summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDenise sur Lya <sekhmet@lya>2016-12-28 23:57:38 +0100
committerDenise sur Lya <sekhmet@lya>2016-12-28 23:57:38 +0100
commitf2fa633598d6633612b17fa610493e6f747a9cd8 (patch)
tree05f53390a60f2d1150d64cf894dd6aebc2d2db5b
parent5c838510fd5afc6780ebb2689b2d743b984f5587 (diff)
downloadaventuriers-f2fa633598d6633612b17fa610493e6f747a9cd8.tar.gz
aventuriers-f2fa633598d6633612b17fa610493e6f747a9cd8.tar.zst
aventuriers-f2fa633598d6633612b17fa610493e6f747a9cd8.zip
arc 11 fin du a)
-rw-r--r--arc_11_sauvetages.tex78
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/arc_11_sauvetages.tex b/arc_11_sauvetages.tex
index 50a0171..68b452f 100644
--- a/arc_11_sauvetages.tex
+++ b/arc_11_sauvetages.tex
@@ -380,7 +380,7 @@ Elles s'approchèrent du comptoir, où se trouvait un homme aux cheveux gris, en
380--- Vous désirez quelque chose ? demanda-t-il en levant la tête.\\ 380--- Vous désirez quelque chose ? demanda-t-il en levant la tête.\\
381--- Servez-nous deux verres, répondit \denise en posant quelques pièces sur le meuble en bois. Nous avons aussi un message important à faire passer à \jerome. \\ 381--- Servez-nous deux verres, répondit \denise en posant quelques pièces sur le meuble en bois. Nous avons aussi un message important à faire passer à \jerome. \\
382Alors qu'il avait posé la main sur la petite monnaie, il s'interrompit et haussa un sourcil. 382Alors qu'il avait posé la main sur la petite monnaie, il s'interrompit et haussa un sourcil.
383\aure nota que malgré son air vieux et fatigué, le gérant de la taverne n'en était pas sénile pour autant et les regardait avec suspicion.\\ 383\aure nota que malgré son air vieux et fatigué, le tenancier de la taverne n'en était pas sénile pour autant et les regardait avec suspicion.\\
384--- C'est de la part de qui ? Demanda-t-il après quelques secondes de silence, tout en ramassant les pièces.\\ 384--- C'est de la part de qui ? Demanda-t-il après quelques secondes de silence, tout en ramassant les pièces.\\
385Son amie se pencha un peu plus sur le grand comptoir.\\ 385Son amie se pencha un peu plus sur le grand comptoir.\\
386--- \denise, murmura-t-elle.\\ 386--- \denise, murmura-t-elle.\\
@@ -396,44 +396,42 @@ La réaction de l'homme leur montrait bien qu'il savait qui était \jerome. Mais
396Même à plusieurs mètres, ils sentaient fort l'alcool et la sueur, et étaient face à eux du côté de la porte. 396Même à plusieurs mètres, ils sentaient fort l'alcool et la sueur, et étaient face à eux du côté de la porte.
397Vu la largeur de la salle et le comptoir, ils gênaient le passage vers la sortie. \\ 397Vu la largeur de la salle et le comptoir, ils gênaient le passage vers la sortie. \\
398--- Non, merci, répondit-elle avec toute la politesse dont elle était capable.\\ 398--- Non, merci, répondit-elle avec toute la politesse dont elle était capable.\\
399Elle ne savait pas trop comment réagir. Ce genre d'\og altercation \fg était-il courant ?\\ 399Elle ne savait pas trop comment réagir. Ce genre d'\og altercation \fg était-il courant ? Il ne manquait plus que ça...\\
400--- Allez, dit l'un des hommes --le plus petit, mais aussi le plus proche--, vous n'allez pas rester toutes seules...\\ 400--- Allez, dit l'un des hommes --le plus petit, mais aussi le plus proche--, vous n'allez pas rester toutes seules ce soir...\\
401--- Messieurs, interrompit \denise sèchement, nous ne sommes pas des filles de joie et nous sommes pressées. Laissez-nous tranquilles.\\ 401--- Messieurs, interrompit \denise sèchement, nous ne sommes pas des filles de joie et nous sommes pressées. Laissez-nous tranquilles.\\
402Son amie s'était campée face aux hommes avec un air décidé, mais elle était nettement plus petite et plus frêle que même même le plus gringalet des ivrognes. 402Son amie s'était campée face aux hommes avec un air décidé, mais elle était nettement plus petite et plus frêle que même même le plus gringalet des ivrognes.
403Ils répondirent par un rire. \aure jeta un regard paniqué autour d'elle, mais rien ne bougea. 403Ils répondirent par un rire. \aure jeta un regard paniqué autour d'elle, mais personne ne bougea. Le gérant n'était pas revenu, et il ne restait de toutes façons qu'un dernier buveur assis, qui semblait observer la scène d'un regard réprobateur mais sans quitter sa chope de bière.
404Il ne restait de toutes façons qu'un dernier buveur assis, qui semblait observer la scène d'un regard réprobateur mais sans quitter sa chope de bière.
405 404
406Sans rien ajouter, comme si la situation était suffisamment claire comme ça, l'un d'eux fit un pas en avant pour saisir le bras de \denise. 405Sans rien ajouter, comme si la situation était suffisamment claire comme ça, l'un d'eux fit un pas en avant pour saisir le bras de \denise.
407Celle-ci recula vivement --les mouvements de l'homme n'étaient pas très précis-- et d'un geste ample, dégagea la cape de son épaule gauche, révélant son arme à la ceinture.\\ 406Celle-ci recula vivement et d'un geste ample, dégagea la cape de son épaule gauche, révélant son arme à la ceinture.\\
408--- Pour la dernière fois, laissez-nous tranquilles !\\ 407--- Pour la dernière fois, laissez-nous tranquilles !\\
409Et faisant ce geste, elle posa la main gauche sur son fourreau et la main droite sur la poignée de son épée. 408Elle compléta sa phrase en posant sa main gauche sur son fourreau et sa main droite sur la poignée de son épée.
410Elle avait dit cela avec beaucoup de fermeté, mais \aure avait entendu un léger tremblement dans sa voix. 409Les hommes hésitèrent en voyant l'arme et son air déterminé --même si \aure aurait juré qu'il y avait eu un léger tremblement dans sa voix.
411Les hommes hésitèrent en voyant l'arme et son air décidé.
412Probablement qu'à la capitale, avec son uniforme de garde, même la brute la plus stupide aurait préféré laisser tomber. Mais ici ? 410Probablement qu'à la capitale, avec son uniforme de garde, même la brute la plus stupide aurait préféré laisser tomber. Mais ici ?
413 411
414Leur hésitation ne dura pas longtemps. Les trois hommes éclatèrent de rire et s'avancèrent. 412Leur hésitation ne dura pas longtemps. Les trois hommes éclatèrent de rire et s'avancèrent.
415Son amie était sûrement capable de tenir tête à ces trois ivrognes. Sûrement. Elle avait déjà fait bien plus dangereux, n'est-ce pas ? 413\aure recula de quelques pas, autant pour se protéger que pour laisser plus d'amplitude à \denise.
414Elle-même était désarmée, et son amie était sûrement capable de tenir tête à ces trois ivrognes. Sûrement. Elle avait déjà fait bien plus dangereux, n'est-ce pas ?
416 415
417\aure recula de quelques pas, autant pour se protéger que pour laisser plus d'amplitude à \denise.
418Ce faisant, elle trébucha sur la table qui était juste derrière elle, et n'entendit pas l'homme s'approcher dans son dos avant qu'il ne parle.\\ 416Ce faisant, elle trébucha sur la table qui était juste derrière elle, et n'entendit pas l'homme s'approcher dans son dos avant qu'il ne parle.\\
419--- Vous avez entendu. Dégagez, maintenant.\\ 417--- Vous avez entendu. Dégagez, maintenant.\\
420Et sans attendre leur réponse, l'homme passa entre elle et \denise, et asséna un gros coup de poing dans le visage du plus petit des trois. 418Et sans attendre leur réponse, l'inconnu passa entre elle et \denise et asséna un gros coup de poing dans le visage du plus petit des trois.
421 419
422Reprenant à peine son équilibre et ses esprits, elle se rapprocha de son amie --qui étrangement n'avait pas bougé, d'habitude elle réagissait au quart de tour--, et s'apprêta à lui prendre le bras. 420Reprenant à peine son équilibre et ses esprits, elle se rapprocha de son amie --qui étrangement n'avait pas bougé, d'habitude elle réagissait au quart de tour--, et s'apprêta à lui prendre le bras.
423Autant profiter de la diversion, qui ne durerait peut-être pas, pour s'éclipser ou au moins se mettre un peu plus à l'abri. 421Autant profiter de la diversion, qui ne durerait peut-être pas, pour s'éclipser ou au moins se mettre un peu plus à l'abri.
424 422
425Mais avant qu'elle n'ait le temps là encore de s'approcher, un autre homme se faufila entre les deux jeunes femmes et se jeta dans la mêlée, parant de son avant-bras un coup de poing qui était destiné à son compagnon. 423Mais avant qu'elle n'ait le temps de s'approcher, un autre homme se faufila entre elles et se jeta dans la mêlée, parant de son avant-bras un coup de poing qui était destiné à son compagnon.
426Juste avant ce geste, il se tourna vers elles et leur envoya un clin d'{\oe}il. \remi. 424Juste avant ce geste, il se tourna vers elles et leur envoya un clin d'{\oe}il. \remi.
427 425
428 426
429\aure ne savait pas trop si elle devait être soulagée de la tournure des événements, surprise --mais qu'est-ce que \remi pouvait bien faire ici ?-- ou inquiète --qui était l'homme qui l'accompagnait ?--, et elle se contenta d'observer la mêlée. 427\aure ne savait pas trop si elle devait être soulagée de la tournure des événements, surprise --mais qu'est-ce que \remi pouvait bien faire ici ?-- ou inquiète --qui était l'homme qui l'accompagnait ?--, et elle se contenta d'observer la mêlée.
430Le combat ne dura pas longtemps. Les trois brutes étaient bien saoûls, et leurs coups peu précis. 428Le combat ne dura pas longtemps. Les trois brutes étaient bien saoûles, et leurs coups peu précis.
431\remi était face au plus grand des trois, et il esquivait sans effort les tentatives maladroites de son adversaire, se faufilant comme une anguille sous sa garde pour lui administrer des coups moins violents mais très bien placés. 429\remi était face au plus grand des trois, et il esquivait sans effort les tentatives maladroites de son adversaire, se faufilant comme une anguille sous sa garde pour lui administrer des coups peut-être pas des plus puissants mais très bien placés.
432L'autre \og défenseur \fg, à la carrure nettement plus imposante, semblait ne faire aucun effort pour lutter contre les deux autres ivrognes, envoyant des poings précis et efficaces tout en se dégaeant de leurs prises comme s'ils ne s'agissait que de petits désagréments. 430L'autre \og défenseur \fg, à la carrure nettement plus imposante, semblait ne faire aucun effort pour lutter contre les deux autres ivrognes, envoyant des poings précis et efficaces tout en se dégaeant de leurs prises comme s'ils ne s'agissait que de petits désagréments.
433Sur un violent coup d'épaule, il envoya à la renverse l'un des hommes, qui entraîna l'autre --derrière lui-- dans sa chute. 431Sur un violent coup d'épaule, il envoya à la renverse l'un des hommes, qui entraîna l'autre --derrière lui-- dans sa chute.
434En même temps, \remi venait de placer un coude juste sous les côtes du troisième, qui recula, à bout de souffle. 432En même temps, \remi venait d'enfoncer son coude juste sous les côtes du troisième, qui recula et tituba, le souffle coupé.
435 433
436Les trois brutes gromelèrent, se relevèrent péniblement tout en tenant leurs nez en sang ou leurs camarades, et sortirent en leur lançant des insultes à moitié incompréhensibles. 434Les trois brutes gromelèrent, se relevèrent péniblement tout en tenant leurs nez en sang ou leurs camarades, et sortirent en leur lançant des insultes à demi incompréhensibles.
437 435
438 436
439\recit{\remi} 437\recit{\remi}
@@ -442,12 +440,12 @@ Le silence revint d'un coup dans la petite taverne. Il se tourna vers \aure et \
442C'était bien elles, malgré leurs cheveux attachés et leurs robes longues, à la mode locale. Sauf l'épée de \denise, évidemment, qui n'était peut-être pas le bijou féminin le plus discret. 440C'était bien elles, malgré leurs cheveux attachés et leurs robes longues, à la mode locale. Sauf l'épée de \denise, évidemment, qui n'était peut-être pas le bijou féminin le plus discret.
443Il fit un geste dans sa direction, et voyant qu'elle réagissait à peine, rabattit le pan de cape sur son épaule gauche. Elle tremblait. 441Il fit un geste dans sa direction, et voyant qu'elle réagissait à peine, rabattit le pan de cape sur son épaule gauche. Elle tremblait.
444 442
445\noindent --- Vous pouvez aller discuter dans l'arrière-salle, si vous voulez, leur indiqua \contact, revenu derrière son comptoir.\\ 443\noindent --- Vous pouvez aller discuter dans l'arrière-salle, si vous voulez, leur indiqua \contact, revenu derrière son comptoir, sans montrer la moindre marque d'émotion sur ce qui venait de se passer.\\
446--- Merci, répondit \chris. Venez, ajouta-t-il à l'intention des deux elfes.\\ 444--- Merci, répondit \chris. Venez, ajouta-t-il à l'intention des deux elfes.\\
447Il prit la direction de la porte du fond, et elles le suivirent. 445Il prit la direction de la porte du fond, et elles le suivirent.
448\remi prit les deux chopes en bois que le gérant leur indiqua, et leur emboîta le pas, fermant d'un coup de pied la porte derrière lui. 446\remi prit les deux chopes en bois que le tenancier venait de poser sur le comptoir, et leur emboîta le pas, fermant d'un coup de pied la porte derrière lui.
449 447
450L'arrière salle était juste un cellier ou entrepôt sombre, principalement occupé par des étagères remplies de victuailles et de bouteilles, ainsi que quelques chaises et tabourets bancals. 448L'arrière salle était juste un cellier-entrepôt sombre, principalement occupé par des étagères remplies de victuailles et de bouteilles, ainsi que quelques chaises et tabourets bancals.
451L'endroit n'était visiblement pas vraiment fait pour accueillir du monde, mais ferait l'affaire pour discuter tranquillement. 449L'endroit n'était visiblement pas vraiment fait pour accueillir du monde, mais ferait l'affaire pour discuter tranquillement.
452 450
453\noindent --- Je suppose que nous devons vous remercier, monsieur, euh... commença \aure, hésitante.\\ 451\noindent --- Je suppose que nous devons vous remercier, monsieur, euh... commença \aure, hésitante.\\
@@ -455,36 +453,40 @@ L'endroit n'était visiblement pas vraiment fait pour accueillir du monde, mais
455Il s'assit sur un tabouret, et leur fit signe de l'imiter.\\ 453Il s'assit sur un tabouret, et leur fit signe de l'imiter.\\
456--- Je suis désolé pour cette scène, \denise. Je sais que tu aurais été parfaitement capable de te défendre face à ces trois imbibés, et c'est bien pour ça qu'on est intervenus. 454--- Je suis désolé pour cette scène, \denise. Je sais que tu aurais été parfaitement capable de te défendre face à ces trois imbibés, et c'est bien pour ça qu'on est intervenus.
457Tu les aurais tués, ou blessés gravement, n'est-ce pas ? Je ne dis pas que tu aurais eu tort, bien sûr. Mais ça t'aurait causé beaucoup d'ennuis.\\ 455Tu les aurais tués, ou blessés gravement, n'est-ce pas ? Je ne dis pas que tu aurais eu tort, bien sûr. Mais ça t'aurait causé beaucoup d'ennuis.\\
458--- Je suppose, vu vos vêtements, que vous êtes là incognito ? ajouta \remi. C'est moche à dire, mais pour ces soûlards, et beaucoup d'autres, il est normal de se prendre un coup de poing dans une taverne. 456--- Je suppose, vu vos vêtements, que vous êtes là incognito ? ajouta \remi. C'est moche à dire, mais pour ces soûlards et beaucoup d'autres, il est normal de se prendre un coup de poing dans une taverne.
459Personne n'ira raconter des rumeurs bizarres.\\ 457Au moins comme ça, personne n'ira raconter des rumeurs bizarres. Même si pour vous...\\
460\denise hocha la tête et soupira en s'asseyant sur une caisse qui faisait office de siège. \\ 458\denise hocha la tête et soupira en s'asseyant sur une caisse qui faisait office de siège. \\
461--- Vous avez raison.\\ 459--- Vous avez raison. Et il y a plus important.\\
462--- Est-ce qu'on peut avoir quelques explications quand même ? intervint \aure. Par exemple, qu'est-ce que tu fais ici, \remi ?\\ 460--- Est-ce qu'on peut avoir quelques explications quand même ? intervint \aure. Pour commencer, qu'est-ce que tu fais ici, \remi ?\\
463--- \chris est venu me chercher, répondit-il en souriant. Et oui, on s'est croisés il y a quelque temps, c'est une longue histoire. 461--- \chris est venu me chercher, répondit-il en souriant. Et oui, on s'est croisés il y a quelque temps, c'est une longue histoire.
464Mais il paraît que vous aviez besoin d'un petit coup de main, alors je suis .\\ 462Mais il paraît que vous aviez besoin d'un petit coup de main, alors je suis venu.\\
465--- Et où est \jerome ? demanda \denise.\\ 463--- Et où est \jerome ? demanda \denise.\\
466--- Nous ne savons pas, répondit \chris. Nous arrivons tout juste d'un comté voisin, une journée entière de voyage... Et pas --encore-- de nouvelles de lui. 464--- Aucune idée, répondit \chris. Nous arrivons tout juste d'un comté voisin, une journée entière de voyage... Et pas --encore-- de nouvelles de lui.
467Il est probablement en vadrouille quelque part, où à la ferme où nous logeons.\\ 465Il est probablement en vadrouille quelque part.\\
468--- Pourquoi avez-vous pris le risque de venir jusqu'ici ? \jerome nous avait déjà expliqué l'histoire... commença \remi en s'asseyant à son tour sur une caisse.\\ 466--- Pourquoi avez-vous pris le risque de venir jusqu'ici ? commença \remi en s'asseyant à son tour sur une caisse. \jerome nous avait déjà expliqué toute l'histoire et... \\
469--- Parce qu'il y a quelques détails que vous ne savez pas. Oui, je veux bien une gorgée, merci, dit-elle en acceptant une gorgée de la chope de bière. 467--- Parce qu'il y a quelques détails que vous ne savez pas et que vous devez savoir, coupa \denise. Et je prendrais bien une gorgée, dit-elle en tendant le bras vers la chope de bière qu'il tenait toujours.
470 468
471Il avait cru remarquer que, jusque là, \denise comme \aure évitaient de boire de l'alcool, ou en buvaient très peu. 469Il avait cru remarquer que, jusque là, les deux elfes évitaient de boire de l'alcool, ou en buvaient très peu.
472Il n'en connaissait pas vraiment la raison, mais il en conclut que la jeune elfe devait être sous le choc. 470Il n'en connaissait pas vraiment la raison, mais si elle en prenait volontiers, c'est qu'elle devait vraiment avoir besoin d'un remontant.
473 471
474Lorsqu'elle commença son récit, il comprit pourquoi. Et il termina la chope. 472Lorsqu'elle commença son récit, il comprit pourquoi. Et il termina la chope.
475 473
476\noindent --- ... Et donc, \chloe t'a donné ça ? dit-il, intrigué, en voyant la pierre dans la petite bourse d'\ismael.\\ 474\noindent --- ... Et donc, \chloe t'a donné ça ? dit-il, intrigué, en voyant la pierre dans la petite bourse d'\ismael.\\
477--- Oui. Elle m'a dit que ça pourrait mener vers elle. Mais je n'ai pas vraiment compris comment. Est-ce un objet magique ?\\ 475--- Oui. Elle m'a dit que ça pourrait mener vers elle. Mais je n'ai pas vraiment compris comment, et elle ne m'a rien dit de plus, de peur qu'on nous entende. Est-ce un objet magique ?\\
478\remi ne répondit pas, laissant ses doigts jouer machinalement avec la pierre. 476\remi ne répondit pas, laissant ses doigts jouer machinalement avec la pierre.
479Il savait le sort de \chloe, depuis que \chris lui avait raconté, mais le récit --même plutôt bref-- de \denise sur ses conditions de captivité l'avait boulversé. 477Il savait le sort de \chloe, depuis que \chris lui avait raconté, mais le récit --même plutôt bref-- de \denise l'avait secoué. Savoir qu'elle était vaguement prisonnière était une chose, entendre les détails de sa captivité en était une autre... Il avait presque l'impression de l'avoir vue, entendue, sentie, du fond de sa prison. À présent, il se sentait presque coupable d'avoir mangé, bu et ri en toute insouciance à la ferme de ses cousins, en ignorant totalement son sort.
480Même s'il se forçait à constater qu'elle allait finalement pas si mal, qu'elle était bien traitée...
481Il avait presque l'impression de l'avoir vue, entendue, sentie, du fond de sa prison.
482 478
483\noindent --- ... Tu ne vois pas d'inconvénient à ce que je transmette la lettre à qui de droit, \denise ? demanda \chris, tirant \remi de ses pensées.\\ 479\noindent --- ... Tu ne vois pas d'inconvénient à ce que je transmette la lettre, \denise ? demanda \chris, tirant \remi de ses pensées.\\
484--- Non, je ne crois pas y avoir mis d'éléments personnels, répondit-elle en haussant les épaules.\\ 480--- Non, je ne crois pas y avoir mis d'éléments personnels, répondit-elle en haussant les épaules.\\
485Il n'avait pas tout suivi cette histoire de lettre, ni la fin de la conversation, mais \chris lui raconterait. \\ 481Il n'avait pas tout suivi cette histoire de lettre, ni la fin de la conversation, mais \chris lui raconterait de toutes façons. \\
486--- Alors on vous raccompagne sur une partie du chemin, puis on rentre raconter tout ça aux autres. \\ 482--- Alors on vous raccompagne sur une partie du chemin, puis on rentre raconter tout ça aux autres. \\
487--- Les autres ?\\ 483--- Les autres ?\\
488--- \seve est avec nous aussi. Durant notre absence, elle devait essayer de contacter \ismael... donc nous en saurons plus à ce moment-là. 484--- \seve est avec nous aussi. Durant notre absence, elle devait essayer de contacter \ismael... donc nous en saurons plus à ce moment-là.
489Tout ce qu'on savait, avant de partir, c'est qu'il était vivant.\\ 485Tout ce qu'on savait, avant de partir, c'est qu'il était vivant.\\
490Un peu de soulagement se peignit sur les visages des deux jeunes femmes. 486Un peu de soulagement se peignit sur les visages des deux jeunes fem\-mes, et ils se levèrent.\\
487--- Et puis, vous allez pouvoir vous reposer, en sécurité, au château, ajouta \remi en chemin. On vient de faire une journée entière de voyage à cheval, et je crois que le sommeil n'est pas pour tout de suite...\\
488--- Se reposer en sécurité, c'est vite dit. Quand on est régulièrement menacé par quelqu'un qui porte le visage d'un ami, on n'a pas vraiment l'impression d'être en sécurité. À choisir, je préfèrerais chevaucher toute la journée dans la poussière. Ou fréquenter les tavernes des bas-fonds, et ses ivrognes agressifs qui au moins n'exigent pas qu'on sourie comme si tout allait bien, répondit \denise.
489
490Il ne sut pas trop quoi répondre. La situation ne devait effectivement pas être facile.\\
491--- Courage, lui dit-il simplement.\\
492--- Je ne peux rien vous promettre, ajouta \chris. Mais on ne va pas rester sans rien faire. Je préfère ne pas vous en dire plus, déjà parce qu'il faut en discuter avec les autres, et ensuite parce que par sécurité il vaut mieux que vous n'en sachiez pas trop. Mais faites-nous confiance, et continuez à jouer le jeu pour qu'ils ne se doutent de rien. Bonne chance.