aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorQuent-in <pages_quentin@hotmail.com>2016-04-01 08:51:29 +0200
committerQuent-in <pages_quentin@hotmail.com>2016-04-01 08:51:29 +0200
commitdc89968c58143bdb73007fe542e6df0c43768093 (patch)
tree679c111ab21a5455e87f3bc6bada2e3d69001b25 /src
parent9191d8a640c9b1dca52aba01cd119a8b8c25c671 (diff)
downloadwallabag-dc89968c58143bdb73007fe542e6df0c43768093.tar.gz
wallabag-dc89968c58143bdb73007fe542e6df0c43768093.tar.zst
wallabag-dc89968c58143bdb73007fe542e6df0c43768093.zip
Update oc version
Complet
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml388
1 files changed, 194 insertions, 194 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 548f6a76..2d8e60b7 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -53,7 +53,7 @@ config:
53 rss: 'RSS' 53 rss: 'RSS'
54 user_info: 'Mon compte' 54 user_info: 'Mon compte'
55 password: 'Senhal' 55 password: 'Senhal'
56 rules: 'Règlas d'etiquetas automaticas' 56 rules: 'Règlas d\'etiquetas automaticas'
57 new_user: 'Crear un compte' 57 new_user: 'Crear un compte'
58 form: 58 form:
59 save: 'Enregistrar' 59 save: 'Enregistrar'
@@ -129,119 +129,119 @@ config:
129 form_new_user: 129 form_new_user:
130 username_label: "Nom d'utilizaire" 130 username_label: "Nom d'utilizaire"
131 password_label: 'Senhal' 131 password_label: 'Senhal'
132 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe' 132 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
133 plain_password_label: 'Mot de passe en clair' 133 plain_password_label: 'Senhal en clar'
134 email_label: 'Adresse e-mail' 134 email_label: 'Adreça de corrièl'
135 135
136entry: 136entry:
137 page_titles: 137 page_titles:
138 unread: 'Articles non lus' 138 unread: 'Articles pas legits'
139 starred: 'Articles favoris' 139 starred: 'Articles favorits'
140 archive: 'Articles lus' 140 archive: 'Articles legits'
141 filtered: 'Articles filtrés' 141 filtered: 'Articles filtrats'
142 list: 142 list:
143 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles." 143 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
144 reading_time: 'durée de lecture' 144 reading_time: 'durada de lectura'
145 reading_time_minutes: 'durée de lecture: %readingTime% min' 145 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'durée de lecture: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 146 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
147 original_article: 'original' 147 original_article: 'original'
148 toogle_as_read: 'Marquer comme lu/non lu' 148 toogle_as_read: 'Marcar coma legit/pas legit'
149 toogle_as_star: 'Marquer comme favori' 149 toogle_as_star: 'Marcar coma favorit'
150 delete: 'Supprimer' 150 delete: 'Suprimir'
151 export_title: 'Exporter' 151 export_title: 'Exportar'
152 filters: 152 filters:
153 title: 'Filtres' 153 title: 'Filtres'
154 status_label: 'Status' 154 status_label: 'Estatus'
155 archived_label: 'Lus' 155 archived_label: 'Legits'
156 starred_label: 'Favoris' 156 starred_label: 'Favorits'
157 preview_picture_label: 'A une photo' 157 preview_picture_label: 'A una fotò'
158 preview_picture_help: 'Photo' 158 preview_picture_help: 'Fotò'
159 language_label: 'Langue' 159 language_label: 'Lenga'
160 reading_time: 160 reading_time:
161 label: 'Durée de lecture en minutes' 161 label: 'Durada de lectura en minutas'
162 from: 'de' 162 from: 'de'
163 to: 'à' 163 to: 'per'
164 domain_label: 'Nom de domaine' 164 domain_label: 'Nom de domeni'
165 created_at: 165 created_at:
166 label: 'Date de création' 166 label: 'Data de creacion'
167 from: 'de' 167 from: 'de'
168 to: 'à' 168 to: 'per'
169 action: 169 action:
170 clear: 'Effacer' 170 clear: 'Escafar'
171 filter: 'Filtrer' 171 filter: 'Filtrar'
172 view: 172 view:
173 left_menu: 173 left_menu:
174 back_to_top: 'Revenir en haut' 174 back_to_top: 'Tornar en naut'
175 back_to_homepage: 'Retour' 175 back_to_homepage: 'Tornar'
176 set_as_read: 'Marquer comme lu' 176 set_as_read: 'Marcar coma legit'
177 set_as_unread: 'Marquer comme non lu' 177 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
178 set_as_favorite: 'Mettre en favori' 178 set_as_favorite: 'Metre en favori'
179 view_original_article: 'Article original' 179 view_original_article: 'Article original'
180 re_fetch_content: 'Recharger le contenu' 180 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
181 delete: 'Supprimer' 181 delete: 'Suprimir'
182 add_a_tag: 'Ajouter un tag' 182 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
183 share_content: 'Partager' 183 share_content: 'Partatjar'
184 share_email_label: 'Email' 184 share_email_label: 'Corrièl'
185 download: 'Télécharger' 185 download: 'Telecargar'
186 print: 'Imprimer' 186 print: 'Imprimir'
187 problem: 187 problem:
188 label: 'Un problème ?' 188 label: 'Un problèma ?'
189 description: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?" 189 description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
190 edit_title: 'Modifier le titre' 190 edit_title: 'Modificar lo títol'
191 original_article: 'original' 191 original_article: 'original'
192 annotations_on_the_entry: '{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations' 192 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotacions"
193 new: 193 new:
194 page_title: 'Sauvegarder un nouvel article' 194 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
195 placeholder: 'http://website.com' 195 placeholder: 'http://website.com'
196 form_new: 196 form_new:
197 url_label: Url 197 url_label: Url
198 edit: 198 edit:
199 page_title: 'Éditer un article' 199 page_title: 'Modificar un article'
200 title_label: 'Titre' 200 title_label: 'Títol'
201 url_label: 'Url' 201 url_label: 'Url'
202 is_public_label: 'Public' 202 is_public_label: 'Public'
203 save_label: 'Enregistrer' 203 save_label: 'Enregistrar'
204 204
205about: 205about:
206 page_title: 'À propos' 206 page_title: 'A prepaus'
207 top_menu: 207 top_menu:
208 who_behind_wallabag: "L'équipe derrière wallabag" 208 who_behind_wallabag: "L'equipa darrèr wallabag"
209 getting_help: "Besoin d'aide" 209 getting_help: "Besonh d'ajuda"
210 helping: 'Aider wallabag' 210 helping: 'Ajudar wallabag'
211 contributors: 'Contributeurs' 211 contributors: 'Contributors'
212 third_party: 'Librairies tierces' 212 third_party: 'Bibliotècas tèrças'
213 who_behind_wallabag: 213 who_behind_wallabag:
214 developped_by: 'Développé par' 214 developped_by: 'Desvolopat per'
215 website: 'Site web' 215 website: 'Site web'
216 many_contributors: 'Et plein de contributeurs ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>' 216 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
217 project_website: 'Site web du projet' 217 project_website: 'Site web del projète'
218 license: 'Licence' 218 license: 'Licéncia'
219 version: 'Version' 219 version: 'Version'
220 getting_help: 220 getting_help:
221 documentation: 'Documentation' 221 documentation: 'Documentacion'
222 bug_reports: 'Rapport de bugs' 222 bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
223 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sur notre site de support</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>' 223 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sus nòstre site d'assisténcia</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>'
224 helping: 224 helping:
225 description: 'wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :' 225 description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
226 by_contributing: 'en contribuant au projet :' 226 by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
227 by_contributing_2: 'un ticket recense tous nos besoins' 227 by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
228 by_paypal: 'via Paypal' 228 by_paypal: 'via Paypal'
229 contributors: 229 contributors:
230 description: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag" 230 description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
231 third_party: 231 third_party:
232 description: 'Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :' 232 description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
233 package: 'Dépendance' 233 package: 'Dependéncia'
234 license: 'Licence' 234 license: 'Licéncia'
235 235
236howto: 236howto:
237 page_title: 'Aide' 237 page_title: 'Ajuda'
238 page_description: "Il y a plusieurs façon d'enregistrer un article :" 238 page_description: "I a mai d'un biai d'enregistrar un article :"
239 top_menu: 239 top_menu:
240 browser_addons: 'Extensions de navigateur' 240 browser_addons: 'Extensions de navigator'
241 mobile_apps: 'Applications smartphone' 241 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
242 bookmarklet: 'Bookmarklet' 242 bookmarklet: 'Bookmarklet'
243 form: 243 form:
244 description: 'Grâce à ce formulaire' 244 description: 'Gràcias a aqueste formulari'
245 browser_addons: 245 browser_addons:
246 firefox: 'Extension Firefox' 246 firefox: 'Extension Firefox'
247 chrome: 'Extension Chrome' 247 chrome: 'Extension Chrome'
@@ -249,176 +249,176 @@ howto:
249 android: 249 android:
250 via_f_droid: 'via F-Droid' 250 via_f_droid: 'via F-Droid'
251 via_google_play: 'via Google Play' 251 via_google_play: 'via Google Play'
252 ios: 'sur iTunes Store' 252 ios: 'sus iTunes Store'
253 windows: 'sur Microsoft Store' 253 windows: 'sus Microsoft Store'
254 bookmarklet: 254 bookmarklet:
255 description: 'Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :' 255 description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
256 256
257quickstart: 257quickstart:
258 page_title: 'Pour bien débuter' 258 page_title: 'Per ben començar'
259 intro: 259 intro:
260 title: 'Bienvenue sur wallabag !' 260 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
261 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil." 261 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
262 paragraph_2: 'Suivez-nous !' 262 paragraph_2: 'Seguètz-nos '
263 configure: 263 configure:
264 title: "Configurez l'application" 264 title: "Configuratz l'aplicacio"
265 language: "Changez la langue et le design de l'application" 265 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
266 rss: 'Activez les flux RSS' 266 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
267 tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles' 267 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
268 admin: 268 admin:
269 title: 'Administration' 269 title: 'Administracion'
270 description: "En tant qu'adminitrasteur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permette de :" 270 description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
271 new_user: 'Créer un nouvel utilisateur' 271 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
272 analytics: 'Configurer les statistiques' 272 analytics: 'Configurar las estadisticas'
273 sharing: 'Activer des paramètres de partages' 273 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
274 export: 'Configurer les export' 274 export: 'Configurar los expòrt'
275 import: 'Configurer les import' 275 import: 'Configurar los impòrt'
276 first_steps: 276 first_steps:
277 title: 'Premiers pas' 277 title: 'Primièrs passes'
278 new_article: 'Ajoutez votre premier article' 278 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
279 unread_articles: 'Et rangez-le !' 279 unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
280 migrate: 280 migrate:
281 title: 'Migrer depuis un service existant' 281 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
282 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag." 282 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
283 pocket: 'Migrer depuis Pocket' 283 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
284 wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1' 284 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
285 wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2' 285 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
286 developer: 286 developer:
287 title: 'Pour les développeurs' 287 title: 'Pels desvolopadors'
288 create_application: 'Créer votre application tierce' 288 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
289 docs: 289 docs:
290 title: 'Documentation complète' 290 title: 'Documentacion complèta'
291 annotate: 'Annotater votre article' 291 annotate: 'Anotatar vòstre article'
292 export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF' 292 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
293 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse" 293 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
294 fetching_errors: "Que faire si mon article n'est pas correctement récupéré ?" 294 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
295 all_docs: "Et encore plein d'autres choses !" 295 all_docs: "E encara plen de causas mai !"
296 support: 296 support:
297 title: 'Support' 297 title: 'Assisténcia'
298 description: 'Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous.' 298 description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
299 github: 'Sur GitHub' 299 github: 'Sus GitHub'
300 email: 'Par e-mail' 300 email: 'Per e-mail'
301 gitter: 'Sur Gitter' 301 gitter: 'Sus Gitter'
302 302
303tag: 303tag:
304 page_title: 'Tags' 304 page_title: 'Etiquetas'
305 list: 305 list:
306 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags." 306 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
307 307
308import: 308import:
309 page_title: 'Importer' 309 page_title: 'Importar'
310 page_description: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer." 310 page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
311 action: 311 action:
312 import_contents: 'Importer les contenus' 312 import_contents: 'Importar los contenguts'
313 form: 313 form:
314 mark_as_read_title: 'Marquer tout comme lu ?' 314 mark_as_read_title: 'Tot marcar coma legit ?'
315 mark_as_read_label: 'Marquer tous les contenus importés comme lus' 315 mark_as_read_label: 'Marcar tot los contenguts importats coma legits'
316 file_label: 'Fichier' 316 file_label: 'Fichièr'
317 save_label: 'Importer le fichier' 317 save_label: 'Importar lo fichièr'
318 pocket: 318 pocket:
319 page_title: 'Importer > Pocket' 319 page_title: 'Importer > Pocket'
320 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu." 320 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
321 config_missing: 321 config_missing:
322 description: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré." 322 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
323 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l'API Pocket%keyurle%." 323 admin_message: "Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%."
324 user_message: "L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket." 324 user_message: "L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket."
325 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com." 325 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
326 connect_to_pocket: 'Se connecter à Pocket et importer les données' 326 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
327 wallabag_v1: 327 wallabag_v1:
328 page_title: 'Importer > Wallabag v1' 328 page_title: 'Importer > Wallabag v1'
329 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur "Export JSON" dans la section "Exporter vos données de wallabag". Vous allez récupérer un fichier "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".' 329 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparatz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
330 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." 330 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
331 wallabag_v2: 331 wallabag_v2:
332 page_title: 'Importer > Wallabag v2' 332 page_title: 'Importer > Wallabag v2'
333 description: "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\"" 333 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\""
334 334
335developer: 335developer:
336 page_title: 'Développeur' 336 page_title: 'Desvolopador'
337 welcome_message: "Bienvenue sur l'API de wallabag" 337 welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
338 documentation: 'Documentation' 338 documentation: 'Documentacion'
339 how_to_first_app: 'Comment créer votre première application' 339 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
340 full_documentation: "Voir la documentation complète de l'API" 340 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
341 clients: 341 clients:
342 title: 'Clients' 342 title: 'Clients'
343 create_new: 'Créer une nouveau client' 343 create_new: 'Crear un novèl client'
344 existing_clients: 344 existing_clients:
345 title: 'Les clients existants' 345 title: 'Los clients existents'
346 field_id: 'ID Client' 346 field_id: 'ID Client'
347 field_secret: 'Clé secrète' 347 field_secret: 'Clé secreta'
348 field_uris: 'URLs de redirection' 348 field_uris: 'URLs de redireccion'
349 field_grant_types: 'Type de privilège accordé' 349 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
350 no_client: 'Aucun client pour le moment' 350 no_client: 'Pas cap de client pel moment'
351 remove: 351 remove:
352 warn_message_1: 'Vous avez la possibilité de supprimer un client. Cette action est IRREVERSIBLE !' 352 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de supriimr un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
353 warn_message_2: "Si vous supprimez un client, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag." 353 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
354 action: 'Supprimer ce client' 354 action: 'Suprimir aqueste client'
355 client: 355 client:
356 page_title: 'Développeur > Nouveau client' 356 page_title: 'Desvlopador > Novèl client'
357 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application." 357 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
358 form: 358 form:
359 redirect_uris_label: 'URLs de redirection' 359 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
360 save_label: 'Créer un nouveau client' 360 save_label: 'Crear un novèl client'
361 action_back: 'Retour' 361 action_back: 'Retorn'
362 client_parameter: 362 client_parameter:
363 page_title: 'Développeur > Les paramètres de votre client' 363 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client'
364 page_description: 'Voilà les paramètres de votre client' 364 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
365 field_id: 'ID Client' 365 field_id: 'ID Client'
366 field_secret: 'Clé secrète' 366 field_secret: 'Clau secreta'
367 back: 'Retour' 367 back: 'Retour'
368 read_howto: 'Lire "comment créer ma première application"' 368 read_howto: 'Legir \"cossí crear ma primièra aplicacion\"'
369 howto: 369 howto:
370 page_title: 'Développeur > Comment créer votre première application' 370 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
371 description: 371 description:
372 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser." 372 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">libraria HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
373 paragraph_2: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag." 373 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
374 paragraph_3: 'Pour créer un token, vous devez <a href="%link%">créer un nouveau client</a>.' 374 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
375 paragraph_4: 'Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):' 375 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
376 paragraph_5: "L'API vous retournera une réponse comme ça :" 376 paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
377 paragraph_6: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :" 377 paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
378 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur." 378 paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
379 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>." 379 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
380 back: 'Retour' 380 back: 'Retorn'
381 381
382validator: 382validator:
383 password_must_match: 'Les deux mots de passe doivent être les mêmes' 383 password_must_match: 'Cal que los dos senhals siasquen los meteisses'
384 password_too_short: 'Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères' 384 password_too_short: 'Lo senhal deu aver almens 8 caractèrs'
385 password_wrong_value: 'Votre mot de passe actuel est faux' 385 password_wrong_value: 'Vòstre senhal actual es pas bon'
386 item_per_page_too_high: "Ca ne va pas plaire à l'application" 386 item_per_page_too_high: "Aquò li agradarà pas a l'aplicacion"
387 rss_limit_too_hight: "Ca ne va pas plaire à l'application" 387 rss_limit_too_hight: "Aquò li agradarà pas a l'aplicacion"
388 388
389flashes: 389flashes:
390 config: 390 config:
391 notice: 391 notice:
392 config_saved: 'Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion.' 392 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn. Certans seràn aplicats aprèp desconnexion.'
393 password_updated: 'Votre mot de passe a bien été mis à jour' 393 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
394 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur." 394 password_not_updated_demo: "En demostration, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
395 user_updated: 'Vos informations personnelles ont bien été mises à jour' 395 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
396 rss_updated: 'La configuration des flux RSS a bien été mise à jour' 396 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
397 tagging_rules_updated: 'Règles mises à jour' 397 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
398 tagging_rules_deleted: 'Règle supprimée' 398 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
399 user_added: 'Utilisateur "%username%" ajouté' 399 user_added: 'Utilizaire "%username%" apondut'
400 rss_token_updated: 'Jeton RSS mis à jour' 400 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
401 entry: 401 entry:
402 notice: 402 notice:
403 entry_already_saved: 'Article déjà sauvergardé le %date%' 403 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
404 entry_saved: 'Article enregistré' 404 entry_saved: 'Article enregistrat'
405 entry_updated: 'Article mis à jour' 405 entry_updated: 'Article mes a jorn'
406 entry_reloaded: 'Article rechargé' 406 entry_reloaded: 'Article recargat'
407 entry_reload_failed: "Le rechargement de l'article a échoué" 407 entry_reload_failed: "Fracàs de l'actualizacion de l'article"
408 entry_archived: 'Article marqué comme lu' 408 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
409 entry_unarchived: 'Article marqué comme non lu' 409 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
410 entry_starred: 'Article ajouté dans les favoris' 410 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'
411 entry_unstarred: 'Article retiré des favoris' 411 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
412 entry_deleted: 'Article supprimé' 412 entry_deleted: 'Article suprimit'
413 tag: 413 tag:
414 notice: 414 notice:
415 tag_added: 'Tag ajouté' 415 tag_added: 'Etiqueta aponduda'
416 import: 416 import:
417 notice: 417 notice:
418 failed: "L'import a échoué, veuillez ré-essayer" 418 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
419 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier." 419 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
420 summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présent." 420 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
421 developer: 421 developer:
422 notice: 422 notice:
423 client_created: 'Nouveau client créé' 423 client_created: 'Novèl client creat'
424 client_deleted: 'Client supprimé' 424 client_deleted: 'Client suprimit'