aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
index afd6a7b1..36dd6016 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
@@ -443,55 +443,55 @@ import:
443 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".' 443 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
444 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.' 444 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
445 445
446developer: 446apps:
447 page_title: 'Gestión de clientes API' 447 page_title: 'Gestión de clientes API'
448 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag' 448 # allow:
449 documentation: 'Documentación' 449 # title: 'A new application would like to connect to your account'
450 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación' 450 # permissions:
451 full_documentation: 'Ver documentación completa del API' 451 # read:
452 list_methods: 'Lista con los métodos del API' 452 # label: 'Read your data'
453 clients: 453 # desc: '%name% will be able to access the list and contents of your entries, tags and annotations.'
454 title: 'Clientes' 454 # write:
455 # label: 'Edit your data'
456 # desc: '%name% will be able to edit and manage (including deleting) your entries, tags and annotations.'
457 # user:
458 # label: 'Edit your user settings'
459 # desc: '%name% will be able to manage your user account.'
460 featured:
461 # title: 'Featured apps'
462 list:
463 # title: 'Authorized apps'
464 old_clients:
455 create_new: 'Crear un nuevo cliente' 465 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
456 existing_clients:
457 title: 'Clientes existentes' 466 title: 'Clientes existentes'
467 list: 'Clientes'
458 field_id: 'Identificador del cliente' 468 field_id: 'Identificador del cliente'
459 field_secret: 'Secreto del cliente' 469 field_secret: 'Secreto del cliente'
460 field_uris: 'URIs de redirección'
461 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
462 no_client: 'Todavía no hay clientes.' 470 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
463 remove: 471 remove:
464 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!' 472 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
465 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag." 473 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
466 action: 'Eliminar el cliente %name%' 474 action: 'Eliminar el cliente %name%'
467 client: 475 old_client:
468 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente' 476 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
469 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.' 477 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
470 form: 478 form:
471 name_label: 'Nombre del cliente' 479 name_label: 'Nombre del cliente'
472 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
473 save_label: 'Crear un nuevo cliente' 480 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
474 action_back: 'Volver' 481 action_back: 'Volver'
475 client_parameter: 482 parameters:
476 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente' 483 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
477 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.' 484 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
478 field_name: 'Nombre del cliente' 485 field_name: 'Nombre del cliente'
479 field_id: 'Identificador del cliente' 486 field_id: 'Identificador del cliente'
480 field_secret: 'Secreto del cliente' 487 field_secret: 'Secreto del cliente'
481 back: 'Volver' 488 back: 'Volver'
482 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"' 489 app:
483 howto: 490 # created_at: 'Created at: %date%'
484 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación' 491 documentation:
485 description: 492 title: 'Documentación'
486 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.' 493 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
487 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.' 494 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
488 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
489 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
490 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
491 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
492 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
493 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
494 back: 'Volver'
495 495
496user: 496user:
497 page_title: Gestión de usuarios 497 page_title: Gestión de usuarios