diff options
author | Jérémy Benoist <j0k3r@users.noreply.github.com> | 2017-10-10 12:22:22 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2017-10-10 12:22:22 +0200 |
commit | 21bdbb2d5e8ef1a93a51bc6d55e041f95820b4ba (patch) | |
tree | b7ea0b0d272c4f7ec6d75c03adbe8b0fda37188e /src | |
parent | ed5e175c200501e2ee115ff5d8cd3f3ea47a1c2f (diff) | |
parent | 4bea44da92f561d0d1ef194af350c25b9a7151cb (diff) | |
download | wallabag-21bdbb2d5e8ef1a93a51bc6d55e041f95820b4ba.tar.gz wallabag-21bdbb2d5e8ef1a93a51bc6d55e041f95820b4ba.tar.zst wallabag-21bdbb2d5e8ef1a93a51bc6d55e041f95820b4ba.zip |
Merge pull request #3378 from wallabag/2.3-ru
Add Russian language
Diffstat (limited to 'src')
3 files changed, 581 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml new file mode 100644 index 00000000..eceecabf --- /dev/null +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml | |||
@@ -0,0 +1,564 @@ | |||
1 | security: | ||
2 | login: | ||
3 | page_title: 'Приветствую в wallabag!' | ||
4 | keep_logged_in: 'Запомнить меня' | ||
5 | forgot_password: 'Забыли пароль?' | ||
6 | submit: 'Войти' | ||
7 | register: 'Регистрация' | ||
8 | username: 'Логин' | ||
9 | password: 'Пароль' | ||
10 | cancel: 'Отменить' | ||
11 | resetting: | ||
12 | description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля." | ||
13 | register: | ||
14 | page_title: 'Создать новый аккаунт' | ||
15 | go_to_account: 'Перейти в аккаунт' | ||
16 | |||
17 | menu: | ||
18 | left: | ||
19 | unread: 'Непрочитанные' | ||
20 | starred: 'Помеченные' | ||
21 | archive: 'Архивные' | ||
22 | all_articles: 'Все записи' | ||
23 | config: 'Настройки' | ||
24 | tags: 'Теги' | ||
25 | internal_settings: 'Внутренние настройки' | ||
26 | import: 'Импорт' | ||
27 | howto: 'How to' | ||
28 | developer: 'Настройки клиентского API' | ||
29 | logout: 'Выход' | ||
30 | about: 'о wallabag' | ||
31 | search: 'Поиск' | ||
32 | save_link: 'Сохранить ссылку' | ||
33 | back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям' | ||
34 | users_management: 'Управление пользователями' | ||
35 | top: | ||
36 | add_new_entry: 'Добавить новую запись' | ||
37 | search: 'Поиск' | ||
38 | filter_entries: 'Фильтр записей' | ||
39 | export: 'Экспорт' | ||
40 | search_form: | ||
41 | input_label: 'Введите текст для поиска' | ||
42 | |||
43 | footer: | ||
44 | wallabag: | ||
45 | elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой' | ||
46 | social: 'Соц. сети' | ||
47 | powered_by: 'создано с помощью' | ||
48 | about: 'О wallabag' | ||
49 | stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!" | ||
50 | |||
51 | config: | ||
52 | page_title: 'Настройки' | ||
53 | tab_menu: | ||
54 | settings: 'Настройки' | ||
55 | rss: 'RSS' | ||
56 | user_info: 'Информация о пользователе' | ||
57 | password: 'Пароль' | ||
58 | rules: 'Правила настройки простановки тегов' | ||
59 | new_user: 'Добавить пользователя' | ||
60 | form: | ||
61 | save: 'Сохранить' | ||
62 | form_settings: | ||
63 | theme_label: 'Тема' | ||
64 | items_per_page_label: 'Записей на странице' | ||
65 | language_label: 'Язык' | ||
66 | reading_speed: | ||
67 | label: 'Скорость чтения' | ||
68 | help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:' | ||
69 | 100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту' | ||
70 | 200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту' | ||
71 | 300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту' | ||
72 | 400_word: 'Я читаю ~400 слов в минуту' | ||
73 | action_mark_as_read: | ||
74 | label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?' | ||
75 | redirect_homepage: 'На домашнюю страницу' | ||
76 | redirect_current_page: 'На текущую страницу' | ||
77 | pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента" | ||
78 | android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение" | ||
79 | help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему." | ||
80 | help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице." | ||
81 | help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи." | ||
82 | help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag." | ||
83 | help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket." | ||
84 | form_rss: | ||
85 | description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.' | ||
86 | token_label: 'RSS ключ' | ||
87 | no_token: 'Ключ не задан' | ||
88 | token_create: 'Создать ключ' | ||
89 | token_reset: 'Пересоздать ключ' | ||
90 | rss_links: 'ссылка на RSS' | ||
91 | rss_link: | ||
92 | unread: 'непрочитанные' | ||
93 | starred: 'помеченные' | ||
94 | archive: 'архивные' | ||
95 | rss_limit: 'Количество записей в фиде' | ||
96 | form_user: | ||
97 | two_factor_description: "Включить двухфакторную аутентификацию, Вы получите сообщение на указанный email с кодом, при каждом новом непроверенном подключении." | ||
98 | name_label: 'Имя' | ||
99 | email_label: 'Email' | ||
100 | twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация' | ||
101 | help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию, то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в wallabag." | ||
102 | delete: | ||
103 | title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)" | ||
104 | description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы." | ||
105 | confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)" | ||
106 | button: "Удалить мой аккаунт" | ||
107 | reset: | ||
108 | title: "Сброс данных (или опасная зона)" | ||
109 | description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы." | ||
110 | annotations: "Удалить все аннотации" | ||
111 | tags: "Удалить все теги" | ||
112 | entries: "Удалить все записи" | ||
113 | confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)" | ||
114 | form_password: | ||
115 | description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов." | ||
116 | old_password_label: 'Текущий пароль' | ||
117 | new_password_label: 'Новый пароль' | ||
118 | repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль' | ||
119 | form_rules: | ||
120 | if_label: 'Если' | ||
121 | then_tag_as_label: 'тогда тег' | ||
122 | delete_rule_label: 'удалить' | ||
123 | edit_rule_label: 'изменить' | ||
124 | rule_label: 'Правило' | ||
125 | tags_label: 'теги' | ||
126 | faq: | ||
127 | title: 'FAQ' | ||
128 | tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?' | ||
129 | tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.' | ||
130 | how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?' | ||
131 | how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime <= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, github </i>"' | ||
132 | variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?' | ||
133 | variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:' | ||
134 | meaning: 'Смысл' | ||
135 | variable_description: | ||
136 | label: 'Переменные' | ||
137 | title: 'Название записи' | ||
138 | url: 'Ссылка на запись' | ||
139 | isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет' | ||
140 | isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет' | ||
141 | content: "Содержимое записи" | ||
142 | language: "Язык записи" | ||
143 | mimetype: "Mime-type записи" | ||
144 | readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах" | ||
145 | domainName: 'Домен, с которого была скачана запись' | ||
146 | operator_description: | ||
147 | label: 'Оператор' | ||
148 | less_than: 'Меньше чем...' | ||
149 | strictly_less_than: 'Строго меньше чем...' | ||
150 | greater_than: 'Больше чем...' | ||
151 | strictly_greater_than: 'Строго больше чем...' | ||
152 | equal_to: 'Равно...' | ||
153 | not_equal_to: 'Не равно...' | ||
154 | or: 'Одно правило ИЛИ другое' | ||
155 | and: 'Одно правило И другое' | ||
156 | matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </code>' | ||
157 | |||
158 | entry: | ||
159 | page_titles: | ||
160 | unread: 'Непрочитанные записи' | ||
161 | starred: 'Помеченные записи' | ||
162 | archived: 'Архивные записи' | ||
163 | filtered: 'Отфильтрованные записи' | ||
164 | filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:' | ||
165 | filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:' | ||
166 | untagged: 'Записи без тегов' | ||
167 | list: | ||
168 | number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.' | ||
169 | reading_time: 'расчетное время чтения' | ||
170 | reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин' | ||
171 | reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: < 1 мин' | ||
172 | number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги' | ||
173 | reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин' | ||
174 | reading_time_less_one_minute_short: '< 1 мин' | ||
175 | original_article: 'оригинал' | ||
176 | toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное' | ||
177 | toogle_as_star: 'Пометить звездочкой' | ||
178 | delete: 'Удалить' | ||
179 | export_title: 'Экспорт' | ||
180 | filters: | ||
181 | title: 'Фильтры' | ||
182 | status_label: 'Статус' | ||
183 | archived_label: 'Архивная' | ||
184 | starred_label: 'Помеченная звездочкой' | ||
185 | unread_label: 'Непрочитанная' | ||
186 | preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра' | ||
187 | preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра' | ||
188 | language_label: 'Язык' | ||
189 | http_status_label: 'статус HTTP' | ||
190 | reading_time: | ||
191 | label: 'Время чтения в минутах' | ||
192 | from: 'с' | ||
193 | to: 'по' | ||
194 | domain_label: 'Доменное имя' | ||
195 | created_at: | ||
196 | label: 'Дата создания' | ||
197 | from: 'с' | ||
198 | to: 'по' | ||
199 | action: | ||
200 | clear: 'Очистить' | ||
201 | filter: 'Выбрать' | ||
202 | view: | ||
203 | left_menu: | ||
204 | back_to_top: 'Наверх' | ||
205 | back_to_homepage: 'Назад' | ||
206 | set_as_read: 'Пометить, как прочитанное' | ||
207 | set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное' | ||
208 | set_as_starred: 'Пометить звездочкой' | ||
209 | view_original_article: 'Оригинальное название' | ||
210 | re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое' | ||
211 | delete: 'Удалить' | ||
212 | add_a_tag: 'Добавить тег' | ||
213 | share_content: 'Поделиться' | ||
214 | share_email_label: 'Email' | ||
215 | public_link: 'публичная ссылка' | ||
216 | delete_public_link: 'удалить публичную ссылку' | ||
217 | export: 'Экспорт' | ||
218 | print: 'Печатать' | ||
219 | problem: | ||
220 | label: 'Проблемы?' | ||
221 | description: 'Что-то не так с записью?' | ||
222 | edit_title: 'Изменить название' | ||
223 | original_article: 'оригинал' | ||
224 | annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций' | ||
225 | created_at: 'Дата создания' | ||
226 | new: | ||
227 | page_title: 'Сохранить новую запись' | ||
228 | placeholder: 'http://website.com' | ||
229 | form_new: | ||
230 | url_label: Ссылка | ||
231 | search: | ||
232 | placeholder: 'Что Вы ищете?' | ||
233 | edit: | ||
234 | page_title: 'Изменить запись' | ||
235 | title_label: 'Название' | ||
236 | url_label: 'Ссылка' | ||
237 | is_public_label: 'Публичная' | ||
238 | save_label: 'Сохранить' | ||
239 | public: | ||
240 | shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>" | ||
241 | |||
242 | about: | ||
243 | page_title: 'О' | ||
244 | top_menu: | ||
245 | who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag' | ||
246 | getting_help: 'Помощь' | ||
247 | helping: 'Помочь wallabag' | ||
248 | contributors: 'Авторы' | ||
249 | third_party: 'Сторонние библиотеки' | ||
250 | who_behind_wallabag: | ||
251 | developped_by: 'Разработано' | ||
252 | website: 'веб-сайт' | ||
253 | many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>' | ||
254 | project_website: 'Веб-сайт проекта' | ||
255 | license: 'Лицензия' | ||
256 | version: 'Версия' | ||
257 | getting_help: | ||
258 | documentation: 'Документация' | ||
259 | bug_reports: 'Отчеты об ошибках' | ||
260 | support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>' | ||
261 | helping: | ||
262 | description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:' | ||
263 | by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:' | ||
264 | by_contributing_2: 'с решением наших проблем' | ||
265 | by_paypal: 'с помощью Paypal' | ||
266 | contributors: | ||
267 | description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag' | ||
268 | third_party: | ||
269 | description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):' | ||
270 | package: 'Пакет' | ||
271 | license: 'Лицензия' | ||
272 | |||
273 | howto: | ||
274 | page_title: 'How to' | ||
275 | tab_menu: | ||
276 | add_link: "Добавить ссылку" | ||
277 | shortcuts: "Использовать горячии клавиши" | ||
278 | page_description: 'Несколько способов сохранить запись:' | ||
279 | top_menu: | ||
280 | browser_addons: 'Посмотреть дополнения' | ||
281 | mobile_apps: 'Мобильные приложения' | ||
282 | bookmarklet: 'Закладка' | ||
283 | form: | ||
284 | description: 'Спасибо за эту форму' | ||
285 | browser_addons: | ||
286 | firefox: 'Аддоны для Firefox' | ||
287 | chrome: 'Аддоны для Chrome' | ||
288 | opera: 'Аддоны для Opera' | ||
289 | mobile_apps: | ||
290 | android: | ||
291 | via_f_droid: 'в F-Droid' | ||
292 | via_google_play: 'в Google Play' | ||
293 | ios: 'в iTunes Store' | ||
294 | windows: 'в Microsoft Store' | ||
295 | bookmarklet: | ||
296 | description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:' | ||
297 | shortcuts: | ||
298 | page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag." | ||
299 | shortcut: "Горячие клавиши" | ||
300 | action: "Действия" | ||
301 | all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах" | ||
302 | go_unread: "Перейти в непрочитанные" | ||
303 | go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой" | ||
304 | go_archive: "Перейти в архивные" | ||
305 | go_all: "Перейти ко всем записям" | ||
306 | go_tags: "Перейти в теги" | ||
307 | go_config: "Перейти в настройки" | ||
308 | go_import: "Перейти в импорт" | ||
309 | go_developers: "Перейти к разработчикам" | ||
310 | go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)" | ||
311 | go_logout: "Выйти" | ||
312 | list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков" | ||
313 | search: "Отобразить форму поиска" | ||
314 | article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи" | ||
315 | open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись" | ||
316 | toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи" | ||
317 | toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи" | ||
318 | delete: "Удалить запись" | ||
319 | material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме" | ||
320 | add_link: "Добавить новую запись" | ||
321 | hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)" | ||
322 | arrows_navigation: "Навигация по статьям" | ||
323 | open_article: "Отобразить выбранную запись" | ||
324 | |||
325 | quickstart: | ||
326 | page_title: 'Быстрый старт' | ||
327 | more: 'Еще…' | ||
328 | intro: | ||
329 | title: 'Приветствую в wallabag!' | ||
330 | paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать." | ||
331 | paragraph_2: 'Следите за нами!' | ||
332 | configure: | ||
333 | title: 'Настроить приложение' | ||
334 | description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.' | ||
335 | language: 'Выбрать язык и дизайн' | ||
336 | rss: 'Включить RSS фид' | ||
337 | tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов' | ||
338 | admin: | ||
339 | title: 'Администрирование' | ||
340 | description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:' | ||
341 | new_user: 'Создать нового пользователя' | ||
342 | analytics: 'Настроить аналитику' | ||
343 | sharing: 'Включить сервисы для публикации записей' | ||
344 | export: 'Настроить экспорт' | ||
345 | import: 'Настроить импорт' | ||
346 | first_steps: | ||
347 | title: 'Первый шаг' | ||
348 | description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку." | ||
349 | new_article: 'Сохраните свою первую запись' | ||
350 | unread_articles: 'И добавьте к ней тег!' | ||
351 | migrate: | ||
352 | title: 'Перейти с существующего сервиса' | ||
353 | description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag." | ||
354 | pocket: 'Перейти с Pocket' | ||
355 | wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии' | ||
356 | wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии' | ||
357 | readability: 'Перейти с Readability' | ||
358 | instapaper: 'Перейти с Instapaper' | ||
359 | developer: | ||
360 | title: 'Для разработчиков' | ||
361 | description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.' | ||
362 | create_application: 'Создать ваше стороннее приложение' | ||
363 | use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag' | ||
364 | docs: | ||
365 | title: 'Полная документация' | ||
366 | description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать эти особенности и как их использовать." | ||
367 | annotate: 'Комментирование своей статьи' | ||
368 | export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF' | ||
369 | search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров' | ||
370 | fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?' | ||
371 | all_docs: 'И много других записей!' | ||
372 | support: | ||
373 | title: 'Поддержка' | ||
374 | description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.' | ||
375 | github: 'На GitHub' | ||
376 | email: 'По email' | ||
377 | gitter: 'На Gitter' | ||
378 | |||
379 | tag: | ||
380 | page_title: 'Теги' | ||
381 | list: | ||
382 | number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.' | ||
383 | see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов' | ||
384 | new: | ||
385 | add: 'Добавить' | ||
386 | placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.' | ||
387 | |||
388 | import: | ||
389 | page_title: 'Импорт' | ||
390 | page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.' | ||
391 | action: | ||
392 | import_contents: 'Импортировать данные' | ||
393 | form: | ||
394 | mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?' | ||
395 | mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные' | ||
396 | file_label: 'Файл' | ||
397 | save_label: 'Загрузить файл' | ||
398 | pocket: | ||
399 | page_title: 'Импорт в Pocket' | ||
400 | description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана." | ||
401 | config_missing: | ||
402 | description: "Импорт из Pocket не настроен." | ||
403 | admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.' | ||
404 | user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.' | ||
405 | authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.' | ||
406 | connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные' | ||
407 | wallabag_v1: | ||
408 | page_title: 'Импорт > Wallabag v1' | ||
409 | description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".' | ||
410 | how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.' | ||
411 | wallabag_v2: | ||
412 | page_title: 'Импорт > Wallabag v2' | ||
413 | description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".' | ||
414 | readability: | ||
415 | page_title: 'Импорт > Readability' | ||
416 | description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).' | ||
417 | how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.' | ||
418 | worker: | ||
419 | enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:" | ||
420 | download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок." | ||
421 | firefox: | ||
422 | page_title: 'Импорт > Firefox' | ||
423 | description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json." | ||
424 | how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены." | ||
425 | chrome: | ||
426 | page_title: 'Импорт > Chrome' | ||
427 | description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>" | ||
428 | how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены." | ||
429 | instapaper: | ||
430 | page_title: 'Импорт > Instapaper' | ||
431 | description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").' | ||
432 | how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.' | ||
433 | pinboard: | ||
434 | page_title: "Импорт > Pinboard" | ||
435 | description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").' | ||
436 | how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.' | ||
437 | |||
438 | developer: | ||
439 | page_title: 'Управление клиентским API' | ||
440 | welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag' | ||
441 | documentation: 'Документация' | ||
442 | how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение' | ||
443 | full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API' | ||
444 | list_methods: 'Список методов API' | ||
445 | clients: | ||
446 | title: 'Клиенты' | ||
447 | create_new: 'Создать нового клиента' | ||
448 | existing_clients: | ||
449 | title: 'Текущие клиенты' | ||
450 | field_id: 'ID клиента' | ||
451 | field_secret: 'secret-код клиента' | ||
452 | field_uris: 'Ссылки перенаправлений' | ||
453 | field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа' | ||
454 | no_client: 'Нет клиентов.' | ||
455 | remove: | ||
456 | warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!' | ||
457 | warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag." | ||
458 | action: 'Удалить клиента %name%' | ||
459 | client: | ||
460 | page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент' | ||
461 | page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.' | ||
462 | form: | ||
463 | name_label: 'Название клиента' | ||
464 | redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)' | ||
465 | save_label: 'Создать нового клиента' | ||
466 | action_back: 'Назад' | ||
467 | client_parameter: | ||
468 | page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента' | ||
469 | page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.' | ||
470 | field_name: 'Название клиента' | ||
471 | field_id: 'ID клиента' | ||
472 | field_secret: 'Secret-код клиента' | ||
473 | back: 'Назад' | ||
474 | read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"' | ||
475 | howto: | ||
476 | page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение' | ||
477 | description: | ||
478 | paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.' | ||
479 | paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.' | ||
480 | paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.' | ||
481 | paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):' | ||
482 | paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:' | ||
483 | paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:' | ||
484 | paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.' | ||
485 | paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.' | ||
486 | back: 'Назад' | ||
487 | |||
488 | user: | ||
489 | page_title: "Управление пользователями" | ||
490 | new_user: "Создать нового пользователя" | ||
491 | edit_user: "Изменить существующего пользователя" | ||
492 | description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)" | ||
493 | list: | ||
494 | actions: "Действия" | ||
495 | edit_action: "Изменить" | ||
496 | yes: "Да" | ||
497 | no: "Нет" | ||
498 | create_new_one: "Создать нового пользователя" | ||
499 | form: | ||
500 | username_label: 'Логин' | ||
501 | name_label: 'Имя' | ||
502 | password_label: 'Пароль' | ||
503 | repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль' | ||
504 | plain_password_label: '????' | ||
505 | email_label: 'Email' | ||
506 | enabled_label: 'Включить' | ||
507 | last_login_label: 'Последний вход' | ||
508 | twofactor_label: "Двухфакторная аутентификация" | ||
509 | save: "Сохранить" | ||
510 | delete: "Удалить" | ||
511 | delete_confirm: "Вы уверены?" | ||
512 | back_to_list: "Назад к списку" | ||
513 | |||
514 | error: | ||
515 | page_title: "Произошла ошибка" | ||
516 | |||
517 | flashes: | ||
518 | config: | ||
519 | notice: | ||
520 | config_saved: 'Настройки сохранены.' | ||
521 | password_updated: 'Пароль обновлен' | ||
522 | password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя." | ||
523 | user_updated: 'Информация обновлена' | ||
524 | rss_updated: 'RSS информация обновлена' | ||
525 | tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены' | ||
526 | tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены' | ||
527 | rss_token_updated: 'RSS ключ обновлен' | ||
528 | annotations_reset: "Аннотации сброшены" | ||
529 | tags_reset: "Теги сброшены" | ||
530 | entries_reset: "Записи сброшены" | ||
531 | entry: | ||
532 | notice: | ||
533 | entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%' | ||
534 | entry_saved: 'Запись сохранена' | ||
535 | entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить' | ||
536 | entry_updated: 'Запись обновлена' | ||
537 | entry_reloaded: 'Запись перезагружена' | ||
538 | entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить' | ||
539 | entry_archived: 'Запись перемещена в архив' | ||
540 | entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива' | ||
541 | entry_starred: 'Запись помечена звездочкой' | ||
542 | entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана' | ||
543 | entry_deleted: 'Запись удалена' | ||
544 | tag: | ||
545 | notice: | ||
546 | tag_added: 'Тег добавлен' | ||
547 | import: | ||
548 | notice: | ||
549 | failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.' | ||
550 | failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.' | ||
551 | summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.' | ||
552 | summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.' | ||
553 | error: | ||
554 | redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis." | ||
555 | rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ." | ||
556 | developer: | ||
557 | notice: | ||
558 | client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.' | ||
559 | client_deleted: 'Клиент %name% удален' | ||
560 | user: | ||
561 | notice: | ||
562 | added: 'Пользователь "%username%" добавлен' | ||
563 | updated: 'Пользователь "%username%" обновлен' | ||
564 | deleted: 'Пользователь "%username%" удален' \ No newline at end of file | ||
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.ru.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.ru.yml new file mode 100644 index 00000000..567b8e6e --- /dev/null +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.ru.yml | |||
@@ -0,0 +1,6 @@ | |||
1 | validator: | ||
2 | password_must_match: 'Пароли должны совпадать.' | ||
3 | password_too_short: 'Пароль должен быть длиннее 8 символов' | ||
4 | password_wrong_value: 'Неправильный текущий пароль' | ||
5 | item_per_page_too_high: 'Это, безусловно, убьет приложение' | ||
6 | rss_limit_too_high: 'Это, безусловно, убьет приложение' | ||
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.ru.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.ru.yml new file mode 100644 index 00000000..2a418224 --- /dev/null +++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.ru.yml | |||
@@ -0,0 +1,11 @@ | |||
1 | # Two factor mail | ||
2 | auth_code: | ||
3 | on: 'Вкл' | ||
4 | mailer: | ||
5 | subject: 'код аутентификации wallabag' | ||
6 | body: | ||
7 | hello: "Привет %user%," | ||
8 | first_para: "Поскольку вы активируете двухфакторную аутентификацию на своей учетной записи wallabag и только что вошли в систему с нового устройства (компьютер, телефон и т. д.), мы отправляем вам код для подтверждения вашего соединения." | ||
9 | second_para: "Вот код:" | ||
10 | support: "Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас есть какие-либо проблемы:" | ||
11 | signature: "Команда wallabag" | ||