aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Lœuillet <nicolas@loeuillet.org>2016-10-01 16:09:31 +0200
committerNicolas Lœuillet <nicolas@loeuillet.org>2016-10-01 17:13:53 +0200
commita44d2613c730b8933ba17a1295ae6c170345cad5 (patch)
tree86c8d6d37fd6043d1b47339546a82c510d96c554 /src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
parent555ed552ca974fde57d3c153e33b28c32fb3115e (diff)
downloadwallabag-a44d2613c730b8933ba17a1295ae6c170345cad5.tar.gz
wallabag-a44d2613c730b8933ba17a1295ae6c170345cad5.tar.zst
wallabag-a44d2613c730b8933ba17a1295ae6c170345cad5.zip
Changed quickstart layout
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 93467dac..d82ed4cb 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -266,12 +266,14 @@ howto:
266 266
267quickstart: 267quickstart:
268 page_title: 'Per ben començar' 268 page_title: 'Per ben començar'
269 # more: 'More…'
269 intro: 270 intro:
270 title: 'Benvenguda sus wallabag !' 271 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
271 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina." 272 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
272 paragraph_2: 'Seguètz-nos ' 273 paragraph_2: 'Seguètz-nos '
273 configure: 274 configure:
274 title: "Configuratz l'aplicacio" 275 title: "Configuratz l'aplicacio"
276 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
275 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion" 277 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
276 rss: 'Activatz los fluxes RSS' 278 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
277 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles' 279 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
@@ -285,6 +287,7 @@ quickstart:
285 import: 'Configurar los impòrt' 287 import: 'Configurar los impòrt'
286 first_steps: 288 first_steps:
287 title: 'Primièrs passes' 289 title: 'Primièrs passes'
290 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web"
288 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article' 291 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
289 unread_articles: 'E racaptatz-lo !' 292 unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
290 migrate: 293 migrate:
@@ -294,11 +297,15 @@ quickstart:
294 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1' 297 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
295 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2' 298 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
296 readability: 'Migrar dempuèi Readability' 299 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
300 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
297 developer: 301 developer:
298 title: 'Pels desvolopadors' 302 title: 'Pels desvolopadors'
303 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
299 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça' 304 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
305 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
300 docs: 306 docs:
301 title: 'Documentacion complèta' 307 title: 'Documentacion complèta'
308 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
302 annotate: 'Anotatar vòstre article' 309 annotate: 'Anotatar vòstre article'
303 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF' 310 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
304 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa" 311 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"