diff options
author | Denise sur Titasmo <denise.maurice@normalesup.org> | 2015-03-29 01:26:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Denise sur Titasmo <denise.maurice@normalesup.org> | 2015-03-29 01:26:18 +0100 |
commit | 029879255610f1a2cc9561a13011dd6ef6d2e972 (patch) | |
tree | a80385af77c57131b45f3ad4f3f53c5a09e7dce9 | |
parent | f0a37b947f1a3b5ac93f3a8b5aff2c208ccf688d (diff) | |
download | aventuriers-029879255610f1a2cc9561a13011dd6ef6d2e972.tar.gz aventuriers-029879255610f1a2cc9561a13011dd6ef6d2e972.tar.zst aventuriers-029879255610f1a2cc9561a13011dd6ef6d2e972.zip |
arc live seve, arc CI (+ une ou deux typos)
-rw-r--r-- | arc_3RC.tex | 2 | ||||
-rw-r--r-- | arc_6_CI.tex | 84 | ||||
-rw-r--r-- | arc_libeseve.tex | 9 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.html | 581 | ||||
-rw-r--r-- | aventuriers.pdf | bin | 468641 -> 437672 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers.html | 581 | ||||
-rw-r--r-- | html/aventuriers0x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers1x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers2x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers3x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers4x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers5x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers6x.png | bin | 213 -> 234 bytes |
13 files changed, 849 insertions, 408 deletions
diff --git a/arc_3RC.tex b/arc_3RC.tex index 66a2fa9..38ba0af 100644 --- a/arc_3RC.tex +++ b/arc_3RC.tex | |||
@@ -150,7 +150,7 @@ Ne pas regarder en bas. Ne pas regarder en bas. Tremblante, elle saisit la prise | |||
150 | 150 | ||
151 | Quelques mètres plus loin, la paroi se fit carrément verticale et lisse. \remi désigna un buisson au dessus de sa tête.\\ | 151 | Quelques mètres plus loin, la paroi se fit carrément verticale et lisse. \remi désigna un buisson au dessus de sa tête.\\ |
152 | --- C'est ici. Par contre, tu vas devoir lâcher ma main quelques instants.\\ | 152 | --- C'est ici. Par contre, tu vas devoir lâcher ma main quelques instants.\\ |
153 | Ell vit sa silhouette escalader lestement les derniers mètres et disparut dans le buisson sombre. Puis ce buisson s'écarta légèrement, laissant entrevoir une grande faille dans laquelle il se tenait assis. Il se mit à plat ventre au bord, et tendit son bras. Elle le saisit, et il la hissa jusqu'à lui. Le buisson se replaça sur l'entrée de la faille, coupant toute lumière. | 153 | Elle vit sa silhouette escalader lestement les derniers mètres et disparaître dans le buisson sombre. Puis ce buisson s'écarta légèrement, laissant entrevoir une grande faille dans laquelle il se tenait assis. Il se mit à plat ventre au bord, et tendit son bras. Elle le saisit, et il la hissa jusqu'à lui. Le buisson se replaça sur l'entrée de la faille, coupant toute lumière. |
154 | 154 | ||
155 | \noindent --- Où sommes-nous~?\\ | 155 | \noindent --- Où sommes-nous~?\\ |
156 | --- Dans une petite grotte cachée sur cette falaise. Fais attention, c'est un peu bas de plafond. Il n'y a que moi qui connaisse cet endroit.\\ | 156 | --- Dans une petite grotte cachée sur cette falaise. Fais attention, c'est un peu bas de plafond. Il n'y a que moi qui connaisse cet endroit.\\ |
diff --git a/arc_6_CI.tex b/arc_6_CI.tex index ebdddec..c4ba0aa 100644 --- a/arc_6_CI.tex +++ b/arc_6_CI.tex | |||
@@ -824,4 +824,86 @@ Apercevant le regard de la jeune dame, \ismael s'empressa de compléter. | |||
824 | 824 | ||
825 | \recit{\ismael} | 825 | \recit{\ismael} |
826 | 826 | ||
827 | \ismael et \chloe avaient traversé le village, tous les deux sur \carafe. Leur passage avait d'ailleurs suscité quelques regards curieux et admiratifs. Avec l'écho de l'attaque de brigands, la veille au soir | 827 | \ismael et \chloe avaient traversé le village, tous les deux sur \carafe. Leur passage avait d'ailleurs suscité quelques regards curieux et admiratifs. Des rumeurs avaient couru sur l'attaque des brigands de la veille, mais personne ne semblait évoquer la présence d'elfes. Par contre, certains, apercevant les quelques déchirures sur la robe de la jeune femme et la blessure au genou du paladin, en avaient tiré quelques conclusions. Les regards posés sur lui semblaient de plus en plus respectueux et impressionnés. Il se sentait un peu gêné de cette gloire qui n'était pas la sienne, du moins pas totalement, mais \chloe le rassura en souriant. Plus les gens inventaient des histoires héroïques, moins ils cherchaient la vérité, et c'était peut-être mieux comme ça, dans ce cas précis, du moins. Et puis, avait-elle ajouté, il n'avait pas totalement volé cette gloire non plus. |
828 | |||
829 | Ils étaient maintenant seuls, loin des habitations, et s'étaient arrêtés au bord d'un ruisseau pour laisser souffler sa jument. À porter deux personnes, elle se fatiguait vite, et lui-même ne pouvait se permettre de marcher sur une longue distance. Mais qu'importe, ni lui ni \chloe ne semblaient pressés. Celle-ci était assise dans l'herbe à côté de lui, en train de boire à une gourde fraîchement remplie.\\ | ||
830 | --- \chloe~?\\ | ||
831 | --- Oui~?\\ | ||
832 | --- Maintenant que nous sommes seuls et loin du village, hem...\\ | ||
833 | Il marqua une pause, et vérifia aux alentours, légèrement inquiet. \chloe le regardait d'un air interrogateur.\\ | ||
834 | --- Il y a quelque chose que je voudrais savoir à ton sujet. Je comprendrais que tu ne veuilles pas me répondre, mais...\\ | ||
835 | Elle haussa les épaules et referma la gourde.\\ | ||
836 | --- Quelle question~?\\ | ||
837 | Il prit une grande inspiration, et abaissa légèrement la voix.\\ | ||
838 | --- Avant que tu ne t'inquiète, je te dis tout de suite que je n'en ai parlé à personne, ni à tes parents, ni à tes compagnons. Pas même à \denise, en qui pourtant j'ai entière confiance. Et je n'ai pas l'intention de le faire.\\ | ||
839 | Elle fronça les sourcils, et l'incita, d'un regard, à continuer.\\ | ||
840 | --- Quand j'étais chez toi, enfin, dans le château de tes parents, j'ai trouvé, dans ta chambre, caché... un livre de magie. | ||
841 | |||
842 | \recit{\chloe} | ||
843 | |||
844 | Elle resta figée quelques instants, d'horreur d'abord, puis de colère, et de panique. Comment savait-il~? Comment l'avait-il trouvé~? Comment avait-il osé fouiller dans sa chambre~? Qu'allait-elle faire~? S'enfuir~? Et pour aller où~?\\ | ||
845 | --- S'il-te-plaît, calme-toi, je t'assure que je n'ai pas l'intention de révéler cela à quiconque.\\ | ||
846 | Il amena sa main près de son épaule, et se retint de la poser. Il avait l'air sincère. Mais cela n'expliquait pas comment... Elle s'approcha doucement de lui, et tout en gardant, autant que possible, un visage neutre au cas où quelqu'un passerait par là , lui demanda à voix basse~:\\ | ||
847 | --- Comment as-tu trouvé cet objet~?\\ | ||
848 | Il parut quelque peu soulagé qu'elle engage la conversation au lieu de s'enfuir, ou de se mettre à lui jeter un sort --à quoi pouvait-il s'attendre d'ailleurs~? Il avait l'air plutôt gêné...\\ | ||
849 | --- Hm... c'est quelque chose qui a à voir avec l'enchantement qui m'a permis de te retrouver.\\ | ||
850 | Elle marqua une seconde de silence avant de répondre.\\ | ||
851 | --- Soit. Je t'explique tout à une condition... Tu me dis aussi tout sur cet enchantement.\\ | ||
852 | Il parut choqué.\\ | ||
853 | --- Mais c'est un secret hautement gardé, je trahirais mon temple et la déesse...\\ | ||
854 | Elle secoua la tête.\\ | ||
855 | --- Le secret que tu as me concernant peut m'emmener au bûcher, je suppose que tu le sais. Alors~?\\ | ||
856 | Elle planta son regard dans le sien, bien décidée à ne pas céder. Il en savait déjà beaucoup trop de toutes façons... | ||
857 | |||
858 | Il soupira.\\ | ||
859 | --- D'accord. Pour te retrouver, j'ai dû enchanter une pierre, et pour cela je devais avoir un objet auquel tu tenais...\\ | ||
860 | Elle écouta, surprise, l'histoire de l'enchantement du c{\oe}ur, et du livre qui lui avait permis de l'invoquer.\\ | ||
861 | --- Et... cette pierre, qu'en as-tu fait~?\\ | ||
862 | --- Je l'ai toujours. Je pensais m'en débarrasser aussitôt que possible, par exemple en la jetant au fond d'un lac. Mais je n'ai pas eu d'occasion, et puis maintenant que tu sais...\\ | ||
863 | Il se leva, et en boitant, s'approcha de sa jument. Il fouilla dans une des sacoches cavalières, et en sortit une petite bourse de cuir, de laquelle il sortit un caillou. Elle s'était attendue à une pierre ornée, semi-précieuse, ou d'une forme particulière, et fut presque déçue de constater qu'il s'agissait d'un simple petit morceau de grès, qui n'avait rien de particulier et sur lequel on aurait pu marcher sans se rendre compte de rien. | ||
864 | |||
865 | Il la posa délicatement dans sa paume ouverte, et elle frissonna lorsqu'elle sentit la pierre pulser légèrement. Au rythme de ses propres battements de c{\oe}ur...\\ | ||
866 | --- Je pense que le mieux est que tu la gardes, finalement. Tu décideras quoi en faire.\\ | ||
867 | --- Y a-t-il un risque, pour moi~?\\ | ||
868 | --- Tu veux dire, que quelque chose t'arrive à cause de cet enchantement~? Que je sache, rien ne peut t'arriver directement à cause de cette pierre. Enfin...\\ | ||
869 | Il prit une inspiration.\\ | ||
870 | --- Enfin, si on excepte le fait que quelqu'un ayant cette pierre peut toujours te retrouver, savoir à quel moment tu mens, à quel moment tu as peur, à quel moment tu dors...\\ | ||
871 | Elle eut un frisson d'horreur, et sentit dans son corps et dans sa main son pouls s'accélérer légèrement. La sensation était vraiment... étrange, et effrayante en même temps. Elle hocha la tête et lui tendit la pierre, qu'il enveloppa dans un morceau de tissu avant de la replacer soigneusement dans la petite bourse de cuir, qu'il lui tendit.\\ | ||
872 | --- J'ai fait cela pour ne pas sentir les pulsations. Je te conseille de la mettre en lieu sûr, ou de t'en débarrasser pour de bon, mais... fais comme tu le souhaites. | ||
873 | |||
874 | Elle regarda, fascinée, le petit sac de cuir, qui avait l'air parfaitement anodin. Elle le glissa soigneusement dans son sac, et le fixa à une des nombreuses lanières intérieures, qui servaient habituellement à y maintenir les fioles de remèdes divers qu'elle transportait. Puis elle poussa un soupir. | ||
875 | |||
876 | \recit{\ismael} | ||
877 | |||
878 | \noindent --- À mon tour de te donner quelques explications, si je ne me trompe.\\ | ||
879 | Elle s'était tournée vers lui en souriant légèrement. Elle avait plutôt bien encaissé cette histoire de pierre... Soit elle avait un tempérament en acier, soit elle masquait bien ses émotions. Ou les deux~?\\ | ||
880 | --- Hé bien... par où commencer... Je suis effectivement une magicienne.\\ | ||
881 | Il haussa un sourcil de surprise, mais fit bien attention à ne pas avoir l'air menaçant. Elle lui raconta alors son enfance, le vieux livre trouvé dans le grenier, ses premiers essais à la magie, et comment ses parents avaient fait en sorte de l'envoyer à la capitale, en grand secret. \\ | ||
882 | --- Mais... alors tu n'es pas vraiment mariée, en fait~?\\ | ||
883 | Elle sourit.\\ | ||
884 | --- Non. Les \fauxmari sont une famille d'amis de ma mère qui vivent à la capitale, et qui nous ont aidé, avec la complicité de quelques personnes de l'université de magie, à monter cette histoire. Je ne les en remercierais jamais assez...\\ | ||
885 | --- J'admets que c'est particulier comme histoire. Mais alors tu vis à la capitale, seule~?\\ | ||
886 | --- Oui, dans une petite chambre de l'université. C'est moins luxueux que la demeure d'un riche marchand, mais c'est tranquille.\\ | ||
887 | --- Et quelle magie tu apprends, là -bas~?\\ | ||
888 | --- Principalement la magie liée aux soins. Des blessés ou malades peuvent venir de très loin pour se faire soigner par les meilleurs mages soigneurs, et je compte bien en être dès que j'aurai fini mon apprentissage. \\ | ||
889 | --- Tu ne connais que des sortilèges pour soigner~?\\ | ||
890 | --- C'est un peu plus complexe que cela, mais essentiellement. Oh, je sais tout de même lancer des boules de feu, c'est un sort que j'ai appris avant de venir à la capitale. Mais ce n'est pas si efficace que cela et assez ridicule, en comparaison de ce que font les mages de combat...\\ | ||
891 | Il hocha la tête, alors que quelques images lui revenaient en tête.\\ | ||
892 | --- J'ai pu voir quelques démonstrations, c'est effectivement impressionnant. | ||
893 | |||
894 | Ils laissèrent passer un silence, puis il se leva. Il était temps de repartir. Alors qu'il s'approchait de \carafe, il sentit la main de \chloe se poser sur son épaule.\\ | ||
895 | --- Attends. Montre-moi ton genou.\\ | ||
896 | Il hésita.\\ | ||
897 | --- Tu veux... le soigner~? N'est-ce pas risqué ici~?\\ | ||
898 | --- Si je n'utilise pas mon bâton de magie, ce n'est pas trop visible. Même si le sort sera moins efficace... Mais cela te soulagera. Rassieds-toi. | ||
899 | |||
900 | Il obéit, peu rassuré. Mais risquait-il vraiment quelque chose finalement~? Il la vit fermer les yeux et approcher sa main de sa blessure. Il eut l'impression de voir quelques rais de lumière en sortir, mais peut-être était-ce son imagination, ou des reflets du soleil. Dans le même temps, la douleur qui cisaillait son genou depuis la veille, et qu'il s'efforçait d'ignorer, s'estompa pour de bon. | ||
901 | |||
902 | Elle ouvrit les yeux, et apercevant le soulagement marquer son visage, elle sourit.\\ | ||
903 | --- Essaie de marcher~?\\ | ||
904 | Il se leva et fit quelques pas, hésitant. La douleur qu'il avait crainte ne revenait pas, même s'il sentait son genou encore fragile. Elle hocha la tête.\\ | ||
905 | --- Voilà . Je ne peux pas faire mieux tout de suite, mais c'est déjà bien.\\ | ||
906 | Il lui sourit.\\ | ||
907 | --- Merci. | ||
908 | |||
909 | |||
diff --git a/arc_libeseve.tex b/arc_libeseve.tex index 30d14c0..84f5559 100644 --- a/arc_libeseve.tex +++ b/arc_libeseve.tex | |||
@@ -448,7 +448,7 @@ Une demi-heure de marche et de course plus tard, ils retrouvèrent \chris et la | |||
448 | 448 | ||
449 | Il leur raconta alors qu'une fois au pied de la falaise, il avait laissé la robe de la prêtresse attachée à une branche, et lorsque le prêtre s'était avancé pour regarder ce qui se passait, il l'avait assommé et pris sa tunique. Dans le noir, avec la capuche, les prêtres n'avaient pas fait attention...\\ | 449 | Il leur raconta alors qu'une fois au pied de la falaise, il avait laissé la robe de la prêtresse attachée à une branche, et lorsque le prêtre s'était avancé pour regarder ce qui se passait, il l'avait assommé et pris sa tunique. Dans le noir, avec la capuche, les prêtres n'avaient pas fait attention...\\ |
450 | --- L'un d'eux, si. Il a même essayé de te foudroyer, interrompit \denise.\\ | 450 | --- L'un d'eux, si. Il a même essayé de te foudroyer, interrompit \denise.\\ |
451 | --- Oui. Heureusement, le fait d'avoir échoué l'a suffisamment convaincu...\\ | 451 | --- Oui. Heureusement, le fait d'avoir échoué l'a suffisamment convain\-cu...\\ |
452 | --- Et que s'est-il passé ensuite~?\\ | 452 | --- Et que s'est-il passé ensuite~?\\ |
453 | --- Je les ai laissés me distancer, prétextant que mon cheval était épuisé, ce qui n'était pas tout à fait faux. Je me suis éloigné le plus possible d'eux, et après être sûr qu'ils ne m'avaient pas suivi, j'ai fait le tour pour aller voir ce que tu devenais... Les deux autres prêtres, ils sont morts~?\\ | 453 | --- Je les ai laissés me distancer, prétextant que mon cheval était épuisé, ce qui n'était pas tout à fait faux. Je me suis éloigné le plus possible d'eux, et après être sûr qu'ils ne m'avaient pas suivi, j'ai fait le tour pour aller voir ce que tu devenais... Les deux autres prêtres, ils sont morts~?\\ |
454 | --- Non, je suis arrivé à ce moment là , et je les ai endormis, précisa \jerome.\\ | 454 | --- Non, je suis arrivé à ce moment là , et je les ai endormis, précisa \jerome.\\ |
@@ -461,11 +461,11 @@ Ses compagnons sourirent à leur tour. | |||
461 | 461 | ||
462 | Elle avait un peu de mal à réaliser tout ce qui s'était passé ce soir. Mais elle était libre, et ils étaient tous les cinq en route. Après quelques heures de route, ils s'arrêtèrent enfin et s'installèrent dans une maison isolée et en ruines, qu'ils avaient apparemment repérée à l'aller. | 462 | Elle avait un peu de mal à réaliser tout ce qui s'était passé ce soir. Mais elle était libre, et ils étaient tous les cinq en route. Après quelques heures de route, ils s'arrêtèrent enfin et s'installèrent dans une maison isolée et en ruines, qu'ils avaient apparemment repérée à l'aller. |
463 | 463 | ||
464 | Quels étaient leurs noms, déjà ~? Il y avait \chris, le «~barbare~». Sans son pagne, il avait l'air beaucoup moins brutal, même si sa silhouette restait impressionnante. Il y avait bien sûr le jeune apprenti paladin, qui avait lui aussi revêtu des vêtements plus discrets que ceux du prêtre, qui s'occupait pour le moment des chevaux épuisés. Il y avait la jeune elfe, \denise. Pour le moment, elle se réchauffait de son bain forcé, enveloppée dans une couverture. Et le dernier de ces quatre compagnons insolites, \jerome. Celui qui semblait être une sorte de voleur ou d'espion, était occupé à nettoyer les multiples coupures qu'avait subi la jeune femme en sautant de sa monture. %Elle avait du mal à l'imaginer un instrument autre que tranchant à la main. Pourtant, il était en train de nettoyer certaines des plaies de la jeune elfe avec une certaine délicatesse. Il n'avait pas mis la même attention pour celles d'\chris, d'ailleurs. | 464 | Quels étaient leurs noms, déjà ~? Il y avait \chris, le «~barbare~». Sans son pagne, il avait l'air beaucoup moins brutal, même si sa silhouette restait impressionnante. Il y avait bien sûr le jeune apprenti paladin, qui avait lui aussi revêtu des vêtements plus discrets que ceux du prêtre, qui s'occupait pour le moment des chevaux épuisés. Il y avait la jeune elfe, \denise. Pour le moment, elle se réchauffait de son bain forcé, enveloppée dans une couverture. Et le dernier de ces quatre compagnons insolites, \jerome. Celui qui semblait être une sorte de voleur ou d'espion, était occupé à nettoyer les multiples coupures qu'avait subi la jeune femme en sautant de sa monture, avec une certaine délicatesse, nota-t-elle. %Elle avait du mal à l'imaginer un instrument autre que tranchant à la main. Pourtant, il était en train de nettoyer certaines des plaies de la jeune elfe avec une certaine délicatesse. Il n'avait pas mis la même attention pour celles d'\chris, d'ailleurs. |
465 | 465 | ||
466 | \noindent --- Je pense que le mieux est de dormir un peu, à présent. Nous sommes assez loin de \villetemple, non~?\\ | 466 | \noindent --- Je pense que le mieux est de dormir un peu, à présent. Nous sommes assez loin de \villetemple, non~?\\ |
467 | \ismael était revenu s'asseoir près des autres, et avait pris une couverture. \chris hocha la tête.\\ | 467 | \ismael était revenu s'asseoir près des autres, et avait pris une couverture. \chris hocha la tête.\\ |
468 | --- J'espère. Qu'en pensez-vous~? \seve, c'est cela~?\\ | 468 | --- J'espère. Qu'en pensez-vous \seve~?\\ |
469 | --- Je n'ai pas regardé, mais il me semble que nous avons parcouru une bonne distance. Que comptez-vous faire à présent~?\\ | 469 | --- Je n'ai pas regardé, mais il me semble que nous avons parcouru une bonne distance. Que comptez-vous faire à présent~?\\ |
470 | --- Cela ne dépend pas que de moi, répondit \chris. Que voulez-vous faire, vous~?\\ | 470 | --- Cela ne dépend pas que de moi, répondit \chris. Que voulez-vous faire, vous~?\\ |
471 | Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question, mais ne se faisait pas tant d'illusions que cela sur la réussite de son enlèvement.\\ | 471 | Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question, mais ne se faisait pas tant d'illusions que cela sur la réussite de son enlèvement.\\ |
@@ -476,6 +476,7 @@ Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question, ma | |||
476 | Elle le regarda quelques instants, incrédule. Il poursuivit.\\ | 476 | Elle le regarda quelques instants, incrédule. Il poursuivit.\\ |
477 | --- Je suis né dans les plaines barbares, et je vis à \capitale depuis de nombreuses années. Je suis à la garde de la ville, tout comme \ismael et \denise... | 477 | --- Je suis né dans les plaines barbares, et je vis à \capitale depuis de nombreuses années. Je suis à la garde de la ville, tout comme \ismael et \denise... |
478 | 478 | ||
479 | Elle les écouta, tour à tour, raconter leurs passés aussi étonnants que variés. \chris, effectivement ancien barbare aux mille petits boulots~; \ismael le fils du duc, apprenti paladin~; \denise, future soldat d'élite elfe, tous les trois apprentis d'un maître épéiste renommé, maître \maitreescrime. Et \jerome, | 479 | Elle les écouta, tour à tour, raconter leurs passés aussi étonnants que variés. \chris, effectivement ancien barbare aux mille petits boulots~; \ismael le fils du duc, apprenti paladin~; \denise, future soldat d'élite elfe, tous les trois apprentis d'un maître épéiste renommé, maître \maitreescrime. Et \jerome, enfant de la rue, devenu assassin puis ménestrel. |
480 | 480 | ||
481 | Tout en s'enroulant dans sa couverture, elle se demandait ce qu'il allait advenir de ces quatre étrange personnages... Quelque chose lui disait qu'elle n'était pas au bout de ses surprises. | ||
481 | 482 | ||
diff --git a/aventuriers.html b/aventuriers.html index 33484b2..adec0db 100644 --- a/aventuriers.html +++ b/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2015-03-13 18:31:00"> | 10 | <meta name="date" content="2015-03-29 01:24:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -2222,37 +2222,46 @@ soir. Mais elle était libre, et ils étaient tous les cinq en route. Après | |||
2222 | quelques heures de route, ils s’arrêtèrent enfin et s’installèrent dans une | 2222 | quelques heures de route, ils s’arrêtèrent enfin et s’installèrent dans une |
2223 | maison isolée et en ruines, qu’ils avaient apparemment repérée à | 2223 | maison isolée et en ruines, qu’ils avaient apparemment repérée à |
2224 | l’aller. | 2224 | l’aller. |
2225 | <!--l. 464--><p class="indent" > Quels étaient leurs noms, déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il y avait Uhr, le « barbare ». Un | 2225 | <!--l. 464--><p class="indent" > Quels étaient leurs noms, déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il y avait Uhr, le « barbare ». Sans |
2226 | soldat de la garde de la capitale, lui aussi, ami d’Irdann. Il s’était changé, et | 2226 | son pagne, il avait l’air beaucoup moins brutal, même si sa silhouette restait |
2227 | s’il était toujours impressionnant, il avait l’air très différent. Il lui avait | 2227 | impressionnante. Il y avait bien sûr le jeune apprenti paladin, qui avait |
2228 | expliqué qu’il avait effectivement des origines barbares, sans préciser plus. | 2228 | lui aussi revêtu des vêtements plus discrets que ceux du prêtre, |
2229 | Peut-être était-ce pour cela que son personnage était si réaliste<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il y avait | 2229 | qui s’occupait pour le moment des chevaux épuisés. Il y avait la |
2230 | bien sûr le jeune apprenti paladin, qui avait lui aussi revêtu des vêtements | 2230 | jeune elfe, Silwë. Pour le moment, elle se réchauffait de son bain |
2231 | plus discrets que ceux du prêtre, qui s’occupait pour le moment des chevaux | 2231 | forcé, enveloppée dans une couverture. Et le dernier de ces quatre |
2232 | épuisés. Il y avait la jeune elfe, Silwë, elle aussi soldate, apparemment. Pour | 2232 | compagnons insolites, Farl. Celui qui semblait être une sorte de voleur ou |
2233 | le moment, elle se réchauffait de son bain forcé, enveloppée dans une | 2233 | d’espion, était occupé à nettoyer les multiples coupures qu’avait subi la |
2234 | couverture. Et le dernier de ces quatre compagnons insolites, Farl. | 2234 | jeune femme en sautant de sa monture, avec une certaine délicatesse, |
2235 | Celui qui semblait être une sorte de voleur ou d’assassin secret. Ah | 2235 | nota-t-elle. |
2236 | oui, il avait dit être ménestrel. Elle avait du mal à l’imaginer un | ||
2237 | instrument autre que tranchant à la main. Pourtant, il était en train | ||
2238 | de nettoyer certaines des plaies de la jeune elfe avec une certaine | ||
2239 | délicatesse. Il n’avait pas mis la même attention pour celles d’Uhr, | ||
2240 | d’ailleurs. | ||
2241 | <!--l. 466--><p class="noindent" >— Je pense que le mieux est de dormir un peu, à présent. Nous sommes | 2236 | <!--l. 466--><p class="noindent" >— Je pense que le mieux est de dormir un peu, à présent. Nous sommes |
2242 | assez loin de Touryre, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2237 | assez loin de Touryre, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2243 | class="newline" />Irdann était revenu s’asseoir près des autres, et avait pris une couverture. | 2238 | class="newline" />Irdann était revenu s’asseoir près des autres, et avait pris une couverture. |
2244 | Uhr hocha la tête.<br | 2239 | Uhr hocha la tête.<br |
2245 | class="newline" />— J’espère. Qu’en pensez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Samantha, c’est cela<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2240 | class="newline" />— J’espère. Qu’en pensez-vous Samantha<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2246 | class="newline" />— Je n’ai pas regardé, mais il me semble que nous avons parcouru une | 2241 | class="newline" />— Je n’ai pas regardé, mais il me semble que nous avons parcouru une |
2247 | bonne distance. Que comptez-vous faire à présent<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2242 | bonne distance. Que comptez-vous faire à présent<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2248 | class="newline" />Uhr sourit.<br | 2243 | class="newline" />— Cela ne dépend pas que de moi, répondit Uhr. Que voulez-vous faire, |
2249 | class="newline" />— Cela ne dépend pas que de moi. Que voulez-vous faire, vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2244 | vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2250 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question, | 2245 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question, |
2251 | mais ne se faisait pas tant d’illusions que cela sur la réussite de son | 2246 | mais ne se faisait pas tant d’illusions que cela sur la réussite de son |
2252 | enlèvement.<br | 2247 | enlèvement.<br |
2253 | class="newline" />— J’espérais me cacher quelque part pendant un moment, je pense que la | 2248 | class="newline" />— J’espérais me cacher quelque part pendant un moment, je pense que la |
2254 | capitale est un bon endroit pour être discret, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2249 | capitale est un bon endroit pour être discret, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2255 | class="newline" />— En effet, et c’est là que nous rentrons. | 2250 | class="newline" />Uhr sourit.<br |
2251 | class="newline" />— Je peux vous confirmer que c’est effectivement le meilleur endroit pour se | ||
2252 | faire oublier et commencer une nouvelle vie. | ||
2253 | <!--l. 476--><p class="indent" > Elle le regarda quelques instants, incrédule. Il poursuivit.<br | ||
2254 | class="newline" />— Je suis né dans les plaines barbares, et je vis à Talecombe depuis de | ||
2255 | nombreuses années. Je suis à la garde de la ville, tout comme Irdann et | ||
2256 | Silwë... | ||
2257 | <!--l. 479--><p class="indent" > Elle les écouta, tour à tour, raconter leurs passés aussi étonnants que | ||
2258 | variés. Uhr, effectivement ancien barbare aux mille petits boulots<span class="frenchb-thinspace"> </span>; Irdann | ||
2259 | le fils du duc, apprenti paladin<span class="frenchb-thinspace"> </span>; Silwë, future soldat d’élite elfe, tous les | ||
2260 | trois apprentis d’un maître épéiste renommé, maître Ernest. Et Farl, | ||
2261 | enfant de la rue, devenu assassin puis ménestrel. | ||
2262 | <!--l. 481--><p class="indent" > Tout en s’enroulant dans sa couverture, elle se demandait ce qu’il allait | ||
2263 | advenir de ces quatre étrange personnages... Quelque chose lui disait qu’elle | ||
2264 | n’était pas au bout de ses surprises. | ||
2256 | <center class="par-math-display" > | 2265 | <center class="par-math-display" > |
2257 | <img | 2266 | <img |
2258 | src="aventuriers4x.png" alt="[ | 2267 | src="aventuriers4x.png" alt="[ |
@@ -2266,6 +2275,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2266 | public, composé d’une diligence et de quelques soldats, qui lui aurait permis | 2275 | public, composé d’une diligence et de quelques soldats, qui lui aurait permis |
2267 | de rentrer chez elle seule. Elle en avait assez d’être escortée des gardes de | 2276 | de rentrer chez elle seule. Elle en avait assez d’être escortée des gardes de |
2268 | son château, qui ne lui laissaient absolument aucun champ libre, et elle avait | 2277 | son château, qui ne lui laissaient absolument aucun champ libre, et elle avait |
2278 | |||
2279 | |||
2269 | eu bien assez de mal à convaincre ses parents de la laisser se débrouiller | 2280 | eu bien assez de mal à convaincre ses parents de la laisser se débrouiller |
2270 | seule. La première partie du trajet s’était passée sans aucun problème, elle | 2281 | seule. La première partie du trajet s’était passée sans aucun problème, elle |
2271 | avait même fait quelques rencontres intéressantes, qui avaient rendu les | 2282 | avait même fait quelques rencontres intéressantes, qui avaient rendu les |
@@ -2276,8 +2287,6 @@ alla parler à la patronne, une jeune femme à peine plus âgée qu’elle, au | |||
2276 | visage accueillant.<br | 2287 | visage accueillant.<br |
2277 | class="newline" />— Un repas et une chambre pour la nuit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Bien sûr. Ce sera prêt ce soir. | 2288 | class="newline" />— Un repas et une chambre pour la nuit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Bien sûr. Ce sera prêt ce soir. |
2278 | Mais que fait donc une dame de votre rang seule dans ce modeste | 2289 | Mais que fait donc une dame de votre rang seule dans ce modeste |
2279 | |||
2280 | |||
2281 | village<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2290 | village<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2282 | class="newline" />— À vrai dire... j’ai subi un léger contretemps. D’ailleurs, peut-être | 2291 | class="newline" />— À vrai dire... j’ai subi un léger contretemps. D’ailleurs, peut-être |
2283 | pouvez-vous me renseigner. Je cherche un moyen de traverser la forêt pour | 2292 | pouvez-vous me renseigner. Je cherche un moyen de traverser la forêt pour |
@@ -2313,8 +2322,6 @@ class="newline" />— Merci pour vos conseils, je vais réfléchir. | |||
2313 | <!--l. 23--><p class="indent" > Aller ou ne pas aller voir ce fameux guide<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle hésitait. Attendre | 2322 | <!--l. 23--><p class="indent" > Aller ou ne pas aller voir ce fameux guide<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle hésitait. Attendre |
2314 | quelques jours n’était pas mortel. Elle pouvait peut-être même faire | 2323 | quelques jours n’était pas mortel. Elle pouvait peut-être même faire |
2315 | parvenir une missive à ses parents pour les prévenir de son retard. D’un | 2324 | parvenir une missive à ses parents pour les prévenir de son retard. D’un |
2316 | |||
2317 | |||
2318 | autre côté, le « jeune fille de votre rang » lui restait un peu en travers de la | 2325 | autre côté, le « jeune fille de votre rang » lui restait un peu en travers de la |
2319 | gorge. Elle avait l’habitude, à l’université de magie, d’être traitée comme les | 2326 | gorge. Elle avait l’habitude, à l’université de magie, d’être traitée comme les |
2320 | autres, et n’aimait pas, lorsqu’elle rentrait chez elle, redevenir une jeune | 2327 | autres, et n’aimait pas, lorsqu’elle rentrait chez elle, redevenir une jeune |
@@ -2374,6 +2381,8 @@ m’occuperai des vivres. Le trajet coûtera cinq pièces d’or. Marché c | |||
2374 | mademoiselle...<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2381 | mademoiselle...<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2375 | class="newline" />Il lui tendit la main. Elle frappa dans la sienne.<br | 2382 | class="newline" />Il lui tendit la main. Elle frappa dans la sienne.<br |
2376 | class="newline" />— Marché conclu. Appelez-moi Sélène. | 2383 | class="newline" />— Marché conclu. Appelez-moi Sélène. |
2384 | |||
2385 | |||
2377 | <!--l. 51--><p class="noindent" ><span | 2386 | <!--l. 51--><p class="noindent" ><span |
2378 | class="ecti-1095">Zach</span> | 2387 | class="ecti-1095">Zach</span> |
2379 | <!--l. 53--><p class="indent" > Le soir, sur sa paillasse, Zach réfléchissait. Il avait déjà accomagné des | 2388 | <!--l. 53--><p class="indent" > Le soir, sur sa paillasse, Zach réfléchissait. Il avait déjà accomagné des |
@@ -2385,8 +2394,6 @@ voyageuse. L’air de défi qu’elle avait correspondait aussi, bien qu& | |||
2385 | plus répandu chez les seigneurs que chez les dames, à qui on enseignait | 2394 | plus répandu chez les seigneurs que chez les dames, à qui on enseignait |
2386 | douceur et obéissance. Alors que sur son geste –certes à la fois ambigü et | 2395 | douceur et obéissance. Alors que sur son geste –certes à la fois ambigü et |
2387 | peu délicat de sa part– pour vérifier ses chaussures, la plupart des femmes | 2396 | peu délicat de sa part– pour vérifier ses chaussures, la plupart des femmes |
2388 | |||
2389 | |||
2390 | qu’il avait croisé auraient – selon la situation – hurlé de peur, manqué de | 2397 | qu’il avait croisé auraient – selon la situation – hurlé de peur, manqué de |
2391 | s’évanouir, ou gloussé<span class="frenchb-thinspace"> </span>; elle avait plutôt donné l’impression de vouloir le | 2398 | s’évanouir, ou gloussé<span class="frenchb-thinspace"> </span>; elle avait plutôt donné l’impression de vouloir le |
2392 | transpercer d’une épée. Heureusement qu’elle n’en avait pas à ce moment | 2399 | transpercer d’une épée. Heureusement qu’elle n’en avait pas à ce moment |
@@ -2412,6 +2419,8 @@ rythme de marche très soutenu qu’il était difficile de suivre. De plus, el | |||
2412 | prenait chaque branche, fougère, buisson, racine, comme si la forêt entière | 2419 | prenait chaque branche, fougère, buisson, racine, comme si la forêt entière |
2413 | avait décidé de l’empêcher d’avancer. Lui était tellement à l’aise qu’il | 2420 | avait décidé de l’empêcher d’avancer. Lui était tellement à l’aise qu’il |
2414 | semblait que ces mêmes obstacles s’effaçaient devant lui. Sur une | 2421 | semblait que ces mêmes obstacles s’effaçaient devant lui. Sur une |
2422 | |||
2423 | |||
2415 | racine particulièrement vicieuse, elle s’étala de tout son long dans des | 2424 | racine particulièrement vicieuse, elle s’étala de tout son long dans des |
2416 | branchages. Zach, qui marchait devant sans la regarder, s’arrêta pourtant | 2425 | branchages. Zach, qui marchait devant sans la regarder, s’arrêta pourtant |
2417 | instantanément, et se retourna. Pourvu qu’il évite une remarque | 2426 | instantanément, et se retourna. Pourvu qu’il évite une remarque |
@@ -2422,8 +2431,6 @@ regard. | |||
2422 | sérieusement souffrir, et que son souffle se faisait de plus en plus court, il | 2431 | sérieusement souffrir, et que son souffle se faisait de plus en plus court, il |
2423 | décréta une pause. Elle se sentit à la fois soulagée et gênée. Faisait-il la | 2432 | décréta une pause. Elle se sentit à la fois soulagée et gênée. Faisait-il la |
2424 | pause exprès pour elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Certes, il était midi, mais peut-être qu’il ne | 2433 | pause exprès pour elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Certes, il était midi, mais peut-être qu’il ne |
2425 | |||
2426 | |||
2427 | s’arrêtait pas toujours, et mangeait en chemin.<br | 2434 | s’arrêtait pas toujours, et mangeait en chemin.<br |
2428 | class="newline" />— Comment vont vos pieds<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2435 | class="newline" />— Comment vont vos pieds<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2429 | class="newline" />— Ça va. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2436 | class="newline" />— Ça va. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -2449,6 +2456,8 @@ remarqua aussi très rapidement qu’elle n’avait pas l’habitude | |||
2449 | tout court. Non seulement elle s’était mise à boiter, mais son souffle était de | 2456 | tout court. Non seulement elle s’était mise à boiter, mais son souffle était de |
2450 | plus en plus court et son visage de plus en plus rouge. Il maintint le rythme | 2457 | plus en plus court et son visage de plus en plus rouge. Il maintint le rythme |
2451 | jusqu’au soir, et quand les ombres s’allongèrent, il la sentit à bout. | 2458 | jusqu’au soir, et quand les ombres s’allongèrent, il la sentit à bout. |
2459 | |||
2460 | |||
2452 | Ayant repéré un endroit convenable, il s’arrêta et se tourna vers | 2461 | Ayant repéré un endroit convenable, il s’arrêta et se tourna vers |
2453 | elle.<br | 2462 | elle.<br |
2454 | class="newline" />— Reposez-vous ici, je vais chercher de quoi faire un feu.<br | 2463 | class="newline" />— Reposez-vous ici, je vais chercher de quoi faire un feu.<br |
@@ -2459,8 +2468,6 @@ class="newline" />— Pas la peine de me le cacher, je vois bien que vous êt | |||
2459 | pas de mal à ça.<br | 2468 | pas de mal à ça.<br |
2460 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Il reprit plus doucement.<br | 2469 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Il reprit plus doucement.<br |
2461 | class="newline" />— Vous avez bien mérité un peu de repos. Tous les voyageurs à qui je fais | 2470 | class="newline" />— Vous avez bien mérité un peu de repos. Tous les voyageurs à qui je fais |
2462 | |||
2463 | |||
2464 | traverser cette forêt ne suivent pas mon rythme comme vous sans se | 2471 | traverser cette forêt ne suivent pas mon rythme comme vous sans se |
2465 | plaindre, croyez-moi.<br | 2472 | plaindre, croyez-moi.<br |
2466 | class="newline" />Elle sembla hésiter, puis s’assit dos à un arbre, et posa son sac, laissant | 2473 | class="newline" />Elle sembla hésiter, puis s’assit dos à un arbre, et posa son sac, laissant |
@@ -2488,6 +2495,8 @@ Elle avait tellement mal aux pieds qu’elle avait profité de l’absenc | |||
2488 | son guide pour lancer un léger sort. Un qui n’avait pas besoin de | 2495 | son guide pour lancer un léger sort. Un qui n’avait pas besoin de |
2489 | son bâton pour être efficace. Un simple apaisement des blessures | 2496 | son bâton pour être efficace. Un simple apaisement des blessures |
2490 | mineures. Elle eut honte, pourtant ce n’était pas sa première blessure, et | 2497 | mineures. Elle eut honte, pourtant ce n’était pas sa première blessure, et |
2498 | |||
2499 | |||
2491 | d’habitude, elle savait tenir la douleur. Lorsqu’on s’entraîne à la magie, | 2500 | d’habitude, elle savait tenir la douleur. Lorsqu’on s’entraîne à la magie, |
2492 | c’est même très courant. En plus, c’était un risque, il aurait pu la | 2501 | c’est même très courant. En plus, c’était un risque, il aurait pu la |
2493 | voir... Lancer un sort était rarement discret, elle le savait. Et ce | 2502 | voir... Lancer un sort était rarement discret, elle le savait. Et ce |
@@ -2497,8 +2506,6 @@ même<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
2497 | <!--l. 101--><p class="indent" > Elle regarda son guide, qui venait de réussir à allumer un feu. Il ne | 2506 | <!--l. 101--><p class="indent" > Elle regarda son guide, qui venait de réussir à allumer un feu. Il ne |
2498 | semblait pas se douter de ce qui s’était passé. Ouf, elle n’était passée pas | 2507 | semblait pas se douter de ce qui s’était passé. Ouf, elle n’était passée pas |
2499 | loin de la catastrophe. La chaleur et la lumière lui rendirent un peu de | 2508 | loin de la catastrophe. La chaleur et la lumière lui rendirent un peu de |
2500 | |||
2501 | |||
2502 | forces, et plus encore le repas qu’il lui tendit, composé essentiellement de | 2509 | forces, et plus encore le repas qu’il lui tendit, composé essentiellement de |
2503 | pain, de fromage et de lard.<br | 2510 | pain, de fromage et de lard.<br |
2504 | class="newline" />— J’ai pu trouver quelques myrtilles pour le dessert. C’est toujours ça. | 2511 | class="newline" />— J’ai pu trouver quelques myrtilles pour le dessert. C’est toujours ça. |
@@ -2524,6 +2531,8 @@ s’assurer qu’il ne dégénère pas, il observa la jeune femme. Elle éta | |||
2524 | suivait à peu près son rythme, sans se plaindre, et sa compagnie n’était pas | 2531 | suivait à peu près son rythme, sans se plaindre, et sa compagnie n’était pas |
2525 | désagréable. Ces cinq ou six jours de traversée ne s’annonçaient pas si mal. | 2532 | désagréable. Ces cinq ou six jours de traversée ne s’annonçaient pas si mal. |
2526 | Il écarta aussitôt une idée idiote qui lui traversa l’esprit. Non, pas | 2533 | Il écarta aussitôt une idée idiote qui lui traversa l’esprit. Non, pas |
2534 | |||
2535 | |||
2527 | avec une noble. Surtout sa cliente. Ç’aurait été une paysanne, ou | 2536 | avec une noble. Surtout sa cliente. Ç’aurait été une paysanne, ou |
2528 | une servante, il se serait peut-être posé la question, mais avec une | 2537 | une servante, il se serait peut-être posé la question, mais avec une |
2529 | damoiselle de haut rang, c’était le meilleur moyen de s’attirer les pires | 2538 | damoiselle de haut rang, c’était le meilleur moyen de s’attirer les pires |
@@ -2533,8 +2542,6 @@ s’enroula dans sa propre couverture, de l’autre côté du feu, et s | |||
2533 | son tour. | 2542 | son tour. |
2534 | <!--l. 116--><p class="indent" > Le lendemain, il se réveilla de très bonne humeur. Habitué à dormir à | 2543 | <!--l. 116--><p class="indent" > Le lendemain, il se réveilla de très bonne humeur. Habitué à dormir à |
2535 | même le sol, il avait passé une très bonne nuit. À la grimace que fit Sélène | 2544 | même le sol, il avait passé une très bonne nuit. À la grimace que fit Sélène |
2536 | |||
2537 | |||
2538 | en se levant, il se rappela que ce n’était pas le cas de tout le monde. Si on y | 2545 | en se levant, il se rappela que ce n’était pas le cas de tout le monde. Si on y |
2539 | ajoutait les courbatures dues à l’effort qu’elle avait fourni la veille, | 2546 | ajoutait les courbatures dues à l’effort qu’elle avait fourni la veille, |
2540 | le réveil était probablement beaucoup moins agréable pour elle. | 2547 | le réveil était probablement beaucoup moins agréable pour elle. |
@@ -2562,6 +2569,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2562 | vision les deux hommes. Leurs vêtements étaient sales et un peu déchirés, | 2569 | vision les deux hommes. Leurs vêtements étaient sales et un peu déchirés, |
2563 | ils étaient armés l’un d’un gourdin et l’autre d’une vieille épée. Ne pas | 2570 | ils étaient armés l’un d’un gourdin et l’autre d’une vieille épée. Ne pas |
2564 | paniquer. À l’université de magie, elle s’était entraînée à combattre | 2571 | paniquer. À l’université de magie, elle s’était entraînée à combattre |
2572 | |||
2573 | |||
2565 | physiquement, en utilisant son bâton de magicienne comme d’une arme | 2574 | physiquement, en utilisant son bâton de magicienne comme d’une arme |
2566 | lorsqu’elle ne voulait ou ne pouvait pas utiliser la magie. Elle n’avait trouvé | 2575 | lorsqu’elle ne voulait ou ne pouvait pas utiliser la magie. Elle n’avait trouvé |
2567 | à la place qu’une branche cassée, lourde et peu pratique à manier<span class="frenchb-thinspace"> </span>; mais | 2576 | à la place qu’une branche cassée, lourde et peu pratique à manier<span class="frenchb-thinspace"> </span>; mais |
@@ -2571,8 +2580,6 @@ maîtriser ces deux brutes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | |||
2571 | <!--l. 127--><p class="indent" > Elle était si concentrée qu’elle ne fit même pas attention à ce | 2580 | <!--l. 127--><p class="indent" > Elle était si concentrée qu’elle ne fit même pas attention à ce |
2572 | qu’ils lui dirent. L’un d’eux, celui à l’épée, s’avança. Elle pivota | 2581 | qu’ils lui dirent. L’un d’eux, celui à l’épée, s’avança. Elle pivota |
2573 | et plaça son arme si dérisoire dans sa direction. Ne pas le laisser | 2582 | et plaça son arme si dérisoire dans sa direction. Ne pas le laisser |
2574 | |||
2575 | |||
2576 | s’approcher, coûte que coûte. Qu’avait-elle à perdre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ces deux brigands | 2583 | s’approcher, coûte que coûte. Qu’avait-elle à perdre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ces deux brigands |
2577 | n’allaient pas se contentent du peu d’or qu’elle possédait de toutes | 2584 | n’allaient pas se contentent du peu d’or qu’elle possédait de toutes |
2578 | façons... | 2585 | façons... |
@@ -2598,6 +2605,8 @@ d’elle. Les deux hommes gisaient à terre. Elle lâcha la branche, en | |||
2598 | tremblant. Il lui prit délicatement la main.<br | 2605 | tremblant. Il lui prit délicatement la main.<br |
2599 | class="newline" />— Viens, il ne faut pas traîner ici. D’autres pourraient venir. | 2606 | class="newline" />— Viens, il ne faut pas traîner ici. D’autres pourraient venir. |
2600 | <!--l. 136--><p class="indent" > Zach ramassa leurs deux sacs, les passa en bandoulière, et l’emmena au | 2607 | <!--l. 136--><p class="indent" > Zach ramassa leurs deux sacs, les passa en bandoulière, et l’emmena au |
2608 | |||
2609 | |||
2601 | pas de course. Elle le suivit sans réfléchir. | 2610 | pas de course. Elle le suivit sans réfléchir. |
2602 | <!--l. 138--><p class="indent" > Combien de temps s’était passé lorsqu’elle reprit un peu ses esprits<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 2611 | <!--l. 138--><p class="indent" > Combien de temps s’était passé lorsqu’elle reprit un peu ses esprits<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
2603 | Elle l’ignorait. Mais la nuit achevait de tomber, et ses jambes commençaient | 2612 | Elle l’ignorait. Mais la nuit achevait de tomber, et ses jambes commençaient |
@@ -2607,8 +2616,6 @@ class="newline" />— Je connais un endroit où on est sûrs de passer une nui | |||
2607 | y sommes presque.<br | 2616 | y sommes presque.<br |
2608 | class="newline" />Quelques minutes plus tard, ils arrivèrent devant un amas rocheux.<br | 2617 | class="newline" />Quelques minutes plus tard, ils arrivèrent devant un amas rocheux.<br |
2609 | class="newline" />— C’est un peu escarpé, mais pas trop difficile. Ne lâche pas ma main, et | 2618 | class="newline" />— C’est un peu escarpé, mais pas trop difficile. Ne lâche pas ma main, et |
2610 | |||
2611 | |||
2612 | n’hésite pas à t’accrocher de l’autre à la roche ou à la végétation. | 2619 | n’hésite pas à t’accrocher de l’autre à la roche ou à la végétation. |
2613 | <!--l. 144--><p class="indent" > L’ascension fut difficile, et tenait presque plus de l’escalade que de la | 2620 | <!--l. 144--><p class="indent" > L’ascension fut difficile, et tenait presque plus de l’escalade que de la |
2614 | marche. Elle devait se tenir sans cesse à la paroi qu’elle voyait de plus | 2621 | marche. Elle devait se tenir sans cesse à la paroi qu’elle voyait de plus |
@@ -2632,8 +2639,10 @@ class="newline" />— C’est presque fini. | |||
2632 | <!--l. 151--><p class="indent" > Quelques mètres plus loin, la paroi se fit carrément verticale et lisse. | 2639 | <!--l. 151--><p class="indent" > Quelques mètres plus loin, la paroi se fit carrément verticale et lisse. |
2633 | Zach désigna un buisson au dessus de sa tête.<br | 2640 | Zach désigna un buisson au dessus de sa tête.<br |
2634 | class="newline" />— C’est ici. Par contre, tu vas devoir lâcher ma main quelques instants.<br | 2641 | class="newline" />— C’est ici. Par contre, tu vas devoir lâcher ma main quelques instants.<br |
2635 | class="newline" />Ell vit sa silhouette escalader lestement les derniers mètres et disparut | 2642 | class="newline" />Elle vit sa silhouette escalader lestement les derniers mètres et disparaître |
2636 | dans le buisson sombre. Puis ce buisson s’écarta légèrement, laissant | 2643 | dans le buisson sombre. Puis ce buisson s’écarta légèrement, laissant |
2644 | |||
2645 | |||
2637 | entrevoir une grande faille dans laquelle il se tenait assis. Il se mit à plat | 2646 | entrevoir une grande faille dans laquelle il se tenait assis. Il se mit à plat |
2638 | ventre au bord, et tendit son bras. Elle le saisit, et il la hissa jusqu’à | 2647 | ventre au bord, et tendit son bras. Elle le saisit, et il la hissa jusqu’à |
2639 | lui. Le buisson se replaça sur l’entrée de la faille, coupant toute | 2648 | lui. Le buisson se replaça sur l’entrée de la faille, coupant toute |
@@ -2643,8 +2652,6 @@ class="newline" />— Dans une petite grotte cachée sur cette falaise. Fais | |||
2643 | peu bas de plafond. Il n’y a que moi qui connaisse cet endroit.<br | 2652 | peu bas de plafond. Il n’y a que moi qui connaisse cet endroit.<br |
2644 | class="newline" />— Comment peux-tu en être sûr<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2653 | class="newline" />— Comment peux-tu en être sûr<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2645 | class="newline" />— Je l’ai découverte il y a quelques années, je l’utilise parfois pour stocker | 2654 | class="newline" />— Je l’ai découverte il y a quelques années, je l’utilise parfois pour stocker |
2646 | |||
2647 | |||
2648 | des choses. Jusqu’ici, hormis la nourriture, rien n’a jamais disparu. Mais en | 2655 | des choses. Jusqu’ici, hormis la nourriture, rien n’a jamais disparu. Mais en |
2649 | général, c’est simplement un lieu de bivouac plutôt confortable. Enfin, | 2656 | général, c’est simplement un lieu de bivouac plutôt confortable. Enfin, |
2650 | quand je suis seul.<br | 2657 | quand je suis seul.<br |
@@ -2670,6 +2677,8 @@ class="newline" />Ses doigts étaient encore en contact avec les siens, et elle l | |||
2670 | première fois, marquer un instant d’hésitation gêné.<br | 2677 | première fois, marquer un instant d’hésitation gêné.<br |
2671 | class="newline" />— J’ai des yeux de chat, il paraît.<br | 2678 | class="newline" />— J’ai des yeux de chat, il paraît.<br |
2672 | class="newline" />Le contact entre leurs doigts se rompit. | 2679 | class="newline" />Le contact entre leurs doigts se rompit. |
2680 | |||
2681 | |||
2673 | <!--l. 172--><p class="indent" > Alors qu’ils mangeaient en silence, elle réfléchissait. Ainsi, il voyait dans | 2682 | <!--l. 172--><p class="indent" > Alors qu’ils mangeaient en silence, elle réfléchissait. Ainsi, il voyait dans |
2674 | le noir... Ce genre de don était peu courant. Elle fit mentalement la liste des | 2683 | le noir... Ce genre de don était peu courant. Elle fit mentalement la liste des |
2675 | êtres qui avaient cette capacité. Les elfes et les nains, déjà, bien que le | 2684 | êtres qui avaient cette capacité. Les elfes et les nains, déjà, bien que le |
@@ -2679,8 +2688,6 @@ machinalement la main sur son cou, un peu soulagée de n’y sentir aucune | |||
2679 | marque de blessure. | 2688 | marque de blessure. |
2680 | <!--l. 174--><p class="indent" > Elle se rappela alors que si elle ne voyait rien, lui la distinguait | 2689 | <!--l. 174--><p class="indent" > Elle se rappela alors que si elle ne voyait rien, lui la distinguait |
2681 | parfaitement, du moins semblait-il. Avait-il suivi sa pensée sur son visage<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 2690 | parfaitement, du moins semblait-il. Avait-il suivi sa pensée sur son visage<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
2682 | |||
2683 | |||
2684 | Voulait-il éloigner le sujet des « yeux de chat »<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Toujours est-il qu’il | 2691 | Voulait-il éloigner le sujet des « yeux de chat »<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Toujours est-il qu’il |
2685 | reprit la parole.<br | 2692 | reprit la parole.<br |
2686 | class="newline" />— Désolé, on fait mieux question confort. Mais au moins on est en sécurité | 2693 | class="newline" />— Désolé, on fait mieux question confort. Mais au moins on est en sécurité |
@@ -2706,6 +2713,8 @@ class="newline" />Il se rappela qu’elle ne voyait rien, contrairement à lu | |||
2706 | extrêment gênant pour elle, de se sentir observée sans pouvoir observer en | 2713 | extrêment gênant pour elle, de se sentir observée sans pouvoir observer en |
2707 | retour.<br | 2714 | retour.<br |
2708 | class="newline" />— On ne peut pas faire de feu, et l’humidité n’aide pas. Installe-toi sur le | 2715 | class="newline" />— On ne peut pas faire de feu, et l’humidité n’aide pas. Installe-toi sur le |
2716 | |||
2717 | |||
2709 | lit, vers le fond, et couvre-toi le plus possible. Enfin, lit... le tas de bruyère. | 2718 | lit, vers le fond, et couvre-toi le plus possible. Enfin, lit... le tas de bruyère. |
2710 | Ce n’est pas très confortable, mais c’est mieux que la roche, et ça isole du | 2719 | Ce n’est pas très confortable, mais c’est mieux que la roche, et ça isole du |
2711 | froid. | 2720 | froid. |
@@ -2715,8 +2724,6 @@ c’est qu’elle faisait un excellent point d’observation. La for | |||
2715 | Une lueur, très lointaine, dans la direction opposée à leur trajet. | 2724 | Une lueur, très lointaine, dans la direction opposée à leur trajet. |
2716 | Brigands ou voyageurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Rien d’inquiétant vue la distance de toutes | 2725 | Brigands ou voyageurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Rien d’inquiétant vue la distance de toutes |
2717 | façons. | 2726 | façons. |
2718 | |||
2719 | |||
2720 | <!--l. 193--><p class="indent" > Il revint vers le fond de la grotte, et ne put s’empêcher de remarquer que | 2727 | <!--l. 193--><p class="indent" > Il revint vers le fond de la grotte, et ne put s’empêcher de remarquer que |
2721 | Sélène tremblait.<br | 2728 | Sélène tremblait.<br |
2722 | class="newline" />— Tu as toujours froid<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2729 | class="newline" />— Tu as toujours froid<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -2744,6 +2751,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2744 | même pas enlevée–, mais elle réalisa subitement qu’elle-même ne devait pas | 2751 | même pas enlevée–, mais elle réalisa subitement qu’elle-même ne devait pas |
2745 | sentir bien meilleur. Elle ne l’aurait pas admis tout haut, mais elle était | 2752 | sentir bien meilleur. Elle ne l’aurait pas admis tout haut, mais elle était |
2746 | soulagée de l’avoir près de lui. Non seulement il lui tenait chaud, mais sa | 2753 | soulagée de l’avoir près de lui. Non seulement il lui tenait chaud, mais sa |
2754 | |||
2755 | |||
2747 | présence, son souffle calme, même cette odeur la rassurait. Elle avait un peu | 2756 | présence, son souffle calme, même cette odeur la rassurait. Elle avait un peu |
2748 | de mal à réaliser tout ce qui s’était passé cette soirée. Il l’avait sauvée des | 2757 | de mal à réaliser tout ce qui s’était passé cette soirée. Il l’avait sauvée des |
2749 | bandits, l’avait amenée dans cet endroit si bien protégé et connu de lui | 2758 | bandits, l’avait amenée dans cet endroit si bien protégé et connu de lui |
@@ -2754,8 +2763,6 @@ incapable de s’enfuir de cet endroit sans se rompre le cou. Il pouvait la | |||
2754 | garder prisonnière ici s’il le voulait. Que pourrait-elle faire, s’il décidait | 2763 | garder prisonnière ici s’il le voulait. Que pourrait-elle faire, s’il décidait |
2755 | d’abuser de la situation<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle chassa cette idée. Il n’aurait pas attendu ce | 2764 | d’abuser de la situation<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle chassa cette idée. Il n’aurait pas attendu ce |
2756 | soir pour ça. | 2765 | soir pour ça. |
2757 | |||
2758 | |||
2759 | <!--l. 210--><p class="noindent" >— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça va<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2766 | <!--l. 210--><p class="noindent" >— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça va<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2760 | class="newline" />— Oui, oui...<br | 2767 | class="newline" />— Oui, oui...<br |
2761 | class="newline" />Son visage n’était pas tourné vers elle. Il avait dû sentir son trouble aux | 2768 | class="newline" />Son visage n’était pas tourné vers elle. Il avait dû sentir son trouble aux |
@@ -2781,6 +2788,8 @@ pointer du doigt quelque chose. La tension dans son corps était explicite. | |||
2781 | class="newline" />— Oui...<br | 2788 | class="newline" />— Oui...<br |
2782 | class="newline" />Son ton de réponse semblait gêné. Lui, qu’elle avait toujours vu si assuré, si | 2789 | class="newline" />Son ton de réponse semblait gêné. Lui, qu’elle avait toujours vu si assuré, si |
2783 | calme, maître de lui-même, se trouvait si mal à l’aise sur ce genre de | 2790 | calme, maître de lui-même, se trouvait si mal à l’aise sur ce genre de |
2791 | |||
2792 | |||
2784 | question<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 2793 | question<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
2785 | <!--l. 227--><p class="noindent" ><span | 2794 | <!--l. 227--><p class="noindent" ><span |
2786 | class="ecti-1095">Zach</span> | 2795 | class="ecti-1095">Zach</span> |
@@ -2791,8 +2800,6 @@ Au point où il en était... <br | |||
2791 | class="newline" />— J’ai été abandonné bébé, sur le pas d’une porte. Les gens qui | 2800 | class="newline" />— J’ai été abandonné bébé, sur le pas d’une porte. Les gens qui |
2792 | vivaient là, des bûcherons, m’ont recueilli et élevé comme si j’étais le | 2801 | vivaient là, des bûcherons, m’ont recueilli et élevé comme si j’étais le |
2793 | leur. Mais effectivement, j’admets qu’il n’y a pas vraiment d’air de | 2802 | leur. Mais effectivement, j’admets qu’il n’y a pas vraiment d’air de |
2794 | |||
2795 | |||
2796 | famille.<br | 2803 | famille.<br |
2797 | class="newline" />Surprise, Sélène se tut quelques instants. Puis elle reprit, légèrement gênée | 2804 | class="newline" />Surprise, Sélène se tut quelques instants. Puis elle reprit, légèrement gênée |
2798 | à son tour.<br | 2805 | à son tour.<br |
@@ -2828,8 +2835,6 @@ class="newline" />— Comment tu ferais, toi, pour savoir<span class="french | |||
2828 | class="newline" />— En fait, il y a plusieurs façons de voir dans le noir. Peux-tu me décrire | 2835 | class="newline" />— En fait, il y a plusieurs façons de voir dans le noir. Peux-tu me décrire |
2829 | exactement comment tu fais<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2836 | exactement comment tu fais<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2830 | class="newline" />— Je n’ai pas l’impression de voir différemment. En fait si je laisse mes yeux | 2837 | class="newline" />— Je n’ai pas l’impression de voir différemment. En fait si je laisse mes yeux |
2831 | |||
2832 | |||
2833 | s’accoutumer à l’obscurité, je finis par voir très bien. J’ai même été très | 2838 | s’accoutumer à l’obscurité, je finis par voir très bien. J’ai même été très |
2834 | surpris de constater que j’étais le seul de ma fratrie à pouvoir faire ça, je | 2839 | surpris de constater que j’étais le seul de ma fratrie à pouvoir faire ça, je |
2835 | croyais ça tout à fait naturel... J’ai l’impression que s’il n’y avait aucune | 2840 | croyais ça tout à fait naturel... J’ai l’impression que s’il n’y avait aucune |
@@ -2865,8 +2870,6 @@ de différence. Les elfes sont des hommes comme les autres. | |||
2865 | qui semblait venir du même coin que lui. Peut-être des lectures<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou... dans | 2870 | qui semblait venir du même coin que lui. Peut-être des lectures<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou... dans |
2866 | ce qu’elle n’avait pas dit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait voyagé avec beaucoup de gens, au cours | 2871 | ce qu’elle n’avait pas dit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait voyagé avec beaucoup de gens, au cours |
2867 | de sa carrière<span class="frenchb-thinspace"> </span>; certains étaient particulièrement virulents vis-à-vis des | 2872 | de sa carrière<span class="frenchb-thinspace"> </span>; certains étaient particulièrement virulents vis-à-vis des |
2868 | |||
2869 | |||
2870 | autres races humaines, d’autres n’en avaient rien à faire, d’autres les | 2873 | autres races humaines, d’autres n’en avaient rien à faire, d’autres les |
2871 | admiraient et les enviaient... Surtout les elfes, soi-disants plus beaux, | 2874 | admiraient et les enviaient... Surtout les elfes, soi-disants plus beaux, |
2872 | plus agiles, plus sages, plus tout un tas de choses... Il se gardait en | 2875 | plus agiles, plus sages, plus tout un tas de choses... Il se gardait en |
@@ -2893,6 +2896,8 @@ ressemblait cette fameuse cachette. Elle était plus petite que ce qu’elle | |||
2893 | s’était imaginé<span class="frenchb-nbsp"> </span>: allongée sur le lit de bruyère, elle touchait le mur froid de | 2896 | s’était imaginé<span class="frenchb-nbsp"> </span>: allongée sur le lit de bruyère, elle touchait le mur froid de |
2894 | sa main droite alors que l’entrée n’était qu’à quelques mètres à sa | 2897 | sa main droite alors que l’entrée n’était qu’à quelques mètres à sa |
2895 | gauche. Elle s’assit sur le matelas, finalement pas si inconfortable que | 2898 | gauche. Elle s’assit sur le matelas, finalement pas si inconfortable que |
2899 | |||
2900 | |||
2896 | cela. | 2901 | cela. |
2897 | <!--l. 273--><p class="indent" > Zach n’était plus étendu près d’elle, et il avait laissé à côté sa ceinture | 2902 | <!--l. 273--><p class="indent" > Zach n’était plus étendu près d’elle, et il avait laissé à côté sa ceinture |
2898 | et son épée, sa tunique et son armure. Elle l’aperçut au fond de la grotte, | 2903 | et son épée, sa tunique et son armure. Elle l’aperçut au fond de la grotte, |
@@ -2903,8 +2908,6 @@ la force qu’il avait eue lorsqu’il fallait la hisser la veille au so | |||
2903 | Un demi-elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Possible... Il y en avait quelques-uns à l’université | 2908 | Un demi-elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Possible... Il y en avait quelques-uns à l’université |
2904 | de magie, mais elle n’avait pas forcément eu le loisir de les voir à | 2909 | de magie, mais elle n’avait pas forcément eu le loisir de les voir à |
2905 | demi-nus. | 2910 | demi-nus. |
2906 | |||
2907 | |||
2908 | <!--l. 275--><p class="indent" > Elle réalisa soudainement que ce n’était peut-être pas très convenable | 2911 | <!--l. 275--><p class="indent" > Elle réalisa soudainement que ce n’était peut-être pas très convenable |
2909 | de l’observer ainsi, d’autant plus qu’il ignorait probablement qu’elle était | 2912 | de l’observer ainsi, d’autant plus qu’il ignorait probablement qu’elle était |
2910 | éveillée. Détournant le regard, elle se leva. <br | 2913 | éveillée. Détournant le regard, elle se leva. <br |
@@ -2963,6 +2966,8 @@ cette étrange voyageuse<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa | |||
2963 | la veille au soir. Elle aussi. S’en était-elle rendu compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça n’avait pas eu | 2966 | la veille au soir. Elle aussi. S’en était-elle rendu compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça n’avait pas eu |
2964 | l’air de la choquer... | 2967 | l’air de la choquer... |
2965 | <center class="par-math-display" > | 2968 | <center class="par-math-display" > |
2969 | |||
2970 | |||
2966 | <img | 2971 | <img |
2967 | src="aventuriers5x.png" alt="[ | 2972 | src="aventuriers5x.png" alt="[ |
2968 | " class="par-math-display" ></center> | 2973 | " class="par-math-display" ></center> |
@@ -2997,6 +3002,8 @@ class="newline" />— Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </ | |||
2997 | class="newline" />— Pour les humains, ça change beaucoup de choses. Tu sais, chez | 3002 | class="newline" />— Pour les humains, ça change beaucoup de choses. Tu sais, chez |
2998 | les humains, les femmes sont souvent soumises, et doivent obéir à | 3003 | les humains, les femmes sont souvent soumises, et doivent obéir à |
2999 | leurs parents ou maris... on n’imaginerait pas les voir se promener | 3004 | leurs parents ou maris... on n’imaginerait pas les voir se promener |
3005 | |||
3006 | |||
3000 | seules.<br | 3007 | seules.<br |
3001 | class="newline" />Aldariel ouvrit des yeux ronds d’incrédulité.<br | 3008 | class="newline" />Aldariel ouvrit des yeux ronds d’incrédulité.<br |
3002 | class="newline" />— Sérieusement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3009 | class="newline" />— Sérieusement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -3009,8 +3016,6 @@ class="newline" />— Laisse-moi terminer. Je ne veux pas que tu y ailles se | |||
3009 | cherché le compagnon idéal pour te protéger.<br | 3016 | cherché le compagnon idéal pour te protéger.<br |
3010 | class="newline" />Aldariel leva les yeux au ciel. Si son père savait qu’elle n’était plus aussi | 3017 | class="newline" />Aldariel leva les yeux au ciel. Si son père savait qu’elle n’était plus aussi |
3011 | innocente qu’elle n’en avait l’air... Enfin bon, s’il fallait supporter un garde | 3018 | innocente qu’elle n’en avait l’air... Enfin bon, s’il fallait supporter un garde |
3012 | |||
3013 | |||
3014 | ou deux pour avoir un peu de liberté, ça pourrait peut-être le faire. Et puis | 3019 | ou deux pour avoir un peu de liberté, ça pourrait peut-être le faire. Et puis |
3015 | il pourrait être sympathique, voire... plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3020 | il pourrait être sympathique, voire... plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3016 | class="newline" />— Je te présente Silwë, une guerrière qui nous revient de chez les | 3021 | class="newline" />— Je te présente Silwë, une guerrière qui nous revient de chez les |
@@ -3035,6 +3040,8 @@ class="newline" />Aldariel retint un cri de joie. | |||
3035 | <!--l. 39--><p class="noindent" ><span | 3040 | <!--l. 39--><p class="noindent" ><span |
3036 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 3041 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
3037 | class="ecti-1095">ë</span> | 3042 | class="ecti-1095">ë</span> |
3043 | |||
3044 | |||
3038 | <!--l. 41--><p class="indent" > Silwë était debout face à une table où s’étalait une carte, dans un salon | 3045 | <!--l. 41--><p class="indent" > Silwë était debout face à une table où s’étalait une carte, dans un salon |
3039 | du palais. Elle réfléchissait à cette nouvelle aventure. Elle ne s’attendait pas | 3046 | du palais. Elle réfléchissait à cette nouvelle aventure. Elle ne s’attendait pas |
3040 | à une telle responsabilité, à peine rentrée chez elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’était un grand | 3047 | à une telle responsabilité, à peine rentrée chez elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’était un grand |
@@ -3046,8 +3053,6 @@ professeur particulier de tir à l’arc, et elle lui avait décrit une jeune | |||
3046 | la fois déterminée et douée, mais aussi simple et sans complexes. Qu’en | 3053 | la fois déterminée et douée, mais aussi simple et sans complexes. Qu’en |
3047 | était-il en réalité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Que serait le trajet avec elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle devoir jouer | 3054 | était-il en réalité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Que serait le trajet avec elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle devoir jouer |
3048 | les serviteurs en même temps que de garde du corps<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle n’était | 3055 | les serviteurs en même temps que de garde du corps<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle n’était |
3049 | |||
3050 | |||
3051 | certainement pas très douée pour la première des tâches, en tous cas. Et | 3056 | certainement pas très douée pour la première des tâches, en tous cas. Et |
3052 | savait-elle se défendre un minimum, ou allait-elle devoir la protéger à | 3057 | savait-elle se défendre un minimum, ou allait-elle devoir la protéger à |
3053 | chaque pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? En tous cas, elle avait eu l’air vraiment heureuse de | 3058 | chaque pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? En tous cas, elle avait eu l’air vraiment heureuse de |
@@ -3083,8 +3088,6 @@ pourrons-nous y passer au retour<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<b | |||
3083 | class="newline" />— Comment dort-on chez les humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3088 | class="newline" />— Comment dort-on chez les humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3084 | class="newline" />— Nous irons dans des auberges.<br | 3089 | class="newline" />— Nous irons dans des auberges.<br |
3085 | class="newline" />— Cela veut dire qu’on va aussi manger de la nourriture des humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3090 | class="newline" />— Cela veut dire qu’on va aussi manger de la nourriture des humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3086 | |||
3087 | |||
3088 | C’est bon<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3091 | C’est bon<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3089 | class="newline" />— C’est différent, mais très bon aussi. Ne vous inquiétez pas pour ça. Elle | 3092 | class="newline" />— C’est différent, mais très bon aussi. Ne vous inquiétez pas pour ça. Elle |
3090 | se retourna vers la carte.<br | 3093 | se retourna vers la carte.<br |
@@ -3108,6 +3111,8 @@ n’y sera pas forcément très bien vues. Au pire, on évitera les villages, e | |||
3108 | c’est tout.<br | 3111 | c’est tout.<br |
3109 | class="newline" />— Et le duc, ça ne le gène pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3112 | class="newline" />— Et le duc, ça ne le gène pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3110 | class="newline" />— D’après votre père, non, mais il a du mal à convaincre ses pairs. Il espère | 3113 | class="newline" />— D’après votre père, non, mais il a du mal à convaincre ses pairs. Il espère |
3114 | |||
3115 | |||
3111 | d’ailleurs que notre venue puisse changer –un petit peu– les choses... Mais | 3116 | d’ailleurs que notre venue puisse changer –un petit peu– les choses... Mais |
3112 | nous verrons bien. Je ne connais pas cette région non plus, pour tout vous | 3117 | nous verrons bien. Je ne connais pas cette région non plus, pour tout vous |
3113 | dire. | 3118 | dire. |
@@ -3120,8 +3125,6 @@ Elle ajusta également les bandes de cuir à ses poignets, qui à la fois | |||
3120 | protégeaient contre les coups, gardaient les articulations à chaud, et | 3125 | protégeaient contre les coups, gardaient les articulations à chaud, et |
3121 | fournissait un morceau de sangle en cas de besoin. Là encore, c’était un | 3126 | fournissait un morceau de sangle en cas de besoin. Là encore, c’était un |
3122 | souvenir pratique de chez les humains. Puis elle vérifia le contenu de | 3127 | souvenir pratique de chez les humains. Puis elle vérifia le contenu de |
3123 | |||
3124 | |||
3125 | son sac. Tout était bon. Sauf peut-être de quoi se soigner en cas de | 3128 | son sac. Tout était bon. Sauf peut-être de quoi se soigner en cas de |
3126 | problèmes. D’accord, il n’y aurait probablement pas de problèmes. | 3129 | problèmes. D’accord, il n’y aurait probablement pas de problèmes. |
3127 | Mais...<br | 3130 | Mais...<br |
@@ -3145,6 +3148,8 @@ class="newline" />— D’accord. | |||
3145 | <!--l. 89--><p class="noindent" ><span | 3148 | <!--l. 89--><p class="noindent" ><span |
3146 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 3149 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
3147 | <!--l. 91--><p class="indent" > Aldariel examinait la chambre avec intérêt. Une petite pièce, avec deux | 3150 | <!--l. 91--><p class="indent" > Aldariel examinait la chambre avec intérêt. Une petite pièce, avec deux |
3151 | |||
3152 | |||
3148 | lits humains et deux tables de chevet, une vieille armoire en bois, et dans un | 3153 | lits humains et deux tables de chevet, une vieille armoire en bois, et dans un |
3149 | angle de la pièce, un petit miroir et un baquet vide posé sur une meuble. | 3154 | angle de la pièce, un petit miroir et un baquet vide posé sur une meuble. |
3150 | Une fenêtre de petite taille laissait entrer les dernières lueurs du soir. Elle | 3155 | Une fenêtre de petite taille laissait entrer les dernières lueurs du soir. Elle |
@@ -3157,8 +3162,6 @@ d’une semelle. Les gens les avaient regardées avec curiosité et bienveilla | |||
3157 | et elles s’étaient dirigées vers l’auberge. Le repas qui y avait été servi –une | 3162 | et elles s’étaient dirigées vers l’auberge. Le repas qui y avait été servi –une |
3158 | soupe de légumes et de lard, avec du pain des humains– avait été une | 3163 | soupe de légumes et de lard, avec du pain des humains– avait été une |
3159 | nouvelle surprise. Sa compagne l’avait dévoré avec appétit, mais | 3164 | nouvelle surprise. Sa compagne l’avait dévoré avec appétit, mais |
3160 | |||
3161 | |||
3162 | elle-même avait eu un peu de mal avec ces nouveaux goûts et odeurs. Il | 3165 | elle-même avait eu un peu de mal avec ces nouveaux goûts et odeurs. Il |
3163 | paraît qu’on s’y faisait rapidement... Difficile à croire, mais elle verrait | 3166 | paraît qu’on s’y faisait rapidement... Difficile à croire, mais elle verrait |
3164 | bien. | 3167 | bien. |
@@ -3181,6 +3184,8 @@ ont besoin de lumière supplémentaire.<br | |||
3181 | class="newline" />— Ça doit être difficile d’être un humain<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment font-ils<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3184 | class="newline" />— Ça doit être difficile d’être un humain<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment font-ils<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3182 | class="newline" />— Je me suis dit la même chose. Et pourtant ils arrivent à faire des choses | 3185 | class="newline" />— Je me suis dit la même chose. Et pourtant ils arrivent à faire des choses |
3183 | extraordinaires, alors... Peut-être cette difficulté les pousse à trouver des | 3186 | extraordinaires, alors... Peut-être cette difficulté les pousse à trouver des |
3187 | |||
3188 | |||
3184 | solutions<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’est incroyable ce que les humains peuvent être plein de | 3189 | solutions<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’est incroyable ce que les humains peuvent être plein de |
3185 | ressources et d’idées, parfois... | 3190 | ressources et d’idées, parfois... |
3186 | <!--l. 109--><p class="indent" > Aldariel fixa le plafond de la chambre pendant un moment. Elle se | 3191 | <!--l. 109--><p class="indent" > Aldariel fixa le plafond de la chambre pendant un moment. Elle se |
@@ -3193,8 +3198,6 @@ class="newline" />Elle l’entendit soupirer.<br | |||
3193 | class="newline" />— Déjà parce que nous sommes différents. Pour certains, avoir des oreilles | 3198 | class="newline" />— Déjà parce que nous sommes différents. Pour certains, avoir des oreilles |
3194 | pointues ou pas de barbe, ça suffit. Ensuite, je crois que certains | 3199 | pointues ou pas de barbe, ça suffit. Ensuite, je crois que certains |
3195 | nous envient. Ils nous trouvent plus beaux, plus intelligents, plus | 3200 | nous envient. Ils nous trouvent plus beaux, plus intelligents, plus |
3196 | |||
3197 | |||
3198 | agiles. D’autres voient plutôt que nous sommes plus frêles, moins | 3201 | agiles. D’autres voient plutôt que nous sommes plus frêles, moins |
3199 | forts physiquement, que nous vivons dans les arbres, et nous voient | 3202 | forts physiquement, que nous vivons dans les arbres, et nous voient |
3200 | comme des animaux sauvages. Il y a peut-être souvent un mélange des | 3203 | comme des animaux sauvages. Il y a peut-être souvent un mélange des |
@@ -3218,6 +3221,8 @@ class="newline" />— Cela dit, ne t’inquiète pas trop, ça ne veut pas | |||
3218 | chez les humains. Je crois te l’avoir déjà dit, mais même s’ils ne | 3221 | chez les humains. Je crois te l’avoir déjà dit, mais même s’ils ne |
3219 | nous aiment pas, ils nous respectent en général. Que ce soit à cause | 3222 | nous aiment pas, ils nous respectent en général. Que ce soit à cause |
3220 | de nos armes, ou de crainte de créer des ennuis diplomatiques, ou | 3223 | de nos armes, ou de crainte de créer des ennuis diplomatiques, ou |
3224 | |||
3225 | |||
3221 | simplement parce qu’ils n’ont pas envie de s’en mêler. Donc pas | 3226 | simplement parce qu’ils n’ont pas envie de s’en mêler. Donc pas |
3222 | d’inquiétude. | 3227 | d’inquiétude. |
3223 | <!--l. 122--><p class="indent" > Les humains étaient décidément surprenants. Il y avait d’autres | 3228 | <!--l. 122--><p class="indent" > Les humains étaient décidément surprenants. Il y avait d’autres |
@@ -3231,8 +3236,6 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
3231 | <!--l. 128--><p class="indent" > La forêt, enfin<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Elle avait beau être habituée à vivre chez les humains, | 3236 | <!--l. 128--><p class="indent" > La forêt, enfin<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Elle avait beau être habituée à vivre chez les humains, |
3232 | elle appréciait être au calme en forêt. Aldariel semblait elle aussi de | 3237 | elle appréciait être au calme en forêt. Aldariel semblait elle aussi de |
3233 | nouveau à son aise, bien qu’elle se soit accoutumée très rapidement. Elle | 3238 | nouveau à son aise, bien qu’elle se soit accoutumée très rapidement. Elle |
3234 | |||
3235 | |||
3236 | avait même mangé avec appétit la nourriture humaine de la taverne de ce | 3239 | avait même mangé avec appétit la nourriture humaine de la taverne de ce |
3237 | matin. Mais ne plus sentir tous ces regards curieux, plus ou moins | 3240 | matin. Mais ne plus sentir tous ces regards curieux, plus ou moins |
3238 | bienveillants, était reposant. De plus, la compagnie d’Aldariel était | 3241 | bienveillants, était reposant. De plus, la compagnie d’Aldariel était |
@@ -3255,6 +3258,8 @@ tête effrayée, et fermer précipitamment le panneau de bois qui servait de | |||
3255 | fenêtre. Le soldat se défendait vaillamment contre trois brigands, mais | 3258 | fenêtre. Le soldat se défendait vaillamment contre trois brigands, mais |
3256 | difficilement. | 3259 | difficilement. |
3257 | <!--l. 134--><p class="indent" > Aldariel n’était plus à côté d’elle. Elle avait lestement escaladé un arbre, | 3260 | <!--l. 134--><p class="indent" > Aldariel n’était plus à côté d’elle. Elle avait lestement escaladé un arbre, |
3261 | |||
3262 | |||
3258 | et préparait déjà une flèche pour son arc. Avant de viser, hésitante, elle lui | 3263 | et préparait déjà une flèche pour son arc. Avant de viser, hésitante, elle lui |
3259 | jeta un regard interrogateur. Elle lui répondit en hochant la tête, et en | 3264 | jeta un regard interrogateur. Elle lui répondit en hochant la tête, et en |
3260 | dégainant silencieusement son épée. Puis elle avança vers le champ de | 3265 | dégainant silencieusement son épée. Puis elle avança vers le champ de |
@@ -3267,8 +3272,6 @@ retrouvant subitement face à Silwë, il poussa un cri de surprise, | |||
3267 | qui ne dura que le temps nécessaire pour recevoir une épée dans la | 3272 | qui ne dura que le temps nécessaire pour recevoir une épée dans la |
3268 | poitrine. Elle enjamba son corps, et avança jusqu’à être au bord | 3273 | poitrine. Elle enjamba son corps, et avança jusqu’à être au bord |
3269 | du sentier. Le brigand restant, le plus fort des trois, avait acculé le | 3274 | du sentier. Le brigand restant, le plus fort des trois, avait acculé le |
3270 | |||
3271 | |||
3272 | garde jusque contre la porte du carosse, et lui avait porté un coup | 3275 | garde jusque contre la porte du carosse, et lui avait porté un coup |
3273 | violent au bras droit, lui faisant lâcher son épée. Parant les coups | 3276 | violent au bras droit, lui faisant lâcher son épée. Parant les coups |
3274 | qu’il pouvait avec son écu, le garde, en très mauvaise posture, vit | 3277 | qu’il pouvait avec son écu, le garde, en très mauvaise posture, vit |
@@ -3303,8 +3306,6 @@ Elles avaient failli être vues d’ailleurs... Elle réalisa qu’elle av | |||
3303 | laissé quelques flèches... y feraient-ils attention<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et qui étaient ces | 3306 | laissé quelques flèches... y feraient-ils attention<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et qui étaient ces |
3304 | gens dans les carosses<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Trop de questions se bousculaient dans son | 3307 | gens dans les carosses<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Trop de questions se bousculaient dans son |
3305 | esprit. | 3308 | esprit. |
3306 | |||
3307 | |||
3308 | <!--l. 150--><p class="indent" > Elles s’arrêtèrent face à une large rivière, qu’elles longèrent jusqu’à | 3309 | <!--l. 150--><p class="indent" > Elles s’arrêtèrent face à une large rivière, qu’elles longèrent jusqu’à |
3309 | trouver un moyen simple de la traverser. Arrivant près de ce qui ressemblait | 3310 | trouver un moyen simple de la traverser. Arrivant près de ce qui ressemblait |
3310 | à un gué, elle virent passer trois hommes, qui couraient eux aussi vers le | 3311 | à un gué, elle virent passer trois hommes, qui couraient eux aussi vers le |
@@ -3361,6 +3362,8 @@ grands enchantements de la déesse et les utiliser pour être fleuriste, c’é | |||
3361 | un peu triste, c’est vrai. Elle avait hâte de pouvoir à nouveau endosser le | 3362 | un peu triste, c’est vrai. Elle avait hâte de pouvoir à nouveau endosser le |
3362 | rôle de prêtresse, et de quitter sa petite routine, mais pour cela il fallait | 3363 | rôle de prêtresse, et de quitter sa petite routine, mais pour cela il fallait |
3363 | qu’on ait cessé de la chercher. En attendant, travailler ses enchantements | 3364 | qu’on ait cessé de la chercher. En attendant, travailler ses enchantements |
3365 | |||
3366 | |||
3364 | n’était pas inutile. | 3367 | n’était pas inutile. |
3365 | <!--l. 9--><p class="indent" > Cela faisait presque deux ans qu’elle s’était enfuie avec Uhr et ses amis, | 3368 | <!--l. 9--><p class="indent" > Cela faisait presque deux ans qu’elle s’était enfuie avec Uhr et ses amis, |
3366 | et les rumeurs qu’ils avaient entendues depuis étaient plutôt bonnes. | 3369 | et les rumeurs qu’ils avaient entendues depuis étaient plutôt bonnes. |
@@ -3373,8 +3376,6 @@ Touryre. | |||
3373 | <!--l. 11--><p class="indent" > En attendant, elle avait repris contact avec Khil, qui était actuellement | 3376 | <!--l. 11--><p class="indent" > En attendant, elle avait repris contact avec Khil, qui était actuellement |
3374 | installé à la capitale. Il avait beaucoup ri en entendant son histoire. En | 3377 | installé à la capitale. Il avait beaucoup ri en entendant son histoire. En |
3375 | même temps, il y avait de quoi... Elle sourit, puis quitta la petite cour | 3378 | même temps, il y avait de quoi... Elle sourit, puis quitta la petite cour |
3376 | |||
3377 | |||
3378 | intérieure où elle faisait pousser ses plantes pour pénétrer dans la boutique. | 3379 | intérieure où elle faisait pousser ses plantes pour pénétrer dans la boutique. |
3379 | Malgré l’heure tardive, quelqu’un venait d’y entrer. | 3380 | Malgré l’heure tardive, quelqu’un venait d’y entrer. |
3380 | <!--l. 13--><p class="indent" > Un soldat se tenait dans l’entrée de la boutique. Grand, musclé, vêtu | 3381 | <!--l. 13--><p class="indent" > Un soldat se tenait dans l’entrée de la boutique. Grand, musclé, vêtu |
@@ -3397,6 +3398,8 @@ class="newline" />— Bah, comme quelqu’un qui apprend la mort de son | |||
3397 | veux-tu...<br | 3398 | veux-tu...<br |
3398 | class="newline" />— Il était magicien, lui aussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3399 | class="newline" />— Il était magicien, lui aussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3399 | class="newline" />— Oui. Il a eu une dispute avec un confrère. Tous deux ont péri dans un | 3400 | class="newline" />— Oui. Il a eu une dispute avec un confrère. Tous deux ont péri dans un |
3401 | |||
3402 | |||
3400 | incendie ravageur.<br | 3403 | incendie ravageur.<br |
3401 | class="newline" />Samantha frissonna. Les disputes entre magiciens, ça ne plaisantait pas. Les | 3404 | class="newline" />Samantha frissonna. Les disputes entre magiciens, ça ne plaisantait pas. Les |
3402 | prêtres, au moins n’étaient pas comme ça... Enfin, à bien y réfléchir, il y | 3405 | prêtres, au moins n’étaient pas comme ça... Enfin, à bien y réfléchir, il y |
@@ -3410,8 +3413,6 @@ compris, l’un travaillait sur des créatures exotiques fortement liées à la | |||
3410 | magie. L’autre était un soigneur et métamorphe.<br | 3413 | magie. L’autre était un soigneur et métamorphe.<br |
3411 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Elle ne s’intéressait pas vraiment aux différentes | 3414 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Elle ne s’intéressait pas vraiment aux différentes |
3412 | branches de la magie, mais elle connaissait les grands axes de travail des | 3415 | branches de la magie, mais elle connaissait les grands axes de travail des |
3413 | |||
3414 | |||
3415 | magiciens, et pourtant elle n’avait jamais entendu parler de métamorphose.<br | 3416 | magiciens, et pourtant elle n’avait jamais entendu parler de métamorphose.<br |
3416 | class="newline" />— Métamorphe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça existe, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3417 | class="newline" />— Métamorphe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça existe, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3417 | class="newline" />— Je ne sais pas, visiblement oui. | 3418 | class="newline" />— Je ne sais pas, visiblement oui. |
@@ -3467,6 +3468,8 @@ class="newline" />— Bah, c’est un plan douteux. Bien sûr qu’il | |||
3467 | <!--l. 66--><p class="noindent" ><span | 3468 | <!--l. 66--><p class="noindent" ><span |
3468 | class="ecti-1095">Farl</span> | 3469 | class="ecti-1095">Farl</span> |
3469 | <!--l. 68--><p class="indent" > Cela faisait longtemps qu’il n’avait pas revêtu les vêtements sombres | 3470 | <!--l. 68--><p class="indent" > Cela faisait longtemps qu’il n’avait pas revêtu les vêtements sombres |
3471 | |||
3472 | |||
3470 | d’un assassin. Depuis qu’il avait décidé de changer de voie, il n’avait joué à | 3473 | d’un assassin. Depuis qu’il avait décidé de changer de voie, il n’avait joué à |
3471 | ce jeu là qu’à deux ou à trois occasions. Avait-il perdu la main<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dès qu’il | 3474 | ce jeu là qu’à deux ou à trois occasions. Avait-il perdu la main<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dès qu’il |
3472 | avait une occasion, il s’efforçait de s’entraîner, discrètement, au | 3475 | avait une occasion, il s’efforçait de s’entraîner, discrètement, au |
@@ -3480,8 +3483,6 @@ sans bruit au sol et se dirigea vers le centre-ville. Aller chercher un objet | |||
3480 | personnel de ces deux mages... et les remettre en place après. Quelle drôle | 3483 | personnel de ces deux mages... et les remettre en place après. Quelle drôle |
3481 | d’idée<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais Samantha semblait savoir ce qu’elle faisait. Et puis, personne | 3484 | d’idée<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais Samantha semblait savoir ce qu’elle faisait. Et puis, personne |
3482 | ne le saurait... | 3485 | ne le saurait... |
3483 | |||
3484 | |||
3485 | <!--l. 72--><p class="indent" > Il leva les yeux. Le bâtiment devant lui portait les traces fraîches du | 3486 | <!--l. 72--><p class="indent" > Il leva les yeux. Le bâtiment devant lui portait les traces fraîches du |
3486 | terrible incendie. Cet immeuble de trois étages, abritant plusieurs locataires, | 3487 | terrible incendie. Cet immeuble de trois étages, abritant plusieurs locataires, |
3487 | avait failli finir totalement en ruine. Au dernier étage, les fenêtres avaient | 3488 | avait failli finir totalement en ruine. Au dernier étage, les fenêtres avaient |
@@ -3503,6 +3504,8 @@ abîmé. Samantha lui avait dit qu’elle se débrouillerait même dans ce | |||
3503 | cas. | 3504 | cas. |
3504 | <!--l. 76--><p class="indent" > Le second bâtiment qu’il devait visiter, la demeure du mage Septim, | 3505 | <!--l. 76--><p class="indent" > Le second bâtiment qu’il devait visiter, la demeure du mage Septim, |
3505 | était un immeuble à quelques rues de là, dans une zone un peu plus aisée. Il | 3506 | était un immeuble à quelques rues de là, dans une zone un peu plus aisée. Il |
3507 | |||
3508 | |||
3506 | semblait avoir plus de moyens. Fort heureusement, il n’était pas plus | 3509 | semblait avoir plus de moyens. Fort heureusement, il n’était pas plus |
3507 | surveillé, et la fenêtre ne lui résista pas plus longtemps que les panneaux de | 3510 | surveillé, et la fenêtre ne lui résista pas plus longtemps que les panneaux de |
3508 | bois de l’autre demeure. | 3511 | bois de l’autre demeure. |
@@ -3538,6 +3541,8 @@ class="newline" />Farl se leva et ramassa les objets.<br | |||
3538 | class="newline" />— D’ailleurs, je vais aller les remettre vite fait. Il ne faudrait pas qu’on | 3541 | class="newline" />— D’ailleurs, je vais aller les remettre vite fait. Il ne faudrait pas qu’on |
3539 | s’aperçoive qu’ils ont disparu... On ne sait jamais. Je vous laisse débattre | 3542 | s’aperçoive qu’ils ont disparu... On ne sait jamais. Je vous laisse débattre |
3540 | pendant ce temps. | 3543 | pendant ce temps. |
3544 | |||
3545 | |||
3541 | <!--l. 101--><p class="indent" > Il ouvrit la porte et la silhouette sombre disparut dans la nuit. Elle | 3546 | <!--l. 101--><p class="indent" > Il ouvrit la porte et la silhouette sombre disparut dans la nuit. Elle |
3542 | regarda Uhr.<br | 3547 | regarda Uhr.<br |
3543 | class="newline" />— Je me sens mal à l’aise de garder un tel secret. Si la garde le sait tôt, ils | 3548 | class="newline" />— Je me sens mal à l’aise de garder un tel secret. Si la garde le sait tôt, ils |
@@ -3572,6 +3577,8 @@ confirmait que quelque chose de louche se passait ici. Allait-il venir | |||
3572 | vers lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-il le voir, l’entendre, ou le détecter d’une façon | 3577 | vers lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-il le voir, l’entendre, ou le détecter d’une façon |
3573 | quelconque<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3578 | quelconque<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3574 | <!--l. 119--><p class="indent" > La silhouette, qu’il finit par identifier comme celle d’une femme, passa | 3579 | <!--l. 119--><p class="indent" > La silhouette, qu’il finit par identifier comme celle d’une femme, passa |
3580 | |||
3581 | |||
3575 | devant la porte derrière laquelle il se tenait et s’avança droit vers un pan | 3582 | devant la porte derrière laquelle il se tenait et s’avança droit vers un pan |
3576 | de mur. Elle semblait l’examiner avec précautions, et fit briller ses | 3583 | de mur. Elle semblait l’examiner avec précautions, et fit briller ses |
3577 | yeux plus fort, vraisemblablement pour y voir plus clair. Un bruit | 3584 | yeux plus fort, vraisemblablement pour y voir plus clair. Un bruit |
@@ -3584,8 +3591,6 @@ l’appartement, elle allait finir par le voir. Deux solutions<span class="f | |||
3584 | s’échapper tout de suite, ou... être totalement fou.<br | 3591 | s’échapper tout de suite, ou... être totalement fou.<br |
3585 | class="newline" />— Puis-je savoir ce que vous cherchez ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3592 | class="newline" />— Puis-je savoir ce que vous cherchez ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3586 | class="newline" />Elle sursauta, et dirigea son regard lumineux dans sa direction. Il sortit de | 3593 | class="newline" />Elle sursauta, et dirigea son regard lumineux dans sa direction. Il sortit de |
3587 | |||
3588 | |||
3589 | la chambre, et se posa devant elle, en tentant d’avoir l’air le plus calme | 3594 | la chambre, et se posa devant elle, en tentant d’avoir l’air le plus calme |
3590 | possible. Ne pas dégainer ses poignards. Ne pas avoir l’air –trop– | 3595 | possible. Ne pas dégainer ses poignards. Ne pas avoir l’air –trop– |
3591 | menaçant...<br | 3596 | menaçant...<br |
@@ -3609,6 +3614,8 @@ class="newline" />— Hé bien, voyez-vous, je suis là pour à peu de choses p | |||
3609 | que vous. Et j’ai de sérieuses raisons de ne pas croire non plus à un | 3614 | que vous. Et j’ai de sérieuses raisons de ne pas croire non plus à un |
3610 | accident.<br | 3615 | accident.<br |
3611 | class="newline" />Elle hésita, puis l’étoile de glace diminua légèrement. Des filaments s’en | 3616 | class="newline" />Elle hésita, puis l’étoile de glace diminua légèrement. Des filaments s’en |
3617 | |||
3618 | |||
3612 | échappèrent, comme si elle disparaissait peu à peu comme elle était | 3619 | échappèrent, comme si elle disparaissait peu à peu comme elle était |
3613 | apparue. <br | 3620 | apparue. <br |
3614 | class="newline" />— Expliquez-vous.<br | 3621 | class="newline" />— Expliquez-vous.<br |
@@ -3644,6 +3651,8 @@ class="newline" />— N’aurait-il pas protégé magiquement cette cachet | |||
3644 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br | 3651 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br |
3645 | class="newline" />— J’en doute. Je ne peux pas vérifier, il y a trop de distorsions magiques | 3652 | class="newline" />— J’en doute. Je ne peux pas vérifier, il y a trop de distorsions magiques |
3646 | dans ce lieu, avec ce qui s’y est passé. Mais le connaissant, il aurait préféré | 3653 | dans ce lieu, avec ce qui s’y est passé. Mais le connaissant, il aurait préféré |
3654 | |||
3655 | |||
3647 | une méthode plus classique. Si de nombreux mages savent s’en sortir face à | 3656 | une méthode plus classique. Si de nombreux mages savent s’en sortir face à |
3648 | un glyphe de protection magique, peu d’entre eux savent forcer une serrure, | 3657 | un glyphe de protection magique, peu d’entre eux savent forcer une serrure, |
3649 | en réalité. Enfin, de façon non destructrice, si vous voyez ce que je veux | 3658 | en réalité. Enfin, de façon non destructrice, si vous voyez ce que je veux |
@@ -3656,8 +3665,6 @@ class="newline" />— Je vous en prie. | |||
3656 | <!--l. 158--><p class="indent" > Il s’agenouilla devant la serrure, et sortit de sa tunique ses outils. Il avait | 3665 | <!--l. 158--><p class="indent" > Il s’agenouilla devant la serrure, et sortit de sa tunique ses outils. Il avait |
3657 | déjà pratiqué ce genre de jeu, il y a longtemps, mais les réflexes revinrent | 3666 | déjà pratiqué ce genre de jeu, il y a longtemps, mais les réflexes revinrent |
3658 | rapidement. La serrure était complexe à crocheter, mais il y parvint au bout | 3667 | rapidement. La serrure était complexe à crocheter, mais il y parvint au bout |
3659 | |||
3660 | |||
3661 | d’une minute. Au fond de ce qui ressemblait à un coffre d’acier, il y avait | 3668 | d’une minute. Au fond de ce qui ressemblait à un coffre d’acier, il y avait |
3662 | des rouleaux de papier et un large rubis monté sur un collier d’or. Elle eut | 3669 | des rouleaux de papier et un large rubis monté sur un collier d’or. Elle eut |
3663 | un sourire en les saisissant.<br | 3670 | un sourire en les saisissant.<br |
@@ -3680,6 +3687,8 @@ aurait donné une quarantaine d’années, et sans ce visage fermé et | |||
3680 | ces traits tirés, elle devait être belle. Elle marchait d’un air décidé, | 3687 | ces traits tirés, elle devait être belle. Elle marchait d’un air décidé, |
3681 | sans cacher son bâton de magie, surmonté d’une grande pierre bleu | 3688 | sans cacher son bâton de magie, surmonté d’une grande pierre bleu |
3682 | glacé. | 3689 | glacé. |
3690 | |||
3691 | |||
3683 | <!--l. 165--><p class="noindent" ><span | 3692 | <!--l. 165--><p class="noindent" ><span |
3684 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 3693 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
3685 | <!--l. 167--><p class="indent" > Mais que faisait Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait dû être rentré depuis un moment déjà. | 3694 | <!--l. 167--><p class="indent" > Mais que faisait Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait dû être rentré depuis un moment déjà. |
@@ -3693,8 +3702,6 @@ class="newline" />Elle hocha la tête.<br | |||
3693 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br | 3702 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br |
3694 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a | 3703 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a |
3695 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... | 3704 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... |
3696 | |||
3697 | |||
3698 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre | 3705 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre |
3699 | coups nets sur la porte d’entrée. La silhouette sombre et familière | 3706 | coups nets sur la porte d’entrée. La silhouette sombre et familière |
3700 | de Farl se profila. Il sursauta lorsqu’il s’aperçut qu’il n’était pas | 3707 | de Farl se profila. Il sursauta lorsqu’il s’aperçut qu’il n’était pas |
@@ -3717,6 +3724,8 @@ class="newline" />Elle fit une pause, et détourna le regard de la lumière de la | |||
3717 | étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.<br | 3724 | étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.<br |
3718 | class="newline" />— Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.<br | 3725 | class="newline" />— Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.<br |
3719 | class="newline" />— Comment pouvez-vous être sûr que Septim est vivant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3726 | class="newline" />— Comment pouvez-vous être sûr que Septim est vivant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3727 | |||
3728 | |||
3720 | <!--l. 188--><p class="noindent" ><span | 3729 | <!--l. 188--><p class="noindent" ><span |
3721 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 3730 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
3722 | <!--l. 190--><p class="indent" > Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n’avait révélé à | 3731 | <!--l. 190--><p class="indent" > Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n’avait révélé à |
@@ -3729,8 +3738,6 @@ conditions, par exemple le fait d’avoir en main un objet appartenant à ma | |||
3729 | cible. C’est pourquoi Farl était sur place, il est allé prendre puis remettre | 3738 | cible. C’est pourquoi Farl était sur place, il est allé prendre puis remettre |
3730 | ces objets.<br | 3739 | ces objets.<br |
3731 | class="newline" />La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange | 3740 | class="newline" />La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange |
3732 | |||
3733 | |||
3734 | de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit | 3741 | de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit |
3735 | légèrement, et elle parut gênée.<br | 3742 | légèrement, et elle parut gênée.<br |
3736 | class="newline" />— Excusez ma réaction. C’est idiot.<br | 3743 | class="newline" />— Excusez ma réaction. C’est idiot.<br |
@@ -3754,6 +3761,8 @@ recherche. | |||
3754 | de sa main, c’est une lettre qu’on lui a transmise. Un rapport d’un garde | 3761 | de sa main, c’est une lettre qu’on lui a transmise. Un rapport d’un garde |
3755 | vivant dans un village près de la forêt de Sossirant. Il raconte une trouvaille | 3762 | vivant dans un village près de la forêt de Sossirant. Il raconte une trouvaille |
3756 | bizarre, le cadavre d’une créature inhabituelle, charriée par des débris de la | 3763 | bizarre, le cadavre d’une créature inhabituelle, charriée par des débris de la |
3764 | |||
3765 | |||
3757 | rivière.<br | 3766 | rivière.<br |
3758 | class="newline" />Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d’un insecte de la | 3767 | class="newline" />Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d’un insecte de la |
3759 | taille d’un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour | 3768 | taille d’un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour |
@@ -3765,8 +3774,6 @@ class="newline" />— Les araknes sont des créatures aujourd’hui dispa | |||
3765 | d’araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 3774 | d’araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
3766 | <!--l. 208--><p class="indent" > Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces | 3775 | <!--l. 208--><p class="indent" > Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces |
3767 | sortes d’araignées –elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que | 3776 | sortes d’araignées –elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que |
3768 | |||
3769 | |||
3770 | les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus– | 3777 | les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus– |
3771 | semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne | 3778 | semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne |
3772 | sortant que lorsqu’elles n’y trouvaient pas assez à manger, et encore, | 3779 | sortant que lorsqu’elles n’y trouvaient pas assez à manger, et encore, |
@@ -3790,6 +3797,8 @@ les découvertes de Mortag, c’est que quelqu’un était vraisemblableme | |||
3790 | train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br | 3797 | train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br |
3791 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, | 3798 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, |
3792 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une | 3799 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une |
3800 | |||
3801 | |||
3793 | pauvre créature disparue.<br | 3802 | pauvre créature disparue.<br |
3794 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôler d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3803 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôler d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3795 | proposa Samantha.<br | 3804 | proposa Samantha.<br |
@@ -3824,6 +3833,8 @@ class="ecti-1095">Uhr</span> | |||
3824 | class="newline" />— J’espère que tu es conscient de ce que tu as fait. De ce que vous avez | 3833 | class="newline" />— J’espère que tu es conscient de ce que tu as fait. De ce que vous avez |
3825 | fait.<br | 3834 | fait.<br |
3826 | class="newline" />Il ne répondit pas, très mal à l’aise. La magicienne leur avait dit qu’elle irait | 3835 | class="newline" />Il ne répondit pas, très mal à l’aise. La magicienne leur avait dit qu’elle irait |
3836 | |||
3837 | |||
3827 | le voir pour leur raconter l’histoire, et prendre leur défense, mais à quel | 3838 | le voir pour leur raconter l’histoire, et prendre leur défense, mais à quel |
3828 | point l’avait-elle fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et même si elle avait fait de son mieux, ce n’était | 3839 | point l’avait-elle fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et même si elle avait fait de son mieux, ce n’était |
3829 | pas elle qui était seule dans le bureau de Mazrok, ce n’était pas elle qui | 3840 | pas elle qui était seule dans le bureau de Mazrok, ce n’était pas elle qui |
@@ -3836,8 +3847,6 @@ class="newline" />Il n’avait rien à répondre qui puisse améliorer sa situa | |||
3836 | class="newline" />— Et aller fouiller dans des maisons sous scellés... Y récupérer des objets... | 3847 | class="newline" />— Et aller fouiller dans des maisons sous scellés... Y récupérer des objets... |
3837 | Tu te rends compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3848 | Tu te rends compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3838 | class="newline" />Il baissa les yeux. Le capitaine laissait échapper sa colère tout haut, | 3849 | class="newline" />Il baissa les yeux. Le capitaine laissait échapper sa colère tout haut, |
3839 | |||
3840 | |||
3841 | comme souvent, mais il savait, pour l’avoir fréquenté, qu’il n’était pas | 3850 | comme souvent, mais il savait, pour l’avoir fréquenté, qu’il n’était pas |
3842 | un homme injuste. Une fois le calme revenu, il ne lui appliquerait | 3851 | un homme injuste. Une fois le calme revenu, il ne lui appliquerait |
3843 | pas une sanction disproportionnée. Sauf qu’objectivement, il savait | 3852 | pas une sanction disproportionnée. Sauf qu’objectivement, il savait |
@@ -3895,6 +3904,8 @@ src="aventuriers7x.png" alt="[ | |||
3895 | <!--l. 2--><p class="nopar" > | 3904 | <!--l. 2--><p class="nopar" > |
3896 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span | 3905 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span |
3897 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3906 | class="ecti-1095">Zach</span> |
3907 | |||
3908 | |||
3898 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui | 3909 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui |
3899 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient | 3910 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient |
3900 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène | 3911 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène |
@@ -3906,8 +3917,6 @@ un autre. | |||
3906 | avait taillé une branche qui lui servait non seulement de support pour | 3917 | avait taillé une branche qui lui servait non seulement de support pour |
3907 | avancer, mais aussi –potentiellement– de moyen de défense. Il avait été | 3918 | avancer, mais aussi –potentiellement– de moyen de défense. Il avait été |
3908 | impressionné par son courage face aux deux bandits, et avait proposé de lui | 3919 | impressionné par son courage face aux deux bandits, et avait proposé de lui |
3909 | |||
3910 | |||
3911 | apprendre quelques techniques. | 3920 | apprendre quelques techniques. |
3912 | <!--l. 11--><p class="indent" > Il lui sourit alors qu’elle passait à côté de lui. Il sentait encore le coup | 3921 | <!--l. 11--><p class="indent" > Il lui sourit alors qu’elle passait à côté de lui. Il sentait encore le coup |
3913 | qu’elle lui avait mis dans le côté droit. Heureusement qu’il n’avait pas | 3922 | qu’elle lui avait mis dans le côté droit. Heureusement qu’il n’avait pas |
@@ -3933,6 +3942,8 @@ class="newline" />— Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Der | |||
3933 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br | 3942 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br |
3934 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br | 3943 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br |
3935 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui | 3944 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui |
3945 | |||
3946 | |||
3936 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une | 3947 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une |
3937 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses | 3948 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses |
3938 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu | 3949 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu |
@@ -3944,8 +3955,6 @@ class="ecti-1095">Zach</span> | |||
3944 | class="newline" />Zach avait dégainé son épée. Lorsque la créature se jeta sur lui, il fit un pas | 3955 | class="newline" />Zach avait dégainé son épée. Lorsque la créature se jeta sur lui, il fit un pas |
3945 | de côté, et d’un geste vif, planta son arme dans son corps. La bête roula au | 3956 | de côté, et d’un geste vif, planta son arme dans son corps. La bête roula au |
3946 | sol, recroquevillant ses longues pattes, alors qu’un liquide noir coulait de sa | 3957 | sol, recroquevillant ses longues pattes, alors qu’un liquide noir coulait de sa |
3947 | |||
3948 | |||
3949 | blessure. Rapidement, elle ne bougea plus et la lueur rouge de ses deux | 3958 | blessure. Rapidement, elle ne bougea plus et la lueur rouge de ses deux |
3950 | paires d’yeux s’éteignit. Assez étrangement, le sang noir coula de sa lame | 3959 | paires d’yeux s’éteignit. Assez étrangement, le sang noir coula de sa lame |
3951 | sans y laisser la moindre trace, comme s’il ne pouvait pas adhérer au | 3960 | sans y laisser la moindre trace, comme s’il ne pouvait pas adhérer au |
@@ -3969,6 +3978,8 @@ y resta. D’un geste ample, il dégagea le corps inerte de la bête de son ar | |||
3969 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la | 3978 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la |
3970 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. | 3979 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. |
3971 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. | 3980 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. |
3981 | |||
3982 | |||
3972 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se | 3983 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se |
3973 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa | 3984 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa |
3974 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un | 3985 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un |
@@ -3981,8 +3992,6 @@ Et vite. Même un petit ruisseau suffira...<br | |||
3981 | class="newline" />Zach regarda aux alentours, craignant de voir arriver une autre de ces | 3992 | class="newline" />Zach regarda aux alentours, craignant de voir arriver une autre de ces |
3982 | horreurs, mais pour le moment, rien. Il s’adossa à un arbre et jeta un œil à | 3993 | horreurs, mais pour le moment, rien. Il s’adossa à un arbre et jeta un œil à |
3983 | sa jambe. | 3994 | sa jambe. |
3984 | |||
3985 | |||
3986 | <!--l. 41--><p class="noindent" ><span | 3995 | <!--l. 41--><p class="noindent" ><span |
3987 | class="ecti-1095">S</span><span | 3996 | class="ecti-1095">S</span><span |
3988 | class="ecti-1095">él</span><span | 3997 | class="ecti-1095">él</span><span |
@@ -4020,8 +4029,6 @@ presque aussi grand qu’elle. Au sommet, les deux branches entouraient ce | |||
4020 | qui ressemblait à une pierre, qui brillait de la même façon que ses | 4029 | qui ressemblait à une pierre, qui brillait de la même façon que ses |
4021 | yeux. | 4030 | yeux. |
4022 | <!--l. 61--><p class="indent" > Une sorcière<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Il ne savait pas s’il devait hurler, ou s’enfuir en | 4031 | <!--l. 61--><p class="indent" > Une sorcière<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Il ne savait pas s’il devait hurler, ou s’enfuir en |
4023 | |||
4024 | |||
4025 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à | 4032 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à |
4026 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison | 4033 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison |
4027 | lent... | 4034 | lent... |
@@ -4044,6 +4051,8 @@ devaient-ils forcément être maléfiques, après tout<span class="frenchb-thinspace | |||
4044 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais | 4051 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais |
4045 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer | 4052 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer |
4046 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait | 4053 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait |
4054 | |||
4055 | |||
4047 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop | 4056 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop |
4048 | tard. | 4057 | tard. |
4049 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br | 4058 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br |
@@ -4078,6 +4087,8 @@ vue. Elle se tourna alors vers son amie, agenouillée au sol, le visage crispé | |||
4078 | par la douleur.<br | 4087 | par la douleur.<br |
4079 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4088 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4080 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la | 4089 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la |
4090 | |||
4091 | |||
4081 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son | 4092 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son |
4082 | poignet. S’asseyant à ses côtés, et tout en surveillant les environs, Aldariel | 4093 | poignet. S’asseyant à ses côtés, et tout en surveillant les environs, Aldariel |
4083 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son | 4094 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son |
@@ -4091,8 +4102,6 @@ class="newline" />— Un antipoison. Il met un peu de temps à faire effet, d | |||
4091 | suite.<br | 4102 | suite.<br |
4092 | class="newline" />Silwë obéit, tandis qu’elle cherchait dans son sac de quoi nettoyer la plaie. | 4103 | class="newline" />Silwë obéit, tandis qu’elle cherchait dans son sac de quoi nettoyer la plaie. |
4093 | C’est alors qu’elle aperçut, dans l’obscurité, une lueur vive derrière les | 4104 | C’est alors qu’elle aperçut, dans l’obscurité, une lueur vive derrière les |
4094 | |||
4095 | |||
4096 | arbres, à une trentaine de mètres environ. D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou pire | 4105 | arbres, à une trentaine de mètres environ. D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou pire |
4097 | encore<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4106 | encore<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4098 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4107 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4115,6 +4124,8 @@ contact de sa lame contre la sienne, il força son adversaire à écarter son | |||
4115 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup | 4124 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup |
4116 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa | 4125 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa |
4117 | main libre. | 4126 | main libre. |
4127 | |||
4128 | |||
4118 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un | 4129 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un |
4119 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était | 4130 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était |
4120 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de | 4131 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de |
@@ -4127,8 +4138,6 @@ pas. | |||
4127 | <!--l. 105--><p class="indent" > Elle chercha à se dégager de sa prise sur son poignet blessé, mais il | 4138 | <!--l. 105--><p class="indent" > Elle chercha à se dégager de sa prise sur son poignet blessé, mais il |
4128 | garda les doigts serrés. Il esquiva un nouveau coup de dague en se | 4139 | garda les doigts serrés. Il esquiva un nouveau coup de dague en se |
4129 | rapprochant d’elle. Il était de toutes façons un peu trop près pour utiliser | 4140 | rapprochant d’elle. Il était de toutes façons un peu trop près pour utiliser |
4130 | |||
4131 | |||
4132 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la | 4141 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la |
4133 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle | 4142 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle |
4134 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet | 4143 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet |
@@ -4164,8 +4173,6 @@ lui. | |||
4164 | <!--l. 115--><p class="noindent" ><span | 4173 | <!--l. 115--><p class="noindent" ><span |
4165 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 4174 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
4166 | class="ecti-1095">ë</span> | 4175 | class="ecti-1095">ë</span> |
4167 | |||
4168 | |||
4169 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci | 4176 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci |
4170 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une | 4177 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une |
4171 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, | 4178 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, |
@@ -4199,8 +4206,6 @@ l’homme avait pris une expression mêlant soulagement, crainte et surprise. | |||
4199 | C’est alors qu’elle remarqua des lueurs rouges, dans l’obscurité, derrière la | 4206 | C’est alors qu’elle remarqua des lueurs rouges, dans l’obscurité, derrière la |
4200 | magicienne. Elle essaya de crier, mais avec le poids qui écrasait sa poitrine, | 4207 | magicienne. Elle essaya de crier, mais avec le poids qui écrasait sa poitrine, |
4201 | seuls quelques mots en sortirent. | 4208 | seuls quelques mots en sortirent. |
4202 | |||
4203 | |||
4204 | <!--l. 131--><p class="noindent" ><span | 4209 | <!--l. 131--><p class="noindent" ><span |
4205 | class="ecti-1095">Zach</span> | 4210 | class="ecti-1095">Zach</span> |
4206 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au | 4211 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au |
@@ -4226,6 +4231,8 @@ contrôle de sa boule de feu –toujours suspendue dans les airs, là où elle | |||
4226 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la | 4231 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la |
4227 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur | 4232 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur |
4228 | désagréable. | 4233 | désagréable. |
4234 | |||
4235 | |||
4229 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa | 4236 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa |
4230 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une | 4237 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une |
4231 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se | 4238 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se |
@@ -4238,8 +4245,6 @@ hochèrent la tête. Sélène aperçut alors, à ses pieds, une épée. Celle de la | |||
4238 | guerrière elfe. Elle hésita quelques instants. | 4245 | guerrière elfe. Elle hésita quelques instants. |
4239 | <!--l. 148--><p class="noindent" >— D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4246 | <!--l. 148--><p class="noindent" >— D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4240 | class="newline" />C’était la voix de l’archère, montrant d’un signe de tête un nouveau groupe | 4247 | class="newline" />C’était la voix de l’archère, montrant d’un signe de tête un nouveau groupe |
4241 | |||
4242 | |||
4243 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre | 4248 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre |
4244 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens | 4249 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens |
4245 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, | 4250 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, |
@@ -4262,6 +4267,8 @@ combattre... | |||
4262 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son | 4267 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son |
4263 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en | 4268 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en |
4264 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la | 4269 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la |
4270 | |||
4271 | |||
4265 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune | 4272 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune |
4266 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec | 4273 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec |
4267 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna | 4274 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna |
@@ -4274,8 +4281,6 @@ ma tête...<br | |||
4274 | class="newline" />C’était la voix, affaiblie de la magicienne. Aldariel se tourna vers elle. Elle | 4281 | class="newline" />C’était la voix, affaiblie de la magicienne. Aldariel se tourna vers elle. Elle |
4275 | était très pâle, des gouttes de sueur coulaient de son front, et elle | 4282 | était très pâle, des gouttes de sueur coulaient de son front, et elle |
4276 | tremblait. Son compagnon l’avait déjà attrapée par les épaules pour la | 4283 | tremblait. Son compagnon l’avait déjà attrapée par les épaules pour la |
4277 | |||
4278 | |||
4279 | soutenir.<br | 4284 | soutenir.<br |
4280 | class="newline" />— Sélène, tu vas bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4285 | class="newline" />— Sélène, tu vas bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4281 | class="newline" />Sans répondre, la jeune femme s’effondra dans ses bras. <br | 4286 | class="newline" />Sans répondre, la jeune femme s’effondra dans ses bras. <br |
@@ -4311,8 +4316,6 @@ finalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | |||
4311 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il repensa à la bataille qu’ils venaient de mener. L’archère n’avait pas | 4316 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il repensa à la bataille qu’ils venaient de mener. L’archère n’avait pas |
4312 | raté une seule fois sa cible, même si elle n’était pas toujours dans la | 4317 | raté une seule fois sa cible, même si elle n’était pas toujours dans la |
4313 | meilleure des postures pour toucher les créatures. Quand à la guerrière... | 4318 | meilleure des postures pour toucher les créatures. Quand à la guerrière... |
4314 | |||
4315 | |||
4316 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, | 4319 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, |
4317 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait | 4320 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait |
4318 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. | 4321 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. |
@@ -4370,6 +4373,8 @@ une trentaine de mètres de la rivière. Il vit les deux jeunes femmes le jauger | |||
4370 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs | 4373 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs |
4371 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, | 4374 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, |
4372 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour | 4375 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour |
4376 | |||
4377 | |||
4373 | soulager ses bras douloureux. | 4378 | soulager ses bras douloureux. |
4374 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. | 4379 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. |
4375 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br | 4380 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br |
@@ -4487,8 +4492,6 @@ class="newline" />— Tu n’y es pour rien. Mais je te conseille de cac | |||
4487 | sylvains...<br | 4492 | sylvains...<br |
4488 | class="newline" />— J’ai déjà l’habitude de le cacher auprès des humains. Les elfes sont mal | 4493 | class="newline" />— J’ai déjà l’habitude de le cacher auprès des humains. Les elfes sont mal |
4489 | vus, d’où je viens, et déjà qu’on me traitait d’elfe quand j’étais petit, parce | 4494 | vus, d’où je viens, et déjà qu’on me traitait d’elfe quand j’étais petit, parce |
4490 | |||
4491 | |||
4492 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br | 4495 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br |
4493 | class="newline" />Silwë sourit.<br | 4496 | class="newline" />Silwë sourit.<br |
4494 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la | 4497 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la |
@@ -4524,8 +4527,6 @@ profondément. | |||
4524 | <!--l. 281--><p class="noindent" ><span | 4527 | <!--l. 281--><p class="noindent" ><span |
4525 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 4528 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
4526 | <!--l. 283--><p class="indent" > Les heures s’étiraient longuement, et elle se sentait épuisée. Mais il | 4529 | <!--l. 283--><p class="indent" > Les heures s’étiraient longuement, et elle se sentait épuisée. Mais il |
4527 | |||
4528 | |||
4529 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune | 4530 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune |
4530 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se | 4531 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se |
4531 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se | 4532 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se |
@@ -4548,6 +4549,8 @@ Si elle avait été sûre que le langage corporel des humains était le même que | |||
4548 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était | 4549 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était |
4549 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se | 4550 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se |
4550 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... | 4551 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... |
4552 | |||
4553 | |||
4551 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter | 4554 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter |
4552 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se | 4555 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se |
4553 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, | 4556 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, |
@@ -4560,8 +4563,6 @@ n’agirait pas ainsi d’autres fois<span class="frenchb-thinspace">&nb | |||
4560 | qu’elles dormaient<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce serait bien un comportement irrationnel d’elfe noir | 4563 | qu’elles dormaient<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce serait bien un comportement irrationnel d’elfe noir |
4561 | ça... Elle secoua la tête. C’était ridicule. Il avait grandi chez les | 4564 | ça... Elle secoua la tête. C’était ridicule. Il avait grandi chez les |
4562 | humains, et se comportait tout à fait comme un humain. Enfin, pour | 4565 | humains, et se comportait tout à fait comme un humain. Enfin, pour |
4563 | |||
4564 | |||
4565 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait | 4566 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait |
4566 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux | 4567 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux |
4567 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4568 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4584,6 +4585,8 @@ mit quelques minutes à s’endormir, malgré la fatigue. Le calme était reven | |||
4584 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à | 4585 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à |
4585 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il | 4586 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il |
4586 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée | 4587 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée |
4588 | |||
4589 | |||
4587 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle | 4590 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle |
4588 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de | 4591 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de |
4589 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se | 4592 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se |
@@ -4596,8 +4599,6 @@ on exceptait les araknes, la révélation de Sélène, la rencontre –peu amica | |||
4596 | au premier abord– avec les elfes, la fuite... Il avait déjà vécu un certain | 4599 | au premier abord– avec les elfes, la fuite... Il avait déjà vécu un certain |
4597 | nombre de situations étranges, mais celle-ci les dépassait de très | 4600 | nombre de situations étranges, mais celle-ci les dépassait de très |
4598 | loin. | 4601 | loin. |
4599 | |||
4600 | |||
4601 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que | 4602 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que |
4602 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si | 4603 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si |
4603 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces | 4604 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces |
@@ -4620,6 +4621,8 @@ des choses bien étranges sur leur sujet... Il fit mentalement la liste | |||
4620 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions | 4621 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions |
4621 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... | 4622 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... |
4622 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les | 4623 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les |
4624 | |||
4625 | |||
4623 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables | 4626 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables |
4624 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se | 4627 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se |
4625 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères | 4628 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères |
@@ -4633,8 +4636,6 @@ encore en vie. Enfin... il restait un tiers de la nuit. Pendant laquelle ce sera | |||
4633 | Silwë, la guerrière, qui monterait la garde. Oh, elle le ferait sûrement très | 4636 | Silwë, la guerrière, qui monterait la garde. Oh, elle le ferait sûrement très |
4634 | bien... peut-être même trop bien. Elle n’avait pas apprécié d’avoir été | 4637 | bien... peut-être même trop bien. Elle n’avait pas apprécié d’avoir été |
4635 | humiliée en étant immobilisée au sol et menacée d’une lame sur la | 4638 | humiliée en étant immobilisée au sol et menacée d’une lame sur la |
4636 | |||
4637 | |||
4638 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop | 4639 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop |
4639 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait | 4640 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait |
4640 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était | 4641 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était |
@@ -4656,6 +4657,8 @@ seule seconde avoir peur d’une femme. Et pourtant, les trois qui étaient | |||
4656 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, | 4657 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, |
4657 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce | 4658 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce |
4658 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son | 4659 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son |
4660 | |||
4661 | |||
4659 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en | 4662 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en |
4660 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était | 4663 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était |
4661 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en | 4664 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en |
@@ -4691,6 +4694,8 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
4691 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. | 4694 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. |
4692 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de | 4695 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de |
4693 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait | 4696 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait |
4697 | |||
4698 | |||
4694 | toujours, et à ses côtés, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas | 4699 | toujours, et à ses côtés, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas |
4695 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se | 4700 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se |
4696 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui | 4701 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui |
@@ -4704,8 +4709,6 @@ jeunes gens. À voir Zach, en tous cas, il semblait évident qu’il y avait | |||
4704 | plus qu’un simple contrat entre un guide et sa passagère. Mais elle | 4709 | plus qu’un simple contrat entre un guide et sa passagère. Mais elle |
4705 | interprétait peut-être. Et puis... cela ne la regardait pas vraiment en | 4710 | interprétait peut-être. Et puis... cela ne la regardait pas vraiment en |
4706 | fait. | 4711 | fait. |
4707 | |||
4708 | |||
4709 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle | 4712 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle |
4710 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via | 4713 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via |
4711 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par | 4714 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par |
@@ -4729,6 +4732,8 @@ clair... | |||
4729 | class="ecti-1095">S</span><span | 4732 | class="ecti-1095">S</span><span |
4730 | class="ecti-1095">él</span><span | 4733 | class="ecti-1095">él</span><span |
4731 | class="ecti-1095">ène</span> | 4734 | class="ecti-1095">ène</span> |
4735 | |||
4736 | |||
4732 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté | 4737 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté |
4733 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les | 4738 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les |
4734 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être | 4739 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être |
@@ -4742,8 +4747,6 @@ d’entraînement. | |||
4742 | <!--l. 348--><p class="indent" > Elle se redressa. Elle avait les deux couvertures sur elle, et son | 4747 | <!--l. 348--><p class="indent" > Elle se redressa. Elle avait les deux couvertures sur elle, et son |
4743 | compagnon était enroulé dans un drap gris clair. Un peu plus loin, l’archère | 4748 | compagnon était enroulé dans un drap gris clair. Un peu plus loin, l’archère |
4744 | elfe dormait profondément. Elle fronça les sourcils. Que s’était-il donc | 4749 | elfe dormait profondément. Elle fronça les sourcils. Que s’était-il donc |
4745 | |||
4746 | |||
4747 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4750 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4748 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4751 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4749 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, | 4752 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, |
@@ -4777,8 +4780,6 @@ class="newline" />La guerrière lui montra son poignet, et sourit. | |||
4777 | src="aventuriers8x.png" alt="[ | 4780 | src="aventuriers8x.png" alt="[ |
4778 | " class="par-math-display" ></center> | 4781 | " class="par-math-display" ></center> |
4779 | <!--l. 2--><p class="nopar" > | 4782 | <!--l. 2--><p class="nopar" > |
4780 | |||
4781 | |||
4782 | <!--l. 4--><p class="noindent" ><span | 4783 | <!--l. 4--><p class="noindent" ><span |
4783 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4784 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4784 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait | 4785 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait |
@@ -4802,6 +4803,8 @@ pourrait-il y rester quelques jours pour se reposer, après la traversée | |||
4802 | épuisante de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus | 4803 | épuisante de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus |
4803 | depuis des années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de | 4804 | depuis des années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de |
4804 | tir à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, | 4805 | tir à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, |
4806 | |||
4807 | |||
4805 | finalement. | 4808 | finalement. |
4806 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4809 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4807 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, | 4810 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, |
@@ -4849,8 +4852,6 @@ class="newline" />— Les paladins de Melna sont instruits, dit-on, des secr | |||
4849 | permettent de retrouver n’importe qui. Il y a ces légendes... Ce paladin qui | 4852 | permettent de retrouver n’importe qui. Il y a ces légendes... Ce paladin qui |
4850 | sut retrouver sa dame, même lorsque celle-ci se fit enlever dans le plus | 4853 | sut retrouver sa dame, même lorsque celle-ci se fit enlever dans le plus |
4851 | grand secret et emmenée très loin de lui. On raconte qu’il chevaucha | 4854 | grand secret et emmenée très loin de lui. On raconte qu’il chevaucha |
4852 | |||
4853 | |||
4854 | droit vers elle. Et cette autre dame, qui attendant le retour de son | 4855 | droit vers elle. Et cette autre dame, qui attendant le retour de son |
4855 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous | 4856 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous |
4856 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent | 4857 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent |
@@ -4874,6 +4875,8 @@ personnel, auquel elle était attachée émotionnellement. Mais lequel<span class=" | |||
4874 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement | 4875 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement |
4875 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas | 4876 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas |
4876 | terminé. | 4877 | terminé. |
4878 | |||
4879 | |||
4877 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de | 4880 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de |
4878 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait | 4881 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait |
4879 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4882 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4886,8 +4889,6 @@ l’emmener avec elle, caché dans le grand coffre qu’elle emportait en | |||
4886 | trousseau. Donc... cet objet, s’il existe, n’est pas petit et discret. | 4889 | trousseau. Donc... cet objet, s’il existe, n’est pas petit et discret. |
4887 | Voilà qui le rendait un peu moins difficile à trouver. Enfin, d’un | 4890 | Voilà qui le rendait un peu moins difficile à trouver. Enfin, d’un |
4888 | point de vue purement logique, s’il devait chercher un objet petit et | 4891 | point de vue purement logique, s’il devait chercher un objet petit et |
4889 | |||
4890 | |||
4891 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un | 4892 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un |
4892 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le | 4893 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le |
4893 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4894 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4910,6 +4911,8 @@ qu’ici... | |||
4910 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux | 4911 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux |
4911 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, | 4912 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, |
4912 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse | 4913 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse |
4914 | |||
4915 | |||
4913 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un | 4916 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un |
4914 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à | 4917 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à |
4915 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait | 4918 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait |
@@ -4922,8 +4925,6 @@ par la fenêtre, la nuit était tombée. Il ramassa délicatement la pierre posée | |||
4922 | sur le sol. Dans sa main, elle pulsait doucement. Il avait réussi son | 4925 | sur le sol. Dans sa main, elle pulsait doucement. Il avait réussi son |
4923 | enchantement, et Sélène était vivante... L’enchantement du cœur, | 4926 | enchantement, et Sélène était vivante... L’enchantement du cœur, |
4924 | ainsi dénommé par les paladins. Puissant et redoutable... La pierre | 4927 | ainsi dénommé par les paladins. Puissant et redoutable... La pierre |
4925 | |||
4926 | |||
4927 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se | 4928 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se |
4928 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative | 4929 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative |
4929 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se | 4930 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se |
@@ -4945,6 +4946,8 @@ Impossible de savoir évidemment, mais cela donnait une sensation | |||
4945 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de | 4946 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de |
4946 | cœur. | 4947 | cœur. |
4947 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet | 4948 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet |
4949 | |||
4950 | |||
4948 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi | 4951 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi |
4949 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu | 4952 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu |
4950 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses | 4953 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses |
@@ -4957,8 +4960,6 @@ qui racontait que nombre d’entre eux, hantés, obsédés par ces battements | |||
4957 | incessants, incapables de savoir ce qui arrivait à l’objet de leurs pensées tout | 4960 | incessants, incapables de savoir ce qui arrivait à l’objet de leurs pensées tout |
4958 | en ayant la sensation d’en être si proches, avaient fini par perdre | 4961 | en ayant la sensation d’en être si proches, avaient fini par perdre |
4959 | complètement la raison. | 4962 | complètement la raison. |
4960 | |||
4961 | |||
4962 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait | 4963 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait |
4963 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort | 4964 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort |
4964 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les | 4965 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les |
@@ -4983,6 +4984,8 @@ l’idée de les partager. <br | |||
4983 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br | 4984 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br |
4984 | class="newline" />Sélène sourit.<br | 4985 | class="newline" />Sélène sourit.<br |
4985 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te | 4986 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te |
4987 | |||
4988 | |||
4986 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4989 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4987 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br | 4990 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br |
4988 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br | 4991 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br |
@@ -4996,8 +4999,6 @@ class="newline" />— Ah, je connaissais. Mais pas sous cette forme...<br | |||
4996 | class="newline" />Elle ajouta quelques gouttes du liquide dans le mélange, et lui rendit. — | 4999 | class="newline" />Elle ajouta quelques gouttes du liquide dans le mélange, et lui rendit. — |
4997 | J’avoue, j’ai toujours acheté les plantes chez l’herboriste, sous forme d’huile | 5000 | J’avoue, j’ai toujours acheté les plantes chez l’herboriste, sous forme d’huile |
4998 | ou de plantes séchées... C’est un vrai plaisir de les découvrir fraîches dans | 5001 | ou de plantes séchées... C’est un vrai plaisir de les découvrir fraîches dans |
4999 | |||
5000 | |||
5001 | la forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5002 | la forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5002 | class="newline" />— Et encore, il faudra que je te montre certaines qu’on ne trouve pas | 5003 | class="newline" />— Et encore, il faudra que je te montre certaines qu’on ne trouve pas |
5003 | ici...<br | 5004 | ici...<br |
@@ -5020,6 +5021,8 @@ indécent, mais à présent elle s’en moquait. Ses courbatures et ampoules | |||
5020 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment | 5021 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment |
5021 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la | 5022 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la |
5022 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de | 5023 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de |
5024 | |||
5025 | |||
5023 | suprises... | 5026 | suprises... |
5024 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en | 5027 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en |
5025 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br | 5028 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br |
@@ -5032,8 +5035,6 @@ class="newline" />— Qu’est-ce que vous faites<span class="frenchb-th | |||
5032 | pas dangereux.<br | 5035 | pas dangereux.<br |
5033 | class="newline" />Il s’approcha de l’étrange mixture, et prit un air dubitatif.<br | 5036 | class="newline" />Il s’approcha de l’étrange mixture, et prit un air dubitatif.<br |
5034 | class="newline" />— Si tu le dis. Bon, je vais vous laisser... Je vais aller discuter chiffons et | 5037 | class="newline" />— Si tu le dis. Bon, je vais vous laisser... Je vais aller discuter chiffons et |
5035 | |||
5036 | |||
5037 | quinquaillerie avec Silwë.<br | 5038 | quinquaillerie avec Silwë.<br |
5038 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. | 5039 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. |
5039 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se | 5040 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se |
@@ -5092,6 +5093,8 @@ qu’il en avait l’air, finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbs | |||
5092 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité | 5093 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité |
5093 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle | 5094 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle |
5094 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à | 5095 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à |
5096 | |||
5097 | |||
5095 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement | 5098 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement |
5096 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être | 5099 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être |
5097 | intéressant... | 5100 | intéressant... |
@@ -5104,8 +5107,6 @@ Elle esquissa un léger sourire. | |||
5104 | class="ecti-1095">Zach</span> | 5107 | class="ecti-1095">Zach</span> |
5105 | <!--l. 147--><p class="noindent" >— Ah<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5108 | <!--l. 147--><p class="noindent" >— Ah<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5106 | class="newline" />Il soupira, un peu vexé, mais soulagé malgré tout qu’elle ait stoppé son | 5109 | class="newline" />Il soupira, un peu vexé, mais soulagé malgré tout qu’elle ait stoppé son |
5107 | |||
5108 | |||
5109 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br | 5110 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br |
5110 | class="newline" />— Bien joué.<br | 5111 | class="newline" />— Bien joué.<br |
5111 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là | 5112 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là |
@@ -5128,6 +5129,8 @@ qu’un, de peu. | |||
5128 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses | 5129 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses |
5129 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur | 5130 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur |
5130 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce | 5131 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce |
5132 | |||
5133 | |||
5131 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant | 5134 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant |
5132 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa | 5135 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa |
5133 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre | 5136 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre |
@@ -5163,6 +5166,8 @@ toujours. Le jeu continuait. | |||
5163 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus | 5166 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus |
5164 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas | 5167 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas |
5165 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait | 5168 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait |
5169 | |||
5170 | |||
5166 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire | 5171 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire |
5167 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de | 5172 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de |
5168 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... | 5173 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... |
@@ -5175,8 +5180,6 @@ l’étrangler. Elle sourit légèrement.<br | |||
5175 | class="newline" />— Bien vu. | 5180 | class="newline" />— Bien vu. |
5176 | <!--l. 175--><p class="noindent" ><span | 5181 | <!--l. 175--><p class="noindent" ><span |
5177 | class="ecti-1095">Zach</span> | 5182 | class="ecti-1095">Zach</span> |
5178 | |||
5179 | |||
5180 | <!--l. 177--><p class="indent" > Il lui rendit son sourire et relâcha délicatement son cou. Puis il lui tendit | 5183 | <!--l. 177--><p class="indent" > Il lui rendit son sourire et relâcha délicatement son cou. Puis il lui tendit |
5181 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides | 5184 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides |
5182 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait | 5185 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait |
@@ -5199,6 +5202,8 @@ bruit inhabituel. Un cheval qui renâclait... Il recula rapidement dans un | |||
5199 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br | 5202 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br |
5200 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br | 5203 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br |
5201 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se | 5204 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se |
5205 | |||
5206 | |||
5202 | rapprochaient.<br | 5207 | rapprochaient.<br |
5203 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br | 5208 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br |
5204 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5209 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -5211,8 +5216,6 @@ heaume masquant son visage. Un chevalier<span class="frenchb-thinspace"> </ | |||
5211 | plutôt surprenant. Il stoppa sa monture et prit quelques instants | 5216 | plutôt surprenant. Il stoppa sa monture et prit quelques instants |
5212 | pour l’attacher à une branche voisine. Zach remarqua alors les armes | 5217 | pour l’attacher à une branche voisine. Zach remarqua alors les armes |
5213 | que l’homme portait à sa ceinture. Il n’était pas rare de voir des | 5218 | que l’homme portait à sa ceinture. Il n’était pas rare de voir des |
5214 | |||
5215 | |||
5216 | combattants en possédant deux. Silwë avait une dague en plus de son | 5219 | combattants en possédant deux. Silwë avait une dague en plus de son |
5217 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa | 5220 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa |
5218 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain | 5221 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain |
@@ -5247,8 +5250,6 @@ donnait aucune indication de la distance à laquelle se trouvait dame | |||
5247 | Sélène, mais la donnée de la direction depuis plusieurs endroits, | 5250 | Sélène, mais la donnée de la direction depuis plusieurs endroits, |
5248 | avec un peu de réflexion logique, lui avait permis de conclure. Il | 5251 | avec un peu de réflexion logique, lui avait permis de conclure. Il |
5249 | réussissait à garder son sang-froid quand il la manipulait, désormais, | 5252 | réussissait à garder son sang-froid quand il la manipulait, désormais, |
5250 | |||
5251 | |||
5252 | mais il se demandait toujours ce qu’il ferait lorsqu’il rencontrerait | 5253 | mais il se demandait toujours ce qu’il ferait lorsqu’il rencontrerait |
5253 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 5254 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
5254 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le | 5255 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le |
@@ -5272,6 +5273,8 @@ droite... Cela lui rappelait quelqu’un... <br | |||
5272 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5273 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5273 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. | 5274 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. |
5274 | Zach, dépêche-toi... | 5275 | Zach, dépêche-toi... |
5276 | |||
5277 | |||
5275 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br | 5278 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br |
5276 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5279 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5277 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que | 5280 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que |
@@ -5284,8 +5287,6 @@ voir. | |||
5284 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 5287 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
5285 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marqua une seconde de pause, incrédule. Il n’avait pas revu Silwë | 5288 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marqua une seconde de pause, incrédule. Il n’avait pas revu Silwë |
5286 | depuis presque un an, ni même eu de nouvelles... Toute une foule de | 5289 | depuis presque un an, ni même eu de nouvelles... Toute une foule de |
5287 | |||
5288 | |||
5289 | souvenirs partagés lui revint à l’esprit, et il lui sourit. Elle se jeta sur lui | 5290 | souvenirs partagés lui revint à l’esprit, et il lui sourit. Elle se jeta sur lui |
5290 | pour l’enlacer. | 5291 | pour l’enlacer. |
5291 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés | 5292 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés |
@@ -5310,6 +5311,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
5310 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant | 5311 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant |
5311 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre | 5312 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre |
5312 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère | 5313 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère |
5314 | |||
5315 | |||
5313 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du | 5316 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du |
5314 | chevalier, son arc toujours pointé.<br | 5317 | chevalier, son arc toujours pointé.<br |
5315 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5318 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -5322,8 +5325,6 @@ elle.<br | |||
5322 | class="newline" />— C’est vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Vous êtes saine et sauve<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5325 | class="newline" />— C’est vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Vous êtes saine et sauve<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5323 | class="newline" />Elle recula d’un pas, méfiante, serrant toujours son bâton de marche. Zach | 5326 | class="newline" />Elle recula d’un pas, méfiante, serrant toujours son bâton de marche. Zach |
5324 | sembla reprendre ses esprits et sa prise sur son épée, et s’interposa entre | 5327 | sembla reprendre ses esprits et sa prise sur son épée, et s’interposa entre |
5325 | |||
5326 | |||
5327 | eux.<br | 5328 | eux.<br |
5328 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous me voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5329 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous me voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5329 | class="newline" />— Vos parents, le seigneur et la dame Assem se font un sang d’encre pour | 5330 | class="newline" />— Vos parents, le seigneur et la dame Assem se font un sang d’encre pour |
@@ -5347,6 +5348,8 @@ class="newline" />À cet instant, Aldariel s’avança, son arc toujours point | |||
5347 | l’étranger.<br | 5348 | l’étranger.<br |
5348 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5349 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5349 | class="newline" />— Moi. | 5350 | class="newline" />— Moi. |
5351 | |||
5352 | |||
5350 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, | 5353 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, |
5351 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également | 5354 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également |
5352 | son arme.<br | 5355 | son arme.<br |
@@ -5359,8 +5362,6 @@ que je craignais de ne jamais revoir d’ailleurs...<br | |||
5359 | class="newline" />Le sourire qu’ils échangèrent semblait très naturel et sincère. Elle se | 5362 | class="newline" />Le sourire qu’ils échangèrent semblait très naturel et sincère. Elle se |
5360 | retourna vers elle à nouveau.<br | 5363 | retourna vers elle à nouveau.<br |
5361 | class="newline" />— Sélène, tu peux lui faire confiance autant qu’à moi. Je lui confierais ma | 5364 | class="newline" />— Sélène, tu peux lui faire confiance autant qu’à moi. Je lui confierais ma |
5362 | |||
5363 | |||
5364 | vie sans aucune hésitation. | 5365 | vie sans aucune hésitation. |
5365 | <!--l. 270--><p class="indent" > Zach et Aldariel avaient baissé leur garde, mais restaient figés, observant | 5366 | <!--l. 270--><p class="indent" > Zach et Aldariel avaient baissé leur garde, mais restaient figés, observant |
5366 | l’homme. Sélène se tourna vers lui, bien décidée à en apprendre | 5367 | l’homme. Sélène se tourna vers lui, bien décidée à en apprendre |
@@ -5384,6 +5385,8 @@ y devenir un paladin. Je n’ai presque pas revu ma famille depuis, et ai | |||
5384 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br | 5385 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br |
5385 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes | 5386 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes |
5386 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, | 5387 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, |
5388 | |||
5389 | |||
5387 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la | 5390 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la |
5388 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses | 5391 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses |
5389 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se | 5392 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se |
@@ -5396,8 +5399,6 @@ class="newline" />La main tendue obligea Zach à ranger son épée pour le saluer. | |||
5396 | but. Il lui serra la main, non sans lui lancer un regard méfiant.<br | 5399 | but. Il lui serra la main, non sans lui lancer un regard méfiant.<br |
5397 | class="newline" />— ... la princesse Aldariel Lalrilë, des elfes sylvains, ...<br | 5400 | class="newline" />— ... la princesse Aldariel Lalrilë, des elfes sylvains, ...<br |
5398 | class="newline" />L’achère dut à son tour désarmer sa flèche pour se laisser baiser la main. | 5401 | class="newline" />L’achère dut à son tour désarmer sa flèche pour se laisser baiser la main. |
5399 | |||
5400 | |||
5401 | Elle sembla extrêmement surprise et rosit légèrement. C’est vrai que cette | 5402 | Elle sembla extrêmement surprise et rosit légèrement. C’est vrai que cette |
5402 | façon de saluer les femmes n’était pas vraiment courante chez les | 5403 | façon de saluer les femmes n’était pas vraiment courante chez les |
5403 | elfes...<br | 5404 | elfes...<br |
@@ -5421,6 +5422,8 @@ courbettes, ce n’est pas vraiment fait pour moi. Allez-y sans moi.<br | |||
5421 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br | 5422 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br |
5422 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous | 5423 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous |
5423 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y | 5424 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y |
5425 | |||
5426 | |||
5424 | boire.<br | 5427 | boire.<br |
5425 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse | 5428 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse |
5426 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à | 5429 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à |
@@ -5433,8 +5436,6 @@ dans l’eau... | |||
5433 | princesse semblait un peu gênée vis-à-vis de lui, mais voyant la familiarité | 5436 | princesse semblait un peu gênée vis-à-vis de lui, mais voyant la familiarité |
5434 | qu’il partageait avec Silwë, elle se détendit vite, et lui posa quelques | 5437 | qu’il partageait avec Silwë, elle se détendit vite, et lui posa quelques |
5435 | questions sur la fameuse capitale humaine, qu’elle semblait rêver de visiter. | 5438 | questions sur la fameuse capitale humaine, qu’elle semblait rêver de visiter. |
5436 | |||
5437 | |||
5438 | Sélène semblait légèrement distante, mais lui sourit tout de même en lui | 5439 | Sélène semblait légèrement distante, mais lui sourit tout de même en lui |
5439 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son | 5440 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son |
5440 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques | 5441 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques |
@@ -5456,6 +5457,8 @@ impassible.<br | |||
5456 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br | 5457 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br |
5457 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il | 5458 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il |
5458 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. | 5459 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. |
5460 | |||
5461 | |||
5459 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span | 5462 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span |
5460 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 5463 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
5461 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et | 5464 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et |
@@ -5492,6 +5495,8 @@ tôt.<br | |||
5492 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose | 5495 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose |
5493 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5496 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5494 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils | 5497 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils |
5498 | |||
5499 | |||
5495 | en la voyant.<br | 5500 | en la voyant.<br |
5496 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que | 5501 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que |
5497 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5502 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -5527,6 +5532,8 @@ class="newline" />— Non, tu délires, je n’ai jamais eu aucune chance | |||
5527 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br | 5532 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br |
5528 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br | 5533 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br |
5529 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas | 5534 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas |
5535 | |||
5536 | |||
5530 | à se dégager.<br | 5537 | à se dégager.<br |
5531 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br | 5538 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br |
5532 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des | 5539 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des |
@@ -5539,8 +5546,6 @@ ascension à son tour.<br | |||
5539 | class="newline" />— Ce paladin, d’ailleurs... Tu lui fais confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5546 | class="newline" />— Ce paladin, d’ailleurs... Tu lui fais confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5540 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Son sourire s’était figé.<br | 5547 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Son sourire s’était figé.<br |
5541 | class="newline" />— Tu veux dire que son air de prince charmant, loyal, courageux, fort, et | 5548 | class="newline" />— Tu veux dire que son air de prince charmant, loyal, courageux, fort, et |
5542 | |||
5543 | |||
5544 | j’en passe, est trop parfait pour être vrai<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5549 | j’en passe, est trop parfait pour être vrai<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5545 | class="newline" />Il fit une moue.<br | 5550 | class="newline" />Il fit une moue.<br |
5546 | class="newline" />— Je m’inquiète pour Sélène, c’est tout.<br | 5551 | class="newline" />— Je m’inquiète pour Sélène, c’est tout.<br |
@@ -5564,6 +5569,8 @@ toujours debout sur cette même branche, l’observait d’un air critiqu | |||
5564 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la | 5569 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la |
5565 | tête.<br | 5570 | tête.<br |
5566 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. | 5571 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. |
5572 | |||
5573 | |||
5567 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la | 5574 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la |
5568 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec | 5575 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec |
5569 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, | 5576 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, |
@@ -5576,8 +5583,6 @@ elle se trouvait une seconde plus tôt. Ses bras à lui n’attrapèrent que du | |||
5576 | vide. Le temps de reprendre son équilibre, elle avait déjà posé les | 5583 | vide. Le temps de reprendre son équilibre, elle avait déjà posé les |
5577 | pieds sur une fourche en contrebas, et le regardait d’un air narquois. | 5584 | pieds sur une fourche en contrebas, et le regardait d’un air narquois. |
5578 | Il savait bien qu’il n’aurait pas dû jouer à ce jeu-là avec une elfe | 5585 | Il savait bien qu’il n’aurait pas dû jouer à ce jeu-là avec une elfe |
5579 | |||
5580 | |||
5581 | sylvaine... | 5586 | sylvaine... |
5582 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span | 5587 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span |
5583 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 5588 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
@@ -5636,6 +5641,8 @@ pour lui. Il avait tant entendu parler d’elle, mais sans jamais la voir. | |||
5636 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de | 5641 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de |
5637 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, | 5642 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, |
5638 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la | 5643 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la |
5644 | |||
5645 | |||
5639 | rassurer.<br | 5646 | rassurer.<br |
5640 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons | 5647 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons |
5641 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos | 5648 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos |
@@ -5648,8 +5655,6 @@ class="newline" />— Parlant de ça... Comment m’avez-vous trouvée, au | |||
5648 | part<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5655 | part<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5649 | class="newline" />Il soupira. C’était la question qu’il souhaitait éviter justement...<br | 5656 | class="newline" />Il soupira. C’était la question qu’il souhaitait éviter justement...<br |
5650 | class="newline" />— Les paladins connaissent un enchantement secret, qui leur permet de | 5657 | class="newline" />— Les paladins connaissent un enchantement secret, qui leur permet de |
5651 | |||
5652 | |||
5653 | retrouver une personne précise. Je ne puis vous en dire plus.<br | 5658 | retrouver une personne précise. Je ne puis vous en dire plus.<br |
5654 | class="newline" />Elle sembla à demi satisfaite par la réponse. Elle prit une inspiration pour le | 5659 | class="newline" />Elle sembla à demi satisfaite par la réponse. Elle prit une inspiration pour le |
5655 | questionner, puis sentant sa gêne, se ravisa. Après quelques secondes de | 5660 | questionner, puis sentant sa gêne, se ravisa. Après quelques secondes de |
@@ -5673,6 +5678,8 @@ mal à avancer dans cette végétation dense. Vous ne croyez pas qu’on serait | |||
5673 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5678 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5674 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument | 5679 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument |
5675 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile | 5680 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile |
5681 | |||
5682 | |||
5676 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br | 5683 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br |
5677 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5684 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5678 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br | 5685 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br |
@@ -5685,8 +5692,6 @@ tout ce poids à porter.<br | |||
5685 | class="newline" />— Qu’est-ce qui vous a fait préférer la traversée à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5692 | class="newline" />— Qu’est-ce qui vous a fait préférer la traversée à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5686 | class="newline" />— Je devais prendre une diligence publique... mais je l’ai ratée. Je n’avais | 5693 | class="newline" />— Je devais prendre une diligence publique... mais je l’ai ratée. Je n’avais |
5687 | pas assez d’argent sur moi pour engager une escorte complète et des | 5694 | pas assez d’argent sur moi pour engager une escorte complète et des |
5688 | |||
5689 | |||
5690 | chevaux. Mais finalement, ce n’est pas désagréable, en fait.<br | 5695 | chevaux. Mais finalement, ce n’est pas désagréable, en fait.<br |
5691 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine | 5696 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine |
5692 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir | 5697 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir |
@@ -5747,6 +5752,8 @@ pour se défendre... | |||
5747 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une | 5752 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une |
5748 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il | 5753 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il |
5749 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. | 5754 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. |
5755 | |||
5756 | |||
5750 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire | 5757 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire |
5751 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise | 5758 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise |
5752 | posture.<br | 5759 | posture.<br |
@@ -5758,8 +5765,6 @@ s’en servir de toutes façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | |||
5758 | <!--l. 451--><p class="indent" > Elle sentit soudain un bras saisir son épaule, et poussa un cri. Irdann, | 5765 | <!--l. 451--><p class="indent" > Elle sentit soudain un bras saisir son épaule, et poussa un cri. Irdann, |
5759 | occupé par plusieurs adversaires à la fois, était trop loin d’elle pour | 5766 | occupé par plusieurs adversaires à la fois, était trop loin d’elle pour |
5760 | intervenir. L’homme approcha son épée de son visage, et elle se mit à | 5767 | intervenir. L’homme approcha son épée de son visage, et elle se mit à |
5761 | |||
5762 | |||
5763 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme | 5768 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme |
5764 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans | 5769 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans |
5765 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et | 5770 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et |
@@ -5783,6 +5788,8 @@ fille effarouchée... Elle tremblait, mais serra malgré tout le coutelas | |||
5783 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou | 5788 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou |
5784 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... | 5789 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... |
5785 | sûrement. | 5790 | sûrement. |
5791 | |||
5792 | |||
5786 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span | 5793 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span |
5787 | class="ecti-1095">Zach</span> | 5794 | class="ecti-1095">Zach</span> |
5788 | <!--l. 459--><p class="indent" > Il avait couru sans s’arrêter, son épée et son couteau à la main, jusqu’à | 5795 | <!--l. 459--><p class="indent" > Il avait couru sans s’arrêter, son épée et son couteau à la main, jusqu’à |
@@ -5794,8 +5801,6 @@ leur menace principale. | |||
5794 | <!--l. 461--><p class="indent" > Sauf un, qui s’était approché, et lui avait saisi le bras. Elle avait crié. | 5801 | <!--l. 461--><p class="indent" > Sauf un, qui s’était approché, et lui avait saisi le bras. Elle avait crié. |
5795 | Malgré son épuisement, il se remit à courir aussi vite que possible. Elle pâlit | 5802 | Malgré son épuisement, il se remit à courir aussi vite que possible. Elle pâlit |
5796 | et s’effondra, lentement. Ou était-ce le temps qui s’était ralenti pour | 5803 | et s’effondra, lentement. Ou était-ce le temps qui s’était ralenti pour |
5797 | |||
5798 | |||
5799 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5804 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5800 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5805 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5801 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui | 5806 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui |
@@ -5820,6 +5825,8 @@ rien faire. Il avait toujours trois adversaires face à lui, et peinait à parer | |||
5820 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se | 5825 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se |
5821 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de | 5826 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de |
5822 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... | 5827 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... |
5828 | |||
5829 | |||
5823 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui | 5830 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui |
5824 | pourrait la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 5831 | pourrait la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
5825 | <!--l. 473--><p class="indent" > Il para quelques nouveaux coups, alors que, du coin de l’œil, il eut | 5832 | <!--l. 473--><p class="indent" > Il para quelques nouveaux coups, alors que, du coin de l’œil, il eut |
@@ -5830,8 +5837,6 @@ l’épuisement, aussi... Il ne tiendrait pas longtemps comme ça. Il | |||
5830 | aperçut d’autres silhouettes arriver au loin, en courant, de différentes | 5837 | aperçut d’autres silhouettes arriver au loin, en courant, de différentes |
5831 | directions. Il recula de quelques pas, jusqu’à un large tronc, à la fois | 5838 | directions. Il recula de quelques pas, jusqu’à un large tronc, à la fois |
5832 | pour se donner quelques secondes de répit, et empêcher ses trois | 5839 | pour se donner quelques secondes de répit, et empêcher ses trois |
5833 | |||
5834 | |||
5835 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un | 5840 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un |
5836 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en | 5841 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en |
5837 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le | 5842 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le |
@@ -5866,8 +5871,6 @@ bataille. | |||
5866 | semblait effrayée, mais sa prise sur son arme était ferme et décidée. Zach | 5871 | semblait effrayée, mais sa prise sur son arme était ferme et décidée. Zach |
5867 | était à ses côtés, épée et couteau tirés, scrutant l’obscurité d’un air | 5872 | était à ses côtés, épée et couteau tirés, scrutant l’obscurité d’un air |
5868 | inquiet. Plusieurs hommes gisaient à leurs pieds. À quelques pas de | 5873 | inquiet. Plusieurs hommes gisaient à leurs pieds. À quelques pas de |
5869 | |||
5870 | |||
5871 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché | 5874 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché |
5872 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il | 5875 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il |
5873 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps | 5876 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps |
@@ -5892,6 +5895,8 @@ arrivant avec une nette avance, avait couru protéger Sélène, Silwë avait | |||
5892 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les | 5895 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les |
5893 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes | 5896 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes |
5894 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du | 5897 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du |
5898 | |||
5899 | |||
5895 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait | 5900 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait |
5896 | cherché à le capturer vivant. Si elle n’avait pas l’entraînement à la lutte de | 5901 | cherché à le capturer vivant. Si elle n’avait pas l’entraînement à la lutte de |
5897 | Zach ou de Silwë, la surprise et un arc aux flèches pointues avaient très bien | 5902 | Zach ou de Silwë, la surprise et un arc aux flèches pointues avaient très bien |
@@ -5902,8 +5907,6 @@ pour une idiote sans défense<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | |||
5902 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous voulez de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5907 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous voulez de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5903 | class="newline" />C’était la voix de son prisonnier.<br | 5908 | class="newline" />C’était la voix de son prisonnier.<br |
5904 | class="newline" />— Je connais bien les habitudes des gens comme toi. Normalement, vous | 5909 | class="newline" />— Je connais bien les habitudes des gens comme toi. Normalement, vous |
5905 | |||
5906 | |||
5907 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. | 5910 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. |
5908 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5911 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5909 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la | 5912 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la |
@@ -5929,6 +5932,8 @@ class="newline" />— Non. Mais j’imagine que les rumeurs vont vite... | |||
5929 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes | 5932 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes |
5930 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br | 5933 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br |
5931 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta | 5934 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta |
5935 | |||
5936 | |||
5932 | Silwë. | 5937 | Silwë. |
5933 | <!--l. 517--><p class="indent" > Après avoir vérifié que l’homme ne portait plus aucune arme, ils le | 5938 | <!--l. 517--><p class="indent" > Après avoir vérifié que l’homme ne portait plus aucune arme, ils le |
5934 | laissèrent partir, préférant ne pas s’encombrer d’un prisonnier. Il s’enfuit | 5939 | laissèrent partir, préférant ne pas s’encombrer d’un prisonnier. Il s’enfuit |
@@ -5938,8 +5943,6 @@ sans demander son reste. | |||
5938 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 5943 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
5939 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5944 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5940 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire | 5945 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire |
5941 | |||
5942 | |||
5943 | trébucher. Il retint une grimace.<br | 5946 | trébucher. Il retint une grimace.<br |
5944 | class="newline" />— On dirait.<br | 5947 | class="newline" />— On dirait.<br |
5945 | class="newline" />— Assieds-toi, je vais regarder ça.<br | 5948 | class="newline" />— Assieds-toi, je vais regarder ça.<br |
@@ -5965,6 +5968,8 @@ compagne.<br | |||
5965 | class="newline" />— Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t’occupes de lui. Et après on | 5968 | class="newline" />— Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t’occupes de lui. Et après on |
5966 | file au plus vite.<br | 5969 | file au plus vite.<br |
5967 | class="newline" />Elle s’éloigna de nouveau. Alors qu’Aldariel fouillait dans ses affaires à la | 5970 | class="newline" />Elle s’éloigna de nouveau. Alors qu’Aldariel fouillait dans ses affaires à la |
5971 | |||
5972 | |||
5968 | recherche d’il-ne-savait-quoi, il réalisa qu’avec toutes ces émotions il n’avait | 5973 | recherche d’il-ne-savait-quoi, il réalisa qu’avec toutes ces émotions il n’avait |
5969 | pas pensé à Sélène. Alors qu’il était censé la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment avait-il | 5974 | pas pensé à Sélène. Alors qu’il était censé la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment avait-il |
5970 | pu oublier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La bataille avait dû être un choc pour elle... | 5975 | pu oublier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La bataille avait dû être un choc pour elle... |
@@ -5977,8 +5982,6 @@ class="newline" />Soulagé, il laissa la jeune elfe s’occuper de son genou. | |||
5977 | class="ecti-1095">S</span><span | 5982 | class="ecti-1095">S</span><span |
5978 | class="ecti-1095">él</span><span | 5983 | class="ecti-1095">él</span><span |
5979 | class="ecti-1095">ène</span> | 5984 | class="ecti-1095">ène</span> |
5980 | |||
5981 | |||
5982 | <!--l. 545--><p class="indent" > Était-ce la peur qu’elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du | 5985 | <!--l. 545--><p class="indent" > Était-ce la peur qu’elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du |
5983 | combat, ou une combinaison des deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ils avaient regardé l’homme partir | 5986 | combat, ou une combinaison des deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ils avaient regardé l’homme partir |
5984 | avec méfiance, et l’instant d’après –ou longtemps après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?–, elle s’était | 5987 | avec méfiance, et l’instant d’après –ou longtemps après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?–, elle s’était |
@@ -6004,6 +6007,8 @@ blessé. Mais à bien y réfléchir, la jeune elfe s’était occupée de sa plaie | |||
6004 | bien, voire mieux qu’elle. Il était évidemment hors de question qu’elle lui | 6007 | bien, voire mieux qu’elle. Il était évidemment hors de question qu’elle lui |
6005 | montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa | 6008 | montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa |
6006 | blessure. | 6009 | blessure. |
6010 | |||
6011 | |||
6007 | <!--l. 558--><p class="noindent" >— En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà | 6012 | <!--l. 558--><p class="noindent" >— En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà |
6008 | nuit.<br | 6013 | nuit.<br |
6009 | class="newline" />Ils rejoignirent rapidement le sentier. Irdann avait toujours des difficultés à | 6014 | class="newline" />Ils rejoignirent rapidement le sentier. Irdann avait toujours des difficultés à |
@@ -6014,8 +6019,6 @@ class="newline" />— Ne sois pas bête. Tu es blessé, moi pas, et on ne doit | |||
6014 | pis pour le code d’honneur.<br | 6019 | pis pour le code d’honneur.<br |
6015 | class="newline" />Il soupira, et finit par accepter l’aide de Zach pour monter sur le dos de sa | 6020 | class="newline" />Il soupira, et finit par accepter l’aide de Zach pour monter sur le dos de sa |
6016 | jument. | 6021 | jument. |
6017 | |||
6018 | |||
6019 | <!--l. 565--><p class="noindent" >— Où va-t-on, une fois sortis<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6022 | <!--l. 565--><p class="noindent" >— Où va-t-on, une fois sortis<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6020 | class="newline" />— Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une | 6023 | class="newline" />— Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une |
6021 | chambre sans problème, si on ne vous l’offre pas directement, vu votre rang | 6024 | chambre sans problème, si on ne vous l’offre pas directement, vu votre rang |
@@ -6087,8 +6090,6 @@ personnalités importantes. Et si je comprends bien, un minimum connues de | |||
6087 | nom.<br | 6090 | nom.<br |
6088 | class="newline" />— Oui... <br | 6091 | class="newline" />— Oui... <br |
6089 | class="newline" />Ah. Ce n’était peut-être pas le genre de phrase qui allait le mettre de bonne | 6092 | class="newline" />Ah. Ce n’était peut-être pas le genre de phrase qui allait le mettre de bonne |
6090 | |||
6091 | |||
6092 | humeur. Elle soupira.<br | 6093 | humeur. Elle soupira.<br |
6093 | class="newline" />— Je délire peut-être, je suis épuisée. J’étais juste inquiète. J’ai une | 6094 | class="newline" />— Je délire peut-être, je suis épuisée. J’étais juste inquiète. J’ai une |
6094 | princesse à protéger, je te rappelle.<br | 6095 | princesse à protéger, je te rappelle.<br |
@@ -6116,6 +6117,8 @@ class="ecti-1095">S</span><span | |||
6116 | class="ecti-1095">él</span><span | 6117 | class="ecti-1095">él</span><span |
6117 | class="ecti-1095">ène</span> | 6118 | class="ecti-1095">ène</span> |
6118 | <!--l. 614--><p class="indent" > La porte s’ouvrit une nouvelle fois. La silhouette familière de Zach se | 6119 | <!--l. 614--><p class="indent" > La porte s’ouvrit une nouvelle fois. La silhouette familière de Zach se |
6120 | |||
6121 | |||
6119 | découpa dans la lumière, ainsi qu’une autre, plus massive.<br | 6122 | découpa dans la lumière, ainsi qu’une autre, plus massive.<br |
6120 | class="newline" />— Entrez, messires. Soyez les bienvenus dans notre humble demeure. Mon | 6123 | class="newline" />— Entrez, messires. Soyez les bienvenus dans notre humble demeure. Mon |
6121 | nom est Yzar, je suis le père de Zach.<br | 6124 | nom est Yzar, je suis le père de Zach.<br |
@@ -6125,8 +6128,6 @@ class="newline" />— Si vous me le permettez, seigneur, je vais m’occ | |||
6125 | class="newline" />Irdann lui tendit la bride de la jument, et s’appuya sur Zach venu l’aider. | 6128 | class="newline" />Irdann lui tendit la bride de la jument, et s’appuya sur Zach venu l’aider. |
6126 | Celui-ci lui fit un signe de tête. Hésitante, Sélène regarda ses compagnons, | 6129 | Celui-ci lui fit un signe de tête. Hésitante, Sélène regarda ses compagnons, |
6127 | puis se décida à entrer la première. | 6130 | puis se décida à entrer la première. |
6128 | |||
6129 | |||
6130 | <!--l. 620--><p class="indent" > Une petite femme ronde, au visage jovial et aux cheveux roux et gris | 6131 | <!--l. 620--><p class="indent" > Une petite femme ronde, au visage jovial et aux cheveux roux et gris |
6131 | mélangés, l’accueillit d’une révérence un peu maladroite.<br | 6132 | mélangés, l’accueillit d’une révérence un peu maladroite.<br |
6132 | class="newline" />— Noble dame<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est un tel honneur de vous accueillir ici... J’espère que | 6133 | class="newline" />— Noble dame<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est un tel honneur de vous accueillir ici... J’espère que |
@@ -6153,6 +6154,8 @@ d’ailleurs éviter son regard. Elle se tourna à nouveau vers sa mère et | |||
6153 | sourit.<br | 6154 | sourit.<br |
6154 | class="newline" />— Il a été très correct, rassurez-vous.<br | 6155 | class="newline" />— Il a été très correct, rassurez-vous.<br |
6155 | class="newline" />Elle jeta un dernier coup d’œil suspicieux à son fils, puis se tourna vers le | 6156 | class="newline" />Elle jeta un dernier coup d’œil suspicieux à son fils, puis se tourna vers le |
6157 | |||
6158 | |||
6156 | paladin, qui avait toujours des difficultés à marcher.<br | 6159 | paladin, qui avait toujours des difficultés à marcher.<br |
6157 | class="newline" />— Bienvenue à vous, noble seigneur. Zach m’a dit que vous aviez été blessé | 6160 | class="newline" />— Bienvenue à vous, noble seigneur. Zach m’a dit que vous aviez été blessé |
6158 | face des bandits. Votre blessure est-elle grave<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6161 | face des bandits. Votre blessure est-elle grave<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -6162,8 +6165,6 @@ que c’était d’être traitée comme une princesse, et ce n’était | |||
6162 | une perte à son sens. Mais elle ne souhaitait pas vexer cette femme | 6165 | une perte à son sens. Mais elle ne souhaitait pas vexer cette femme |
6163 | qui avait l’air de faire tous ces efforts de façon plutôt sincère –ça, | 6166 | qui avait l’air de faire tous ces efforts de façon plutôt sincère –ça, |
6164 | par contre, ça lui changeait des cours des châteaux. À l’instant où | 6167 | par contre, ça lui changeait des cours des châteaux. À l’instant où |
6165 | |||
6166 | |||
6167 | Irdann fit de même à côté d’elle, Aldariel et Silwë entrèrent à leur | 6168 | Irdann fit de même à côté d’elle, Aldariel et Silwë entrèrent à leur |
6168 | tour. | 6169 | tour. |
6169 | <!--l. 636--><p class="indent" > La femme du bûcheron n’avait probablement jamais vu un elfe de sa vie, | 6170 | <!--l. 636--><p class="indent" > La femme du bûcheron n’avait probablement jamais vu un elfe de sa vie, |
@@ -6189,6 +6190,8 @@ du fromage séchés, parfois améliorés de quelques trouvailles, cette simple | |||
6189 | soupe chaude de légumes dans laquelle flottaient quelques morceaux de | 6190 | soupe chaude de légumes dans laquelle flottaient quelques morceaux de |
6190 | viande était un régal. La mère de Zach, du nom de Beolie, sembla ravie de | 6191 | viande était un régal. La mère de Zach, du nom de Beolie, sembla ravie de |
6191 | constater qu’ils mangeaient avec appétit tout ce qu’elle leur servait. Zach fit | 6192 | constater qu’ils mangeaient avec appétit tout ce qu’elle leur servait. Zach fit |
6193 | |||
6194 | |||
6192 | un bref résumé de leur traversée, expliquant leur rencontre avec les deux | 6195 | un bref résumé de leur traversée, expliquant leur rencontre avec les deux |
6193 | elfes, puis celle du paladin, et enfin l’attaque des brigands près du village. | 6196 | elfes, puis celle du paladin, et enfin l’attaque des brigands près du village. |
6194 | Petit à petit, le bûcheron et son épouse se détendirent et osèrent poser | 6197 | Petit à petit, le bûcheron et son épouse se détendirent et osèrent poser |
@@ -6224,6 +6227,8 @@ frêle. | |||
6224 | de table. Son père, vraisemblablement enhardi par le vin et la bonne | 6227 | de table. Son père, vraisemblablement enhardi par le vin et la bonne |
6225 | ambiance, lui donna un coup de coude en lui demandant comment « il s’en | 6228 | ambiance, lui donna un coup de coude en lui demandant comment « il s’en |
6226 | sortait » avec les deux elfes, tout en lui adressant un clin d’œil peu discret. | 6229 | sortait » avec les deux elfes, tout en lui adressant un clin d’œil peu discret. |
6230 | |||
6231 | |||
6227 | Pris de court, il avait répondu qu’il ne se passait rien, mais il n’était pas sûr | 6232 | Pris de court, il avait répondu qu’il ne se passait rien, mais il n’était pas sûr |
6228 | de l’avoir convaincu. Aldariel et Silwë, qui avaient entendu, avaient échangé | 6233 | de l’avoir convaincu. Aldariel et Silwë, qui avaient entendu, avaient échangé |
6229 | un regard gêné, tandis qu’Irdann et Sélène avaient difficilement contenu un | 6234 | un regard gêné, tandis qu’Irdann et Sélène avaient difficilement contenu un |
@@ -6232,8 +6237,6 @@ fou rire. | |||
6232 | y avait pire. Par contre, au moment d’aller se coucher, ses parents avaient | 6237 | y avait pire. Par contre, au moment d’aller se coucher, ses parents avaient |
6233 | rappelé que la petite chaumière ne comportait que deux chambres. Ils | 6238 | rappelé que la petite chaumière ne comportait que deux chambres. Ils |
6234 | avaient insisté pour que les deux « nobles » prennent la meilleure des deux, | 6239 | avaient insisté pour que les deux « nobles » prennent la meilleure des deux, |
6235 | |||
6236 | |||
6237 | la leur, proposant aux trois autres la chambre qui hébergeait autrefois leurs | 6240 | la leur, proposant aux trois autres la chambre qui hébergeait autrefois leurs |
6238 | enfants. Eux-mêmes dormiraient dans une paillasse au grenier. Il aurait bien | 6241 | enfants. Eux-mêmes dormiraient dans une paillasse au grenier. Il aurait bien |
6239 | suggéré un autre arrangement, mais il doutait fort que ses parents le | 6242 | suggéré un autre arrangement, mais il doutait fort que ses parents le |
@@ -6261,6 +6264,8 @@ class="newline" />C’est le moment que choisit Aldariel pour entrer à son t | |||
6261 | –ou peut-être avait-elle attendu ce moment pour se manifester<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle | 6264 | –ou peut-être avait-elle attendu ce moment pour se manifester<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle |
6262 | s’installa à son tour et sourit.<br | 6265 | s’installa à son tour et sourit.<br |
6263 | class="newline" />— À propos de la remarque de ton père, tout à l’heure, tu sais bien. | 6266 | class="newline" />— À propos de la remarque de ton père, tout à l’heure, tu sais bien. |
6267 | |||
6268 | |||
6264 | <!--l. 666--><p class="indent" > Il faillit répondre que son père avait juste un peu bu, puis il hésita à | 6269 | <!--l. 666--><p class="indent" > Il faillit répondre que son père avait juste un peu bu, puis il hésita à |
6265 | répliquer que tout cela venait de toutes façons des rumeurs qui couraient | 6270 | répliquer que tout cela venait de toutes façons des rumeurs qui couraient |
6266 | sur les elfes. Mais il savait bien qu’elles ne se contenteraient pas de | 6271 | sur les elfes. Mais il savait bien qu’elles ne se contenteraient pas de |
@@ -6296,6 +6301,8 @@ nous...<br | |||
6296 | class="newline" />Il ne répondit pas. Peut-être qu’elle avait raison, mais peut-être aussi que la | 6301 | class="newline" />Il ne répondit pas. Peut-être qu’elle avait raison, mais peut-être aussi que la |
6297 | situation était nettement plus simple quand on était une princesse. Et | 6302 | situation était nettement plus simple quand on était une princesse. Et |
6298 | surtout une princesse comme Aldariel... Tout devait lui tomber au creux de | 6303 | surtout une princesse comme Aldariel... Tout devait lui tomber au creux de |
6304 | |||
6305 | |||
6299 | la main, les hommes comme le reste. | 6306 | la main, les hommes comme le reste. |
6300 | <!--l. 679--><p class="noindent" >— À ce propos, Alda, comment va la blessure d’Irdann<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6307 | <!--l. 679--><p class="noindent" >— À ce propos, Alda, comment va la blessure d’Irdann<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6301 | class="newline" />Et il fallait qu’elle parle du paladin, là, maintenant... Il faillit lui | 6308 | class="newline" />Et il fallait qu’elle parle du paladin, là, maintenant... Il faillit lui |
@@ -6338,8 +6345,6 @@ class="newline" />— Biologiquement compatibles, oui. Ça ne prouve pas gran | |||
6338 | reste. Tu as dit toi même que tu ne savais rien d’eux, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6345 | reste. Tu as dit toi même que tu ne savais rien d’eux, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6339 | class="newline" />Il devait admettre que la contre-attaque tenait plutôt bien la route. De plus, | 6346 | class="newline" />Il devait admettre que la contre-attaque tenait plutôt bien la route. De plus, |
6340 | il risquait de se laisser entraîner sur un terrain plutôt glissant. Il lui restait | 6347 | il risquait de se laisser entraîner sur un terrain plutôt glissant. Il lui restait |
6341 | |||
6342 | |||
6343 | une botte secrète. À son tour, il pointa son doigt dans sa direction, venant | 6348 | une botte secrète. À son tour, il pointa son doigt dans sa direction, venant |
6344 | effleurer le sien en souriant. Il lui chuchota.<br | 6349 | effleurer le sien en souriant. Il lui chuchota.<br |
6345 | class="newline" />— Pourtant, j’ai bien l’impression que Silwë, elle, ne s’arrête pas à ce genre | 6350 | class="newline" />— Pourtant, j’ai bien l’impression que Silwë, elle, ne s’arrête pas à ce genre |
@@ -6368,6 +6373,8 @@ class="newline" />— Hé bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
6368 | point...<br | 6373 | point...<br |
6369 | class="newline" />Sélène sourit.<br | 6374 | class="newline" />Sélène sourit.<br |
6370 | class="newline" />— C’est vrai que c’était presque un peu trop... Et encore, personne ne leur | 6375 | class="newline" />— C’est vrai que c’était presque un peu trop... Et encore, personne ne leur |
6376 | |||
6377 | |||
6371 | a dit qu’Aldariel était la fille du roi des elfes.<br | 6378 | a dit qu’Aldariel était la fille du roi des elfes.<br |
6372 | class="newline" />— Les pauvres. Déjà que voir des elfes pour la première fois de leur vie | 6379 | class="newline" />— Les pauvres. Déjà que voir des elfes pour la première fois de leur vie |
6373 | était un choc...<br | 6380 | était un choc...<br |
@@ -6403,14 +6410,14 @@ compromis avait du bon. Le matelas était vraiment confortable. Pourtant, le | |||
6403 | sommeil ne venait pas. Trop de choses s’étaient passées dans cette journée... | 6410 | sommeil ne venait pas. Trop de choses s’étaient passées dans cette journée... |
6404 | À commencer par Sélène. La jeune femme qu’il devait chercher était | 6411 | À commencer par Sélène. La jeune femme qu’il devait chercher était |
6405 | saine et sauve, et plutôt bien entourée... Elle n’avait pas eu l’air si | 6412 | saine et sauve, et plutôt bien entourée... Elle n’avait pas eu l’air si |
6413 | |||
6414 | |||
6406 | heureuse que cela de le voir arriver. Quelle relation l’unissait à son | 6415 | heureuse que cela de le voir arriver. Quelle relation l’unissait à son |
6407 | « guide », d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Leurs regards étaient tout de même assez | 6416 | « guide », d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Leurs regards étaient tout de même assez |
6408 | éloquents... | 6417 | éloquents... |
6409 | <!--l. 735--><p class="indent" > Il avait beau avoir quitté assez tôt le palais de son père et l’ambiance | 6418 | <!--l. 735--><p class="indent" > Il avait beau avoir quitté assez tôt le palais de son père et l’ambiance |
6410 | des cours, il connaissait assez bien la façon les mariages étaient conclus. Il | 6419 | des cours, il connaissait assez bien la façon les mariages étaient conclus. Il |
6411 | s’agissait bien souvent d’un enjeu complexe d’alliances entre seigneurs et de | 6420 | s’agissait bien souvent d’un enjeu complexe d’alliances entre seigneurs et de |
6412 | |||
6413 | |||
6414 | cessions de terres, quand il ne s’agissait pas de guerres, toujours est-il qu’on | 6421 | cessions de terres, quand il ne s’agissait pas de guerres, toujours est-il qu’on |
6415 | ne laissait pas beaucoup de choix aux jeunes nobles. Bien sûr, on | 6422 | ne laissait pas beaucoup de choix aux jeunes nobles. Bien sûr, on |
6416 | essayait généralement de faire en sorte qu’ils s’apprécient au moins un | 6423 | essayait généralement de faire en sorte qu’ils s’apprécient au moins un |
@@ -6439,6 +6446,8 @@ class="newline" />— Je n’ose pas imaginer ce qui se serait passé si | |||
6439 | venus à notre secours...<br | 6446 | venus à notre secours...<br |
6440 | class="newline" />C’était malheureusement facile à deviner. Il aurait été tué, et elle | 6447 | class="newline" />C’était malheureusement facile à deviner. Il aurait été tué, et elle |
6441 | faite prisonnière. Et encore, prisonnière, c’était dans le meilleur des | 6448 | faite prisonnière. Et encore, prisonnière, c’était dans le meilleur des |
6449 | |||
6450 | |||
6442 | cas...<br | 6451 | cas...<br |
6443 | class="newline" />— Tu veux vraiment savoir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6452 | class="newline" />— Tu veux vraiment savoir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6444 | class="newline" />— Ça va, je me passerai des détails, merci.<br | 6453 | class="newline" />— Ça va, je me passerai des détails, merci.<br |
@@ -6483,8 +6492,6 @@ class="newline" />— Je trouve dommage qu’il soit nécessaire d’ | |||
6483 | capable comme les autres.<br | 6492 | capable comme les autres.<br |
6484 | class="newline" />Elle l’entendit soupirer avant de reprendre.<br | 6493 | class="newline" />Elle l’entendit soupirer avant de reprendre.<br |
6485 | class="newline" />— Tu m’aurais dit ça il y a plusieurs années, effectivement j’aurais trouvé | 6494 | class="newline" />— Tu m’aurais dit ça il y a plusieurs années, effectivement j’aurais trouvé |
6486 | |||
6487 | |||
6488 | ça indécent, pas naturel, dangereux, inconvenant, et je ne sais quoi encore... | 6495 | ça indécent, pas naturel, dangereux, inconvenant, et je ne sais quoi encore... |
6489 | J’ai été élevé dans un château selon les traditions séculaires que tu connais | 6496 | J’ai été élevé dans un château selon les traditions séculaires que tu connais |
6490 | aussi bien que moi. Puis dans un temple, où le poids des rituels étaient bien | 6497 | aussi bien que moi. Puis dans un temple, où le poids des rituels étaient bien |
@@ -6547,6 +6554,8 @@ tendre un panier de victuailles à la guerrière, tout en l’abreuvant de | |||
6547 | recommandations.<br | 6554 | recommandations.<br |
6548 | class="newline" />— ... Il ne vaut mieux pas chercher à aller dans les villages d’ici. Je vous ai | 6555 | class="newline" />— ... Il ne vaut mieux pas chercher à aller dans les villages d’ici. Je vous ai |
6549 | donc pris des provisions, cela devrait vous suffire pour la suite de votre | 6556 | donc pris des provisions, cela devrait vous suffire pour la suite de votre |
6557 | |||
6558 | |||
6550 | voyage. Restez à la campagne, voire dans la forêt, c’est même encore | 6559 | voyage. Restez à la campagne, voire dans la forêt, c’est même encore |
6551 | mieux.<br | 6560 | mieux.<br |
6552 | class="newline" />— Les elfes sont craints, par ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>? intervint Aldariel.<br | 6561 | class="newline" />— Les elfes sont craints, par ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>? intervint Aldariel.<br |
@@ -6554,8 +6563,6 @@ class="newline" />Beolie redressa la tête vers la nouvelle arrivante, et secoua | |||
6554 | lui préparant une assiette.<br | 6563 | lui préparant une assiette.<br |
6555 | class="newline" />— Ça dépend des gens. Méfiez-vous des hommes surtout...<br | 6564 | class="newline" />— Ça dépend des gens. Méfiez-vous des hommes surtout...<br |
6556 | class="newline" />Elle s’interrompit pour déposer l’assiette généreusement garnie devant elle, | 6565 | class="newline" />Elle s’interrompit pour déposer l’assiette généreusement garnie devant elle, |
6557 | |||
6558 | |||
6559 | puis jeta un œil à Irdann, assis à côté d’elle.<br | 6566 | puis jeta un œil à Irdann, assis à côté d’elle.<br |
6560 | class="newline" />— J’ai toute confiance en vous, messire paladin, et quant à Zach, je râle, | 6567 | class="newline" />— J’ai toute confiance en vous, messire paladin, et quant à Zach, je râle, |
6561 | mais c’est un brave garçon. Mais ceux que vous pourrez croiser ne sont pas | 6568 | mais c’est un brave garçon. Mais ceux que vous pourrez croiser ne sont pas |
@@ -6589,12 +6596,184 @@ class="newline" />Sélène hocha la tête, et Aldariel ne put retenir un léger sour | |||
6589 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 6596 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
6590 | <!--l. 827--><p class="indent" > Irdann et Sélène avaient traversé le village, tous les deux sur Kahrafe. | 6597 | <!--l. 827--><p class="indent" > Irdann et Sélène avaient traversé le village, tous les deux sur Kahrafe. |
6591 | Leur passage avait d’ailleurs suscité quelques regards curieux et admiratifs. | 6598 | Leur passage avait d’ailleurs suscité quelques regards curieux et admiratifs. |
6592 | Avec l’écho de l’attaque de brigands, la veille au soir | 6599 | Des rumeurs avaient couru sur l’attaque des brigands de la veille, mais |
6600 | personne ne semblait évoquer la présence d’elfes. Par contre, certains, | ||
6601 | apercevant les quelques déchirures sur la robe de la jeune femme et la | ||
6602 | blessure au genou du paladin, en avaient tiré quelques conclusions. | ||
6603 | Les regards posés sur lui semblaient de plus en plus respectueux et | ||
6604 | impressionnés. Il se sentait un peu gêné de cette gloire qui n’était pas la | ||
6605 | sienne, du moins pas totalement, mais Sélène le rassura en souriant. Plus les | ||
6606 | gens inventaient des histoires héroïques, moins ils cherchaient la vérité, et | ||
6607 | c’était peut-être mieux comme ça, dans ce cas précis, du moins. Et | ||
6608 | puis, avait-elle ajouté, il n’avait pas totalement volé cette gloire non | ||
6609 | plus. | ||
6610 | <!--l. 829--><p class="indent" > Ils étaient maintenant seuls, loin des habitations, et s’étaient arrêtés au | ||
6611 | bord d’un ruisseau pour laisser souffler sa jument. À porter deux personnes, | ||
6612 | elle se fatiguait vite, et lui-même ne pouvait se permettre de marcher sur | ||
6613 | une longue distance. Mais qu’importe, ni lui ni Sélène ne semblaient | ||
6614 | pressés. Celle-ci était assise dans l’herbe à côté de lui, en train de boire à | ||
6615 | une gourde fraîchement remplie.<br | ||
6616 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6617 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6618 | class="newline" />— Maintenant que nous sommes seuls et loin du village, hem...<br | ||
6619 | class="newline" />Il marqua une pause, et vérifia aux alentours, légèrement inquiet. Sélène le | ||
6620 | regardait d’un air interrogateur.<br | ||
6621 | class="newline" />— Il y a quelque chose que je voudrais savoir à ton sujet. Je comprendrais | ||
6622 | que tu ne veuilles pas me répondre, mais...<br | ||
6623 | class="newline" />Elle haussa les épaules et referma la gourde.<br | ||
6624 | class="newline" />— Quelle question<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6625 | class="newline" />Il prit une grande inspiration, et abaissa légèrement la voix.<br | ||
6626 | class="newline" />— Avant que tu ne t’inquiète, je te dis tout de suite que je n’en ai parlé à | ||
6627 | personne, ni à tes parents, ni à tes compagnons. Pas même à Silwë, en | ||
6628 | qui pourtant j’ai entière confiance. Et je n’ai pas l’intention de le | ||
6593 | 6629 | ||
6594 | 6630 | ||
6631 | faire.<br | ||
6632 | class="newline" />Elle fronça les sourcils, et l’incita, d’un regard, à continuer.<br | ||
6633 | class="newline" />— Quand j’étais chez toi, enfin, dans le château de tes parents, j’ai trouvé, | ||
6634 | dans ta chambre, caché... un livre de magie. | ||
6635 | <!--l. 842--><p class="noindent" ><span | ||
6636 | class="ecti-1095">S</span><span | ||
6637 | class="ecti-1095">él</span><span | ||
6638 | class="ecti-1095">ène</span> | ||
6639 | <!--l. 844--><p class="indent" > Elle resta figée quelques instants, d’horreur d’abord, puis de colère, et de | ||
6640 | panique. Comment savait-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’avait-il trouvé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment | ||
6641 | avait-il osé fouiller dans sa chambre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’allait-elle faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et | ||
6642 | pour aller où<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6643 | class="newline" />— S’il-te-plaît, calme-toi, je t’assure que je n’ai pas l’intention de révéler | ||
6644 | cela à quiconque.<br | ||
6645 | class="newline" />Il amena sa main près de son épaule, et se retint de la poser. Il avait | ||
6646 | l’air sincère. Mais cela n’expliquait pas comment... Elle s’approcha | ||
6647 | doucement de lui, et tout en gardant, autant que possible, un visage | ||
6648 | neutre au cas où quelqu’un passerait par là, lui demanda à voix | ||
6649 | basse<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br | ||
6650 | class="newline" />— Comment as-tu trouvé cet objet<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6651 | class="newline" />Il parut quelque peu soulagé qu’elle engage la conversation au lieu de | ||
6652 | s’enfuir, ou de se mettre à lui jeter un sort –à quoi pouvait-il s’attendre | ||
6653 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait l’air plutôt gêné...<br | ||
6654 | class="newline" />— Hm... c’est quelque chose qui a à voir avec l’enchantement qui m’a | ||
6655 | permis de te retrouver.<br | ||
6656 | class="newline" />Elle marqua une seconde de silence avant de répondre.<br | ||
6657 | class="newline" />— Soit. Je t’explique tout à une condition... Tu me dis aussi tout sur cet | ||
6658 | enchantement.<br | ||
6659 | class="newline" />Il parut choqué.<br | ||
6660 | class="newline" />— Mais c’est un secret hautement gardé, je trahirais mon temple et la | ||
6661 | déesse...<br | ||
6662 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br | ||
6663 | class="newline" />— Le secret que tu as me concernant peut m’emmener au bûcher, je | ||
6664 | suppose que tu le sais. Alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6665 | class="newline" />Elle planta son regard dans le sien, bien décidée à ne pas céder. Il en savait | ||
6666 | déjà beaucoup trop de toutes façons... | ||
6667 | <!--l. 858--><p class="indent" > Il soupira.<br | ||
6668 | class="newline" />— D’accord. Pour te retrouver, j’ai dû enchanter une pierre, et pour cela je | ||
6669 | devais avoir un objet auquel tu tenais...<br | ||
6670 | class="newline" />Elle écouta, surprise, l’histoire de l’enchantement du cœur, et du livre qui | ||
6671 | lui avait permis de l’invoquer.<br | ||
6672 | class="newline" />— Et... cette pierre, qu’en as-tu fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6673 | class="newline" />— Je l’ai toujours. Je pensais m’en débarrasser aussitôt que possible, par | ||
6674 | exemple en la jetant au fond d’un lac. Mais je n’ai pas eu d’occasion, et puis | ||
6675 | maintenant que tu sais...<br | ||
6676 | class="newline" />Il se leva, et en boitant, s’approcha de sa jument. Il fouilla dans une | ||
6677 | des sacoches cavalières, et en sortit une petite bourse de cuir, de | ||
6678 | laquelle il sortit un caillou. Elle s’était attendue à une pierre ornée, | ||
6679 | semi-précieuse, ou d’une forme particulière, et fut presque déçue de | ||
6680 | constater qu’il s’agissait d’un simple petit morceau de grès, qui n’avait rien | ||
6681 | de particulier et sur lequel on aurait pu marcher sans se rendre compte de | ||
6682 | rien. | ||
6683 | <!--l. 865--><p class="indent" > Il la posa délicatement dans sa paume ouverte, et elle frissonna | ||
6684 | lorsqu’elle sentit la pierre pulser légèrement. Au rythme de ses propres | ||
6685 | battements de cœur...<br | ||
6686 | class="newline" />— Je pense que le mieux est que tu la gardes, finalement. Tu décideras quoi | ||
6687 | en faire.<br | ||
6688 | class="newline" />— Y a-t-il un risque, pour moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6689 | class="newline" />— Tu veux dire, que quelque chose t’arrive à cause de cet enchantement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
6690 | Que je sache, rien ne peut t’arriver directement à cause de cette pierre. | ||
6691 | Enfin...<br | ||
6692 | class="newline" />Il prit une inspiration.<br | ||
6693 | class="newline" />— Enfin, si on excepte le fait que quelqu’un ayant cette pierre peut toujours | ||
6694 | te retrouver, savoir à quel moment tu mens, à quel moment tu as peur, à | ||
6695 | quel moment tu dors...<br | ||
6696 | class="newline" />Elle eut un frisson d’horreur, et sentit dans son corps et dans sa main son | ||
6697 | pouls s’accélérer légèrement. La sensation était vraiment... étrange, et | ||
6698 | effrayante en même temps. Elle hocha la tête et lui tendit la pierre, qu’il | ||
6699 | enveloppa dans un morceau de tissu avant de la replacer soigneusement dans | ||
6700 | la petite bourse de cuir, qu’il lui tendit.<br | ||
6701 | class="newline" />— J’ai fait cela pour ne pas sentir les pulsations. Je te conseille de la mettre | ||
6702 | en lieu sûr, ou de t’en débarrasser pour de bon, mais... fais comme tu le | ||
6703 | |||
6704 | |||
6705 | souhaites. | ||
6706 | <!--l. 874--><p class="indent" > Elle regarda, fascinée, le petit sac de cuir, qui avait l’air parfaitement | ||
6707 | anodin. Elle le glissa soigneusement dans son sac, et le fixa à une des | ||
6708 | nombreuses lanières intérieures, qui servaient habituellement à y maintenir | ||
6709 | les fioles de remèdes divers qu’elle transportait. Puis elle poussa un | ||
6710 | soupir. | ||
6711 | <!--l. 876--><p class="noindent" ><span | ||
6712 | class="ecti-1095">Irdann</span> | ||
6713 | <!--l. 878--><p class="noindent" >— À mon tour de te donner quelques explications, si je ne me trompe.<br | ||
6714 | class="newline" />Elle s’était tournée vers lui en souriant légèrement. Elle avait plutôt bien | ||
6715 | encaissé cette histoire de pierre... Soit elle avait un tempérament en acier, | ||
6716 | soit elle masquait bien ses émotions. Ou les deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6717 | class="newline" />— Hé bien... par où commencer... Je suis effectivement une magicienne.<br | ||
6718 | class="newline" />Il haussa un sourcil de surprise, mais fit bien attention à ne pas | ||
6719 | avoir l’air menaçant. Elle lui raconta alors son enfance, le vieux livre | ||
6720 | trouvé dans le grenier, ses premiers essais à la magie, et comment ses | ||
6721 | parents avaient fait en sorte de l’envoyer à la capitale, en grand secret. | ||
6722 | <br | ||
6723 | class="newline" />— Mais... alors tu n’es pas vraiment mariée, en fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6724 | class="newline" />Elle sourit.<br | ||
6725 | class="newline" />— Non. Les Quayle sont une famille d’amis de ma mère qui vivent à la | ||
6726 | capitale, et qui nous ont aidé, avec la complicité de quelques personnes de | ||
6727 | l’université de magie, à monter cette histoire. Je ne les en remercierais | ||
6728 | jamais assez...<br | ||
6729 | class="newline" />— J’admets que c’est particulier comme histoire. Mais alors tu vis à la | ||
6730 | capitale, seule<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6731 | class="newline" />— Oui, dans une petite chambre de l’université. C’est moins luxueux que la | ||
6732 | demeure d’un riche marchand, mais c’est tranquille.<br | ||
6733 | class="newline" />— Et quelle magie tu apprends, là-bas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6734 | class="newline" />— Principalement la magie liée aux soins. Des blessés ou malades peuvent | ||
6735 | venir de très loin pour se faire soigner par les meilleurs mages soigneurs, | ||
6736 | et je compte bien en être dès que j’aurai fini mon apprentissage. | ||
6737 | <br | ||
6738 | class="newline" />— Tu ne connais que des sortilèges pour soigner<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6739 | class="newline" />— C’est un peu plus complexe que cela, mais essentiellement. Oh, je | ||
6740 | |||
6741 | |||
6742 | sais tout de même lancer des boules de feu, c’est un sort que j’ai | ||
6743 | appris avant de venir à la capitale. Mais ce n’est pas si efficace que | ||
6744 | cela et assez ridicule, en comparaison de ce que font les mages de | ||
6745 | combat...<br | ||
6746 | class="newline" />Il hocha la tête, alors que quelques images lui revenaient en tête.<br | ||
6747 | class="newline" />— J’ai pu voir quelques démonstrations, c’est effectivement impressionnant. | ||
6748 | <!--l. 894--><p class="indent" > Ils laissèrent passer un silence, puis il se leva. Il était temps de repartir. | ||
6749 | Alors qu’il s’approchait de Kahrafe, il sentit la main de Sélène se poser sur | ||
6750 | son épaule.<br | ||
6751 | class="newline" />— Attends. Montre-moi ton genou.<br | ||
6752 | class="newline" />Il hésita.<br | ||
6753 | class="newline" />— Tu veux... le soigner<span class="frenchb-thinspace"> </span>? N’est-ce pas risqué ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6754 | class="newline" />— Si je n’utilise pas mon bâton de magie, ce n’est pas trop visible. Même si | ||
6755 | le sort sera moins efficace... Mais cela te soulagera. Rassieds-toi. | ||
6756 | <!--l. 900--><p class="indent" > Il obéit, peu rassuré. Mais risquait-il vraiment quelque chose | ||
6757 | finalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il la vit fermer les yeux et approcher sa main de sa blessure. Il | ||
6758 | eut l’impression de voir quelques rais de lumière en sortir, mais peut-être | ||
6759 | était-ce son imagination, ou des reflets du soleil. Dans le même temps, la | ||
6760 | douleur qui cisaillait son genou depuis la veille, et qu’il s’efforçait d’ignorer, | ||
6761 | s’estompa pour de bon. | ||
6762 | <!--l. 902--><p class="indent" > Elle ouvrit les yeux, et apercevant le soulagement marquer son visage, | ||
6763 | elle sourit.<br | ||
6764 | class="newline" />— Essaie de marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6765 | class="newline" />Il se leva et fit quelques pas, hésitant. La douleur qu’il avait crainte ne | ||
6766 | revenait pas, même s’il sentait son genou encore fragile. Elle hocha la | ||
6767 | tête.<br | ||
6768 | class="newline" />— Voilà. Je ne peux pas faire mieux tout de suite, mais c’est déjà | ||
6769 | bien.<br | ||
6770 | class="newline" />Il lui sourit.<br | ||
6771 | class="newline" />— Merci. | ||
6595 | <center class="par-math-display" > | 6772 | <center class="par-math-display" > |
6596 | <img | 6773 | <img |
6597 | src="aventuriers9x.png" alt="[ | 6774 | src="aventuriers9x.png" alt="[ |
6775 | |||
6776 | |||
6598 | " class="par-math-display" ></center> | 6777 | " class="par-math-display" ></center> |
6599 | <!--l. 117--><p class="nopar" > | 6778 | <!--l. 117--><p class="nopar" > |
6600 | 6779 | ||
diff --git a/aventuriers.pdf b/aventuriers.pdf index c9ff6d9..cacf500 100644 --- a/aventuriers.pdf +++ b/aventuriers.pdf | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers.html b/html/aventuriers.html index 33484b2..adec0db 100644 --- a/html/aventuriers.html +++ b/html/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2015-03-13 18:31:00"> | 10 | <meta name="date" content="2015-03-29 01:24:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -2222,37 +2222,46 @@ soir. Mais elle était libre, et ils étaient tous les cinq en route. Après | |||
2222 | quelques heures de route, ils s’arrêtèrent enfin et s’installèrent dans une | 2222 | quelques heures de route, ils s’arrêtèrent enfin et s’installèrent dans une |
2223 | maison isolée et en ruines, qu’ils avaient apparemment repérée à | 2223 | maison isolée et en ruines, qu’ils avaient apparemment repérée à |
2224 | l’aller. | 2224 | l’aller. |
2225 | <!--l. 464--><p class="indent" > Quels étaient leurs noms, déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il y avait Uhr, le « barbare ». Un | 2225 | <!--l. 464--><p class="indent" > Quels étaient leurs noms, déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il y avait Uhr, le « barbare ». Sans |
2226 | soldat de la garde de la capitale, lui aussi, ami d’Irdann. Il s’était changé, et | 2226 | son pagne, il avait l’air beaucoup moins brutal, même si sa silhouette restait |
2227 | s’il était toujours impressionnant, il avait l’air très différent. Il lui avait | 2227 | impressionnante. Il y avait bien sûr le jeune apprenti paladin, qui avait |
2228 | expliqué qu’il avait effectivement des origines barbares, sans préciser plus. | 2228 | lui aussi revêtu des vêtements plus discrets que ceux du prêtre, |
2229 | Peut-être était-ce pour cela que son personnage était si réaliste<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il y avait | 2229 | qui s’occupait pour le moment des chevaux épuisés. Il y avait la |
2230 | bien sûr le jeune apprenti paladin, qui avait lui aussi revêtu des vêtements | 2230 | jeune elfe, Silwë. Pour le moment, elle se réchauffait de son bain |
2231 | plus discrets que ceux du prêtre, qui s’occupait pour le moment des chevaux | 2231 | forcé, enveloppée dans une couverture. Et le dernier de ces quatre |
2232 | épuisés. Il y avait la jeune elfe, Silwë, elle aussi soldate, apparemment. Pour | 2232 | compagnons insolites, Farl. Celui qui semblait être une sorte de voleur ou |
2233 | le moment, elle se réchauffait de son bain forcé, enveloppée dans une | 2233 | d’espion, était occupé à nettoyer les multiples coupures qu’avait subi la |
2234 | couverture. Et le dernier de ces quatre compagnons insolites, Farl. | 2234 | jeune femme en sautant de sa monture, avec une certaine délicatesse, |
2235 | Celui qui semblait être une sorte de voleur ou d’assassin secret. Ah | 2235 | nota-t-elle. |
2236 | oui, il avait dit être ménestrel. Elle avait du mal à l’imaginer un | ||
2237 | instrument autre que tranchant à la main. Pourtant, il était en train | ||
2238 | de nettoyer certaines des plaies de la jeune elfe avec une certaine | ||
2239 | délicatesse. Il n’avait pas mis la même attention pour celles d’Uhr, | ||
2240 | d’ailleurs. | ||
2241 | <!--l. 466--><p class="noindent" >— Je pense que le mieux est de dormir un peu, à présent. Nous sommes | 2236 | <!--l. 466--><p class="noindent" >— Je pense que le mieux est de dormir un peu, à présent. Nous sommes |
2242 | assez loin de Touryre, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2237 | assez loin de Touryre, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2243 | class="newline" />Irdann était revenu s’asseoir près des autres, et avait pris une couverture. | 2238 | class="newline" />Irdann était revenu s’asseoir près des autres, et avait pris une couverture. |
2244 | Uhr hocha la tête.<br | 2239 | Uhr hocha la tête.<br |
2245 | class="newline" />— J’espère. Qu’en pensez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Samantha, c’est cela<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2240 | class="newline" />— J’espère. Qu’en pensez-vous Samantha<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2246 | class="newline" />— Je n’ai pas regardé, mais il me semble que nous avons parcouru une | 2241 | class="newline" />— Je n’ai pas regardé, mais il me semble que nous avons parcouru une |
2247 | bonne distance. Que comptez-vous faire à présent<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2242 | bonne distance. Que comptez-vous faire à présent<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2248 | class="newline" />Uhr sourit.<br | 2243 | class="newline" />— Cela ne dépend pas que de moi, répondit Uhr. Que voulez-vous faire, |
2249 | class="newline" />— Cela ne dépend pas que de moi. Que voulez-vous faire, vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2244 | vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2250 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question, | 2245 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question, |
2251 | mais ne se faisait pas tant d’illusions que cela sur la réussite de son | 2246 | mais ne se faisait pas tant d’illusions que cela sur la réussite de son |
2252 | enlèvement.<br | 2247 | enlèvement.<br |
2253 | class="newline" />— J’espérais me cacher quelque part pendant un moment, je pense que la | 2248 | class="newline" />— J’espérais me cacher quelque part pendant un moment, je pense que la |
2254 | capitale est un bon endroit pour être discret, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2249 | capitale est un bon endroit pour être discret, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2255 | class="newline" />— En effet, et c’est là que nous rentrons. | 2250 | class="newline" />Uhr sourit.<br |
2251 | class="newline" />— Je peux vous confirmer que c’est effectivement le meilleur endroit pour se | ||
2252 | faire oublier et commencer une nouvelle vie. | ||
2253 | <!--l. 476--><p class="indent" > Elle le regarda quelques instants, incrédule. Il poursuivit.<br | ||
2254 | class="newline" />— Je suis né dans les plaines barbares, et je vis à Talecombe depuis de | ||
2255 | nombreuses années. Je suis à la garde de la ville, tout comme Irdann et | ||
2256 | Silwë... | ||
2257 | <!--l. 479--><p class="indent" > Elle les écouta, tour à tour, raconter leurs passés aussi étonnants que | ||
2258 | variés. Uhr, effectivement ancien barbare aux mille petits boulots<span class="frenchb-thinspace"> </span>; Irdann | ||
2259 | le fils du duc, apprenti paladin<span class="frenchb-thinspace"> </span>; Silwë, future soldat d’élite elfe, tous les | ||
2260 | trois apprentis d’un maître épéiste renommé, maître Ernest. Et Farl, | ||
2261 | enfant de la rue, devenu assassin puis ménestrel. | ||
2262 | <!--l. 481--><p class="indent" > Tout en s’enroulant dans sa couverture, elle se demandait ce qu’il allait | ||
2263 | advenir de ces quatre étrange personnages... Quelque chose lui disait qu’elle | ||
2264 | n’était pas au bout de ses surprises. | ||
2256 | <center class="par-math-display" > | 2265 | <center class="par-math-display" > |
2257 | <img | 2266 | <img |
2258 | src="aventuriers4x.png" alt="[ | 2267 | src="aventuriers4x.png" alt="[ |
@@ -2266,6 +2275,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2266 | public, composé d’une diligence et de quelques soldats, qui lui aurait permis | 2275 | public, composé d’une diligence et de quelques soldats, qui lui aurait permis |
2267 | de rentrer chez elle seule. Elle en avait assez d’être escortée des gardes de | 2276 | de rentrer chez elle seule. Elle en avait assez d’être escortée des gardes de |
2268 | son château, qui ne lui laissaient absolument aucun champ libre, et elle avait | 2277 | son château, qui ne lui laissaient absolument aucun champ libre, et elle avait |
2278 | |||
2279 | |||
2269 | eu bien assez de mal à convaincre ses parents de la laisser se débrouiller | 2280 | eu bien assez de mal à convaincre ses parents de la laisser se débrouiller |
2270 | seule. La première partie du trajet s’était passée sans aucun problème, elle | 2281 | seule. La première partie du trajet s’était passée sans aucun problème, elle |
2271 | avait même fait quelques rencontres intéressantes, qui avaient rendu les | 2282 | avait même fait quelques rencontres intéressantes, qui avaient rendu les |
@@ -2276,8 +2287,6 @@ alla parler à la patronne, une jeune femme à peine plus âgée qu’elle, au | |||
2276 | visage accueillant.<br | 2287 | visage accueillant.<br |
2277 | class="newline" />— Un repas et une chambre pour la nuit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Bien sûr. Ce sera prêt ce soir. | 2288 | class="newline" />— Un repas et une chambre pour la nuit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Bien sûr. Ce sera prêt ce soir. |
2278 | Mais que fait donc une dame de votre rang seule dans ce modeste | 2289 | Mais que fait donc une dame de votre rang seule dans ce modeste |
2279 | |||
2280 | |||
2281 | village<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2290 | village<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2282 | class="newline" />— À vrai dire... j’ai subi un léger contretemps. D’ailleurs, peut-être | 2291 | class="newline" />— À vrai dire... j’ai subi un léger contretemps. D’ailleurs, peut-être |
2283 | pouvez-vous me renseigner. Je cherche un moyen de traverser la forêt pour | 2292 | pouvez-vous me renseigner. Je cherche un moyen de traverser la forêt pour |
@@ -2313,8 +2322,6 @@ class="newline" />— Merci pour vos conseils, je vais réfléchir. | |||
2313 | <!--l. 23--><p class="indent" > Aller ou ne pas aller voir ce fameux guide<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle hésitait. Attendre | 2322 | <!--l. 23--><p class="indent" > Aller ou ne pas aller voir ce fameux guide<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle hésitait. Attendre |
2314 | quelques jours n’était pas mortel. Elle pouvait peut-être même faire | 2323 | quelques jours n’était pas mortel. Elle pouvait peut-être même faire |
2315 | parvenir une missive à ses parents pour les prévenir de son retard. D’un | 2324 | parvenir une missive à ses parents pour les prévenir de son retard. D’un |
2316 | |||
2317 | |||
2318 | autre côté, le « jeune fille de votre rang » lui restait un peu en travers de la | 2325 | autre côté, le « jeune fille de votre rang » lui restait un peu en travers de la |
2319 | gorge. Elle avait l’habitude, à l’université de magie, d’être traitée comme les | 2326 | gorge. Elle avait l’habitude, à l’université de magie, d’être traitée comme les |
2320 | autres, et n’aimait pas, lorsqu’elle rentrait chez elle, redevenir une jeune | 2327 | autres, et n’aimait pas, lorsqu’elle rentrait chez elle, redevenir une jeune |
@@ -2374,6 +2381,8 @@ m’occuperai des vivres. Le trajet coûtera cinq pièces d’or. Marché c | |||
2374 | mademoiselle...<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2381 | mademoiselle...<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2375 | class="newline" />Il lui tendit la main. Elle frappa dans la sienne.<br | 2382 | class="newline" />Il lui tendit la main. Elle frappa dans la sienne.<br |
2376 | class="newline" />— Marché conclu. Appelez-moi Sélène. | 2383 | class="newline" />— Marché conclu. Appelez-moi Sélène. |
2384 | |||
2385 | |||
2377 | <!--l. 51--><p class="noindent" ><span | 2386 | <!--l. 51--><p class="noindent" ><span |
2378 | class="ecti-1095">Zach</span> | 2387 | class="ecti-1095">Zach</span> |
2379 | <!--l. 53--><p class="indent" > Le soir, sur sa paillasse, Zach réfléchissait. Il avait déjà accomagné des | 2388 | <!--l. 53--><p class="indent" > Le soir, sur sa paillasse, Zach réfléchissait. Il avait déjà accomagné des |
@@ -2385,8 +2394,6 @@ voyageuse. L’air de défi qu’elle avait correspondait aussi, bien qu& | |||
2385 | plus répandu chez les seigneurs que chez les dames, à qui on enseignait | 2394 | plus répandu chez les seigneurs que chez les dames, à qui on enseignait |
2386 | douceur et obéissance. Alors que sur son geste –certes à la fois ambigü et | 2395 | douceur et obéissance. Alors que sur son geste –certes à la fois ambigü et |
2387 | peu délicat de sa part– pour vérifier ses chaussures, la plupart des femmes | 2396 | peu délicat de sa part– pour vérifier ses chaussures, la plupart des femmes |
2388 | |||
2389 | |||
2390 | qu’il avait croisé auraient – selon la situation – hurlé de peur, manqué de | 2397 | qu’il avait croisé auraient – selon la situation – hurlé de peur, manqué de |
2391 | s’évanouir, ou gloussé<span class="frenchb-thinspace"> </span>; elle avait plutôt donné l’impression de vouloir le | 2398 | s’évanouir, ou gloussé<span class="frenchb-thinspace"> </span>; elle avait plutôt donné l’impression de vouloir le |
2392 | transpercer d’une épée. Heureusement qu’elle n’en avait pas à ce moment | 2399 | transpercer d’une épée. Heureusement qu’elle n’en avait pas à ce moment |
@@ -2412,6 +2419,8 @@ rythme de marche très soutenu qu’il était difficile de suivre. De plus, el | |||
2412 | prenait chaque branche, fougère, buisson, racine, comme si la forêt entière | 2419 | prenait chaque branche, fougère, buisson, racine, comme si la forêt entière |
2413 | avait décidé de l’empêcher d’avancer. Lui était tellement à l’aise qu’il | 2420 | avait décidé de l’empêcher d’avancer. Lui était tellement à l’aise qu’il |
2414 | semblait que ces mêmes obstacles s’effaçaient devant lui. Sur une | 2421 | semblait que ces mêmes obstacles s’effaçaient devant lui. Sur une |
2422 | |||
2423 | |||
2415 | racine particulièrement vicieuse, elle s’étala de tout son long dans des | 2424 | racine particulièrement vicieuse, elle s’étala de tout son long dans des |
2416 | branchages. Zach, qui marchait devant sans la regarder, s’arrêta pourtant | 2425 | branchages. Zach, qui marchait devant sans la regarder, s’arrêta pourtant |
2417 | instantanément, et se retourna. Pourvu qu’il évite une remarque | 2426 | instantanément, et se retourna. Pourvu qu’il évite une remarque |
@@ -2422,8 +2431,6 @@ regard. | |||
2422 | sérieusement souffrir, et que son souffle se faisait de plus en plus court, il | 2431 | sérieusement souffrir, et que son souffle se faisait de plus en plus court, il |
2423 | décréta une pause. Elle se sentit à la fois soulagée et gênée. Faisait-il la | 2432 | décréta une pause. Elle se sentit à la fois soulagée et gênée. Faisait-il la |
2424 | pause exprès pour elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Certes, il était midi, mais peut-être qu’il ne | 2433 | pause exprès pour elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Certes, il était midi, mais peut-être qu’il ne |
2425 | |||
2426 | |||
2427 | s’arrêtait pas toujours, et mangeait en chemin.<br | 2434 | s’arrêtait pas toujours, et mangeait en chemin.<br |
2428 | class="newline" />— Comment vont vos pieds<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2435 | class="newline" />— Comment vont vos pieds<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2429 | class="newline" />— Ça va. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2436 | class="newline" />— Ça va. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -2449,6 +2456,8 @@ remarqua aussi très rapidement qu’elle n’avait pas l’habitude | |||
2449 | tout court. Non seulement elle s’était mise à boiter, mais son souffle était de | 2456 | tout court. Non seulement elle s’était mise à boiter, mais son souffle était de |
2450 | plus en plus court et son visage de plus en plus rouge. Il maintint le rythme | 2457 | plus en plus court et son visage de plus en plus rouge. Il maintint le rythme |
2451 | jusqu’au soir, et quand les ombres s’allongèrent, il la sentit à bout. | 2458 | jusqu’au soir, et quand les ombres s’allongèrent, il la sentit à bout. |
2459 | |||
2460 | |||
2452 | Ayant repéré un endroit convenable, il s’arrêta et se tourna vers | 2461 | Ayant repéré un endroit convenable, il s’arrêta et se tourna vers |
2453 | elle.<br | 2462 | elle.<br |
2454 | class="newline" />— Reposez-vous ici, je vais chercher de quoi faire un feu.<br | 2463 | class="newline" />— Reposez-vous ici, je vais chercher de quoi faire un feu.<br |
@@ -2459,8 +2468,6 @@ class="newline" />— Pas la peine de me le cacher, je vois bien que vous êt | |||
2459 | pas de mal à ça.<br | 2468 | pas de mal à ça.<br |
2460 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Il reprit plus doucement.<br | 2469 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Il reprit plus doucement.<br |
2461 | class="newline" />— Vous avez bien mérité un peu de repos. Tous les voyageurs à qui je fais | 2470 | class="newline" />— Vous avez bien mérité un peu de repos. Tous les voyageurs à qui je fais |
2462 | |||
2463 | |||
2464 | traverser cette forêt ne suivent pas mon rythme comme vous sans se | 2471 | traverser cette forêt ne suivent pas mon rythme comme vous sans se |
2465 | plaindre, croyez-moi.<br | 2472 | plaindre, croyez-moi.<br |
2466 | class="newline" />Elle sembla hésiter, puis s’assit dos à un arbre, et posa son sac, laissant | 2473 | class="newline" />Elle sembla hésiter, puis s’assit dos à un arbre, et posa son sac, laissant |
@@ -2488,6 +2495,8 @@ Elle avait tellement mal aux pieds qu’elle avait profité de l’absenc | |||
2488 | son guide pour lancer un léger sort. Un qui n’avait pas besoin de | 2495 | son guide pour lancer un léger sort. Un qui n’avait pas besoin de |
2489 | son bâton pour être efficace. Un simple apaisement des blessures | 2496 | son bâton pour être efficace. Un simple apaisement des blessures |
2490 | mineures. Elle eut honte, pourtant ce n’était pas sa première blessure, et | 2497 | mineures. Elle eut honte, pourtant ce n’était pas sa première blessure, et |
2498 | |||
2499 | |||
2491 | d’habitude, elle savait tenir la douleur. Lorsqu’on s’entraîne à la magie, | 2500 | d’habitude, elle savait tenir la douleur. Lorsqu’on s’entraîne à la magie, |
2492 | c’est même très courant. En plus, c’était un risque, il aurait pu la | 2501 | c’est même très courant. En plus, c’était un risque, il aurait pu la |
2493 | voir... Lancer un sort était rarement discret, elle le savait. Et ce | 2502 | voir... Lancer un sort était rarement discret, elle le savait. Et ce |
@@ -2497,8 +2506,6 @@ même<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
2497 | <!--l. 101--><p class="indent" > Elle regarda son guide, qui venait de réussir à allumer un feu. Il ne | 2506 | <!--l. 101--><p class="indent" > Elle regarda son guide, qui venait de réussir à allumer un feu. Il ne |
2498 | semblait pas se douter de ce qui s’était passé. Ouf, elle n’était passée pas | 2507 | semblait pas se douter de ce qui s’était passé. Ouf, elle n’était passée pas |
2499 | loin de la catastrophe. La chaleur et la lumière lui rendirent un peu de | 2508 | loin de la catastrophe. La chaleur et la lumière lui rendirent un peu de |
2500 | |||
2501 | |||
2502 | forces, et plus encore le repas qu’il lui tendit, composé essentiellement de | 2509 | forces, et plus encore le repas qu’il lui tendit, composé essentiellement de |
2503 | pain, de fromage et de lard.<br | 2510 | pain, de fromage et de lard.<br |
2504 | class="newline" />— J’ai pu trouver quelques myrtilles pour le dessert. C’est toujours ça. | 2511 | class="newline" />— J’ai pu trouver quelques myrtilles pour le dessert. C’est toujours ça. |
@@ -2524,6 +2531,8 @@ s’assurer qu’il ne dégénère pas, il observa la jeune femme. Elle éta | |||
2524 | suivait à peu près son rythme, sans se plaindre, et sa compagnie n’était pas | 2531 | suivait à peu près son rythme, sans se plaindre, et sa compagnie n’était pas |
2525 | désagréable. Ces cinq ou six jours de traversée ne s’annonçaient pas si mal. | 2532 | désagréable. Ces cinq ou six jours de traversée ne s’annonçaient pas si mal. |
2526 | Il écarta aussitôt une idée idiote qui lui traversa l’esprit. Non, pas | 2533 | Il écarta aussitôt une idée idiote qui lui traversa l’esprit. Non, pas |
2534 | |||
2535 | |||
2527 | avec une noble. Surtout sa cliente. Ç’aurait été une paysanne, ou | 2536 | avec une noble. Surtout sa cliente. Ç’aurait été une paysanne, ou |
2528 | une servante, il se serait peut-être posé la question, mais avec une | 2537 | une servante, il se serait peut-être posé la question, mais avec une |
2529 | damoiselle de haut rang, c’était le meilleur moyen de s’attirer les pires | 2538 | damoiselle de haut rang, c’était le meilleur moyen de s’attirer les pires |
@@ -2533,8 +2542,6 @@ s’enroula dans sa propre couverture, de l’autre côté du feu, et s | |||
2533 | son tour. | 2542 | son tour. |
2534 | <!--l. 116--><p class="indent" > Le lendemain, il se réveilla de très bonne humeur. Habitué à dormir à | 2543 | <!--l. 116--><p class="indent" > Le lendemain, il se réveilla de très bonne humeur. Habitué à dormir à |
2535 | même le sol, il avait passé une très bonne nuit. À la grimace que fit Sélène | 2544 | même le sol, il avait passé une très bonne nuit. À la grimace que fit Sélène |
2536 | |||
2537 | |||
2538 | en se levant, il se rappela que ce n’était pas le cas de tout le monde. Si on y | 2545 | en se levant, il se rappela que ce n’était pas le cas de tout le monde. Si on y |
2539 | ajoutait les courbatures dues à l’effort qu’elle avait fourni la veille, | 2546 | ajoutait les courbatures dues à l’effort qu’elle avait fourni la veille, |
2540 | le réveil était probablement beaucoup moins agréable pour elle. | 2547 | le réveil était probablement beaucoup moins agréable pour elle. |
@@ -2562,6 +2569,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2562 | vision les deux hommes. Leurs vêtements étaient sales et un peu déchirés, | 2569 | vision les deux hommes. Leurs vêtements étaient sales et un peu déchirés, |
2563 | ils étaient armés l’un d’un gourdin et l’autre d’une vieille épée. Ne pas | 2570 | ils étaient armés l’un d’un gourdin et l’autre d’une vieille épée. Ne pas |
2564 | paniquer. À l’université de magie, elle s’était entraînée à combattre | 2571 | paniquer. À l’université de magie, elle s’était entraînée à combattre |
2572 | |||
2573 | |||
2565 | physiquement, en utilisant son bâton de magicienne comme d’une arme | 2574 | physiquement, en utilisant son bâton de magicienne comme d’une arme |
2566 | lorsqu’elle ne voulait ou ne pouvait pas utiliser la magie. Elle n’avait trouvé | 2575 | lorsqu’elle ne voulait ou ne pouvait pas utiliser la magie. Elle n’avait trouvé |
2567 | à la place qu’une branche cassée, lourde et peu pratique à manier<span class="frenchb-thinspace"> </span>; mais | 2576 | à la place qu’une branche cassée, lourde et peu pratique à manier<span class="frenchb-thinspace"> </span>; mais |
@@ -2571,8 +2580,6 @@ maîtriser ces deux brutes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | |||
2571 | <!--l. 127--><p class="indent" > Elle était si concentrée qu’elle ne fit même pas attention à ce | 2580 | <!--l. 127--><p class="indent" > Elle était si concentrée qu’elle ne fit même pas attention à ce |
2572 | qu’ils lui dirent. L’un d’eux, celui à l’épée, s’avança. Elle pivota | 2581 | qu’ils lui dirent. L’un d’eux, celui à l’épée, s’avança. Elle pivota |
2573 | et plaça son arme si dérisoire dans sa direction. Ne pas le laisser | 2582 | et plaça son arme si dérisoire dans sa direction. Ne pas le laisser |
2574 | |||
2575 | |||
2576 | s’approcher, coûte que coûte. Qu’avait-elle à perdre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ces deux brigands | 2583 | s’approcher, coûte que coûte. Qu’avait-elle à perdre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ces deux brigands |
2577 | n’allaient pas se contentent du peu d’or qu’elle possédait de toutes | 2584 | n’allaient pas se contentent du peu d’or qu’elle possédait de toutes |
2578 | façons... | 2585 | façons... |
@@ -2598,6 +2605,8 @@ d’elle. Les deux hommes gisaient à terre. Elle lâcha la branche, en | |||
2598 | tremblant. Il lui prit délicatement la main.<br | 2605 | tremblant. Il lui prit délicatement la main.<br |
2599 | class="newline" />— Viens, il ne faut pas traîner ici. D’autres pourraient venir. | 2606 | class="newline" />— Viens, il ne faut pas traîner ici. D’autres pourraient venir. |
2600 | <!--l. 136--><p class="indent" > Zach ramassa leurs deux sacs, les passa en bandoulière, et l’emmena au | 2607 | <!--l. 136--><p class="indent" > Zach ramassa leurs deux sacs, les passa en bandoulière, et l’emmena au |
2608 | |||
2609 | |||
2601 | pas de course. Elle le suivit sans réfléchir. | 2610 | pas de course. Elle le suivit sans réfléchir. |
2602 | <!--l. 138--><p class="indent" > Combien de temps s’était passé lorsqu’elle reprit un peu ses esprits<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 2611 | <!--l. 138--><p class="indent" > Combien de temps s’était passé lorsqu’elle reprit un peu ses esprits<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
2603 | Elle l’ignorait. Mais la nuit achevait de tomber, et ses jambes commençaient | 2612 | Elle l’ignorait. Mais la nuit achevait de tomber, et ses jambes commençaient |
@@ -2607,8 +2616,6 @@ class="newline" />— Je connais un endroit où on est sûrs de passer une nui | |||
2607 | y sommes presque.<br | 2616 | y sommes presque.<br |
2608 | class="newline" />Quelques minutes plus tard, ils arrivèrent devant un amas rocheux.<br | 2617 | class="newline" />Quelques minutes plus tard, ils arrivèrent devant un amas rocheux.<br |
2609 | class="newline" />— C’est un peu escarpé, mais pas trop difficile. Ne lâche pas ma main, et | 2618 | class="newline" />— C’est un peu escarpé, mais pas trop difficile. Ne lâche pas ma main, et |
2610 | |||
2611 | |||
2612 | n’hésite pas à t’accrocher de l’autre à la roche ou à la végétation. | 2619 | n’hésite pas à t’accrocher de l’autre à la roche ou à la végétation. |
2613 | <!--l. 144--><p class="indent" > L’ascension fut difficile, et tenait presque plus de l’escalade que de la | 2620 | <!--l. 144--><p class="indent" > L’ascension fut difficile, et tenait presque plus de l’escalade que de la |
2614 | marche. Elle devait se tenir sans cesse à la paroi qu’elle voyait de plus | 2621 | marche. Elle devait se tenir sans cesse à la paroi qu’elle voyait de plus |
@@ -2632,8 +2639,10 @@ class="newline" />— C’est presque fini. | |||
2632 | <!--l. 151--><p class="indent" > Quelques mètres plus loin, la paroi se fit carrément verticale et lisse. | 2639 | <!--l. 151--><p class="indent" > Quelques mètres plus loin, la paroi se fit carrément verticale et lisse. |
2633 | Zach désigna un buisson au dessus de sa tête.<br | 2640 | Zach désigna un buisson au dessus de sa tête.<br |
2634 | class="newline" />— C’est ici. Par contre, tu vas devoir lâcher ma main quelques instants.<br | 2641 | class="newline" />— C’est ici. Par contre, tu vas devoir lâcher ma main quelques instants.<br |
2635 | class="newline" />Ell vit sa silhouette escalader lestement les derniers mètres et disparut | 2642 | class="newline" />Elle vit sa silhouette escalader lestement les derniers mètres et disparaître |
2636 | dans le buisson sombre. Puis ce buisson s’écarta légèrement, laissant | 2643 | dans le buisson sombre. Puis ce buisson s’écarta légèrement, laissant |
2644 | |||
2645 | |||
2637 | entrevoir une grande faille dans laquelle il se tenait assis. Il se mit à plat | 2646 | entrevoir une grande faille dans laquelle il se tenait assis. Il se mit à plat |
2638 | ventre au bord, et tendit son bras. Elle le saisit, et il la hissa jusqu’à | 2647 | ventre au bord, et tendit son bras. Elle le saisit, et il la hissa jusqu’à |
2639 | lui. Le buisson se replaça sur l’entrée de la faille, coupant toute | 2648 | lui. Le buisson se replaça sur l’entrée de la faille, coupant toute |
@@ -2643,8 +2652,6 @@ class="newline" />— Dans une petite grotte cachée sur cette falaise. Fais | |||
2643 | peu bas de plafond. Il n’y a que moi qui connaisse cet endroit.<br | 2652 | peu bas de plafond. Il n’y a que moi qui connaisse cet endroit.<br |
2644 | class="newline" />— Comment peux-tu en être sûr<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2653 | class="newline" />— Comment peux-tu en être sûr<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2645 | class="newline" />— Je l’ai découverte il y a quelques années, je l’utilise parfois pour stocker | 2654 | class="newline" />— Je l’ai découverte il y a quelques années, je l’utilise parfois pour stocker |
2646 | |||
2647 | |||
2648 | des choses. Jusqu’ici, hormis la nourriture, rien n’a jamais disparu. Mais en | 2655 | des choses. Jusqu’ici, hormis la nourriture, rien n’a jamais disparu. Mais en |
2649 | général, c’est simplement un lieu de bivouac plutôt confortable. Enfin, | 2656 | général, c’est simplement un lieu de bivouac plutôt confortable. Enfin, |
2650 | quand je suis seul.<br | 2657 | quand je suis seul.<br |
@@ -2670,6 +2677,8 @@ class="newline" />Ses doigts étaient encore en contact avec les siens, et elle l | |||
2670 | première fois, marquer un instant d’hésitation gêné.<br | 2677 | première fois, marquer un instant d’hésitation gêné.<br |
2671 | class="newline" />— J’ai des yeux de chat, il paraît.<br | 2678 | class="newline" />— J’ai des yeux de chat, il paraît.<br |
2672 | class="newline" />Le contact entre leurs doigts se rompit. | 2679 | class="newline" />Le contact entre leurs doigts se rompit. |
2680 | |||
2681 | |||
2673 | <!--l. 172--><p class="indent" > Alors qu’ils mangeaient en silence, elle réfléchissait. Ainsi, il voyait dans | 2682 | <!--l. 172--><p class="indent" > Alors qu’ils mangeaient en silence, elle réfléchissait. Ainsi, il voyait dans |
2674 | le noir... Ce genre de don était peu courant. Elle fit mentalement la liste des | 2683 | le noir... Ce genre de don était peu courant. Elle fit mentalement la liste des |
2675 | êtres qui avaient cette capacité. Les elfes et les nains, déjà, bien que le | 2684 | êtres qui avaient cette capacité. Les elfes et les nains, déjà, bien que le |
@@ -2679,8 +2688,6 @@ machinalement la main sur son cou, un peu soulagée de n’y sentir aucune | |||
2679 | marque de blessure. | 2688 | marque de blessure. |
2680 | <!--l. 174--><p class="indent" > Elle se rappela alors que si elle ne voyait rien, lui la distinguait | 2689 | <!--l. 174--><p class="indent" > Elle se rappela alors que si elle ne voyait rien, lui la distinguait |
2681 | parfaitement, du moins semblait-il. Avait-il suivi sa pensée sur son visage<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 2690 | parfaitement, du moins semblait-il. Avait-il suivi sa pensée sur son visage<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
2682 | |||
2683 | |||
2684 | Voulait-il éloigner le sujet des « yeux de chat »<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Toujours est-il qu’il | 2691 | Voulait-il éloigner le sujet des « yeux de chat »<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Toujours est-il qu’il |
2685 | reprit la parole.<br | 2692 | reprit la parole.<br |
2686 | class="newline" />— Désolé, on fait mieux question confort. Mais au moins on est en sécurité | 2693 | class="newline" />— Désolé, on fait mieux question confort. Mais au moins on est en sécurité |
@@ -2706,6 +2713,8 @@ class="newline" />Il se rappela qu’elle ne voyait rien, contrairement à lu | |||
2706 | extrêment gênant pour elle, de se sentir observée sans pouvoir observer en | 2713 | extrêment gênant pour elle, de se sentir observée sans pouvoir observer en |
2707 | retour.<br | 2714 | retour.<br |
2708 | class="newline" />— On ne peut pas faire de feu, et l’humidité n’aide pas. Installe-toi sur le | 2715 | class="newline" />— On ne peut pas faire de feu, et l’humidité n’aide pas. Installe-toi sur le |
2716 | |||
2717 | |||
2709 | lit, vers le fond, et couvre-toi le plus possible. Enfin, lit... le tas de bruyère. | 2718 | lit, vers le fond, et couvre-toi le plus possible. Enfin, lit... le tas de bruyère. |
2710 | Ce n’est pas très confortable, mais c’est mieux que la roche, et ça isole du | 2719 | Ce n’est pas très confortable, mais c’est mieux que la roche, et ça isole du |
2711 | froid. | 2720 | froid. |
@@ -2715,8 +2724,6 @@ c’est qu’elle faisait un excellent point d’observation. La for | |||
2715 | Une lueur, très lointaine, dans la direction opposée à leur trajet. | 2724 | Une lueur, très lointaine, dans la direction opposée à leur trajet. |
2716 | Brigands ou voyageurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Rien d’inquiétant vue la distance de toutes | 2725 | Brigands ou voyageurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Rien d’inquiétant vue la distance de toutes |
2717 | façons. | 2726 | façons. |
2718 | |||
2719 | |||
2720 | <!--l. 193--><p class="indent" > Il revint vers le fond de la grotte, et ne put s’empêcher de remarquer que | 2727 | <!--l. 193--><p class="indent" > Il revint vers le fond de la grotte, et ne put s’empêcher de remarquer que |
2721 | Sélène tremblait.<br | 2728 | Sélène tremblait.<br |
2722 | class="newline" />— Tu as toujours froid<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2729 | class="newline" />— Tu as toujours froid<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -2744,6 +2751,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2744 | même pas enlevée–, mais elle réalisa subitement qu’elle-même ne devait pas | 2751 | même pas enlevée–, mais elle réalisa subitement qu’elle-même ne devait pas |
2745 | sentir bien meilleur. Elle ne l’aurait pas admis tout haut, mais elle était | 2752 | sentir bien meilleur. Elle ne l’aurait pas admis tout haut, mais elle était |
2746 | soulagée de l’avoir près de lui. Non seulement il lui tenait chaud, mais sa | 2753 | soulagée de l’avoir près de lui. Non seulement il lui tenait chaud, mais sa |
2754 | |||
2755 | |||
2747 | présence, son souffle calme, même cette odeur la rassurait. Elle avait un peu | 2756 | présence, son souffle calme, même cette odeur la rassurait. Elle avait un peu |
2748 | de mal à réaliser tout ce qui s’était passé cette soirée. Il l’avait sauvée des | 2757 | de mal à réaliser tout ce qui s’était passé cette soirée. Il l’avait sauvée des |
2749 | bandits, l’avait amenée dans cet endroit si bien protégé et connu de lui | 2758 | bandits, l’avait amenée dans cet endroit si bien protégé et connu de lui |
@@ -2754,8 +2763,6 @@ incapable de s’enfuir de cet endroit sans se rompre le cou. Il pouvait la | |||
2754 | garder prisonnière ici s’il le voulait. Que pourrait-elle faire, s’il décidait | 2763 | garder prisonnière ici s’il le voulait. Que pourrait-elle faire, s’il décidait |
2755 | d’abuser de la situation<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle chassa cette idée. Il n’aurait pas attendu ce | 2764 | d’abuser de la situation<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle chassa cette idée. Il n’aurait pas attendu ce |
2756 | soir pour ça. | 2765 | soir pour ça. |
2757 | |||
2758 | |||
2759 | <!--l. 210--><p class="noindent" >— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça va<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2766 | <!--l. 210--><p class="noindent" >— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça va<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2760 | class="newline" />— Oui, oui...<br | 2767 | class="newline" />— Oui, oui...<br |
2761 | class="newline" />Son visage n’était pas tourné vers elle. Il avait dû sentir son trouble aux | 2768 | class="newline" />Son visage n’était pas tourné vers elle. Il avait dû sentir son trouble aux |
@@ -2781,6 +2788,8 @@ pointer du doigt quelque chose. La tension dans son corps était explicite. | |||
2781 | class="newline" />— Oui...<br | 2788 | class="newline" />— Oui...<br |
2782 | class="newline" />Son ton de réponse semblait gêné. Lui, qu’elle avait toujours vu si assuré, si | 2789 | class="newline" />Son ton de réponse semblait gêné. Lui, qu’elle avait toujours vu si assuré, si |
2783 | calme, maître de lui-même, se trouvait si mal à l’aise sur ce genre de | 2790 | calme, maître de lui-même, se trouvait si mal à l’aise sur ce genre de |
2791 | |||
2792 | |||
2784 | question<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 2793 | question<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
2785 | <!--l. 227--><p class="noindent" ><span | 2794 | <!--l. 227--><p class="noindent" ><span |
2786 | class="ecti-1095">Zach</span> | 2795 | class="ecti-1095">Zach</span> |
@@ -2791,8 +2800,6 @@ Au point où il en était... <br | |||
2791 | class="newline" />— J’ai été abandonné bébé, sur le pas d’une porte. Les gens qui | 2800 | class="newline" />— J’ai été abandonné bébé, sur le pas d’une porte. Les gens qui |
2792 | vivaient là, des bûcherons, m’ont recueilli et élevé comme si j’étais le | 2801 | vivaient là, des bûcherons, m’ont recueilli et élevé comme si j’étais le |
2793 | leur. Mais effectivement, j’admets qu’il n’y a pas vraiment d’air de | 2802 | leur. Mais effectivement, j’admets qu’il n’y a pas vraiment d’air de |
2794 | |||
2795 | |||
2796 | famille.<br | 2803 | famille.<br |
2797 | class="newline" />Surprise, Sélène se tut quelques instants. Puis elle reprit, légèrement gênée | 2804 | class="newline" />Surprise, Sélène se tut quelques instants. Puis elle reprit, légèrement gênée |
2798 | à son tour.<br | 2805 | à son tour.<br |
@@ -2828,8 +2835,6 @@ class="newline" />— Comment tu ferais, toi, pour savoir<span class="french | |||
2828 | class="newline" />— En fait, il y a plusieurs façons de voir dans le noir. Peux-tu me décrire | 2835 | class="newline" />— En fait, il y a plusieurs façons de voir dans le noir. Peux-tu me décrire |
2829 | exactement comment tu fais<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2836 | exactement comment tu fais<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2830 | class="newline" />— Je n’ai pas l’impression de voir différemment. En fait si je laisse mes yeux | 2837 | class="newline" />— Je n’ai pas l’impression de voir différemment. En fait si je laisse mes yeux |
2831 | |||
2832 | |||
2833 | s’accoutumer à l’obscurité, je finis par voir très bien. J’ai même été très | 2838 | s’accoutumer à l’obscurité, je finis par voir très bien. J’ai même été très |
2834 | surpris de constater que j’étais le seul de ma fratrie à pouvoir faire ça, je | 2839 | surpris de constater que j’étais le seul de ma fratrie à pouvoir faire ça, je |
2835 | croyais ça tout à fait naturel... J’ai l’impression que s’il n’y avait aucune | 2840 | croyais ça tout à fait naturel... J’ai l’impression que s’il n’y avait aucune |
@@ -2865,8 +2870,6 @@ de différence. Les elfes sont des hommes comme les autres. | |||
2865 | qui semblait venir du même coin que lui. Peut-être des lectures<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou... dans | 2870 | qui semblait venir du même coin que lui. Peut-être des lectures<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou... dans |
2866 | ce qu’elle n’avait pas dit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait voyagé avec beaucoup de gens, au cours | 2871 | ce qu’elle n’avait pas dit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait voyagé avec beaucoup de gens, au cours |
2867 | de sa carrière<span class="frenchb-thinspace"> </span>; certains étaient particulièrement virulents vis-à-vis des | 2872 | de sa carrière<span class="frenchb-thinspace"> </span>; certains étaient particulièrement virulents vis-à-vis des |
2868 | |||
2869 | |||
2870 | autres races humaines, d’autres n’en avaient rien à faire, d’autres les | 2873 | autres races humaines, d’autres n’en avaient rien à faire, d’autres les |
2871 | admiraient et les enviaient... Surtout les elfes, soi-disants plus beaux, | 2874 | admiraient et les enviaient... Surtout les elfes, soi-disants plus beaux, |
2872 | plus agiles, plus sages, plus tout un tas de choses... Il se gardait en | 2875 | plus agiles, plus sages, plus tout un tas de choses... Il se gardait en |
@@ -2893,6 +2896,8 @@ ressemblait cette fameuse cachette. Elle était plus petite que ce qu’elle | |||
2893 | s’était imaginé<span class="frenchb-nbsp"> </span>: allongée sur le lit de bruyère, elle touchait le mur froid de | 2896 | s’était imaginé<span class="frenchb-nbsp"> </span>: allongée sur le lit de bruyère, elle touchait le mur froid de |
2894 | sa main droite alors que l’entrée n’était qu’à quelques mètres à sa | 2897 | sa main droite alors que l’entrée n’était qu’à quelques mètres à sa |
2895 | gauche. Elle s’assit sur le matelas, finalement pas si inconfortable que | 2898 | gauche. Elle s’assit sur le matelas, finalement pas si inconfortable que |
2899 | |||
2900 | |||
2896 | cela. | 2901 | cela. |
2897 | <!--l. 273--><p class="indent" > Zach n’était plus étendu près d’elle, et il avait laissé à côté sa ceinture | 2902 | <!--l. 273--><p class="indent" > Zach n’était plus étendu près d’elle, et il avait laissé à côté sa ceinture |
2898 | et son épée, sa tunique et son armure. Elle l’aperçut au fond de la grotte, | 2903 | et son épée, sa tunique et son armure. Elle l’aperçut au fond de la grotte, |
@@ -2903,8 +2908,6 @@ la force qu’il avait eue lorsqu’il fallait la hisser la veille au so | |||
2903 | Un demi-elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Possible... Il y en avait quelques-uns à l’université | 2908 | Un demi-elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Possible... Il y en avait quelques-uns à l’université |
2904 | de magie, mais elle n’avait pas forcément eu le loisir de les voir à | 2909 | de magie, mais elle n’avait pas forcément eu le loisir de les voir à |
2905 | demi-nus. | 2910 | demi-nus. |
2906 | |||
2907 | |||
2908 | <!--l. 275--><p class="indent" > Elle réalisa soudainement que ce n’était peut-être pas très convenable | 2911 | <!--l. 275--><p class="indent" > Elle réalisa soudainement que ce n’était peut-être pas très convenable |
2909 | de l’observer ainsi, d’autant plus qu’il ignorait probablement qu’elle était | 2912 | de l’observer ainsi, d’autant plus qu’il ignorait probablement qu’elle était |
2910 | éveillée. Détournant le regard, elle se leva. <br | 2913 | éveillée. Détournant le regard, elle se leva. <br |
@@ -2963,6 +2966,8 @@ cette étrange voyageuse<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa | |||
2963 | la veille au soir. Elle aussi. S’en était-elle rendu compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça n’avait pas eu | 2966 | la veille au soir. Elle aussi. S’en était-elle rendu compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça n’avait pas eu |
2964 | l’air de la choquer... | 2967 | l’air de la choquer... |
2965 | <center class="par-math-display" > | 2968 | <center class="par-math-display" > |
2969 | |||
2970 | |||
2966 | <img | 2971 | <img |
2967 | src="aventuriers5x.png" alt="[ | 2972 | src="aventuriers5x.png" alt="[ |
2968 | " class="par-math-display" ></center> | 2973 | " class="par-math-display" ></center> |
@@ -2997,6 +3002,8 @@ class="newline" />— Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </ | |||
2997 | class="newline" />— Pour les humains, ça change beaucoup de choses. Tu sais, chez | 3002 | class="newline" />— Pour les humains, ça change beaucoup de choses. Tu sais, chez |
2998 | les humains, les femmes sont souvent soumises, et doivent obéir à | 3003 | les humains, les femmes sont souvent soumises, et doivent obéir à |
2999 | leurs parents ou maris... on n’imaginerait pas les voir se promener | 3004 | leurs parents ou maris... on n’imaginerait pas les voir se promener |
3005 | |||
3006 | |||
3000 | seules.<br | 3007 | seules.<br |
3001 | class="newline" />Aldariel ouvrit des yeux ronds d’incrédulité.<br | 3008 | class="newline" />Aldariel ouvrit des yeux ronds d’incrédulité.<br |
3002 | class="newline" />— Sérieusement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3009 | class="newline" />— Sérieusement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -3009,8 +3016,6 @@ class="newline" />— Laisse-moi terminer. Je ne veux pas que tu y ailles se | |||
3009 | cherché le compagnon idéal pour te protéger.<br | 3016 | cherché le compagnon idéal pour te protéger.<br |
3010 | class="newline" />Aldariel leva les yeux au ciel. Si son père savait qu’elle n’était plus aussi | 3017 | class="newline" />Aldariel leva les yeux au ciel. Si son père savait qu’elle n’était plus aussi |
3011 | innocente qu’elle n’en avait l’air... Enfin bon, s’il fallait supporter un garde | 3018 | innocente qu’elle n’en avait l’air... Enfin bon, s’il fallait supporter un garde |
3012 | |||
3013 | |||
3014 | ou deux pour avoir un peu de liberté, ça pourrait peut-être le faire. Et puis | 3019 | ou deux pour avoir un peu de liberté, ça pourrait peut-être le faire. Et puis |
3015 | il pourrait être sympathique, voire... plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3020 | il pourrait être sympathique, voire... plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3016 | class="newline" />— Je te présente Silwë, une guerrière qui nous revient de chez les | 3021 | class="newline" />— Je te présente Silwë, une guerrière qui nous revient de chez les |
@@ -3035,6 +3040,8 @@ class="newline" />Aldariel retint un cri de joie. | |||
3035 | <!--l. 39--><p class="noindent" ><span | 3040 | <!--l. 39--><p class="noindent" ><span |
3036 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 3041 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
3037 | class="ecti-1095">ë</span> | 3042 | class="ecti-1095">ë</span> |
3043 | |||
3044 | |||
3038 | <!--l. 41--><p class="indent" > Silwë était debout face à une table où s’étalait une carte, dans un salon | 3045 | <!--l. 41--><p class="indent" > Silwë était debout face à une table où s’étalait une carte, dans un salon |
3039 | du palais. Elle réfléchissait à cette nouvelle aventure. Elle ne s’attendait pas | 3046 | du palais. Elle réfléchissait à cette nouvelle aventure. Elle ne s’attendait pas |
3040 | à une telle responsabilité, à peine rentrée chez elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’était un grand | 3047 | à une telle responsabilité, à peine rentrée chez elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’était un grand |
@@ -3046,8 +3053,6 @@ professeur particulier de tir à l’arc, et elle lui avait décrit une jeune | |||
3046 | la fois déterminée et douée, mais aussi simple et sans complexes. Qu’en | 3053 | la fois déterminée et douée, mais aussi simple et sans complexes. Qu’en |
3047 | était-il en réalité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Que serait le trajet avec elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle devoir jouer | 3054 | était-il en réalité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Que serait le trajet avec elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle devoir jouer |
3048 | les serviteurs en même temps que de garde du corps<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle n’était | 3055 | les serviteurs en même temps que de garde du corps<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle n’était |
3049 | |||
3050 | |||
3051 | certainement pas très douée pour la première des tâches, en tous cas. Et | 3056 | certainement pas très douée pour la première des tâches, en tous cas. Et |
3052 | savait-elle se défendre un minimum, ou allait-elle devoir la protéger à | 3057 | savait-elle se défendre un minimum, ou allait-elle devoir la protéger à |
3053 | chaque pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? En tous cas, elle avait eu l’air vraiment heureuse de | 3058 | chaque pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? En tous cas, elle avait eu l’air vraiment heureuse de |
@@ -3083,8 +3088,6 @@ pourrons-nous y passer au retour<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<b | |||
3083 | class="newline" />— Comment dort-on chez les humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3088 | class="newline" />— Comment dort-on chez les humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3084 | class="newline" />— Nous irons dans des auberges.<br | 3089 | class="newline" />— Nous irons dans des auberges.<br |
3085 | class="newline" />— Cela veut dire qu’on va aussi manger de la nourriture des humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3090 | class="newline" />— Cela veut dire qu’on va aussi manger de la nourriture des humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3086 | |||
3087 | |||
3088 | C’est bon<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3091 | C’est bon<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3089 | class="newline" />— C’est différent, mais très bon aussi. Ne vous inquiétez pas pour ça. Elle | 3092 | class="newline" />— C’est différent, mais très bon aussi. Ne vous inquiétez pas pour ça. Elle |
3090 | se retourna vers la carte.<br | 3093 | se retourna vers la carte.<br |
@@ -3108,6 +3111,8 @@ n’y sera pas forcément très bien vues. Au pire, on évitera les villages, e | |||
3108 | c’est tout.<br | 3111 | c’est tout.<br |
3109 | class="newline" />— Et le duc, ça ne le gène pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3112 | class="newline" />— Et le duc, ça ne le gène pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3110 | class="newline" />— D’après votre père, non, mais il a du mal à convaincre ses pairs. Il espère | 3113 | class="newline" />— D’après votre père, non, mais il a du mal à convaincre ses pairs. Il espère |
3114 | |||
3115 | |||
3111 | d’ailleurs que notre venue puisse changer –un petit peu– les choses... Mais | 3116 | d’ailleurs que notre venue puisse changer –un petit peu– les choses... Mais |
3112 | nous verrons bien. Je ne connais pas cette région non plus, pour tout vous | 3117 | nous verrons bien. Je ne connais pas cette région non plus, pour tout vous |
3113 | dire. | 3118 | dire. |
@@ -3120,8 +3125,6 @@ Elle ajusta également les bandes de cuir à ses poignets, qui à la fois | |||
3120 | protégeaient contre les coups, gardaient les articulations à chaud, et | 3125 | protégeaient contre les coups, gardaient les articulations à chaud, et |
3121 | fournissait un morceau de sangle en cas de besoin. Là encore, c’était un | 3126 | fournissait un morceau de sangle en cas de besoin. Là encore, c’était un |
3122 | souvenir pratique de chez les humains. Puis elle vérifia le contenu de | 3127 | souvenir pratique de chez les humains. Puis elle vérifia le contenu de |
3123 | |||
3124 | |||
3125 | son sac. Tout était bon. Sauf peut-être de quoi se soigner en cas de | 3128 | son sac. Tout était bon. Sauf peut-être de quoi se soigner en cas de |
3126 | problèmes. D’accord, il n’y aurait probablement pas de problèmes. | 3129 | problèmes. D’accord, il n’y aurait probablement pas de problèmes. |
3127 | Mais...<br | 3130 | Mais...<br |
@@ -3145,6 +3148,8 @@ class="newline" />— D’accord. | |||
3145 | <!--l. 89--><p class="noindent" ><span | 3148 | <!--l. 89--><p class="noindent" ><span |
3146 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 3149 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
3147 | <!--l. 91--><p class="indent" > Aldariel examinait la chambre avec intérêt. Une petite pièce, avec deux | 3150 | <!--l. 91--><p class="indent" > Aldariel examinait la chambre avec intérêt. Une petite pièce, avec deux |
3151 | |||
3152 | |||
3148 | lits humains et deux tables de chevet, une vieille armoire en bois, et dans un | 3153 | lits humains et deux tables de chevet, une vieille armoire en bois, et dans un |
3149 | angle de la pièce, un petit miroir et un baquet vide posé sur une meuble. | 3154 | angle de la pièce, un petit miroir et un baquet vide posé sur une meuble. |
3150 | Une fenêtre de petite taille laissait entrer les dernières lueurs du soir. Elle | 3155 | Une fenêtre de petite taille laissait entrer les dernières lueurs du soir. Elle |
@@ -3157,8 +3162,6 @@ d’une semelle. Les gens les avaient regardées avec curiosité et bienveilla | |||
3157 | et elles s’étaient dirigées vers l’auberge. Le repas qui y avait été servi –une | 3162 | et elles s’étaient dirigées vers l’auberge. Le repas qui y avait été servi –une |
3158 | soupe de légumes et de lard, avec du pain des humains– avait été une | 3163 | soupe de légumes et de lard, avec du pain des humains– avait été une |
3159 | nouvelle surprise. Sa compagne l’avait dévoré avec appétit, mais | 3164 | nouvelle surprise. Sa compagne l’avait dévoré avec appétit, mais |
3160 | |||
3161 | |||
3162 | elle-même avait eu un peu de mal avec ces nouveaux goûts et odeurs. Il | 3165 | elle-même avait eu un peu de mal avec ces nouveaux goûts et odeurs. Il |
3163 | paraît qu’on s’y faisait rapidement... Difficile à croire, mais elle verrait | 3166 | paraît qu’on s’y faisait rapidement... Difficile à croire, mais elle verrait |
3164 | bien. | 3167 | bien. |
@@ -3181,6 +3184,8 @@ ont besoin de lumière supplémentaire.<br | |||
3181 | class="newline" />— Ça doit être difficile d’être un humain<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment font-ils<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3184 | class="newline" />— Ça doit être difficile d’être un humain<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment font-ils<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3182 | class="newline" />— Je me suis dit la même chose. Et pourtant ils arrivent à faire des choses | 3185 | class="newline" />— Je me suis dit la même chose. Et pourtant ils arrivent à faire des choses |
3183 | extraordinaires, alors... Peut-être cette difficulté les pousse à trouver des | 3186 | extraordinaires, alors... Peut-être cette difficulté les pousse à trouver des |
3187 | |||
3188 | |||
3184 | solutions<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’est incroyable ce que les humains peuvent être plein de | 3189 | solutions<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’est incroyable ce que les humains peuvent être plein de |
3185 | ressources et d’idées, parfois... | 3190 | ressources et d’idées, parfois... |
3186 | <!--l. 109--><p class="indent" > Aldariel fixa le plafond de la chambre pendant un moment. Elle se | 3191 | <!--l. 109--><p class="indent" > Aldariel fixa le plafond de la chambre pendant un moment. Elle se |
@@ -3193,8 +3198,6 @@ class="newline" />Elle l’entendit soupirer.<br | |||
3193 | class="newline" />— Déjà parce que nous sommes différents. Pour certains, avoir des oreilles | 3198 | class="newline" />— Déjà parce que nous sommes différents. Pour certains, avoir des oreilles |
3194 | pointues ou pas de barbe, ça suffit. Ensuite, je crois que certains | 3199 | pointues ou pas de barbe, ça suffit. Ensuite, je crois que certains |
3195 | nous envient. Ils nous trouvent plus beaux, plus intelligents, plus | 3200 | nous envient. Ils nous trouvent plus beaux, plus intelligents, plus |
3196 | |||
3197 | |||
3198 | agiles. D’autres voient plutôt que nous sommes plus frêles, moins | 3201 | agiles. D’autres voient plutôt que nous sommes plus frêles, moins |
3199 | forts physiquement, que nous vivons dans les arbres, et nous voient | 3202 | forts physiquement, que nous vivons dans les arbres, et nous voient |
3200 | comme des animaux sauvages. Il y a peut-être souvent un mélange des | 3203 | comme des animaux sauvages. Il y a peut-être souvent un mélange des |
@@ -3218,6 +3221,8 @@ class="newline" />— Cela dit, ne t’inquiète pas trop, ça ne veut pas | |||
3218 | chez les humains. Je crois te l’avoir déjà dit, mais même s’ils ne | 3221 | chez les humains. Je crois te l’avoir déjà dit, mais même s’ils ne |
3219 | nous aiment pas, ils nous respectent en général. Que ce soit à cause | 3222 | nous aiment pas, ils nous respectent en général. Que ce soit à cause |
3220 | de nos armes, ou de crainte de créer des ennuis diplomatiques, ou | 3223 | de nos armes, ou de crainte de créer des ennuis diplomatiques, ou |
3224 | |||
3225 | |||
3221 | simplement parce qu’ils n’ont pas envie de s’en mêler. Donc pas | 3226 | simplement parce qu’ils n’ont pas envie de s’en mêler. Donc pas |
3222 | d’inquiétude. | 3227 | d’inquiétude. |
3223 | <!--l. 122--><p class="indent" > Les humains étaient décidément surprenants. Il y avait d’autres | 3228 | <!--l. 122--><p class="indent" > Les humains étaient décidément surprenants. Il y avait d’autres |
@@ -3231,8 +3236,6 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
3231 | <!--l. 128--><p class="indent" > La forêt, enfin<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Elle avait beau être habituée à vivre chez les humains, | 3236 | <!--l. 128--><p class="indent" > La forêt, enfin<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Elle avait beau être habituée à vivre chez les humains, |
3232 | elle appréciait être au calme en forêt. Aldariel semblait elle aussi de | 3237 | elle appréciait être au calme en forêt. Aldariel semblait elle aussi de |
3233 | nouveau à son aise, bien qu’elle se soit accoutumée très rapidement. Elle | 3238 | nouveau à son aise, bien qu’elle se soit accoutumée très rapidement. Elle |
3234 | |||
3235 | |||
3236 | avait même mangé avec appétit la nourriture humaine de la taverne de ce | 3239 | avait même mangé avec appétit la nourriture humaine de la taverne de ce |
3237 | matin. Mais ne plus sentir tous ces regards curieux, plus ou moins | 3240 | matin. Mais ne plus sentir tous ces regards curieux, plus ou moins |
3238 | bienveillants, était reposant. De plus, la compagnie d’Aldariel était | 3241 | bienveillants, était reposant. De plus, la compagnie d’Aldariel était |
@@ -3255,6 +3258,8 @@ tête effrayée, et fermer précipitamment le panneau de bois qui servait de | |||
3255 | fenêtre. Le soldat se défendait vaillamment contre trois brigands, mais | 3258 | fenêtre. Le soldat se défendait vaillamment contre trois brigands, mais |
3256 | difficilement. | 3259 | difficilement. |
3257 | <!--l. 134--><p class="indent" > Aldariel n’était plus à côté d’elle. Elle avait lestement escaladé un arbre, | 3260 | <!--l. 134--><p class="indent" > Aldariel n’était plus à côté d’elle. Elle avait lestement escaladé un arbre, |
3261 | |||
3262 | |||
3258 | et préparait déjà une flèche pour son arc. Avant de viser, hésitante, elle lui | 3263 | et préparait déjà une flèche pour son arc. Avant de viser, hésitante, elle lui |
3259 | jeta un regard interrogateur. Elle lui répondit en hochant la tête, et en | 3264 | jeta un regard interrogateur. Elle lui répondit en hochant la tête, et en |
3260 | dégainant silencieusement son épée. Puis elle avança vers le champ de | 3265 | dégainant silencieusement son épée. Puis elle avança vers le champ de |
@@ -3267,8 +3272,6 @@ retrouvant subitement face à Silwë, il poussa un cri de surprise, | |||
3267 | qui ne dura que le temps nécessaire pour recevoir une épée dans la | 3272 | qui ne dura que le temps nécessaire pour recevoir une épée dans la |
3268 | poitrine. Elle enjamba son corps, et avança jusqu’à être au bord | 3273 | poitrine. Elle enjamba son corps, et avança jusqu’à être au bord |
3269 | du sentier. Le brigand restant, le plus fort des trois, avait acculé le | 3274 | du sentier. Le brigand restant, le plus fort des trois, avait acculé le |
3270 | |||
3271 | |||
3272 | garde jusque contre la porte du carosse, et lui avait porté un coup | 3275 | garde jusque contre la porte du carosse, et lui avait porté un coup |
3273 | violent au bras droit, lui faisant lâcher son épée. Parant les coups | 3276 | violent au bras droit, lui faisant lâcher son épée. Parant les coups |
3274 | qu’il pouvait avec son écu, le garde, en très mauvaise posture, vit | 3277 | qu’il pouvait avec son écu, le garde, en très mauvaise posture, vit |
@@ -3303,8 +3306,6 @@ Elles avaient failli être vues d’ailleurs... Elle réalisa qu’elle av | |||
3303 | laissé quelques flèches... y feraient-ils attention<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et qui étaient ces | 3306 | laissé quelques flèches... y feraient-ils attention<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et qui étaient ces |
3304 | gens dans les carosses<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Trop de questions se bousculaient dans son | 3307 | gens dans les carosses<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Trop de questions se bousculaient dans son |
3305 | esprit. | 3308 | esprit. |
3306 | |||
3307 | |||
3308 | <!--l. 150--><p class="indent" > Elles s’arrêtèrent face à une large rivière, qu’elles longèrent jusqu’à | 3309 | <!--l. 150--><p class="indent" > Elles s’arrêtèrent face à une large rivière, qu’elles longèrent jusqu’à |
3309 | trouver un moyen simple de la traverser. Arrivant près de ce qui ressemblait | 3310 | trouver un moyen simple de la traverser. Arrivant près de ce qui ressemblait |
3310 | à un gué, elle virent passer trois hommes, qui couraient eux aussi vers le | 3311 | à un gué, elle virent passer trois hommes, qui couraient eux aussi vers le |
@@ -3361,6 +3362,8 @@ grands enchantements de la déesse et les utiliser pour être fleuriste, c’é | |||
3361 | un peu triste, c’est vrai. Elle avait hâte de pouvoir à nouveau endosser le | 3362 | un peu triste, c’est vrai. Elle avait hâte de pouvoir à nouveau endosser le |
3362 | rôle de prêtresse, et de quitter sa petite routine, mais pour cela il fallait | 3363 | rôle de prêtresse, et de quitter sa petite routine, mais pour cela il fallait |
3363 | qu’on ait cessé de la chercher. En attendant, travailler ses enchantements | 3364 | qu’on ait cessé de la chercher. En attendant, travailler ses enchantements |
3365 | |||
3366 | |||
3364 | n’était pas inutile. | 3367 | n’était pas inutile. |
3365 | <!--l. 9--><p class="indent" > Cela faisait presque deux ans qu’elle s’était enfuie avec Uhr et ses amis, | 3368 | <!--l. 9--><p class="indent" > Cela faisait presque deux ans qu’elle s’était enfuie avec Uhr et ses amis, |
3366 | et les rumeurs qu’ils avaient entendues depuis étaient plutôt bonnes. | 3369 | et les rumeurs qu’ils avaient entendues depuis étaient plutôt bonnes. |
@@ -3373,8 +3376,6 @@ Touryre. | |||
3373 | <!--l. 11--><p class="indent" > En attendant, elle avait repris contact avec Khil, qui était actuellement | 3376 | <!--l. 11--><p class="indent" > En attendant, elle avait repris contact avec Khil, qui était actuellement |
3374 | installé à la capitale. Il avait beaucoup ri en entendant son histoire. En | 3377 | installé à la capitale. Il avait beaucoup ri en entendant son histoire. En |
3375 | même temps, il y avait de quoi... Elle sourit, puis quitta la petite cour | 3378 | même temps, il y avait de quoi... Elle sourit, puis quitta la petite cour |
3376 | |||
3377 | |||
3378 | intérieure où elle faisait pousser ses plantes pour pénétrer dans la boutique. | 3379 | intérieure où elle faisait pousser ses plantes pour pénétrer dans la boutique. |
3379 | Malgré l’heure tardive, quelqu’un venait d’y entrer. | 3380 | Malgré l’heure tardive, quelqu’un venait d’y entrer. |
3380 | <!--l. 13--><p class="indent" > Un soldat se tenait dans l’entrée de la boutique. Grand, musclé, vêtu | 3381 | <!--l. 13--><p class="indent" > Un soldat se tenait dans l’entrée de la boutique. Grand, musclé, vêtu |
@@ -3397,6 +3398,8 @@ class="newline" />— Bah, comme quelqu’un qui apprend la mort de son | |||
3397 | veux-tu...<br | 3398 | veux-tu...<br |
3398 | class="newline" />— Il était magicien, lui aussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3399 | class="newline" />— Il était magicien, lui aussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3399 | class="newline" />— Oui. Il a eu une dispute avec un confrère. Tous deux ont péri dans un | 3400 | class="newline" />— Oui. Il a eu une dispute avec un confrère. Tous deux ont péri dans un |
3401 | |||
3402 | |||
3400 | incendie ravageur.<br | 3403 | incendie ravageur.<br |
3401 | class="newline" />Samantha frissonna. Les disputes entre magiciens, ça ne plaisantait pas. Les | 3404 | class="newline" />Samantha frissonna. Les disputes entre magiciens, ça ne plaisantait pas. Les |
3402 | prêtres, au moins n’étaient pas comme ça... Enfin, à bien y réfléchir, il y | 3405 | prêtres, au moins n’étaient pas comme ça... Enfin, à bien y réfléchir, il y |
@@ -3410,8 +3413,6 @@ compris, l’un travaillait sur des créatures exotiques fortement liées à la | |||
3410 | magie. L’autre était un soigneur et métamorphe.<br | 3413 | magie. L’autre était un soigneur et métamorphe.<br |
3411 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Elle ne s’intéressait pas vraiment aux différentes | 3414 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Elle ne s’intéressait pas vraiment aux différentes |
3412 | branches de la magie, mais elle connaissait les grands axes de travail des | 3415 | branches de la magie, mais elle connaissait les grands axes de travail des |
3413 | |||
3414 | |||
3415 | magiciens, et pourtant elle n’avait jamais entendu parler de métamorphose.<br | 3416 | magiciens, et pourtant elle n’avait jamais entendu parler de métamorphose.<br |
3416 | class="newline" />— Métamorphe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça existe, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3417 | class="newline" />— Métamorphe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça existe, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3417 | class="newline" />— Je ne sais pas, visiblement oui. | 3418 | class="newline" />— Je ne sais pas, visiblement oui. |
@@ -3467,6 +3468,8 @@ class="newline" />— Bah, c’est un plan douteux. Bien sûr qu’il | |||
3467 | <!--l. 66--><p class="noindent" ><span | 3468 | <!--l. 66--><p class="noindent" ><span |
3468 | class="ecti-1095">Farl</span> | 3469 | class="ecti-1095">Farl</span> |
3469 | <!--l. 68--><p class="indent" > Cela faisait longtemps qu’il n’avait pas revêtu les vêtements sombres | 3470 | <!--l. 68--><p class="indent" > Cela faisait longtemps qu’il n’avait pas revêtu les vêtements sombres |
3471 | |||
3472 | |||
3470 | d’un assassin. Depuis qu’il avait décidé de changer de voie, il n’avait joué à | 3473 | d’un assassin. Depuis qu’il avait décidé de changer de voie, il n’avait joué à |
3471 | ce jeu là qu’à deux ou à trois occasions. Avait-il perdu la main<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dès qu’il | 3474 | ce jeu là qu’à deux ou à trois occasions. Avait-il perdu la main<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dès qu’il |
3472 | avait une occasion, il s’efforçait de s’entraîner, discrètement, au | 3475 | avait une occasion, il s’efforçait de s’entraîner, discrètement, au |
@@ -3480,8 +3483,6 @@ sans bruit au sol et se dirigea vers le centre-ville. Aller chercher un objet | |||
3480 | personnel de ces deux mages... et les remettre en place après. Quelle drôle | 3483 | personnel de ces deux mages... et les remettre en place après. Quelle drôle |
3481 | d’idée<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais Samantha semblait savoir ce qu’elle faisait. Et puis, personne | 3484 | d’idée<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais Samantha semblait savoir ce qu’elle faisait. Et puis, personne |
3482 | ne le saurait... | 3485 | ne le saurait... |
3483 | |||
3484 | |||
3485 | <!--l. 72--><p class="indent" > Il leva les yeux. Le bâtiment devant lui portait les traces fraîches du | 3486 | <!--l. 72--><p class="indent" > Il leva les yeux. Le bâtiment devant lui portait les traces fraîches du |
3486 | terrible incendie. Cet immeuble de trois étages, abritant plusieurs locataires, | 3487 | terrible incendie. Cet immeuble de trois étages, abritant plusieurs locataires, |
3487 | avait failli finir totalement en ruine. Au dernier étage, les fenêtres avaient | 3488 | avait failli finir totalement en ruine. Au dernier étage, les fenêtres avaient |
@@ -3503,6 +3504,8 @@ abîmé. Samantha lui avait dit qu’elle se débrouillerait même dans ce | |||
3503 | cas. | 3504 | cas. |
3504 | <!--l. 76--><p class="indent" > Le second bâtiment qu’il devait visiter, la demeure du mage Septim, | 3505 | <!--l. 76--><p class="indent" > Le second bâtiment qu’il devait visiter, la demeure du mage Septim, |
3505 | était un immeuble à quelques rues de là, dans une zone un peu plus aisée. Il | 3506 | était un immeuble à quelques rues de là, dans une zone un peu plus aisée. Il |
3507 | |||
3508 | |||
3506 | semblait avoir plus de moyens. Fort heureusement, il n’était pas plus | 3509 | semblait avoir plus de moyens. Fort heureusement, il n’était pas plus |
3507 | surveillé, et la fenêtre ne lui résista pas plus longtemps que les panneaux de | 3510 | surveillé, et la fenêtre ne lui résista pas plus longtemps que les panneaux de |
3508 | bois de l’autre demeure. | 3511 | bois de l’autre demeure. |
@@ -3538,6 +3541,8 @@ class="newline" />Farl se leva et ramassa les objets.<br | |||
3538 | class="newline" />— D’ailleurs, je vais aller les remettre vite fait. Il ne faudrait pas qu’on | 3541 | class="newline" />— D’ailleurs, je vais aller les remettre vite fait. Il ne faudrait pas qu’on |
3539 | s’aperçoive qu’ils ont disparu... On ne sait jamais. Je vous laisse débattre | 3542 | s’aperçoive qu’ils ont disparu... On ne sait jamais. Je vous laisse débattre |
3540 | pendant ce temps. | 3543 | pendant ce temps. |
3544 | |||
3545 | |||
3541 | <!--l. 101--><p class="indent" > Il ouvrit la porte et la silhouette sombre disparut dans la nuit. Elle | 3546 | <!--l. 101--><p class="indent" > Il ouvrit la porte et la silhouette sombre disparut dans la nuit. Elle |
3542 | regarda Uhr.<br | 3547 | regarda Uhr.<br |
3543 | class="newline" />— Je me sens mal à l’aise de garder un tel secret. Si la garde le sait tôt, ils | 3548 | class="newline" />— Je me sens mal à l’aise de garder un tel secret. Si la garde le sait tôt, ils |
@@ -3572,6 +3577,8 @@ confirmait que quelque chose de louche se passait ici. Allait-il venir | |||
3572 | vers lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-il le voir, l’entendre, ou le détecter d’une façon | 3577 | vers lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-il le voir, l’entendre, ou le détecter d’une façon |
3573 | quelconque<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3578 | quelconque<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3574 | <!--l. 119--><p class="indent" > La silhouette, qu’il finit par identifier comme celle d’une femme, passa | 3579 | <!--l. 119--><p class="indent" > La silhouette, qu’il finit par identifier comme celle d’une femme, passa |
3580 | |||
3581 | |||
3575 | devant la porte derrière laquelle il se tenait et s’avança droit vers un pan | 3582 | devant la porte derrière laquelle il se tenait et s’avança droit vers un pan |
3576 | de mur. Elle semblait l’examiner avec précautions, et fit briller ses | 3583 | de mur. Elle semblait l’examiner avec précautions, et fit briller ses |
3577 | yeux plus fort, vraisemblablement pour y voir plus clair. Un bruit | 3584 | yeux plus fort, vraisemblablement pour y voir plus clair. Un bruit |
@@ -3584,8 +3591,6 @@ l’appartement, elle allait finir par le voir. Deux solutions<span class="f | |||
3584 | s’échapper tout de suite, ou... être totalement fou.<br | 3591 | s’échapper tout de suite, ou... être totalement fou.<br |
3585 | class="newline" />— Puis-je savoir ce que vous cherchez ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3592 | class="newline" />— Puis-je savoir ce que vous cherchez ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3586 | class="newline" />Elle sursauta, et dirigea son regard lumineux dans sa direction. Il sortit de | 3593 | class="newline" />Elle sursauta, et dirigea son regard lumineux dans sa direction. Il sortit de |
3587 | |||
3588 | |||
3589 | la chambre, et se posa devant elle, en tentant d’avoir l’air le plus calme | 3594 | la chambre, et se posa devant elle, en tentant d’avoir l’air le plus calme |
3590 | possible. Ne pas dégainer ses poignards. Ne pas avoir l’air –trop– | 3595 | possible. Ne pas dégainer ses poignards. Ne pas avoir l’air –trop– |
3591 | menaçant...<br | 3596 | menaçant...<br |
@@ -3609,6 +3614,8 @@ class="newline" />— Hé bien, voyez-vous, je suis là pour à peu de choses p | |||
3609 | que vous. Et j’ai de sérieuses raisons de ne pas croire non plus à un | 3614 | que vous. Et j’ai de sérieuses raisons de ne pas croire non plus à un |
3610 | accident.<br | 3615 | accident.<br |
3611 | class="newline" />Elle hésita, puis l’étoile de glace diminua légèrement. Des filaments s’en | 3616 | class="newline" />Elle hésita, puis l’étoile de glace diminua légèrement. Des filaments s’en |
3617 | |||
3618 | |||
3612 | échappèrent, comme si elle disparaissait peu à peu comme elle était | 3619 | échappèrent, comme si elle disparaissait peu à peu comme elle était |
3613 | apparue. <br | 3620 | apparue. <br |
3614 | class="newline" />— Expliquez-vous.<br | 3621 | class="newline" />— Expliquez-vous.<br |
@@ -3644,6 +3651,8 @@ class="newline" />— N’aurait-il pas protégé magiquement cette cachet | |||
3644 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br | 3651 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br |
3645 | class="newline" />— J’en doute. Je ne peux pas vérifier, il y a trop de distorsions magiques | 3652 | class="newline" />— J’en doute. Je ne peux pas vérifier, il y a trop de distorsions magiques |
3646 | dans ce lieu, avec ce qui s’y est passé. Mais le connaissant, il aurait préféré | 3653 | dans ce lieu, avec ce qui s’y est passé. Mais le connaissant, il aurait préféré |
3654 | |||
3655 | |||
3647 | une méthode plus classique. Si de nombreux mages savent s’en sortir face à | 3656 | une méthode plus classique. Si de nombreux mages savent s’en sortir face à |
3648 | un glyphe de protection magique, peu d’entre eux savent forcer une serrure, | 3657 | un glyphe de protection magique, peu d’entre eux savent forcer une serrure, |
3649 | en réalité. Enfin, de façon non destructrice, si vous voyez ce que je veux | 3658 | en réalité. Enfin, de façon non destructrice, si vous voyez ce que je veux |
@@ -3656,8 +3665,6 @@ class="newline" />— Je vous en prie. | |||
3656 | <!--l. 158--><p class="indent" > Il s’agenouilla devant la serrure, et sortit de sa tunique ses outils. Il avait | 3665 | <!--l. 158--><p class="indent" > Il s’agenouilla devant la serrure, et sortit de sa tunique ses outils. Il avait |
3657 | déjà pratiqué ce genre de jeu, il y a longtemps, mais les réflexes revinrent | 3666 | déjà pratiqué ce genre de jeu, il y a longtemps, mais les réflexes revinrent |
3658 | rapidement. La serrure était complexe à crocheter, mais il y parvint au bout | 3667 | rapidement. La serrure était complexe à crocheter, mais il y parvint au bout |
3659 | |||
3660 | |||
3661 | d’une minute. Au fond de ce qui ressemblait à un coffre d’acier, il y avait | 3668 | d’une minute. Au fond de ce qui ressemblait à un coffre d’acier, il y avait |
3662 | des rouleaux de papier et un large rubis monté sur un collier d’or. Elle eut | 3669 | des rouleaux de papier et un large rubis monté sur un collier d’or. Elle eut |
3663 | un sourire en les saisissant.<br | 3670 | un sourire en les saisissant.<br |
@@ -3680,6 +3687,8 @@ aurait donné une quarantaine d’années, et sans ce visage fermé et | |||
3680 | ces traits tirés, elle devait être belle. Elle marchait d’un air décidé, | 3687 | ces traits tirés, elle devait être belle. Elle marchait d’un air décidé, |
3681 | sans cacher son bâton de magie, surmonté d’une grande pierre bleu | 3688 | sans cacher son bâton de magie, surmonté d’une grande pierre bleu |
3682 | glacé. | 3689 | glacé. |
3690 | |||
3691 | |||
3683 | <!--l. 165--><p class="noindent" ><span | 3692 | <!--l. 165--><p class="noindent" ><span |
3684 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 3693 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
3685 | <!--l. 167--><p class="indent" > Mais que faisait Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait dû être rentré depuis un moment déjà. | 3694 | <!--l. 167--><p class="indent" > Mais que faisait Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait dû être rentré depuis un moment déjà. |
@@ -3693,8 +3702,6 @@ class="newline" />Elle hocha la tête.<br | |||
3693 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br | 3702 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br |
3694 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a | 3703 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a |
3695 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... | 3704 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... |
3696 | |||
3697 | |||
3698 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre | 3705 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre |
3699 | coups nets sur la porte d’entrée. La silhouette sombre et familière | 3706 | coups nets sur la porte d’entrée. La silhouette sombre et familière |
3700 | de Farl se profila. Il sursauta lorsqu’il s’aperçut qu’il n’était pas | 3707 | de Farl se profila. Il sursauta lorsqu’il s’aperçut qu’il n’était pas |
@@ -3717,6 +3724,8 @@ class="newline" />Elle fit une pause, et détourna le regard de la lumière de la | |||
3717 | étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.<br | 3724 | étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.<br |
3718 | class="newline" />— Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.<br | 3725 | class="newline" />— Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.<br |
3719 | class="newline" />— Comment pouvez-vous être sûr que Septim est vivant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3726 | class="newline" />— Comment pouvez-vous être sûr que Septim est vivant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3727 | |||
3728 | |||
3720 | <!--l. 188--><p class="noindent" ><span | 3729 | <!--l. 188--><p class="noindent" ><span |
3721 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 3730 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
3722 | <!--l. 190--><p class="indent" > Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n’avait révélé à | 3731 | <!--l. 190--><p class="indent" > Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n’avait révélé à |
@@ -3729,8 +3738,6 @@ conditions, par exemple le fait d’avoir en main un objet appartenant à ma | |||
3729 | cible. C’est pourquoi Farl était sur place, il est allé prendre puis remettre | 3738 | cible. C’est pourquoi Farl était sur place, il est allé prendre puis remettre |
3730 | ces objets.<br | 3739 | ces objets.<br |
3731 | class="newline" />La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange | 3740 | class="newline" />La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange |
3732 | |||
3733 | |||
3734 | de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit | 3741 | de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit |
3735 | légèrement, et elle parut gênée.<br | 3742 | légèrement, et elle parut gênée.<br |
3736 | class="newline" />— Excusez ma réaction. C’est idiot.<br | 3743 | class="newline" />— Excusez ma réaction. C’est idiot.<br |
@@ -3754,6 +3761,8 @@ recherche. | |||
3754 | de sa main, c’est une lettre qu’on lui a transmise. Un rapport d’un garde | 3761 | de sa main, c’est une lettre qu’on lui a transmise. Un rapport d’un garde |
3755 | vivant dans un village près de la forêt de Sossirant. Il raconte une trouvaille | 3762 | vivant dans un village près de la forêt de Sossirant. Il raconte une trouvaille |
3756 | bizarre, le cadavre d’une créature inhabituelle, charriée par des débris de la | 3763 | bizarre, le cadavre d’une créature inhabituelle, charriée par des débris de la |
3764 | |||
3765 | |||
3757 | rivière.<br | 3766 | rivière.<br |
3758 | class="newline" />Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d’un insecte de la | 3767 | class="newline" />Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d’un insecte de la |
3759 | taille d’un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour | 3768 | taille d’un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour |
@@ -3765,8 +3774,6 @@ class="newline" />— Les araknes sont des créatures aujourd’hui dispa | |||
3765 | d’araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 3774 | d’araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
3766 | <!--l. 208--><p class="indent" > Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces | 3775 | <!--l. 208--><p class="indent" > Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces |
3767 | sortes d’araignées –elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que | 3776 | sortes d’araignées –elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que |
3768 | |||
3769 | |||
3770 | les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus– | 3777 | les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus– |
3771 | semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne | 3778 | semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne |
3772 | sortant que lorsqu’elles n’y trouvaient pas assez à manger, et encore, | 3779 | sortant que lorsqu’elles n’y trouvaient pas assez à manger, et encore, |
@@ -3790,6 +3797,8 @@ les découvertes de Mortag, c’est que quelqu’un était vraisemblableme | |||
3790 | train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br | 3797 | train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br |
3791 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, | 3798 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, |
3792 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une | 3799 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une |
3800 | |||
3801 | |||
3793 | pauvre créature disparue.<br | 3802 | pauvre créature disparue.<br |
3794 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôler d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3803 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôler d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3795 | proposa Samantha.<br | 3804 | proposa Samantha.<br |
@@ -3824,6 +3833,8 @@ class="ecti-1095">Uhr</span> | |||
3824 | class="newline" />— J’espère que tu es conscient de ce que tu as fait. De ce que vous avez | 3833 | class="newline" />— J’espère que tu es conscient de ce que tu as fait. De ce que vous avez |
3825 | fait.<br | 3834 | fait.<br |
3826 | class="newline" />Il ne répondit pas, très mal à l’aise. La magicienne leur avait dit qu’elle irait | 3835 | class="newline" />Il ne répondit pas, très mal à l’aise. La magicienne leur avait dit qu’elle irait |
3836 | |||
3837 | |||
3827 | le voir pour leur raconter l’histoire, et prendre leur défense, mais à quel | 3838 | le voir pour leur raconter l’histoire, et prendre leur défense, mais à quel |
3828 | point l’avait-elle fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et même si elle avait fait de son mieux, ce n’était | 3839 | point l’avait-elle fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et même si elle avait fait de son mieux, ce n’était |
3829 | pas elle qui était seule dans le bureau de Mazrok, ce n’était pas elle qui | 3840 | pas elle qui était seule dans le bureau de Mazrok, ce n’était pas elle qui |
@@ -3836,8 +3847,6 @@ class="newline" />Il n’avait rien à répondre qui puisse améliorer sa situa | |||
3836 | class="newline" />— Et aller fouiller dans des maisons sous scellés... Y récupérer des objets... | 3847 | class="newline" />— Et aller fouiller dans des maisons sous scellés... Y récupérer des objets... |
3837 | Tu te rends compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3848 | Tu te rends compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3838 | class="newline" />Il baissa les yeux. Le capitaine laissait échapper sa colère tout haut, | 3849 | class="newline" />Il baissa les yeux. Le capitaine laissait échapper sa colère tout haut, |
3839 | |||
3840 | |||
3841 | comme souvent, mais il savait, pour l’avoir fréquenté, qu’il n’était pas | 3850 | comme souvent, mais il savait, pour l’avoir fréquenté, qu’il n’était pas |
3842 | un homme injuste. Une fois le calme revenu, il ne lui appliquerait | 3851 | un homme injuste. Une fois le calme revenu, il ne lui appliquerait |
3843 | pas une sanction disproportionnée. Sauf qu’objectivement, il savait | 3852 | pas une sanction disproportionnée. Sauf qu’objectivement, il savait |
@@ -3895,6 +3904,8 @@ src="aventuriers7x.png" alt="[ | |||
3895 | <!--l. 2--><p class="nopar" > | 3904 | <!--l. 2--><p class="nopar" > |
3896 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span | 3905 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span |
3897 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3906 | class="ecti-1095">Zach</span> |
3907 | |||
3908 | |||
3898 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui | 3909 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui |
3899 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient | 3910 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient |
3900 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène | 3911 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène |
@@ -3906,8 +3917,6 @@ un autre. | |||
3906 | avait taillé une branche qui lui servait non seulement de support pour | 3917 | avait taillé une branche qui lui servait non seulement de support pour |
3907 | avancer, mais aussi –potentiellement– de moyen de défense. Il avait été | 3918 | avancer, mais aussi –potentiellement– de moyen de défense. Il avait été |
3908 | impressionné par son courage face aux deux bandits, et avait proposé de lui | 3919 | impressionné par son courage face aux deux bandits, et avait proposé de lui |
3909 | |||
3910 | |||
3911 | apprendre quelques techniques. | 3920 | apprendre quelques techniques. |
3912 | <!--l. 11--><p class="indent" > Il lui sourit alors qu’elle passait à côté de lui. Il sentait encore le coup | 3921 | <!--l. 11--><p class="indent" > Il lui sourit alors qu’elle passait à côté de lui. Il sentait encore le coup |
3913 | qu’elle lui avait mis dans le côté droit. Heureusement qu’il n’avait pas | 3922 | qu’elle lui avait mis dans le côté droit. Heureusement qu’il n’avait pas |
@@ -3933,6 +3942,8 @@ class="newline" />— Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Der | |||
3933 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br | 3942 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br |
3934 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br | 3943 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br |
3935 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui | 3944 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui |
3945 | |||
3946 | |||
3936 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une | 3947 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une |
3937 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses | 3948 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses |
3938 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu | 3949 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu |
@@ -3944,8 +3955,6 @@ class="ecti-1095">Zach</span> | |||
3944 | class="newline" />Zach avait dégainé son épée. Lorsque la créature se jeta sur lui, il fit un pas | 3955 | class="newline" />Zach avait dégainé son épée. Lorsque la créature se jeta sur lui, il fit un pas |
3945 | de côté, et d’un geste vif, planta son arme dans son corps. La bête roula au | 3956 | de côté, et d’un geste vif, planta son arme dans son corps. La bête roula au |
3946 | sol, recroquevillant ses longues pattes, alors qu’un liquide noir coulait de sa | 3957 | sol, recroquevillant ses longues pattes, alors qu’un liquide noir coulait de sa |
3947 | |||
3948 | |||
3949 | blessure. Rapidement, elle ne bougea plus et la lueur rouge de ses deux | 3958 | blessure. Rapidement, elle ne bougea plus et la lueur rouge de ses deux |
3950 | paires d’yeux s’éteignit. Assez étrangement, le sang noir coula de sa lame | 3959 | paires d’yeux s’éteignit. Assez étrangement, le sang noir coula de sa lame |
3951 | sans y laisser la moindre trace, comme s’il ne pouvait pas adhérer au | 3960 | sans y laisser la moindre trace, comme s’il ne pouvait pas adhérer au |
@@ -3969,6 +3978,8 @@ y resta. D’un geste ample, il dégagea le corps inerte de la bête de son ar | |||
3969 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la | 3978 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la |
3970 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. | 3979 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. |
3971 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. | 3980 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. |
3981 | |||
3982 | |||
3972 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se | 3983 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se |
3973 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa | 3984 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa |
3974 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un | 3985 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un |
@@ -3981,8 +3992,6 @@ Et vite. Même un petit ruisseau suffira...<br | |||
3981 | class="newline" />Zach regarda aux alentours, craignant de voir arriver une autre de ces | 3992 | class="newline" />Zach regarda aux alentours, craignant de voir arriver une autre de ces |
3982 | horreurs, mais pour le moment, rien. Il s’adossa à un arbre et jeta un œil à | 3993 | horreurs, mais pour le moment, rien. Il s’adossa à un arbre et jeta un œil à |
3983 | sa jambe. | 3994 | sa jambe. |
3984 | |||
3985 | |||
3986 | <!--l. 41--><p class="noindent" ><span | 3995 | <!--l. 41--><p class="noindent" ><span |
3987 | class="ecti-1095">S</span><span | 3996 | class="ecti-1095">S</span><span |
3988 | class="ecti-1095">él</span><span | 3997 | class="ecti-1095">él</span><span |
@@ -4020,8 +4029,6 @@ presque aussi grand qu’elle. Au sommet, les deux branches entouraient ce | |||
4020 | qui ressemblait à une pierre, qui brillait de la même façon que ses | 4029 | qui ressemblait à une pierre, qui brillait de la même façon que ses |
4021 | yeux. | 4030 | yeux. |
4022 | <!--l. 61--><p class="indent" > Une sorcière<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Il ne savait pas s’il devait hurler, ou s’enfuir en | 4031 | <!--l. 61--><p class="indent" > Une sorcière<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Il ne savait pas s’il devait hurler, ou s’enfuir en |
4023 | |||
4024 | |||
4025 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à | 4032 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à |
4026 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison | 4033 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison |
4027 | lent... | 4034 | lent... |
@@ -4044,6 +4051,8 @@ devaient-ils forcément être maléfiques, après tout<span class="frenchb-thinspace | |||
4044 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais | 4051 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais |
4045 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer | 4052 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer |
4046 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait | 4053 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait |
4054 | |||
4055 | |||
4047 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop | 4056 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop |
4048 | tard. | 4057 | tard. |
4049 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br | 4058 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br |
@@ -4078,6 +4087,8 @@ vue. Elle se tourna alors vers son amie, agenouillée au sol, le visage crispé | |||
4078 | par la douleur.<br | 4087 | par la douleur.<br |
4079 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4088 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4080 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la | 4089 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la |
4090 | |||
4091 | |||
4081 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son | 4092 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son |
4082 | poignet. S’asseyant à ses côtés, et tout en surveillant les environs, Aldariel | 4093 | poignet. S’asseyant à ses côtés, et tout en surveillant les environs, Aldariel |
4083 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son | 4094 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son |
@@ -4091,8 +4102,6 @@ class="newline" />— Un antipoison. Il met un peu de temps à faire effet, d | |||
4091 | suite.<br | 4102 | suite.<br |
4092 | class="newline" />Silwë obéit, tandis qu’elle cherchait dans son sac de quoi nettoyer la plaie. | 4103 | class="newline" />Silwë obéit, tandis qu’elle cherchait dans son sac de quoi nettoyer la plaie. |
4093 | C’est alors qu’elle aperçut, dans l’obscurité, une lueur vive derrière les | 4104 | C’est alors qu’elle aperçut, dans l’obscurité, une lueur vive derrière les |
4094 | |||
4095 | |||
4096 | arbres, à une trentaine de mètres environ. D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou pire | 4105 | arbres, à une trentaine de mètres environ. D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou pire |
4097 | encore<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4106 | encore<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4098 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4107 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4115,6 +4124,8 @@ contact de sa lame contre la sienne, il força son adversaire à écarter son | |||
4115 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup | 4124 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup |
4116 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa | 4125 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa |
4117 | main libre. | 4126 | main libre. |
4127 | |||
4128 | |||
4118 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un | 4129 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un |
4119 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était | 4130 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était |
4120 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de | 4131 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de |
@@ -4127,8 +4138,6 @@ pas. | |||
4127 | <!--l. 105--><p class="indent" > Elle chercha à se dégager de sa prise sur son poignet blessé, mais il | 4138 | <!--l. 105--><p class="indent" > Elle chercha à se dégager de sa prise sur son poignet blessé, mais il |
4128 | garda les doigts serrés. Il esquiva un nouveau coup de dague en se | 4139 | garda les doigts serrés. Il esquiva un nouveau coup de dague en se |
4129 | rapprochant d’elle. Il était de toutes façons un peu trop près pour utiliser | 4140 | rapprochant d’elle. Il était de toutes façons un peu trop près pour utiliser |
4130 | |||
4131 | |||
4132 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la | 4141 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la |
4133 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle | 4142 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle |
4134 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet | 4143 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet |
@@ -4164,8 +4173,6 @@ lui. | |||
4164 | <!--l. 115--><p class="noindent" ><span | 4173 | <!--l. 115--><p class="noindent" ><span |
4165 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 4174 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
4166 | class="ecti-1095">ë</span> | 4175 | class="ecti-1095">ë</span> |
4167 | |||
4168 | |||
4169 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci | 4176 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci |
4170 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une | 4177 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une |
4171 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, | 4178 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, |
@@ -4199,8 +4206,6 @@ l’homme avait pris une expression mêlant soulagement, crainte et surprise. | |||
4199 | C’est alors qu’elle remarqua des lueurs rouges, dans l’obscurité, derrière la | 4206 | C’est alors qu’elle remarqua des lueurs rouges, dans l’obscurité, derrière la |
4200 | magicienne. Elle essaya de crier, mais avec le poids qui écrasait sa poitrine, | 4207 | magicienne. Elle essaya de crier, mais avec le poids qui écrasait sa poitrine, |
4201 | seuls quelques mots en sortirent. | 4208 | seuls quelques mots en sortirent. |
4202 | |||
4203 | |||
4204 | <!--l. 131--><p class="noindent" ><span | 4209 | <!--l. 131--><p class="noindent" ><span |
4205 | class="ecti-1095">Zach</span> | 4210 | class="ecti-1095">Zach</span> |
4206 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au | 4211 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au |
@@ -4226,6 +4231,8 @@ contrôle de sa boule de feu –toujours suspendue dans les airs, là où elle | |||
4226 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la | 4231 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la |
4227 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur | 4232 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur |
4228 | désagréable. | 4233 | désagréable. |
4234 | |||
4235 | |||
4229 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa | 4236 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa |
4230 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une | 4237 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une |
4231 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se | 4238 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se |
@@ -4238,8 +4245,6 @@ hochèrent la tête. Sélène aperçut alors, à ses pieds, une épée. Celle de la | |||
4238 | guerrière elfe. Elle hésita quelques instants. | 4245 | guerrière elfe. Elle hésita quelques instants. |
4239 | <!--l. 148--><p class="noindent" >— D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4246 | <!--l. 148--><p class="noindent" >— D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4240 | class="newline" />C’était la voix de l’archère, montrant d’un signe de tête un nouveau groupe | 4247 | class="newline" />C’était la voix de l’archère, montrant d’un signe de tête un nouveau groupe |
4241 | |||
4242 | |||
4243 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre | 4248 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre |
4244 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens | 4249 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens |
4245 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, | 4250 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, |
@@ -4262,6 +4267,8 @@ combattre... | |||
4262 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son | 4267 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son |
4263 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en | 4268 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en |
4264 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la | 4269 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la |
4270 | |||
4271 | |||
4265 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune | 4272 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune |
4266 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec | 4273 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec |
4267 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna | 4274 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna |
@@ -4274,8 +4281,6 @@ ma tête...<br | |||
4274 | class="newline" />C’était la voix, affaiblie de la magicienne. Aldariel se tourna vers elle. Elle | 4281 | class="newline" />C’était la voix, affaiblie de la magicienne. Aldariel se tourna vers elle. Elle |
4275 | était très pâle, des gouttes de sueur coulaient de son front, et elle | 4282 | était très pâle, des gouttes de sueur coulaient de son front, et elle |
4276 | tremblait. Son compagnon l’avait déjà attrapée par les épaules pour la | 4283 | tremblait. Son compagnon l’avait déjà attrapée par les épaules pour la |
4277 | |||
4278 | |||
4279 | soutenir.<br | 4284 | soutenir.<br |
4280 | class="newline" />— Sélène, tu vas bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4285 | class="newline" />— Sélène, tu vas bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4281 | class="newline" />Sans répondre, la jeune femme s’effondra dans ses bras. <br | 4286 | class="newline" />Sans répondre, la jeune femme s’effondra dans ses bras. <br |
@@ -4311,8 +4316,6 @@ finalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | |||
4311 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il repensa à la bataille qu’ils venaient de mener. L’archère n’avait pas | 4316 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il repensa à la bataille qu’ils venaient de mener. L’archère n’avait pas |
4312 | raté une seule fois sa cible, même si elle n’était pas toujours dans la | 4317 | raté une seule fois sa cible, même si elle n’était pas toujours dans la |
4313 | meilleure des postures pour toucher les créatures. Quand à la guerrière... | 4318 | meilleure des postures pour toucher les créatures. Quand à la guerrière... |
4314 | |||
4315 | |||
4316 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, | 4319 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, |
4317 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait | 4320 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait |
4318 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. | 4321 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. |
@@ -4370,6 +4373,8 @@ une trentaine de mètres de la rivière. Il vit les deux jeunes femmes le jauger | |||
4370 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs | 4373 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs |
4371 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, | 4374 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, |
4372 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour | 4375 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour |
4376 | |||
4377 | |||
4373 | soulager ses bras douloureux. | 4378 | soulager ses bras douloureux. |
4374 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. | 4379 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. |
4375 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br | 4380 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br |
@@ -4487,8 +4492,6 @@ class="newline" />— Tu n’y es pour rien. Mais je te conseille de cac | |||
4487 | sylvains...<br | 4492 | sylvains...<br |
4488 | class="newline" />— J’ai déjà l’habitude de le cacher auprès des humains. Les elfes sont mal | 4493 | class="newline" />— J’ai déjà l’habitude de le cacher auprès des humains. Les elfes sont mal |
4489 | vus, d’où je viens, et déjà qu’on me traitait d’elfe quand j’étais petit, parce | 4494 | vus, d’où je viens, et déjà qu’on me traitait d’elfe quand j’étais petit, parce |
4490 | |||
4491 | |||
4492 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br | 4495 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br |
4493 | class="newline" />Silwë sourit.<br | 4496 | class="newline" />Silwë sourit.<br |
4494 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la | 4497 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la |
@@ -4524,8 +4527,6 @@ profondément. | |||
4524 | <!--l. 281--><p class="noindent" ><span | 4527 | <!--l. 281--><p class="noindent" ><span |
4525 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 4528 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
4526 | <!--l. 283--><p class="indent" > Les heures s’étiraient longuement, et elle se sentait épuisée. Mais il | 4529 | <!--l. 283--><p class="indent" > Les heures s’étiraient longuement, et elle se sentait épuisée. Mais il |
4527 | |||
4528 | |||
4529 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune | 4530 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune |
4530 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se | 4531 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se |
4531 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se | 4532 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se |
@@ -4548,6 +4549,8 @@ Si elle avait été sûre que le langage corporel des humains était le même que | |||
4548 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était | 4549 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était |
4549 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se | 4550 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se |
4550 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... | 4551 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... |
4552 | |||
4553 | |||
4551 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter | 4554 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter |
4552 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se | 4555 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se |
4553 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, | 4556 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, |
@@ -4560,8 +4563,6 @@ n’agirait pas ainsi d’autres fois<span class="frenchb-thinspace">&nb | |||
4560 | qu’elles dormaient<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce serait bien un comportement irrationnel d’elfe noir | 4563 | qu’elles dormaient<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce serait bien un comportement irrationnel d’elfe noir |
4561 | ça... Elle secoua la tête. C’était ridicule. Il avait grandi chez les | 4564 | ça... Elle secoua la tête. C’était ridicule. Il avait grandi chez les |
4562 | humains, et se comportait tout à fait comme un humain. Enfin, pour | 4565 | humains, et se comportait tout à fait comme un humain. Enfin, pour |
4563 | |||
4564 | |||
4565 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait | 4566 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait |
4566 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux | 4567 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux |
4567 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4568 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4584,6 +4585,8 @@ mit quelques minutes à s’endormir, malgré la fatigue. Le calme était reven | |||
4584 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à | 4585 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à |
4585 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il | 4586 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il |
4586 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée | 4587 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée |
4588 | |||
4589 | |||
4587 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle | 4590 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle |
4588 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de | 4591 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de |
4589 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se | 4592 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se |
@@ -4596,8 +4599,6 @@ on exceptait les araknes, la révélation de Sélène, la rencontre –peu amica | |||
4596 | au premier abord– avec les elfes, la fuite... Il avait déjà vécu un certain | 4599 | au premier abord– avec les elfes, la fuite... Il avait déjà vécu un certain |
4597 | nombre de situations étranges, mais celle-ci les dépassait de très | 4600 | nombre de situations étranges, mais celle-ci les dépassait de très |
4598 | loin. | 4601 | loin. |
4599 | |||
4600 | |||
4601 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que | 4602 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que |
4602 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si | 4603 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si |
4603 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces | 4604 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces |
@@ -4620,6 +4621,8 @@ des choses bien étranges sur leur sujet... Il fit mentalement la liste | |||
4620 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions | 4621 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions |
4621 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... | 4622 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... |
4622 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les | 4623 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les |
4624 | |||
4625 | |||
4623 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables | 4626 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables |
4624 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se | 4627 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se |
4625 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères | 4628 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères |
@@ -4633,8 +4636,6 @@ encore en vie. Enfin... il restait un tiers de la nuit. Pendant laquelle ce sera | |||
4633 | Silwë, la guerrière, qui monterait la garde. Oh, elle le ferait sûrement très | 4636 | Silwë, la guerrière, qui monterait la garde. Oh, elle le ferait sûrement très |
4634 | bien... peut-être même trop bien. Elle n’avait pas apprécié d’avoir été | 4637 | bien... peut-être même trop bien. Elle n’avait pas apprécié d’avoir été |
4635 | humiliée en étant immobilisée au sol et menacée d’une lame sur la | 4638 | humiliée en étant immobilisée au sol et menacée d’une lame sur la |
4636 | |||
4637 | |||
4638 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop | 4639 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop |
4639 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait | 4640 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait |
4640 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était | 4641 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était |
@@ -4656,6 +4657,8 @@ seule seconde avoir peur d’une femme. Et pourtant, les trois qui étaient | |||
4656 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, | 4657 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, |
4657 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce | 4658 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce |
4658 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son | 4659 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son |
4660 | |||
4661 | |||
4659 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en | 4662 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en |
4660 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était | 4663 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était |
4661 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en | 4664 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en |
@@ -4691,6 +4694,8 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
4691 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. | 4694 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. |
4692 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de | 4695 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de |
4693 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait | 4696 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait |
4697 | |||
4698 | |||
4694 | toujours, et à ses côtés, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas | 4699 | toujours, et à ses côtés, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas |
4695 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se | 4700 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se |
4696 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui | 4701 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui |
@@ -4704,8 +4709,6 @@ jeunes gens. À voir Zach, en tous cas, il semblait évident qu’il y avait | |||
4704 | plus qu’un simple contrat entre un guide et sa passagère. Mais elle | 4709 | plus qu’un simple contrat entre un guide et sa passagère. Mais elle |
4705 | interprétait peut-être. Et puis... cela ne la regardait pas vraiment en | 4710 | interprétait peut-être. Et puis... cela ne la regardait pas vraiment en |
4706 | fait. | 4711 | fait. |
4707 | |||
4708 | |||
4709 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle | 4712 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle |
4710 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via | 4713 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via |
4711 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par | 4714 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par |
@@ -4729,6 +4732,8 @@ clair... | |||
4729 | class="ecti-1095">S</span><span | 4732 | class="ecti-1095">S</span><span |
4730 | class="ecti-1095">él</span><span | 4733 | class="ecti-1095">él</span><span |
4731 | class="ecti-1095">ène</span> | 4734 | class="ecti-1095">ène</span> |
4735 | |||
4736 | |||
4732 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté | 4737 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté |
4733 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les | 4738 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les |
4734 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être | 4739 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être |
@@ -4742,8 +4747,6 @@ d’entraînement. | |||
4742 | <!--l. 348--><p class="indent" > Elle se redressa. Elle avait les deux couvertures sur elle, et son | 4747 | <!--l. 348--><p class="indent" > Elle se redressa. Elle avait les deux couvertures sur elle, et son |
4743 | compagnon était enroulé dans un drap gris clair. Un peu plus loin, l’archère | 4748 | compagnon était enroulé dans un drap gris clair. Un peu plus loin, l’archère |
4744 | elfe dormait profondément. Elle fronça les sourcils. Que s’était-il donc | 4749 | elfe dormait profondément. Elle fronça les sourcils. Que s’était-il donc |
4745 | |||
4746 | |||
4747 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4750 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4748 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4751 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4749 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, | 4752 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, |
@@ -4777,8 +4780,6 @@ class="newline" />La guerrière lui montra son poignet, et sourit. | |||
4777 | src="aventuriers8x.png" alt="[ | 4780 | src="aventuriers8x.png" alt="[ |
4778 | " class="par-math-display" ></center> | 4781 | " class="par-math-display" ></center> |
4779 | <!--l. 2--><p class="nopar" > | 4782 | <!--l. 2--><p class="nopar" > |
4780 | |||
4781 | |||
4782 | <!--l. 4--><p class="noindent" ><span | 4783 | <!--l. 4--><p class="noindent" ><span |
4783 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4784 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4784 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait | 4785 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait |
@@ -4802,6 +4803,8 @@ pourrait-il y rester quelques jours pour se reposer, après la traversée | |||
4802 | épuisante de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus | 4803 | épuisante de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus |
4803 | depuis des années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de | 4804 | depuis des années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de |
4804 | tir à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, | 4805 | tir à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, |
4806 | |||
4807 | |||
4805 | finalement. | 4808 | finalement. |
4806 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4809 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4807 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, | 4810 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, |
@@ -4849,8 +4852,6 @@ class="newline" />— Les paladins de Melna sont instruits, dit-on, des secr | |||
4849 | permettent de retrouver n’importe qui. Il y a ces légendes... Ce paladin qui | 4852 | permettent de retrouver n’importe qui. Il y a ces légendes... Ce paladin qui |
4850 | sut retrouver sa dame, même lorsque celle-ci se fit enlever dans le plus | 4853 | sut retrouver sa dame, même lorsque celle-ci se fit enlever dans le plus |
4851 | grand secret et emmenée très loin de lui. On raconte qu’il chevaucha | 4854 | grand secret et emmenée très loin de lui. On raconte qu’il chevaucha |
4852 | |||
4853 | |||
4854 | droit vers elle. Et cette autre dame, qui attendant le retour de son | 4855 | droit vers elle. Et cette autre dame, qui attendant le retour de son |
4855 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous | 4856 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous |
4856 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent | 4857 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent |
@@ -4874,6 +4875,8 @@ personnel, auquel elle était attachée émotionnellement. Mais lequel<span class=" | |||
4874 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement | 4875 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement |
4875 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas | 4876 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas |
4876 | terminé. | 4877 | terminé. |
4878 | |||
4879 | |||
4877 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de | 4880 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de |
4878 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait | 4881 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait |
4879 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4882 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4886,8 +4889,6 @@ l’emmener avec elle, caché dans le grand coffre qu’elle emportait en | |||
4886 | trousseau. Donc... cet objet, s’il existe, n’est pas petit et discret. | 4889 | trousseau. Donc... cet objet, s’il existe, n’est pas petit et discret. |
4887 | Voilà qui le rendait un peu moins difficile à trouver. Enfin, d’un | 4890 | Voilà qui le rendait un peu moins difficile à trouver. Enfin, d’un |
4888 | point de vue purement logique, s’il devait chercher un objet petit et | 4891 | point de vue purement logique, s’il devait chercher un objet petit et |
4889 | |||
4890 | |||
4891 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un | 4892 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un |
4892 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le | 4893 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le |
4893 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4894 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4910,6 +4911,8 @@ qu’ici... | |||
4910 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux | 4911 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux |
4911 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, | 4912 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, |
4912 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse | 4913 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse |
4914 | |||
4915 | |||
4913 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un | 4916 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un |
4914 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à | 4917 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à |
4915 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait | 4918 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait |
@@ -4922,8 +4925,6 @@ par la fenêtre, la nuit était tombée. Il ramassa délicatement la pierre posée | |||
4922 | sur le sol. Dans sa main, elle pulsait doucement. Il avait réussi son | 4925 | sur le sol. Dans sa main, elle pulsait doucement. Il avait réussi son |
4923 | enchantement, et Sélène était vivante... L’enchantement du cœur, | 4926 | enchantement, et Sélène était vivante... L’enchantement du cœur, |
4924 | ainsi dénommé par les paladins. Puissant et redoutable... La pierre | 4927 | ainsi dénommé par les paladins. Puissant et redoutable... La pierre |
4925 | |||
4926 | |||
4927 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se | 4928 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se |
4928 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative | 4929 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative |
4929 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se | 4930 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se |
@@ -4945,6 +4946,8 @@ Impossible de savoir évidemment, mais cela donnait une sensation | |||
4945 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de | 4946 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de |
4946 | cœur. | 4947 | cœur. |
4947 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet | 4948 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet |
4949 | |||
4950 | |||
4948 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi | 4951 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi |
4949 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu | 4952 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu |
4950 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses | 4953 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses |
@@ -4957,8 +4960,6 @@ qui racontait que nombre d’entre eux, hantés, obsédés par ces battements | |||
4957 | incessants, incapables de savoir ce qui arrivait à l’objet de leurs pensées tout | 4960 | incessants, incapables de savoir ce qui arrivait à l’objet de leurs pensées tout |
4958 | en ayant la sensation d’en être si proches, avaient fini par perdre | 4961 | en ayant la sensation d’en être si proches, avaient fini par perdre |
4959 | complètement la raison. | 4962 | complètement la raison. |
4960 | |||
4961 | |||
4962 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait | 4963 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait |
4963 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort | 4964 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort |
4964 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les | 4965 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les |
@@ -4983,6 +4984,8 @@ l’idée de les partager. <br | |||
4983 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br | 4984 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br |
4984 | class="newline" />Sélène sourit.<br | 4985 | class="newline" />Sélène sourit.<br |
4985 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te | 4986 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te |
4987 | |||
4988 | |||
4986 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4989 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4987 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br | 4990 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br |
4988 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br | 4991 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br |
@@ -4996,8 +4999,6 @@ class="newline" />— Ah, je connaissais. Mais pas sous cette forme...<br | |||
4996 | class="newline" />Elle ajouta quelques gouttes du liquide dans le mélange, et lui rendit. — | 4999 | class="newline" />Elle ajouta quelques gouttes du liquide dans le mélange, et lui rendit. — |
4997 | J’avoue, j’ai toujours acheté les plantes chez l’herboriste, sous forme d’huile | 5000 | J’avoue, j’ai toujours acheté les plantes chez l’herboriste, sous forme d’huile |
4998 | ou de plantes séchées... C’est un vrai plaisir de les découvrir fraîches dans | 5001 | ou de plantes séchées... C’est un vrai plaisir de les découvrir fraîches dans |
4999 | |||
5000 | |||
5001 | la forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5002 | la forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5002 | class="newline" />— Et encore, il faudra que je te montre certaines qu’on ne trouve pas | 5003 | class="newline" />— Et encore, il faudra que je te montre certaines qu’on ne trouve pas |
5003 | ici...<br | 5004 | ici...<br |
@@ -5020,6 +5021,8 @@ indécent, mais à présent elle s’en moquait. Ses courbatures et ampoules | |||
5020 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment | 5021 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment |
5021 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la | 5022 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la |
5022 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de | 5023 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de |
5024 | |||
5025 | |||
5023 | suprises... | 5026 | suprises... |
5024 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en | 5027 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en |
5025 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br | 5028 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br |
@@ -5032,8 +5035,6 @@ class="newline" />— Qu’est-ce que vous faites<span class="frenchb-th | |||
5032 | pas dangereux.<br | 5035 | pas dangereux.<br |
5033 | class="newline" />Il s’approcha de l’étrange mixture, et prit un air dubitatif.<br | 5036 | class="newline" />Il s’approcha de l’étrange mixture, et prit un air dubitatif.<br |
5034 | class="newline" />— Si tu le dis. Bon, je vais vous laisser... Je vais aller discuter chiffons et | 5037 | class="newline" />— Si tu le dis. Bon, je vais vous laisser... Je vais aller discuter chiffons et |
5035 | |||
5036 | |||
5037 | quinquaillerie avec Silwë.<br | 5038 | quinquaillerie avec Silwë.<br |
5038 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. | 5039 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. |
5039 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se | 5040 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se |
@@ -5092,6 +5093,8 @@ qu’il en avait l’air, finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbs | |||
5092 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité | 5093 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité |
5093 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle | 5094 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle |
5094 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à | 5095 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à |
5096 | |||
5097 | |||
5095 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement | 5098 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement |
5096 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être | 5099 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être |
5097 | intéressant... | 5100 | intéressant... |
@@ -5104,8 +5107,6 @@ Elle esquissa un léger sourire. | |||
5104 | class="ecti-1095">Zach</span> | 5107 | class="ecti-1095">Zach</span> |
5105 | <!--l. 147--><p class="noindent" >— Ah<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5108 | <!--l. 147--><p class="noindent" >— Ah<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5106 | class="newline" />Il soupira, un peu vexé, mais soulagé malgré tout qu’elle ait stoppé son | 5109 | class="newline" />Il soupira, un peu vexé, mais soulagé malgré tout qu’elle ait stoppé son |
5107 | |||
5108 | |||
5109 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br | 5110 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br |
5110 | class="newline" />— Bien joué.<br | 5111 | class="newline" />— Bien joué.<br |
5111 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là | 5112 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là |
@@ -5128,6 +5129,8 @@ qu’un, de peu. | |||
5128 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses | 5129 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses |
5129 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur | 5130 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur |
5130 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce | 5131 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce |
5132 | |||
5133 | |||
5131 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant | 5134 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant |
5132 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa | 5135 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa |
5133 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre | 5136 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre |
@@ -5163,6 +5166,8 @@ toujours. Le jeu continuait. | |||
5163 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus | 5166 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus |
5164 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas | 5167 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas |
5165 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait | 5168 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait |
5169 | |||
5170 | |||
5166 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire | 5171 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire |
5167 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de | 5172 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de |
5168 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... | 5173 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... |
@@ -5175,8 +5180,6 @@ l’étrangler. Elle sourit légèrement.<br | |||
5175 | class="newline" />— Bien vu. | 5180 | class="newline" />— Bien vu. |
5176 | <!--l. 175--><p class="noindent" ><span | 5181 | <!--l. 175--><p class="noindent" ><span |
5177 | class="ecti-1095">Zach</span> | 5182 | class="ecti-1095">Zach</span> |
5178 | |||
5179 | |||
5180 | <!--l. 177--><p class="indent" > Il lui rendit son sourire et relâcha délicatement son cou. Puis il lui tendit | 5183 | <!--l. 177--><p class="indent" > Il lui rendit son sourire et relâcha délicatement son cou. Puis il lui tendit |
5181 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides | 5184 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides |
5182 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait | 5185 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait |
@@ -5199,6 +5202,8 @@ bruit inhabituel. Un cheval qui renâclait... Il recula rapidement dans un | |||
5199 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br | 5202 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br |
5200 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br | 5203 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br |
5201 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se | 5204 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se |
5205 | |||
5206 | |||
5202 | rapprochaient.<br | 5207 | rapprochaient.<br |
5203 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br | 5208 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br |
5204 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5209 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -5211,8 +5216,6 @@ heaume masquant son visage. Un chevalier<span class="frenchb-thinspace"> </ | |||
5211 | plutôt surprenant. Il stoppa sa monture et prit quelques instants | 5216 | plutôt surprenant. Il stoppa sa monture et prit quelques instants |
5212 | pour l’attacher à une branche voisine. Zach remarqua alors les armes | 5217 | pour l’attacher à une branche voisine. Zach remarqua alors les armes |
5213 | que l’homme portait à sa ceinture. Il n’était pas rare de voir des | 5218 | que l’homme portait à sa ceinture. Il n’était pas rare de voir des |
5214 | |||
5215 | |||
5216 | combattants en possédant deux. Silwë avait une dague en plus de son | 5219 | combattants en possédant deux. Silwë avait une dague en plus de son |
5217 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa | 5220 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa |
5218 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain | 5221 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain |
@@ -5247,8 +5250,6 @@ donnait aucune indication de la distance à laquelle se trouvait dame | |||
5247 | Sélène, mais la donnée de la direction depuis plusieurs endroits, | 5250 | Sélène, mais la donnée de la direction depuis plusieurs endroits, |
5248 | avec un peu de réflexion logique, lui avait permis de conclure. Il | 5251 | avec un peu de réflexion logique, lui avait permis de conclure. Il |
5249 | réussissait à garder son sang-froid quand il la manipulait, désormais, | 5252 | réussissait à garder son sang-froid quand il la manipulait, désormais, |
5250 | |||
5251 | |||
5252 | mais il se demandait toujours ce qu’il ferait lorsqu’il rencontrerait | 5253 | mais il se demandait toujours ce qu’il ferait lorsqu’il rencontrerait |
5253 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 5254 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
5254 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le | 5255 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le |
@@ -5272,6 +5273,8 @@ droite... Cela lui rappelait quelqu’un... <br | |||
5272 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5273 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5273 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. | 5274 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. |
5274 | Zach, dépêche-toi... | 5275 | Zach, dépêche-toi... |
5276 | |||
5277 | |||
5275 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br | 5278 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br |
5276 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5279 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5277 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que | 5280 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que |
@@ -5284,8 +5287,6 @@ voir. | |||
5284 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 5287 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
5285 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marqua une seconde de pause, incrédule. Il n’avait pas revu Silwë | 5288 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marqua une seconde de pause, incrédule. Il n’avait pas revu Silwë |
5286 | depuis presque un an, ni même eu de nouvelles... Toute une foule de | 5289 | depuis presque un an, ni même eu de nouvelles... Toute une foule de |
5287 | |||
5288 | |||
5289 | souvenirs partagés lui revint à l’esprit, et il lui sourit. Elle se jeta sur lui | 5290 | souvenirs partagés lui revint à l’esprit, et il lui sourit. Elle se jeta sur lui |
5290 | pour l’enlacer. | 5291 | pour l’enlacer. |
5291 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés | 5292 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés |
@@ -5310,6 +5311,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
5310 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant | 5311 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant |
5311 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre | 5312 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre |
5312 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère | 5313 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère |
5314 | |||
5315 | |||
5313 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du | 5316 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du |
5314 | chevalier, son arc toujours pointé.<br | 5317 | chevalier, son arc toujours pointé.<br |
5315 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5318 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -5322,8 +5325,6 @@ elle.<br | |||
5322 | class="newline" />— C’est vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Vous êtes saine et sauve<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5325 | class="newline" />— C’est vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Vous êtes saine et sauve<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5323 | class="newline" />Elle recula d’un pas, méfiante, serrant toujours son bâton de marche. Zach | 5326 | class="newline" />Elle recula d’un pas, méfiante, serrant toujours son bâton de marche. Zach |
5324 | sembla reprendre ses esprits et sa prise sur son épée, et s’interposa entre | 5327 | sembla reprendre ses esprits et sa prise sur son épée, et s’interposa entre |
5325 | |||
5326 | |||
5327 | eux.<br | 5328 | eux.<br |
5328 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous me voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5329 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous me voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5329 | class="newline" />— Vos parents, le seigneur et la dame Assem se font un sang d’encre pour | 5330 | class="newline" />— Vos parents, le seigneur et la dame Assem se font un sang d’encre pour |
@@ -5347,6 +5348,8 @@ class="newline" />À cet instant, Aldariel s’avança, son arc toujours point | |||
5347 | l’étranger.<br | 5348 | l’étranger.<br |
5348 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5349 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5349 | class="newline" />— Moi. | 5350 | class="newline" />— Moi. |
5351 | |||
5352 | |||
5350 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, | 5353 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, |
5351 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également | 5354 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également |
5352 | son arme.<br | 5355 | son arme.<br |
@@ -5359,8 +5362,6 @@ que je craignais de ne jamais revoir d’ailleurs...<br | |||
5359 | class="newline" />Le sourire qu’ils échangèrent semblait très naturel et sincère. Elle se | 5362 | class="newline" />Le sourire qu’ils échangèrent semblait très naturel et sincère. Elle se |
5360 | retourna vers elle à nouveau.<br | 5363 | retourna vers elle à nouveau.<br |
5361 | class="newline" />— Sélène, tu peux lui faire confiance autant qu’à moi. Je lui confierais ma | 5364 | class="newline" />— Sélène, tu peux lui faire confiance autant qu’à moi. Je lui confierais ma |
5362 | |||
5363 | |||
5364 | vie sans aucune hésitation. | 5365 | vie sans aucune hésitation. |
5365 | <!--l. 270--><p class="indent" > Zach et Aldariel avaient baissé leur garde, mais restaient figés, observant | 5366 | <!--l. 270--><p class="indent" > Zach et Aldariel avaient baissé leur garde, mais restaient figés, observant |
5366 | l’homme. Sélène se tourna vers lui, bien décidée à en apprendre | 5367 | l’homme. Sélène se tourna vers lui, bien décidée à en apprendre |
@@ -5384,6 +5385,8 @@ y devenir un paladin. Je n’ai presque pas revu ma famille depuis, et ai | |||
5384 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br | 5385 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br |
5385 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes | 5386 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes |
5386 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, | 5387 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, |
5388 | |||
5389 | |||
5387 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la | 5390 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la |
5388 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses | 5391 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses |
5389 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se | 5392 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se |
@@ -5396,8 +5399,6 @@ class="newline" />La main tendue obligea Zach à ranger son épée pour le saluer. | |||
5396 | but. Il lui serra la main, non sans lui lancer un regard méfiant.<br | 5399 | but. Il lui serra la main, non sans lui lancer un regard méfiant.<br |
5397 | class="newline" />— ... la princesse Aldariel Lalrilë, des elfes sylvains, ...<br | 5400 | class="newline" />— ... la princesse Aldariel Lalrilë, des elfes sylvains, ...<br |
5398 | class="newline" />L’achère dut à son tour désarmer sa flèche pour se laisser baiser la main. | 5401 | class="newline" />L’achère dut à son tour désarmer sa flèche pour se laisser baiser la main. |
5399 | |||
5400 | |||
5401 | Elle sembla extrêmement surprise et rosit légèrement. C’est vrai que cette | 5402 | Elle sembla extrêmement surprise et rosit légèrement. C’est vrai que cette |
5402 | façon de saluer les femmes n’était pas vraiment courante chez les | 5403 | façon de saluer les femmes n’était pas vraiment courante chez les |
5403 | elfes...<br | 5404 | elfes...<br |
@@ -5421,6 +5422,8 @@ courbettes, ce n’est pas vraiment fait pour moi. Allez-y sans moi.<br | |||
5421 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br | 5422 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br |
5422 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous | 5423 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous |
5423 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y | 5424 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y |
5425 | |||
5426 | |||
5424 | boire.<br | 5427 | boire.<br |
5425 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse | 5428 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse |
5426 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à | 5429 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à |
@@ -5433,8 +5436,6 @@ dans l’eau... | |||
5433 | princesse semblait un peu gênée vis-à-vis de lui, mais voyant la familiarité | 5436 | princesse semblait un peu gênée vis-à-vis de lui, mais voyant la familiarité |
5434 | qu’il partageait avec Silwë, elle se détendit vite, et lui posa quelques | 5437 | qu’il partageait avec Silwë, elle se détendit vite, et lui posa quelques |
5435 | questions sur la fameuse capitale humaine, qu’elle semblait rêver de visiter. | 5438 | questions sur la fameuse capitale humaine, qu’elle semblait rêver de visiter. |
5436 | |||
5437 | |||
5438 | Sélène semblait légèrement distante, mais lui sourit tout de même en lui | 5439 | Sélène semblait légèrement distante, mais lui sourit tout de même en lui |
5439 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son | 5440 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son |
5440 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques | 5441 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques |
@@ -5456,6 +5457,8 @@ impassible.<br | |||
5456 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br | 5457 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br |
5457 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il | 5458 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il |
5458 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. | 5459 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. |
5460 | |||
5461 | |||
5459 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span | 5462 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span |
5460 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 5463 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
5461 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et | 5464 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et |
@@ -5492,6 +5495,8 @@ tôt.<br | |||
5492 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose | 5495 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose |
5493 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5496 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5494 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils | 5497 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils |
5498 | |||
5499 | |||
5495 | en la voyant.<br | 5500 | en la voyant.<br |
5496 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que | 5501 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que |
5497 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5502 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -5527,6 +5532,8 @@ class="newline" />— Non, tu délires, je n’ai jamais eu aucune chance | |||
5527 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br | 5532 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br |
5528 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br | 5533 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br |
5529 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas | 5534 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas |
5535 | |||
5536 | |||
5530 | à se dégager.<br | 5537 | à se dégager.<br |
5531 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br | 5538 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br |
5532 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des | 5539 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des |
@@ -5539,8 +5546,6 @@ ascension à son tour.<br | |||
5539 | class="newline" />— Ce paladin, d’ailleurs... Tu lui fais confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5546 | class="newline" />— Ce paladin, d’ailleurs... Tu lui fais confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5540 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Son sourire s’était figé.<br | 5547 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Son sourire s’était figé.<br |
5541 | class="newline" />— Tu veux dire que son air de prince charmant, loyal, courageux, fort, et | 5548 | class="newline" />— Tu veux dire que son air de prince charmant, loyal, courageux, fort, et |
5542 | |||
5543 | |||
5544 | j’en passe, est trop parfait pour être vrai<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5549 | j’en passe, est trop parfait pour être vrai<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5545 | class="newline" />Il fit une moue.<br | 5550 | class="newline" />Il fit une moue.<br |
5546 | class="newline" />— Je m’inquiète pour Sélène, c’est tout.<br | 5551 | class="newline" />— Je m’inquiète pour Sélène, c’est tout.<br |
@@ -5564,6 +5569,8 @@ toujours debout sur cette même branche, l’observait d’un air critiqu | |||
5564 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la | 5569 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la |
5565 | tête.<br | 5570 | tête.<br |
5566 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. | 5571 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. |
5572 | |||
5573 | |||
5567 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la | 5574 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la |
5568 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec | 5575 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec |
5569 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, | 5576 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, |
@@ -5576,8 +5583,6 @@ elle se trouvait une seconde plus tôt. Ses bras à lui n’attrapèrent que du | |||
5576 | vide. Le temps de reprendre son équilibre, elle avait déjà posé les | 5583 | vide. Le temps de reprendre son équilibre, elle avait déjà posé les |
5577 | pieds sur une fourche en contrebas, et le regardait d’un air narquois. | 5584 | pieds sur une fourche en contrebas, et le regardait d’un air narquois. |
5578 | Il savait bien qu’il n’aurait pas dû jouer à ce jeu-là avec une elfe | 5585 | Il savait bien qu’il n’aurait pas dû jouer à ce jeu-là avec une elfe |
5579 | |||
5580 | |||
5581 | sylvaine... | 5586 | sylvaine... |
5582 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span | 5587 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span |
5583 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 5588 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
@@ -5636,6 +5641,8 @@ pour lui. Il avait tant entendu parler d’elle, mais sans jamais la voir. | |||
5636 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de | 5641 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de |
5637 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, | 5642 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, |
5638 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la | 5643 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la |
5644 | |||
5645 | |||
5639 | rassurer.<br | 5646 | rassurer.<br |
5640 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons | 5647 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons |
5641 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos | 5648 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos |
@@ -5648,8 +5655,6 @@ class="newline" />— Parlant de ça... Comment m’avez-vous trouvée, au | |||
5648 | part<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5655 | part<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5649 | class="newline" />Il soupira. C’était la question qu’il souhaitait éviter justement...<br | 5656 | class="newline" />Il soupira. C’était la question qu’il souhaitait éviter justement...<br |
5650 | class="newline" />— Les paladins connaissent un enchantement secret, qui leur permet de | 5657 | class="newline" />— Les paladins connaissent un enchantement secret, qui leur permet de |
5651 | |||
5652 | |||
5653 | retrouver une personne précise. Je ne puis vous en dire plus.<br | 5658 | retrouver une personne précise. Je ne puis vous en dire plus.<br |
5654 | class="newline" />Elle sembla à demi satisfaite par la réponse. Elle prit une inspiration pour le | 5659 | class="newline" />Elle sembla à demi satisfaite par la réponse. Elle prit une inspiration pour le |
5655 | questionner, puis sentant sa gêne, se ravisa. Après quelques secondes de | 5660 | questionner, puis sentant sa gêne, se ravisa. Après quelques secondes de |
@@ -5673,6 +5678,8 @@ mal à avancer dans cette végétation dense. Vous ne croyez pas qu’on serait | |||
5673 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5678 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5674 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument | 5679 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument |
5675 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile | 5680 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile |
5681 | |||
5682 | |||
5676 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br | 5683 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br |
5677 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5684 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5678 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br | 5685 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br |
@@ -5685,8 +5692,6 @@ tout ce poids à porter.<br | |||
5685 | class="newline" />— Qu’est-ce qui vous a fait préférer la traversée à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5692 | class="newline" />— Qu’est-ce qui vous a fait préférer la traversée à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5686 | class="newline" />— Je devais prendre une diligence publique... mais je l’ai ratée. Je n’avais | 5693 | class="newline" />— Je devais prendre une diligence publique... mais je l’ai ratée. Je n’avais |
5687 | pas assez d’argent sur moi pour engager une escorte complète et des | 5694 | pas assez d’argent sur moi pour engager une escorte complète et des |
5688 | |||
5689 | |||
5690 | chevaux. Mais finalement, ce n’est pas désagréable, en fait.<br | 5695 | chevaux. Mais finalement, ce n’est pas désagréable, en fait.<br |
5691 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine | 5696 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine |
5692 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir | 5697 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir |
@@ -5747,6 +5752,8 @@ pour se défendre... | |||
5747 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une | 5752 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une |
5748 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il | 5753 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il |
5749 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. | 5754 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. |
5755 | |||
5756 | |||
5750 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire | 5757 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire |
5751 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise | 5758 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise |
5752 | posture.<br | 5759 | posture.<br |
@@ -5758,8 +5765,6 @@ s’en servir de toutes façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | |||
5758 | <!--l. 451--><p class="indent" > Elle sentit soudain un bras saisir son épaule, et poussa un cri. Irdann, | 5765 | <!--l. 451--><p class="indent" > Elle sentit soudain un bras saisir son épaule, et poussa un cri. Irdann, |
5759 | occupé par plusieurs adversaires à la fois, était trop loin d’elle pour | 5766 | occupé par plusieurs adversaires à la fois, était trop loin d’elle pour |
5760 | intervenir. L’homme approcha son épée de son visage, et elle se mit à | 5767 | intervenir. L’homme approcha son épée de son visage, et elle se mit à |
5761 | |||
5762 | |||
5763 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme | 5768 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme |
5764 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans | 5769 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans |
5765 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et | 5770 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et |
@@ -5783,6 +5788,8 @@ fille effarouchée... Elle tremblait, mais serra malgré tout le coutelas | |||
5783 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou | 5788 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou |
5784 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... | 5789 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... |
5785 | sûrement. | 5790 | sûrement. |
5791 | |||
5792 | |||
5786 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span | 5793 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span |
5787 | class="ecti-1095">Zach</span> | 5794 | class="ecti-1095">Zach</span> |
5788 | <!--l. 459--><p class="indent" > Il avait couru sans s’arrêter, son épée et son couteau à la main, jusqu’à | 5795 | <!--l. 459--><p class="indent" > Il avait couru sans s’arrêter, son épée et son couteau à la main, jusqu’à |
@@ -5794,8 +5801,6 @@ leur menace principale. | |||
5794 | <!--l. 461--><p class="indent" > Sauf un, qui s’était approché, et lui avait saisi le bras. Elle avait crié. | 5801 | <!--l. 461--><p class="indent" > Sauf un, qui s’était approché, et lui avait saisi le bras. Elle avait crié. |
5795 | Malgré son épuisement, il se remit à courir aussi vite que possible. Elle pâlit | 5802 | Malgré son épuisement, il se remit à courir aussi vite que possible. Elle pâlit |
5796 | et s’effondra, lentement. Ou était-ce le temps qui s’était ralenti pour | 5803 | et s’effondra, lentement. Ou était-ce le temps qui s’était ralenti pour |
5797 | |||
5798 | |||
5799 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5804 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5800 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5805 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5801 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui | 5806 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui |
@@ -5820,6 +5825,8 @@ rien faire. Il avait toujours trois adversaires face à lui, et peinait à parer | |||
5820 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se | 5825 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se |
5821 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de | 5826 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de |
5822 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... | 5827 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... |
5828 | |||
5829 | |||
5823 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui | 5830 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui |
5824 | pourrait la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 5831 | pourrait la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
5825 | <!--l. 473--><p class="indent" > Il para quelques nouveaux coups, alors que, du coin de l’œil, il eut | 5832 | <!--l. 473--><p class="indent" > Il para quelques nouveaux coups, alors que, du coin de l’œil, il eut |
@@ -5830,8 +5837,6 @@ l’épuisement, aussi... Il ne tiendrait pas longtemps comme ça. Il | |||
5830 | aperçut d’autres silhouettes arriver au loin, en courant, de différentes | 5837 | aperçut d’autres silhouettes arriver au loin, en courant, de différentes |
5831 | directions. Il recula de quelques pas, jusqu’à un large tronc, à la fois | 5838 | directions. Il recula de quelques pas, jusqu’à un large tronc, à la fois |
5832 | pour se donner quelques secondes de répit, et empêcher ses trois | 5839 | pour se donner quelques secondes de répit, et empêcher ses trois |
5833 | |||
5834 | |||
5835 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un | 5840 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un |
5836 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en | 5841 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en |
5837 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le | 5842 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le |
@@ -5866,8 +5871,6 @@ bataille. | |||
5866 | semblait effrayée, mais sa prise sur son arme était ferme et décidée. Zach | 5871 | semblait effrayée, mais sa prise sur son arme était ferme et décidée. Zach |
5867 | était à ses côtés, épée et couteau tirés, scrutant l’obscurité d’un air | 5872 | était à ses côtés, épée et couteau tirés, scrutant l’obscurité d’un air |
5868 | inquiet. Plusieurs hommes gisaient à leurs pieds. À quelques pas de | 5873 | inquiet. Plusieurs hommes gisaient à leurs pieds. À quelques pas de |
5869 | |||
5870 | |||
5871 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché | 5874 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché |
5872 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il | 5875 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il |
5873 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps | 5876 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps |
@@ -5892,6 +5895,8 @@ arrivant avec une nette avance, avait couru protéger Sélène, Silwë avait | |||
5892 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les | 5895 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les |
5893 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes | 5896 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes |
5894 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du | 5897 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du |
5898 | |||
5899 | |||
5895 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait | 5900 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait |
5896 | cherché à le capturer vivant. Si elle n’avait pas l’entraînement à la lutte de | 5901 | cherché à le capturer vivant. Si elle n’avait pas l’entraînement à la lutte de |
5897 | Zach ou de Silwë, la surprise et un arc aux flèches pointues avaient très bien | 5902 | Zach ou de Silwë, la surprise et un arc aux flèches pointues avaient très bien |
@@ -5902,8 +5907,6 @@ pour une idiote sans défense<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | |||
5902 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous voulez de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5907 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous voulez de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5903 | class="newline" />C’était la voix de son prisonnier.<br | 5908 | class="newline" />C’était la voix de son prisonnier.<br |
5904 | class="newline" />— Je connais bien les habitudes des gens comme toi. Normalement, vous | 5909 | class="newline" />— Je connais bien les habitudes des gens comme toi. Normalement, vous |
5905 | |||
5906 | |||
5907 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. | 5910 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. |
5908 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5911 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5909 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la | 5912 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la |
@@ -5929,6 +5932,8 @@ class="newline" />— Non. Mais j’imagine que les rumeurs vont vite... | |||
5929 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes | 5932 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes |
5930 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br | 5933 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br |
5931 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta | 5934 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta |
5935 | |||
5936 | |||
5932 | Silwë. | 5937 | Silwë. |
5933 | <!--l. 517--><p class="indent" > Après avoir vérifié que l’homme ne portait plus aucune arme, ils le | 5938 | <!--l. 517--><p class="indent" > Après avoir vérifié que l’homme ne portait plus aucune arme, ils le |
5934 | laissèrent partir, préférant ne pas s’encombrer d’un prisonnier. Il s’enfuit | 5939 | laissèrent partir, préférant ne pas s’encombrer d’un prisonnier. Il s’enfuit |
@@ -5938,8 +5943,6 @@ sans demander son reste. | |||
5938 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 5943 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
5939 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5944 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5940 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire | 5945 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire |
5941 | |||
5942 | |||
5943 | trébucher. Il retint une grimace.<br | 5946 | trébucher. Il retint une grimace.<br |
5944 | class="newline" />— On dirait.<br | 5947 | class="newline" />— On dirait.<br |
5945 | class="newline" />— Assieds-toi, je vais regarder ça.<br | 5948 | class="newline" />— Assieds-toi, je vais regarder ça.<br |
@@ -5965,6 +5968,8 @@ compagne.<br | |||
5965 | class="newline" />— Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t’occupes de lui. Et après on | 5968 | class="newline" />— Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t’occupes de lui. Et après on |
5966 | file au plus vite.<br | 5969 | file au plus vite.<br |
5967 | class="newline" />Elle s’éloigna de nouveau. Alors qu’Aldariel fouillait dans ses affaires à la | 5970 | class="newline" />Elle s’éloigna de nouveau. Alors qu’Aldariel fouillait dans ses affaires à la |
5971 | |||
5972 | |||
5968 | recherche d’il-ne-savait-quoi, il réalisa qu’avec toutes ces émotions il n’avait | 5973 | recherche d’il-ne-savait-quoi, il réalisa qu’avec toutes ces émotions il n’avait |
5969 | pas pensé à Sélène. Alors qu’il était censé la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment avait-il | 5974 | pas pensé à Sélène. Alors qu’il était censé la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment avait-il |
5970 | pu oublier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La bataille avait dû être un choc pour elle... | 5975 | pu oublier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La bataille avait dû être un choc pour elle... |
@@ -5977,8 +5982,6 @@ class="newline" />Soulagé, il laissa la jeune elfe s’occuper de son genou. | |||
5977 | class="ecti-1095">S</span><span | 5982 | class="ecti-1095">S</span><span |
5978 | class="ecti-1095">él</span><span | 5983 | class="ecti-1095">él</span><span |
5979 | class="ecti-1095">ène</span> | 5984 | class="ecti-1095">ène</span> |
5980 | |||
5981 | |||
5982 | <!--l. 545--><p class="indent" > Était-ce la peur qu’elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du | 5985 | <!--l. 545--><p class="indent" > Était-ce la peur qu’elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du |
5983 | combat, ou une combinaison des deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ils avaient regardé l’homme partir | 5986 | combat, ou une combinaison des deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ils avaient regardé l’homme partir |
5984 | avec méfiance, et l’instant d’après –ou longtemps après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?–, elle s’était | 5987 | avec méfiance, et l’instant d’après –ou longtemps après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?–, elle s’était |
@@ -6004,6 +6007,8 @@ blessé. Mais à bien y réfléchir, la jeune elfe s’était occupée de sa plaie | |||
6004 | bien, voire mieux qu’elle. Il était évidemment hors de question qu’elle lui | 6007 | bien, voire mieux qu’elle. Il était évidemment hors de question qu’elle lui |
6005 | montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa | 6008 | montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa |
6006 | blessure. | 6009 | blessure. |
6010 | |||
6011 | |||
6007 | <!--l. 558--><p class="noindent" >— En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà | 6012 | <!--l. 558--><p class="noindent" >— En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà |
6008 | nuit.<br | 6013 | nuit.<br |
6009 | class="newline" />Ils rejoignirent rapidement le sentier. Irdann avait toujours des difficultés à | 6014 | class="newline" />Ils rejoignirent rapidement le sentier. Irdann avait toujours des difficultés à |
@@ -6014,8 +6019,6 @@ class="newline" />— Ne sois pas bête. Tu es blessé, moi pas, et on ne doit | |||
6014 | pis pour le code d’honneur.<br | 6019 | pis pour le code d’honneur.<br |
6015 | class="newline" />Il soupira, et finit par accepter l’aide de Zach pour monter sur le dos de sa | 6020 | class="newline" />Il soupira, et finit par accepter l’aide de Zach pour monter sur le dos de sa |
6016 | jument. | 6021 | jument. |
6017 | |||
6018 | |||
6019 | <!--l. 565--><p class="noindent" >— Où va-t-on, une fois sortis<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6022 | <!--l. 565--><p class="noindent" >— Où va-t-on, une fois sortis<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6020 | class="newline" />— Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une | 6023 | class="newline" />— Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une |
6021 | chambre sans problème, si on ne vous l’offre pas directement, vu votre rang | 6024 | chambre sans problème, si on ne vous l’offre pas directement, vu votre rang |
@@ -6087,8 +6090,6 @@ personnalités importantes. Et si je comprends bien, un minimum connues de | |||
6087 | nom.<br | 6090 | nom.<br |
6088 | class="newline" />— Oui... <br | 6091 | class="newline" />— Oui... <br |
6089 | class="newline" />Ah. Ce n’était peut-être pas le genre de phrase qui allait le mettre de bonne | 6092 | class="newline" />Ah. Ce n’était peut-être pas le genre de phrase qui allait le mettre de bonne |
6090 | |||
6091 | |||
6092 | humeur. Elle soupira.<br | 6093 | humeur. Elle soupira.<br |
6093 | class="newline" />— Je délire peut-être, je suis épuisée. J’étais juste inquiète. J’ai une | 6094 | class="newline" />— Je délire peut-être, je suis épuisée. J’étais juste inquiète. J’ai une |
6094 | princesse à protéger, je te rappelle.<br | 6095 | princesse à protéger, je te rappelle.<br |
@@ -6116,6 +6117,8 @@ class="ecti-1095">S</span><span | |||
6116 | class="ecti-1095">él</span><span | 6117 | class="ecti-1095">él</span><span |
6117 | class="ecti-1095">ène</span> | 6118 | class="ecti-1095">ène</span> |
6118 | <!--l. 614--><p class="indent" > La porte s’ouvrit une nouvelle fois. La silhouette familière de Zach se | 6119 | <!--l. 614--><p class="indent" > La porte s’ouvrit une nouvelle fois. La silhouette familière de Zach se |
6120 | |||
6121 | |||
6119 | découpa dans la lumière, ainsi qu’une autre, plus massive.<br | 6122 | découpa dans la lumière, ainsi qu’une autre, plus massive.<br |
6120 | class="newline" />— Entrez, messires. Soyez les bienvenus dans notre humble demeure. Mon | 6123 | class="newline" />— Entrez, messires. Soyez les bienvenus dans notre humble demeure. Mon |
6121 | nom est Yzar, je suis le père de Zach.<br | 6124 | nom est Yzar, je suis le père de Zach.<br |
@@ -6125,8 +6128,6 @@ class="newline" />— Si vous me le permettez, seigneur, je vais m’occ | |||
6125 | class="newline" />Irdann lui tendit la bride de la jument, et s’appuya sur Zach venu l’aider. | 6128 | class="newline" />Irdann lui tendit la bride de la jument, et s’appuya sur Zach venu l’aider. |
6126 | Celui-ci lui fit un signe de tête. Hésitante, Sélène regarda ses compagnons, | 6129 | Celui-ci lui fit un signe de tête. Hésitante, Sélène regarda ses compagnons, |
6127 | puis se décida à entrer la première. | 6130 | puis se décida à entrer la première. |
6128 | |||
6129 | |||
6130 | <!--l. 620--><p class="indent" > Une petite femme ronde, au visage jovial et aux cheveux roux et gris | 6131 | <!--l. 620--><p class="indent" > Une petite femme ronde, au visage jovial et aux cheveux roux et gris |
6131 | mélangés, l’accueillit d’une révérence un peu maladroite.<br | 6132 | mélangés, l’accueillit d’une révérence un peu maladroite.<br |
6132 | class="newline" />— Noble dame<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est un tel honneur de vous accueillir ici... J’espère que | 6133 | class="newline" />— Noble dame<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est un tel honneur de vous accueillir ici... J’espère que |
@@ -6153,6 +6154,8 @@ d’ailleurs éviter son regard. Elle se tourna à nouveau vers sa mère et | |||
6153 | sourit.<br | 6154 | sourit.<br |
6154 | class="newline" />— Il a été très correct, rassurez-vous.<br | 6155 | class="newline" />— Il a été très correct, rassurez-vous.<br |
6155 | class="newline" />Elle jeta un dernier coup d’œil suspicieux à son fils, puis se tourna vers le | 6156 | class="newline" />Elle jeta un dernier coup d’œil suspicieux à son fils, puis se tourna vers le |
6157 | |||
6158 | |||
6156 | paladin, qui avait toujours des difficultés à marcher.<br | 6159 | paladin, qui avait toujours des difficultés à marcher.<br |
6157 | class="newline" />— Bienvenue à vous, noble seigneur. Zach m’a dit que vous aviez été blessé | 6160 | class="newline" />— Bienvenue à vous, noble seigneur. Zach m’a dit que vous aviez été blessé |
6158 | face des bandits. Votre blessure est-elle grave<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6161 | face des bandits. Votre blessure est-elle grave<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -6162,8 +6165,6 @@ que c’était d’être traitée comme une princesse, et ce n’était | |||
6162 | une perte à son sens. Mais elle ne souhaitait pas vexer cette femme | 6165 | une perte à son sens. Mais elle ne souhaitait pas vexer cette femme |
6163 | qui avait l’air de faire tous ces efforts de façon plutôt sincère –ça, | 6166 | qui avait l’air de faire tous ces efforts de façon plutôt sincère –ça, |
6164 | par contre, ça lui changeait des cours des châteaux. À l’instant où | 6167 | par contre, ça lui changeait des cours des châteaux. À l’instant où |
6165 | |||
6166 | |||
6167 | Irdann fit de même à côté d’elle, Aldariel et Silwë entrèrent à leur | 6168 | Irdann fit de même à côté d’elle, Aldariel et Silwë entrèrent à leur |
6168 | tour. | 6169 | tour. |
6169 | <!--l. 636--><p class="indent" > La femme du bûcheron n’avait probablement jamais vu un elfe de sa vie, | 6170 | <!--l. 636--><p class="indent" > La femme du bûcheron n’avait probablement jamais vu un elfe de sa vie, |
@@ -6189,6 +6190,8 @@ du fromage séchés, parfois améliorés de quelques trouvailles, cette simple | |||
6189 | soupe chaude de légumes dans laquelle flottaient quelques morceaux de | 6190 | soupe chaude de légumes dans laquelle flottaient quelques morceaux de |
6190 | viande était un régal. La mère de Zach, du nom de Beolie, sembla ravie de | 6191 | viande était un régal. La mère de Zach, du nom de Beolie, sembla ravie de |
6191 | constater qu’ils mangeaient avec appétit tout ce qu’elle leur servait. Zach fit | 6192 | constater qu’ils mangeaient avec appétit tout ce qu’elle leur servait. Zach fit |
6193 | |||
6194 | |||
6192 | un bref résumé de leur traversée, expliquant leur rencontre avec les deux | 6195 | un bref résumé de leur traversée, expliquant leur rencontre avec les deux |
6193 | elfes, puis celle du paladin, et enfin l’attaque des brigands près du village. | 6196 | elfes, puis celle du paladin, et enfin l’attaque des brigands près du village. |
6194 | Petit à petit, le bûcheron et son épouse se détendirent et osèrent poser | 6197 | Petit à petit, le bûcheron et son épouse se détendirent et osèrent poser |
@@ -6224,6 +6227,8 @@ frêle. | |||
6224 | de table. Son père, vraisemblablement enhardi par le vin et la bonne | 6227 | de table. Son père, vraisemblablement enhardi par le vin et la bonne |
6225 | ambiance, lui donna un coup de coude en lui demandant comment « il s’en | 6228 | ambiance, lui donna un coup de coude en lui demandant comment « il s’en |
6226 | sortait » avec les deux elfes, tout en lui adressant un clin d’œil peu discret. | 6229 | sortait » avec les deux elfes, tout en lui adressant un clin d’œil peu discret. |
6230 | |||
6231 | |||
6227 | Pris de court, il avait répondu qu’il ne se passait rien, mais il n’était pas sûr | 6232 | Pris de court, il avait répondu qu’il ne se passait rien, mais il n’était pas sûr |
6228 | de l’avoir convaincu. Aldariel et Silwë, qui avaient entendu, avaient échangé | 6233 | de l’avoir convaincu. Aldariel et Silwë, qui avaient entendu, avaient échangé |
6229 | un regard gêné, tandis qu’Irdann et Sélène avaient difficilement contenu un | 6234 | un regard gêné, tandis qu’Irdann et Sélène avaient difficilement contenu un |
@@ -6232,8 +6237,6 @@ fou rire. | |||
6232 | y avait pire. Par contre, au moment d’aller se coucher, ses parents avaient | 6237 | y avait pire. Par contre, au moment d’aller se coucher, ses parents avaient |
6233 | rappelé que la petite chaumière ne comportait que deux chambres. Ils | 6238 | rappelé que la petite chaumière ne comportait que deux chambres. Ils |
6234 | avaient insisté pour que les deux « nobles » prennent la meilleure des deux, | 6239 | avaient insisté pour que les deux « nobles » prennent la meilleure des deux, |
6235 | |||
6236 | |||
6237 | la leur, proposant aux trois autres la chambre qui hébergeait autrefois leurs | 6240 | la leur, proposant aux trois autres la chambre qui hébergeait autrefois leurs |
6238 | enfants. Eux-mêmes dormiraient dans une paillasse au grenier. Il aurait bien | 6241 | enfants. Eux-mêmes dormiraient dans une paillasse au grenier. Il aurait bien |
6239 | suggéré un autre arrangement, mais il doutait fort que ses parents le | 6242 | suggéré un autre arrangement, mais il doutait fort que ses parents le |
@@ -6261,6 +6264,8 @@ class="newline" />C’est le moment que choisit Aldariel pour entrer à son t | |||
6261 | –ou peut-être avait-elle attendu ce moment pour se manifester<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle | 6264 | –ou peut-être avait-elle attendu ce moment pour se manifester<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle |
6262 | s’installa à son tour et sourit.<br | 6265 | s’installa à son tour et sourit.<br |
6263 | class="newline" />— À propos de la remarque de ton père, tout à l’heure, tu sais bien. | 6266 | class="newline" />— À propos de la remarque de ton père, tout à l’heure, tu sais bien. |
6267 | |||
6268 | |||
6264 | <!--l. 666--><p class="indent" > Il faillit répondre que son père avait juste un peu bu, puis il hésita à | 6269 | <!--l. 666--><p class="indent" > Il faillit répondre que son père avait juste un peu bu, puis il hésita à |
6265 | répliquer que tout cela venait de toutes façons des rumeurs qui couraient | 6270 | répliquer que tout cela venait de toutes façons des rumeurs qui couraient |
6266 | sur les elfes. Mais il savait bien qu’elles ne se contenteraient pas de | 6271 | sur les elfes. Mais il savait bien qu’elles ne se contenteraient pas de |
@@ -6296,6 +6301,8 @@ nous...<br | |||
6296 | class="newline" />Il ne répondit pas. Peut-être qu’elle avait raison, mais peut-être aussi que la | 6301 | class="newline" />Il ne répondit pas. Peut-être qu’elle avait raison, mais peut-être aussi que la |
6297 | situation était nettement plus simple quand on était une princesse. Et | 6302 | situation était nettement plus simple quand on était une princesse. Et |
6298 | surtout une princesse comme Aldariel... Tout devait lui tomber au creux de | 6303 | surtout une princesse comme Aldariel... Tout devait lui tomber au creux de |
6304 | |||
6305 | |||
6299 | la main, les hommes comme le reste. | 6306 | la main, les hommes comme le reste. |
6300 | <!--l. 679--><p class="noindent" >— À ce propos, Alda, comment va la blessure d’Irdann<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6307 | <!--l. 679--><p class="noindent" >— À ce propos, Alda, comment va la blessure d’Irdann<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6301 | class="newline" />Et il fallait qu’elle parle du paladin, là, maintenant... Il faillit lui | 6308 | class="newline" />Et il fallait qu’elle parle du paladin, là, maintenant... Il faillit lui |
@@ -6338,8 +6345,6 @@ class="newline" />— Biologiquement compatibles, oui. Ça ne prouve pas gran | |||
6338 | reste. Tu as dit toi même que tu ne savais rien d’eux, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6345 | reste. Tu as dit toi même que tu ne savais rien d’eux, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6339 | class="newline" />Il devait admettre que la contre-attaque tenait plutôt bien la route. De plus, | 6346 | class="newline" />Il devait admettre que la contre-attaque tenait plutôt bien la route. De plus, |
6340 | il risquait de se laisser entraîner sur un terrain plutôt glissant. Il lui restait | 6347 | il risquait de se laisser entraîner sur un terrain plutôt glissant. Il lui restait |
6341 | |||
6342 | |||
6343 | une botte secrète. À son tour, il pointa son doigt dans sa direction, venant | 6348 | une botte secrète. À son tour, il pointa son doigt dans sa direction, venant |
6344 | effleurer le sien en souriant. Il lui chuchota.<br | 6349 | effleurer le sien en souriant. Il lui chuchota.<br |
6345 | class="newline" />— Pourtant, j’ai bien l’impression que Silwë, elle, ne s’arrête pas à ce genre | 6350 | class="newline" />— Pourtant, j’ai bien l’impression que Silwë, elle, ne s’arrête pas à ce genre |
@@ -6368,6 +6373,8 @@ class="newline" />— Hé bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
6368 | point...<br | 6373 | point...<br |
6369 | class="newline" />Sélène sourit.<br | 6374 | class="newline" />Sélène sourit.<br |
6370 | class="newline" />— C’est vrai que c’était presque un peu trop... Et encore, personne ne leur | 6375 | class="newline" />— C’est vrai que c’était presque un peu trop... Et encore, personne ne leur |
6376 | |||
6377 | |||
6371 | a dit qu’Aldariel était la fille du roi des elfes.<br | 6378 | a dit qu’Aldariel était la fille du roi des elfes.<br |
6372 | class="newline" />— Les pauvres. Déjà que voir des elfes pour la première fois de leur vie | 6379 | class="newline" />— Les pauvres. Déjà que voir des elfes pour la première fois de leur vie |
6373 | était un choc...<br | 6380 | était un choc...<br |
@@ -6403,14 +6410,14 @@ compromis avait du bon. Le matelas était vraiment confortable. Pourtant, le | |||
6403 | sommeil ne venait pas. Trop de choses s’étaient passées dans cette journée... | 6410 | sommeil ne venait pas. Trop de choses s’étaient passées dans cette journée... |
6404 | À commencer par Sélène. La jeune femme qu’il devait chercher était | 6411 | À commencer par Sélène. La jeune femme qu’il devait chercher était |
6405 | saine et sauve, et plutôt bien entourée... Elle n’avait pas eu l’air si | 6412 | saine et sauve, et plutôt bien entourée... Elle n’avait pas eu l’air si |
6413 | |||
6414 | |||
6406 | heureuse que cela de le voir arriver. Quelle relation l’unissait à son | 6415 | heureuse que cela de le voir arriver. Quelle relation l’unissait à son |
6407 | « guide », d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Leurs regards étaient tout de même assez | 6416 | « guide », d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Leurs regards étaient tout de même assez |
6408 | éloquents... | 6417 | éloquents... |
6409 | <!--l. 735--><p class="indent" > Il avait beau avoir quitté assez tôt le palais de son père et l’ambiance | 6418 | <!--l. 735--><p class="indent" > Il avait beau avoir quitté assez tôt le palais de son père et l’ambiance |
6410 | des cours, il connaissait assez bien la façon les mariages étaient conclus. Il | 6419 | des cours, il connaissait assez bien la façon les mariages étaient conclus. Il |
6411 | s’agissait bien souvent d’un enjeu complexe d’alliances entre seigneurs et de | 6420 | s’agissait bien souvent d’un enjeu complexe d’alliances entre seigneurs et de |
6412 | |||
6413 | |||
6414 | cessions de terres, quand il ne s’agissait pas de guerres, toujours est-il qu’on | 6421 | cessions de terres, quand il ne s’agissait pas de guerres, toujours est-il qu’on |
6415 | ne laissait pas beaucoup de choix aux jeunes nobles. Bien sûr, on | 6422 | ne laissait pas beaucoup de choix aux jeunes nobles. Bien sûr, on |
6416 | essayait généralement de faire en sorte qu’ils s’apprécient au moins un | 6423 | essayait généralement de faire en sorte qu’ils s’apprécient au moins un |
@@ -6439,6 +6446,8 @@ class="newline" />— Je n’ose pas imaginer ce qui se serait passé si | |||
6439 | venus à notre secours...<br | 6446 | venus à notre secours...<br |
6440 | class="newline" />C’était malheureusement facile à deviner. Il aurait été tué, et elle | 6447 | class="newline" />C’était malheureusement facile à deviner. Il aurait été tué, et elle |
6441 | faite prisonnière. Et encore, prisonnière, c’était dans le meilleur des | 6448 | faite prisonnière. Et encore, prisonnière, c’était dans le meilleur des |
6449 | |||
6450 | |||
6442 | cas...<br | 6451 | cas...<br |
6443 | class="newline" />— Tu veux vraiment savoir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6452 | class="newline" />— Tu veux vraiment savoir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6444 | class="newline" />— Ça va, je me passerai des détails, merci.<br | 6453 | class="newline" />— Ça va, je me passerai des détails, merci.<br |
@@ -6483,8 +6492,6 @@ class="newline" />— Je trouve dommage qu’il soit nécessaire d’ | |||
6483 | capable comme les autres.<br | 6492 | capable comme les autres.<br |
6484 | class="newline" />Elle l’entendit soupirer avant de reprendre.<br | 6493 | class="newline" />Elle l’entendit soupirer avant de reprendre.<br |
6485 | class="newline" />— Tu m’aurais dit ça il y a plusieurs années, effectivement j’aurais trouvé | 6494 | class="newline" />— Tu m’aurais dit ça il y a plusieurs années, effectivement j’aurais trouvé |
6486 | |||
6487 | |||
6488 | ça indécent, pas naturel, dangereux, inconvenant, et je ne sais quoi encore... | 6495 | ça indécent, pas naturel, dangereux, inconvenant, et je ne sais quoi encore... |
6489 | J’ai été élevé dans un château selon les traditions séculaires que tu connais | 6496 | J’ai été élevé dans un château selon les traditions séculaires que tu connais |
6490 | aussi bien que moi. Puis dans un temple, où le poids des rituels étaient bien | 6497 | aussi bien que moi. Puis dans un temple, où le poids des rituels étaient bien |
@@ -6547,6 +6554,8 @@ tendre un panier de victuailles à la guerrière, tout en l’abreuvant de | |||
6547 | recommandations.<br | 6554 | recommandations.<br |
6548 | class="newline" />— ... Il ne vaut mieux pas chercher à aller dans les villages d’ici. Je vous ai | 6555 | class="newline" />— ... Il ne vaut mieux pas chercher à aller dans les villages d’ici. Je vous ai |
6549 | donc pris des provisions, cela devrait vous suffire pour la suite de votre | 6556 | donc pris des provisions, cela devrait vous suffire pour la suite de votre |
6557 | |||
6558 | |||
6550 | voyage. Restez à la campagne, voire dans la forêt, c’est même encore | 6559 | voyage. Restez à la campagne, voire dans la forêt, c’est même encore |
6551 | mieux.<br | 6560 | mieux.<br |
6552 | class="newline" />— Les elfes sont craints, par ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>? intervint Aldariel.<br | 6561 | class="newline" />— Les elfes sont craints, par ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>? intervint Aldariel.<br |
@@ -6554,8 +6563,6 @@ class="newline" />Beolie redressa la tête vers la nouvelle arrivante, et secoua | |||
6554 | lui préparant une assiette.<br | 6563 | lui préparant une assiette.<br |
6555 | class="newline" />— Ça dépend des gens. Méfiez-vous des hommes surtout...<br | 6564 | class="newline" />— Ça dépend des gens. Méfiez-vous des hommes surtout...<br |
6556 | class="newline" />Elle s’interrompit pour déposer l’assiette généreusement garnie devant elle, | 6565 | class="newline" />Elle s’interrompit pour déposer l’assiette généreusement garnie devant elle, |
6557 | |||
6558 | |||
6559 | puis jeta un œil à Irdann, assis à côté d’elle.<br | 6566 | puis jeta un œil à Irdann, assis à côté d’elle.<br |
6560 | class="newline" />— J’ai toute confiance en vous, messire paladin, et quant à Zach, je râle, | 6567 | class="newline" />— J’ai toute confiance en vous, messire paladin, et quant à Zach, je râle, |
6561 | mais c’est un brave garçon. Mais ceux que vous pourrez croiser ne sont pas | 6568 | mais c’est un brave garçon. Mais ceux que vous pourrez croiser ne sont pas |
@@ -6589,12 +6596,184 @@ class="newline" />Sélène hocha la tête, et Aldariel ne put retenir un léger sour | |||
6589 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 6596 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
6590 | <!--l. 827--><p class="indent" > Irdann et Sélène avaient traversé le village, tous les deux sur Kahrafe. | 6597 | <!--l. 827--><p class="indent" > Irdann et Sélène avaient traversé le village, tous les deux sur Kahrafe. |
6591 | Leur passage avait d’ailleurs suscité quelques regards curieux et admiratifs. | 6598 | Leur passage avait d’ailleurs suscité quelques regards curieux et admiratifs. |
6592 | Avec l’écho de l’attaque de brigands, la veille au soir | 6599 | Des rumeurs avaient couru sur l’attaque des brigands de la veille, mais |
6600 | personne ne semblait évoquer la présence d’elfes. Par contre, certains, | ||
6601 | apercevant les quelques déchirures sur la robe de la jeune femme et la | ||
6602 | blessure au genou du paladin, en avaient tiré quelques conclusions. | ||
6603 | Les regards posés sur lui semblaient de plus en plus respectueux et | ||
6604 | impressionnés. Il se sentait un peu gêné de cette gloire qui n’était pas la | ||
6605 | sienne, du moins pas totalement, mais Sélène le rassura en souriant. Plus les | ||
6606 | gens inventaient des histoires héroïques, moins ils cherchaient la vérité, et | ||
6607 | c’était peut-être mieux comme ça, dans ce cas précis, du moins. Et | ||
6608 | puis, avait-elle ajouté, il n’avait pas totalement volé cette gloire non | ||
6609 | plus. | ||
6610 | <!--l. 829--><p class="indent" > Ils étaient maintenant seuls, loin des habitations, et s’étaient arrêtés au | ||
6611 | bord d’un ruisseau pour laisser souffler sa jument. À porter deux personnes, | ||
6612 | elle se fatiguait vite, et lui-même ne pouvait se permettre de marcher sur | ||
6613 | une longue distance. Mais qu’importe, ni lui ni Sélène ne semblaient | ||
6614 | pressés. Celle-ci était assise dans l’herbe à côté de lui, en train de boire à | ||
6615 | une gourde fraîchement remplie.<br | ||
6616 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6617 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6618 | class="newline" />— Maintenant que nous sommes seuls et loin du village, hem...<br | ||
6619 | class="newline" />Il marqua une pause, et vérifia aux alentours, légèrement inquiet. Sélène le | ||
6620 | regardait d’un air interrogateur.<br | ||
6621 | class="newline" />— Il y a quelque chose que je voudrais savoir à ton sujet. Je comprendrais | ||
6622 | que tu ne veuilles pas me répondre, mais...<br | ||
6623 | class="newline" />Elle haussa les épaules et referma la gourde.<br | ||
6624 | class="newline" />— Quelle question<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6625 | class="newline" />Il prit une grande inspiration, et abaissa légèrement la voix.<br | ||
6626 | class="newline" />— Avant que tu ne t’inquiète, je te dis tout de suite que je n’en ai parlé à | ||
6627 | personne, ni à tes parents, ni à tes compagnons. Pas même à Silwë, en | ||
6628 | qui pourtant j’ai entière confiance. Et je n’ai pas l’intention de le | ||
6593 | 6629 | ||
6594 | 6630 | ||
6631 | faire.<br | ||
6632 | class="newline" />Elle fronça les sourcils, et l’incita, d’un regard, à continuer.<br | ||
6633 | class="newline" />— Quand j’étais chez toi, enfin, dans le château de tes parents, j’ai trouvé, | ||
6634 | dans ta chambre, caché... un livre de magie. | ||
6635 | <!--l. 842--><p class="noindent" ><span | ||
6636 | class="ecti-1095">S</span><span | ||
6637 | class="ecti-1095">él</span><span | ||
6638 | class="ecti-1095">ène</span> | ||
6639 | <!--l. 844--><p class="indent" > Elle resta figée quelques instants, d’horreur d’abord, puis de colère, et de | ||
6640 | panique. Comment savait-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’avait-il trouvé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment | ||
6641 | avait-il osé fouiller dans sa chambre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’allait-elle faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et | ||
6642 | pour aller où<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6643 | class="newline" />— S’il-te-plaît, calme-toi, je t’assure que je n’ai pas l’intention de révéler | ||
6644 | cela à quiconque.<br | ||
6645 | class="newline" />Il amena sa main près de son épaule, et se retint de la poser. Il avait | ||
6646 | l’air sincère. Mais cela n’expliquait pas comment... Elle s’approcha | ||
6647 | doucement de lui, et tout en gardant, autant que possible, un visage | ||
6648 | neutre au cas où quelqu’un passerait par là, lui demanda à voix | ||
6649 | basse<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br | ||
6650 | class="newline" />— Comment as-tu trouvé cet objet<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6651 | class="newline" />Il parut quelque peu soulagé qu’elle engage la conversation au lieu de | ||
6652 | s’enfuir, ou de se mettre à lui jeter un sort –à quoi pouvait-il s’attendre | ||
6653 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait l’air plutôt gêné...<br | ||
6654 | class="newline" />— Hm... c’est quelque chose qui a à voir avec l’enchantement qui m’a | ||
6655 | permis de te retrouver.<br | ||
6656 | class="newline" />Elle marqua une seconde de silence avant de répondre.<br | ||
6657 | class="newline" />— Soit. Je t’explique tout à une condition... Tu me dis aussi tout sur cet | ||
6658 | enchantement.<br | ||
6659 | class="newline" />Il parut choqué.<br | ||
6660 | class="newline" />— Mais c’est un secret hautement gardé, je trahirais mon temple et la | ||
6661 | déesse...<br | ||
6662 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br | ||
6663 | class="newline" />— Le secret que tu as me concernant peut m’emmener au bûcher, je | ||
6664 | suppose que tu le sais. Alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6665 | class="newline" />Elle planta son regard dans le sien, bien décidée à ne pas céder. Il en savait | ||
6666 | déjà beaucoup trop de toutes façons... | ||
6667 | <!--l. 858--><p class="indent" > Il soupira.<br | ||
6668 | class="newline" />— D’accord. Pour te retrouver, j’ai dû enchanter une pierre, et pour cela je | ||
6669 | devais avoir un objet auquel tu tenais...<br | ||
6670 | class="newline" />Elle écouta, surprise, l’histoire de l’enchantement du cœur, et du livre qui | ||
6671 | lui avait permis de l’invoquer.<br | ||
6672 | class="newline" />— Et... cette pierre, qu’en as-tu fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6673 | class="newline" />— Je l’ai toujours. Je pensais m’en débarrasser aussitôt que possible, par | ||
6674 | exemple en la jetant au fond d’un lac. Mais je n’ai pas eu d’occasion, et puis | ||
6675 | maintenant que tu sais...<br | ||
6676 | class="newline" />Il se leva, et en boitant, s’approcha de sa jument. Il fouilla dans une | ||
6677 | des sacoches cavalières, et en sortit une petite bourse de cuir, de | ||
6678 | laquelle il sortit un caillou. Elle s’était attendue à une pierre ornée, | ||
6679 | semi-précieuse, ou d’une forme particulière, et fut presque déçue de | ||
6680 | constater qu’il s’agissait d’un simple petit morceau de grès, qui n’avait rien | ||
6681 | de particulier et sur lequel on aurait pu marcher sans se rendre compte de | ||
6682 | rien. | ||
6683 | <!--l. 865--><p class="indent" > Il la posa délicatement dans sa paume ouverte, et elle frissonna | ||
6684 | lorsqu’elle sentit la pierre pulser légèrement. Au rythme de ses propres | ||
6685 | battements de cœur...<br | ||
6686 | class="newline" />— Je pense que le mieux est que tu la gardes, finalement. Tu décideras quoi | ||
6687 | en faire.<br | ||
6688 | class="newline" />— Y a-t-il un risque, pour moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6689 | class="newline" />— Tu veux dire, que quelque chose t’arrive à cause de cet enchantement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
6690 | Que je sache, rien ne peut t’arriver directement à cause de cette pierre. | ||
6691 | Enfin...<br | ||
6692 | class="newline" />Il prit une inspiration.<br | ||
6693 | class="newline" />— Enfin, si on excepte le fait que quelqu’un ayant cette pierre peut toujours | ||
6694 | te retrouver, savoir à quel moment tu mens, à quel moment tu as peur, à | ||
6695 | quel moment tu dors...<br | ||
6696 | class="newline" />Elle eut un frisson d’horreur, et sentit dans son corps et dans sa main son | ||
6697 | pouls s’accélérer légèrement. La sensation était vraiment... étrange, et | ||
6698 | effrayante en même temps. Elle hocha la tête et lui tendit la pierre, qu’il | ||
6699 | enveloppa dans un morceau de tissu avant de la replacer soigneusement dans | ||
6700 | la petite bourse de cuir, qu’il lui tendit.<br | ||
6701 | class="newline" />— J’ai fait cela pour ne pas sentir les pulsations. Je te conseille de la mettre | ||
6702 | en lieu sûr, ou de t’en débarrasser pour de bon, mais... fais comme tu le | ||
6703 | |||
6704 | |||
6705 | souhaites. | ||
6706 | <!--l. 874--><p class="indent" > Elle regarda, fascinée, le petit sac de cuir, qui avait l’air parfaitement | ||
6707 | anodin. Elle le glissa soigneusement dans son sac, et le fixa à une des | ||
6708 | nombreuses lanières intérieures, qui servaient habituellement à y maintenir | ||
6709 | les fioles de remèdes divers qu’elle transportait. Puis elle poussa un | ||
6710 | soupir. | ||
6711 | <!--l. 876--><p class="noindent" ><span | ||
6712 | class="ecti-1095">Irdann</span> | ||
6713 | <!--l. 878--><p class="noindent" >— À mon tour de te donner quelques explications, si je ne me trompe.<br | ||
6714 | class="newline" />Elle s’était tournée vers lui en souriant légèrement. Elle avait plutôt bien | ||
6715 | encaissé cette histoire de pierre... Soit elle avait un tempérament en acier, | ||
6716 | soit elle masquait bien ses émotions. Ou les deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6717 | class="newline" />— Hé bien... par où commencer... Je suis effectivement une magicienne.<br | ||
6718 | class="newline" />Il haussa un sourcil de surprise, mais fit bien attention à ne pas | ||
6719 | avoir l’air menaçant. Elle lui raconta alors son enfance, le vieux livre | ||
6720 | trouvé dans le grenier, ses premiers essais à la magie, et comment ses | ||
6721 | parents avaient fait en sorte de l’envoyer à la capitale, en grand secret. | ||
6722 | <br | ||
6723 | class="newline" />— Mais... alors tu n’es pas vraiment mariée, en fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6724 | class="newline" />Elle sourit.<br | ||
6725 | class="newline" />— Non. Les Quayle sont une famille d’amis de ma mère qui vivent à la | ||
6726 | capitale, et qui nous ont aidé, avec la complicité de quelques personnes de | ||
6727 | l’université de magie, à monter cette histoire. Je ne les en remercierais | ||
6728 | jamais assez...<br | ||
6729 | class="newline" />— J’admets que c’est particulier comme histoire. Mais alors tu vis à la | ||
6730 | capitale, seule<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6731 | class="newline" />— Oui, dans une petite chambre de l’université. C’est moins luxueux que la | ||
6732 | demeure d’un riche marchand, mais c’est tranquille.<br | ||
6733 | class="newline" />— Et quelle magie tu apprends, là-bas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6734 | class="newline" />— Principalement la magie liée aux soins. Des blessés ou malades peuvent | ||
6735 | venir de très loin pour se faire soigner par les meilleurs mages soigneurs, | ||
6736 | et je compte bien en être dès que j’aurai fini mon apprentissage. | ||
6737 | <br | ||
6738 | class="newline" />— Tu ne connais que des sortilèges pour soigner<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6739 | class="newline" />— C’est un peu plus complexe que cela, mais essentiellement. Oh, je | ||
6740 | |||
6741 | |||
6742 | sais tout de même lancer des boules de feu, c’est un sort que j’ai | ||
6743 | appris avant de venir à la capitale. Mais ce n’est pas si efficace que | ||
6744 | cela et assez ridicule, en comparaison de ce que font les mages de | ||
6745 | combat...<br | ||
6746 | class="newline" />Il hocha la tête, alors que quelques images lui revenaient en tête.<br | ||
6747 | class="newline" />— J’ai pu voir quelques démonstrations, c’est effectivement impressionnant. | ||
6748 | <!--l. 894--><p class="indent" > Ils laissèrent passer un silence, puis il se leva. Il était temps de repartir. | ||
6749 | Alors qu’il s’approchait de Kahrafe, il sentit la main de Sélène se poser sur | ||
6750 | son épaule.<br | ||
6751 | class="newline" />— Attends. Montre-moi ton genou.<br | ||
6752 | class="newline" />Il hésita.<br | ||
6753 | class="newline" />— Tu veux... le soigner<span class="frenchb-thinspace"> </span>? N’est-ce pas risqué ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6754 | class="newline" />— Si je n’utilise pas mon bâton de magie, ce n’est pas trop visible. Même si | ||
6755 | le sort sera moins efficace... Mais cela te soulagera. Rassieds-toi. | ||
6756 | <!--l. 900--><p class="indent" > Il obéit, peu rassuré. Mais risquait-il vraiment quelque chose | ||
6757 | finalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il la vit fermer les yeux et approcher sa main de sa blessure. Il | ||
6758 | eut l’impression de voir quelques rais de lumière en sortir, mais peut-être | ||
6759 | était-ce son imagination, ou des reflets du soleil. Dans le même temps, la | ||
6760 | douleur qui cisaillait son genou depuis la veille, et qu’il s’efforçait d’ignorer, | ||
6761 | s’estompa pour de bon. | ||
6762 | <!--l. 902--><p class="indent" > Elle ouvrit les yeux, et apercevant le soulagement marquer son visage, | ||
6763 | elle sourit.<br | ||
6764 | class="newline" />— Essaie de marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6765 | class="newline" />Il se leva et fit quelques pas, hésitant. La douleur qu’il avait crainte ne | ||
6766 | revenait pas, même s’il sentait son genou encore fragile. Elle hocha la | ||
6767 | tête.<br | ||
6768 | class="newline" />— Voilà. Je ne peux pas faire mieux tout de suite, mais c’est déjà | ||
6769 | bien.<br | ||
6770 | class="newline" />Il lui sourit.<br | ||
6771 | class="newline" />— Merci. | ||
6595 | <center class="par-math-display" > | 6772 | <center class="par-math-display" > |
6596 | <img | 6773 | <img |
6597 | src="aventuriers9x.png" alt="[ | 6774 | src="aventuriers9x.png" alt="[ |
6775 | |||
6776 | |||
6598 | " class="par-math-display" ></center> | 6777 | " class="par-math-display" ></center> |
6599 | <!--l. 117--><p class="nopar" > | 6778 | <!--l. 117--><p class="nopar" > |
6600 | 6779 | ||
diff --git a/html/aventuriers0x.png b/html/aventuriers0x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers0x.png +++ b/html/aventuriers0x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers1x.png b/html/aventuriers1x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers1x.png +++ b/html/aventuriers1x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers2x.png b/html/aventuriers2x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers2x.png +++ b/html/aventuriers2x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers3x.png b/html/aventuriers3x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers3x.png +++ b/html/aventuriers3x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers4x.png b/html/aventuriers4x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers4x.png +++ b/html/aventuriers4x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers5x.png b/html/aventuriers5x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers5x.png +++ b/html/aventuriers5x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers6x.png b/html/aventuriers6x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers6x.png +++ b/html/aventuriers6x.png | |||
Binary files differ | |||