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se |
@@ -4536,8 +4550,6 @@ guidé leur fille jusqu’à eux.<br | |||
4536 | class="newline" />Elle observa la réaction de ses trois amis. Aldariel semblait intéressée, prête | 4550 | class="newline" />Elle observa la réaction de ses trois amis. Aldariel semblait intéressée, prête |
4537 | à accepter. Elle jeta un œil à sa compagne, qui haussa les épaules. Zach, en | 4551 | à accepter. Elle jeta un œil à sa compagne, qui haussa les épaules. Zach, en |
4538 | revanche, semblait extrêmement réticent. | 4552 | revanche, semblait extrêmement réticent. |
4539 | |||
4540 | |||
4541 | <!--l. 289--><p class="noindent" ><span | 4553 | <!--l. 289--><p class="noindent" ><span |
4542 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4554 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4543 | <!--l. 291--><p class="indent" > La tension semblait s’être apaisée, même si le guide semblait encore très | 4555 | <!--l. 291--><p class="indent" > La tension semblait s’être apaisée, même si le guide semblait encore très |
@@ -4547,6 +4559,8 @@ courbettes, ce n’est pas vraiment fait pour moi. Allez-y sans moi.<br | |||
4547 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br | 4559 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br |
4548 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous | 4560 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous |
4549 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y | 4561 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y |
4562 | |||
4563 | |||
4550 | boire.<br | 4564 | boire.<br |
4551 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse | 4565 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse |
4552 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à | 4566 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à |
@@ -4573,8 +4587,6 @@ de belles paroles, était-ce le fait d’être en petit groupe en forêt, ou ét | |||
4573 | toujours ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4587 | toujours ainsi<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
4574 | <!--l. 303--><p class="indent" > Ils se levèrent, et Irdann prit le sac de Sélène pour l’attacher solidement | 4588 | <!--l. 303--><p class="indent" > Ils se levèrent, et Irdann prit le sac de Sélène pour l’attacher solidement |
4575 | à la selle du cheval. Celle-ci était en discussion avec Zach, un peu à l’écart. | 4589 | à la selle du cheval. Celle-ci était en discussion avec Zach, un peu à l’écart. |
4576 | |||
4577 | |||
4578 | Il se demandait bien ce qu’ils se disaient, mais par respect il l’attendit à | 4590 | Il se demandait bien ce qu’ils se disaient, mais par respect il l’attendit à |
4579 | bonne distance. Il lui sembla qu’elle lui effleura le bras, puis tourna | 4591 | bonne distance. Il lui sembla qu’elle lui effleura le bras, puis tourna |
4580 | le dos à son guide et se dirigea droit vers lui. Son visage semblait | 4592 | le dos à son guide et se dirigea droit vers lui. Son visage semblait |
@@ -4582,6 +4594,8 @@ impassible.<br | |||
4582 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br | 4594 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br |
4583 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il | 4595 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il |
4584 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. | 4596 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. |
4597 | |||
4598 | |||
4585 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span | 4599 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span |
4586 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 4600 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
4587 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et | 4601 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et |
@@ -4610,8 +4624,6 @@ class="newline" />— Oui mais... ce n’est pas pareil. J’ai gran | |||
4610 | de son château... Techniquement, je suis, enfin j’étais, son fidèle | 4624 | de son château... Techniquement, je suis, enfin j’étais, son fidèle |
4611 | sujet...<br | 4625 | sujet...<br |
4612 | class="newline" />Elle sourit et se mit accroupie sur la branche. Elle lui donna une petite | 4626 | class="newline" />Elle sourit et se mit accroupie sur la branche. Elle lui donna une petite |
4613 | |||
4614 | |||
4615 | pichenette sur le front.<br | 4627 | pichenette sur le front.<br |
4616 | class="newline" />— Et alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4628 | class="newline" />— Et alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4617 | class="newline" />Elle bondit sur une branche un peu plus loin, un peu plus haut. Il soupira, | 4629 | class="newline" />Elle bondit sur une branche un peu plus loin, un peu plus haut. Il soupira, |
@@ -4620,6 +4632,8 @@ tôt.<br | |||
4620 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose | 4632 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose |
4621 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4633 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4622 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils | 4634 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils |
4635 | |||
4636 | |||
4623 | en la voyant.<br | 4637 | en la voyant.<br |
4624 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que | 4638 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que |
4625 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4639 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4655,6 +4669,8 @@ class="newline" />— Non, tu délires, je n’ai jamais eu aucune chance | |||
4655 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br | 4669 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br |
4656 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br | 4670 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br |
4657 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas | 4671 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas |
4672 | |||
4673 | |||
4658 | à se dégager.<br | 4674 | à se dégager.<br |
4659 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br | 4675 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br |
4660 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des | 4676 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des |
@@ -4690,6 +4706,8 @@ toujours debout sur cette même branche, l’observait d’un air critiqu | |||
4690 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la | 4706 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la |
4691 | tête.<br | 4707 | tête.<br |
4692 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. | 4708 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. |
4709 | |||
4710 | |||
4693 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la | 4711 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la |
4694 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec | 4712 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec |
4695 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, | 4713 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, |
@@ -4716,8 +4734,6 @@ tombée de la nuit. | |||
4716 | <!--l. 373--><p class="indent" > Elle pointa du doigt la direction dans laquelle Irdann et Sélène étaient | 4734 | <!--l. 373--><p class="indent" > Elle pointa du doigt la direction dans laquelle Irdann et Sélène étaient |
4717 | partis. Une route –qu’ils avaient probablement rejointe depuis– se dessinait | 4735 | partis. Une route –qu’ils avaient probablement rejointe depuis– se dessinait |
4718 | à travers la forêt, à l’orée de laquelle se profilaient des champs et un petit | 4736 | à travers la forêt, à l’orée de laquelle se profilaient des champs et un petit |
4719 | |||
4720 | |||
4721 | village. Dans une petite clairière, à mi-chemin, elle distinguait un | 4737 | village. Dans une petite clairière, à mi-chemin, elle distinguait un |
4722 | attroupement, vraisemblablement humain, ainsi que ce qui ressemblait à des | 4738 | attroupement, vraisemblablement humain, ainsi que ce qui ressemblait à des |
4723 | feux.<br | 4739 | feux.<br |
@@ -4752,8 +4768,6 @@ l’obscurité est ton alliée. Silwë et moi nous occuperons de prendre tes | |||
4752 | affaires. Nous arriverons aussi vite que possible, un peu après toi. En | 4768 | affaires. Nous arriverons aussi vite que possible, un peu après toi. En |
4753 | route<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4769 | route<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4754 | class="newline" />Il lui adressa un sourire de reconnaissance, puis se rua en bas. | 4770 | class="newline" />Il lui adressa un sourire de reconnaissance, puis se rua en bas. |
4755 | |||
4756 | |||
4757 | <!--l. 393--><p class="noindent" ><span | 4771 | <!--l. 393--><p class="noindent" ><span |
4758 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4772 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4759 | <!--l. 395--><p class="indent" > Il sentait que la jeune femme n’était pas très à l’aise avec lui. En même | 4773 | <!--l. 395--><p class="indent" > Il sentait que la jeune femme n’était pas très à l’aise avec lui. En même |
@@ -4764,6 +4778,8 @@ pour lui. Il avait tant entendu parler d’elle, mais sans jamais la voir. | |||
4764 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de | 4778 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de |
4765 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, | 4779 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, |
4766 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la | 4780 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la |
4781 | |||
4782 | |||
4767 | rassurer.<br | 4783 | rassurer.<br |
4768 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons | 4784 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons |
4769 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos | 4785 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos |
@@ -4799,6 +4815,8 @@ mal à avancer dans cette végétation dense. Vous ne croyez pas qu’on serait | |||
4799 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4815 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4800 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument | 4816 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument |
4801 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile | 4817 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile |
4818 | |||
4819 | |||
4802 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br | 4820 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br |
4803 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4821 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4804 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br | 4822 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br |
@@ -4862,8 +4880,6 @@ armes. Cela fait aussi partie du jeu.<br | |||
4862 | class="newline" />Il lui sourit, puis son sourire se figea soudain. | 4880 | class="newline" />Il lui sourit, puis son sourire se figea soudain. |
4863 | <!--l. 442--><p class="noindent" >— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4881 | <!--l. 442--><p class="noindent" >— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4864 | class="newline" />Il lâcha la bride de la jument, qui sursauta. Un groupe d’hommes armés | 4882 | class="newline" />Il lâcha la bride de la jument, qui sursauta. Un groupe d’hommes armés |
4865 | |||
4866 | |||
4867 | arrivait en courant dans leur direction, armés. Elle se retourna vivement, | 4883 | arrivait en courant dans leur direction, armés. Elle se retourna vivement, |
4868 | deux autres arrivaient dans leur dos. Elle retint un cri.<br | 4884 | deux autres arrivaient dans leur dos. Elle retint un cri.<br |
4869 | class="newline" />— Place-toi derrière moi.<br | 4885 | class="newline" />— Place-toi derrière moi.<br |
@@ -4873,6 +4889,8 @@ rageant de ne pouvoir l’aider. Elle n’avait même pas son bâton de ma | |||
4873 | pour se défendre... | 4889 | pour se défendre... |
4874 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une | 4890 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une |
4875 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il | 4891 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il |
4892 | |||
4893 | |||
4876 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. | 4894 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. |
4877 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire | 4895 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire |
4878 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise | 4896 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise |
@@ -4898,8 +4916,6 @@ simplement peu pressé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Après tout, | |||
4898 | changer grand chose pour lui. Elle était juste le lot à ramasser. Elle sentit | 4916 | changer grand chose pour lui. Elle était juste le lot à ramasser. Elle sentit |
4899 | ses doigts se refermer sur la poignée du coutelas, et une bouffée de courage | 4917 | ses doigts se refermer sur la poignée du coutelas, et une bouffée de courage |
4900 | et d’énergie l’envahit. Elle reprit appui sur ses pieds, et en se redressant, | 4918 | et d’énergie l’envahit. Elle reprit appui sur ses pieds, et en se redressant, |
4901 | |||
4902 | |||
4903 | planta l’arme droit dans la poitrine de l’homme. Il eut un sursaut | 4919 | planta l’arme droit dans la poitrine de l’homme. Il eut un sursaut |
4904 | et tomba au sol, le visage marqué d’un mélange de surprise et de | 4920 | et tomba au sol, le visage marqué d’un mélange de surprise et de |
4905 | douleur. | 4921 | douleur. |
@@ -4909,6 +4925,8 @@ en avant. Cette fois, elle ne pourrait plus jouer le jeu de la jeune | |||
4909 | fille effarouchée... Elle tremblait, mais serra malgré tout le coutelas | 4925 | fille effarouchée... Elle tremblait, mais serra malgré tout le coutelas |
4910 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou | 4926 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou |
4911 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... | 4927 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... |
4928 | |||
4929 | |||
4912 | sûrement. | 4930 | sûrement. |
4913 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span | 4931 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span |
4914 | class="ecti-1095">Zach</span> | 4932 | class="ecti-1095">Zach</span> |
@@ -4934,8 +4952,6 @@ n’était pas le moment de se poser des questions. Il atteignit enfin le pre | |||
4934 | des deux hommes, qu’il transperça d’un coup d’épée. L’autre se | 4952 | des deux hommes, qu’il transperça d’un coup d’épée. L’autre se |
4935 | retourna vers lui, et un coup de masse lui effleura les cheveux. En un | 4953 | retourna vers lui, et un coup de masse lui effleura les cheveux. En un |
4936 | instant, il fut près d’elle. Elle tenait toujours à la main le couteau | 4954 | instant, il fut près d’elle. Elle tenait toujours à la main le couteau |
4937 | |||
4938 | |||
4939 | qui lui avait permis de se défendre. Ils échangèrent un regard, le | 4955 | qui lui avait permis de se défendre. Ils échangèrent un regard, le |
4940 | temps d’une fraction de seconde, et il se plaça entre elle et l’autre | 4956 | temps d’une fraction de seconde, et il se plaça entre elle et l’autre |
4941 | brigand. | 4957 | brigand. |
@@ -4945,6 +4961,8 @@ class="ecti-1095">Irdann</span> | |||
4945 | class="newline" />Il avait vu l’homme s’approcher, il l’avait vue se sentir mal, sans pouvoir | 4961 | class="newline" />Il avait vu l’homme s’approcher, il l’avait vue se sentir mal, sans pouvoir |
4946 | rien faire. Il avait toujours trois adversaires face à lui, et peinait à parer | 4962 | rien faire. Il avait toujours trois adversaires face à lui, et peinait à parer |
4947 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se | 4963 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se |
4964 | |||
4965 | |||
4948 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de | 4966 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de |
4949 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... | 4967 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... |
4950 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui | 4968 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui |
@@ -4979,6 +4997,8 @@ class="newline" />— Comme au bon vieux temps, Irdann<span class="frenchb-t | |||
4979 | class="newline" />— Comme au bon vieux temps<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 4997 | class="newline" />— Comme au bon vieux temps<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
4980 | <!--l. 484--><p class="indent" > Ils retrouvèrent rapidement la coordination qu’ils avaient lorsqu’ils | 4998 | <!--l. 484--><p class="indent" > Ils retrouvèrent rapidement la coordination qu’ils avaient lorsqu’ils |
4981 | combattaient ensemble, à la garde. Plusieurs des hommes tombèrent à leurs | 4999 | combattaient ensemble, à la garde. Plusieurs des hommes tombèrent à leurs |
5000 | |||
5001 | |||
4982 | pieds.<br | 5002 | pieds.<br |
4983 | class="newline" />— Vite, il faut aller aider Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5003 | class="newline" />— Vite, il faut aller aider Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4984 | class="newline" />— Ne t’inquiète pas pour elle. On s’occupe de tout.<br | 5004 | class="newline" />— Ne t’inquiète pas pour elle. On s’occupe de tout.<br |
@@ -5004,8 +5024,6 @@ toujours vivant –du moins pour le moment–, allongé à plat ventre. La | |||
5004 | gauche de la jeune elfe lui maintenait la poitrine au sol, et elle avait son arc | 5024 | gauche de la jeune elfe lui maintenait la poitrine au sol, et elle avait son arc |
5005 | pointé dans sa direction. Il eut un frisson en recomptant les hommes morts | 5025 | pointé dans sa direction. Il eut un frisson en recomptant les hommes morts |
5006 | de ses traits. D’ailleurs, il ne voyait aucune flèche qui semblait avoir | 5026 | de ses traits. D’ailleurs, il ne voyait aucune flèche qui semblait avoir |
5007 | |||
5008 | |||
5009 | manqué sa cible... Ne jamais sous-estimer une elfe. Même –encore plus– | 5027 | manqué sa cible... Ne jamais sous-estimer une elfe. Même –encore plus– |
5010 | lorsqu’il s’agit d’une princesse à l’air innocent, délicat et fragile. | 5028 | lorsqu’il s’agit d’une princesse à l’air innocent, délicat et fragile. |
5011 | <br | 5029 | <br |
@@ -5015,6 +5033,8 @@ class="ecti-1095">Aldariel</span> | |||
5015 | <!--l. 499--><p class="indent" > Elle était essoufflée, par la course comme par la bataille. Alors que Zach, | 5033 | <!--l. 499--><p class="indent" > Elle était essoufflée, par la course comme par la bataille. Alors que Zach, |
5016 | arrivant avec une nette avance, avait couru protéger Sélène, Silwë avait | 5034 | arrivant avec une nette avance, avait couru protéger Sélène, Silwë avait |
5017 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les | 5035 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les |
5036 | |||
5037 | |||
5018 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes | 5038 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes |
5019 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du | 5039 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du |
5020 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait | 5040 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait |
@@ -5050,6 +5070,8 @@ toi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | |||
5050 | class="newline" />Il haussa les épaules.<br | 5070 | class="newline" />Il haussa les épaules.<br |
5051 | class="newline" />— Non. Mais j’imagine que les rumeurs vont vite...<br | 5071 | class="newline" />— Non. Mais j’imagine que les rumeurs vont vite...<br |
5052 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes | 5072 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes |
5073 | |||
5074 | |||
5053 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br | 5075 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br |
5054 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta | 5076 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta |
5055 | Silwë. | 5077 | Silwë. |
@@ -5062,7 +5084,134 @@ class="ecti-1095">Irdann</span> | |||
5062 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5084 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5063 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire | 5085 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire |
5064 | trébucher. Il retint une grimace.<br | 5086 | trébucher. Il retint une grimace.<br |
5065 | class="newline" />— On dirait. | 5087 | class="newline" />— On dirait.<br |
5088 | class="newline" />— Assieds-toi, je vais regarder ça.<br | ||
5089 | class="newline" />Il hésita quelques instants. La jeune princesse avait rangé ses arme, | ||
5090 | s’était approchée, et le regardait avec douceur. Il jeta un œil à Silwë, | ||
5091 | qui lui sourit. Un peu soulagé –si elle lui faisait confiance, il n’avait | ||
5092 | rien à craindre–, il s’assit dos à un large tronc. Elle s’assit face à | ||
5093 | lui.<br | ||
5094 | class="newline" />— Silwë, tu peux aller chercher de quoi soigner dans mon sac<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Je l’ai | ||
5095 | laissé, ainsi que les vôtres, dans cet arbre.<br | ||
5096 | class="newline" />Alors que sa compagne s’éloignait, elle lui fit remonter son pantalon pour | ||
5097 | mieux examiner sa blessure.<br | ||
5098 | class="newline" />— Ils ne t’ont pas raté. Tu as pu continuer à combattre avec ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5099 | class="newline" />Il haussa les épaules.<br | ||
5100 | class="newline" />— Dans le feu de l’action, et quand on a sa vie en danger... Et puis je | ||
5101 | n’avais pas tellement besoin de me déplacer.<br | ||
5102 | class="newline" />— Je t’ai vu dans la bataille, de loin. Tu es impressionnant avec tes | ||
5103 | épées<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | ||
5104 | class="newline" />— Merci. Mais je ne sais pas ce que je serais devenu si vous n’étiez pas | ||
5105 | venus tous les trois à notre secours... Nous vous devons la vie. | ||
5106 | <!--l. 536--><p class="indent" > À cet instant, Silwë réapparut, tendant un sac de cuir fin à sa | ||
5107 | compagne.<br | ||
5108 | class="newline" />— Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t’occupes de lui. Et après on | ||
5109 | |||
5110 | |||
5111 | file au plus vite.<br | ||
5112 | class="newline" />Elle s’éloigna de nouveau. Alors qu’Aldariel fouillait dans ses affaires à la | ||
5113 | recherche d’il-ne-savait-quoi, il réalisa qu’avec toutes ces émotions il n’avait | ||
5114 | pas pensé à Sélène. Alors qu’il était censé la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment avait-il | ||
5115 | pu oublier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La bataille avait dû être un choc pour elle... | ||
5116 | Il tourna la tête, mais il faisait sombre, et il ne la voyait pas. La jeune elfe | ||
5117 | lui sourit.<br | ||
5118 | class="newline" />— Si c’est pour Sélène et Zach que tu t’inquiètes, rassure-toi, ils sont | ||
5119 | quelques pas derrière toi, et ils vont très bien. <br | ||
5120 | class="newline" />Soulagé, il laissa la jeune elfe s’occuper de son genou. | ||
5121 | <!--l. 543--><p class="noindent" ><span | ||
5122 | class="ecti-1095">S</span><span | ||
5123 | class="ecti-1095">él</span><span | ||
5124 | class="ecti-1095">ène</span> | ||
5125 | <!--l. 545--><p class="indent" > Était-ce la peur qu’elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du | ||
5126 | combat, ou une combinaison des deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ils avaient regardé l’homme partir | ||
5127 | avec méfiance, et l’instant d’après –ou longtemps après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?–, elle s’était | ||
5128 | retrouvée dans ses bras. Elle entendait les voix de leurs compagnons, | ||
5129 | autour d’eux, ils n’étaient pas loin, mais elle n’y prêtait pas attention. | ||
5130 | <br | ||
5131 | class="newline" />— Tu vas bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Tu as été blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5132 | class="newline" />— Je n’ai rien, ça va.<br | ||
5133 | class="newline" />Ils restèrent quelques instants silencieux, sans bouger.<br | ||
5134 | class="newline" />— Merci d’être venu à mon secours. À notre secours.<br | ||
5135 | class="newline" />— ... J’ai eu si peur quand je t’ai vue aux prises avec ce bandit.<br | ||
5136 | class="newline" />— Moi aussi. Je ne pensais pas que j’y arriverais...<br | ||
5137 | class="newline" />Il ne répondit pas, et ne bougea pas, la gardant contre lui. Il sentait la | ||
5138 | sueur, le cuir de son armure, et le sang. Mais elle n’avait pas la moindre | ||
5139 | envie d’en bouger. | ||
5140 | <!--l. 555--><p class="noindent" >— Hm... désolée de vous interrompre, mais il faudrait qu’on bouge.<br | ||
5141 | class="newline" />C’était la voix de Silwë. Ils se lâchèrent instantanément. Elle avait remis | ||
5142 | son sac en bandoulière, et tenait la jument d’Irdann par la bride. Quelques | ||
5143 | mètres plus loin, celui-ci s’approchait en boitant, tout en s’appuyant sur | ||
5144 | Aldariel. Un bandage entourait son genou, et son pantalon montrait des | ||
5145 | traces de sang. Elle eut honte de ne pas être allé l’aider, alors qu’il était | ||
5146 | blessé. Mais à bien y réfléchir, la jeune elfe s’était occupée de sa plaie aussi | ||
5147 | bien, voire mieux qu’elle. Il était évidemment hors de question qu’elle lui | ||
5148 | |||
5149 | |||
5150 | montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa | ||
5151 | blessure. | ||
5152 | <!--l. 558--><p class="noindent" >— En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà | ||
5153 | nuit.<br | ||
5154 | class="newline" />Ils rejoignirent rapidement le sentier. Irdann avait toujours des difficultés à | ||
5155 | marcher, et ils durent insister pour qu’il monte sur le cheval.<br | ||
5156 | class="newline" />— Je me sens mal à l’aise d’être à cheval si tu vas à pieds...<br | ||
5157 | class="newline" />Elle haussa les épaules en souriant.<br | ||
5158 | class="newline" />— Ne sois pas bête. Tu es blessé, moi pas, et on ne doit pas traîner. Tant | ||
5159 | pis pour le code d’honneur.<br | ||
5160 | class="newline" />Il soupira, et finit par accepter l’aide de Zach pour monter sur le dos de sa | ||
5161 | jument. | ||
5162 | <!--l. 565--><p class="noindent" >— Où va-t-on, une fois sortis<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5163 | class="newline" />— Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une | ||
5164 | chambre sans problème, si on ne vous l’offre pas directement, vu votre rang | ||
5165 | et votre nom.<br | ||
5166 | class="newline" />Y avait-il une sorte de gêne lorsqu’il parlait de « leur nom »<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce n’était | ||
5167 | peut-être pas le moment de le relever.<br | ||
5168 | class="newline" />— Et vous trois, que ferez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5169 | class="newline" />Zach haussa les épaules.<br | ||
5170 | class="newline" />— Je connais ce village, c’est celui de mon enfance. S’il n’y a plus de | ||
5171 | place à l’auberge, j’irai dormir chez mes parents, qui habitent une | ||
5172 | petite maison en bordure de la forêt. Ça me changera de la terre | ||
5173 | battue...<br | ||
5174 | class="newline" />— Et nous, ajouta Silwë, nous nous contenterons sûrement d’un arbre ou de | ||
5175 | cette terre battue. Nous ne sommes pas les bienvenues dans cette région, | ||
5176 | n’est-ce pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5177 | class="newline" />— Je préfère dormir par terre que d’avoir à craindre pour ma sécurité, | ||
5178 | confirma Aldariel. | ||
5179 | <!--l. 574--><p class="indent" > Ils avancèrent encore un peu en silence, puis Zach se tourna vers le | ||
5180 | groupe.<br | ||
5181 | class="newline" />— Je peux toujours proposer à ma famille de nous héberger. Je ne pense | ||
5182 | pas qu’ils hurleraient à la vue de deux elfes, et je suis sûr qu’on est en | ||
5183 | sécurité chez eux.<br | ||
5184 | class="newline" />Il marqua une pause, hésitant, puis se tourna vers elle et Irdann.<br | ||
5185 | class="newline" />— Vous êtes également les bienvenus. Même si je comprendrais que vous | ||
5186 | préfériez une taverne à une petite chaumière.<br | ||
5187 | class="newline" />— Cela ne me dérange pas du tout, si cela va à Sélène, j’accepte volontiers. | ||
5188 | Pour tout dire, je préfère aussi un lieu simple et sûr.<br | ||
5189 | class="newline" />Elle hocha la tête en souriant, heureuse de pouvoir garder Zach près d’elle | ||
5190 | encore un peu. Même si ce n’était qu’une trève, et qu’il faudrait bien qu’à | ||
5191 | un moment où à un autre, ils se séparent...<br | ||
5192 | class="newline" />— Tes parents sont ouverts sur la question des autres races humaines<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5193 | class="newline" />Il lui sourit. Est-ce qu’il était content, lui aussi, de l’accompagner encore un | ||
5194 | peu<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
5195 | class="newline" />— Bah, si ce n’était pas le cas, ils n’auraient pas décidé de m’adopter, avec | ||
5196 | ma tête d’elfe.<br | ||
5197 | class="newline" />Devant la tête suprise du paladin, il s’expliqua.<br | ||
5198 | class="newline" />— Il semble que j’aie du sang d’elfe. Je n’en ai pas la certitude, puisqu’on | ||
5199 | m’a trouvé sur le pas d’une porte, tout bébé. Les gens qui vivaient | ||
5200 | là m’ont confié à celle qui allait être ma mère, qui venait d’avoir | ||
5201 | son quatrième enfant, et qui avait assez de lait pour deux... Je ne | ||
5202 | sais toujours pas si elle n’avait rien contre les elfes à l’époque, ou si | ||
5203 | elle m’a d’abord adopté et a ensuite changé son point de vue sur la | ||
5204 | question.<br | ||
5205 | class="newline" />Zach semblait un peu plus à l’aise vis à vis du paladin. Ou était-ce une | ||
5206 | impression<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’aurait pas raconté cette histoire sinon, ou du moins plus | ||
5207 | succintement. | ||
5208 | <!--l. 587--><p class="noindent" ><span | ||
5209 | class="ecti-1095">Silw</span><span | ||
5210 | class="ecti-1095">ë</span> | ||
5211 | <!--l. 589--><p class="indent" > Ils étaient vivants, tous les cinq. Et quasiment sans blessure, hors le | ||
5212 | genou d’Irdann. C’était déjà beaucoup... Et ils allaient peut-être | ||
5213 | pouvoir passer la nuit au chaud. Rien que cette idée lui redonnait | ||
5214 | courage. | ||
5066 | 5215 | ||
5067 | </body></html> | 5216 | </body></html> |
5068 | 5217 | ||