aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Baptiste <Jibec@users.noreply.github.com>2016-10-30 12:10:59 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2016-10-30 12:10:59 +0100
commitf6aff9a7a8e2622a0911555a8b49ca516dda0cf5 (patch)
tree25bb579503ba9799850ba1f55fc8784be19f64b3 /src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
parent431d038aa7c1a123db1f3f6885222f166d1fc8a8 (diff)
downloadwallabag-f6aff9a7a8e2622a0911555a8b49ca516dda0cf5.tar.gz
wallabag-f6aff9a7a8e2622a0911555a8b49ca516dda0cf5.tar.zst
wallabag-f6aff9a7a8e2622a0911555a8b49ca516dda0cf5.zip
Translation update - French
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml724
1 files changed, 362 insertions, 362 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
index 574cc1a7..ae5e78cb 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
@@ -1,422 +1,422 @@
1security: 1security:
2 login: 2 login:
3 page_title: 'Bienvenue sur wallabag !' 3 page_title: "Bienvenue sur wallabag !"
4 keep_logged_in: 'Rester connecté' 4 keep_logged_in: "Rester connecté"
5 forgot_password: 'Mot de passe oublié ?' 5 forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
6 submit: 'Se connecter' 6 submit: "Se connecter"
7 register: 'Créer un compte' 7 register: "Créer un compte"
8 username: "Nom d'utilisateur" 8 username: "Nom dutilisateur"
9 password: 'Mot de passe' 9 password: "Mot de passe"
10 cancel: 'Annuler' 10 cancel: "Annuler"
11 resetting: 11 resetting:
12 description: "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe." 12 description: "Saisissez votre adresse courriel ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
13 register: 13 register:
14 page_title: 'Se créer un compte' 14 page_title: "Se créer un compte"
15 go_to_account: 'Aller sur votre compte' 15 go_to_account: "Aller sur votre compte"
16 16
17menu: 17menu:
18 left: 18 left:
19 unread: 'Non lus' 19 unread: "Non lus"
20 starred: 'Favoris' 20 starred: "Favoris"
21 archive: 'Lus' 21 archive: "Lus"
22 all_articles: 'Tous les articles' 22 all_articles: "Tous les articles"
23 config: 'Configuration' 23 config: "Configuration"
24 tags: 'Tags' 24 tags: "Tags"
25 internal_settings: 'Configuration interne' 25 internal_settings: "Configuration interne"
26 import: 'Importer' 26 import: "Importer"
27 howto: 'Aide' 27 howto: "Aide"
28 developer: 'Développeur' 28 developer: "Développeur"
29 logout: 'Déconnexion' 29 logout: "Déconnexion"
30 about: 'À propos' 30 about: "À propos"
31 search: 'Recherche' 31 search: "Recherche"
32 save_link: 'Sauvegarder un nouvel article' 32 save_link: "Sauvegarder un nouvel article"
33 back_to_unread: 'Retour aux articles non lus' 33 back_to_unread: "Retour aux articles non lus"
34 users_management: 'Gestion des utilisateurs' 34 users_management: "Gestion des utilisateurs"
35 top: 35 top:
36 add_new_entry: 'Sauvegarder un nouvel article' 36 add_new_entry: "Sauvegarder un nouvel article"
37 search: 'Rechercher' 37 search: "Rechercher"
38 filter_entries: 'Filtrer les articles' 38 filter_entries: "Filtrer les articles"
39 export: 'Exporter' 39 export: "Exporter"
40 search_form: 40 search_form:
41 input_label: 'Saisissez votre terme de recherche' 41 input_label: "Saisissez votre terme de recherche"
42 42
43footer: 43footer:
44 wallabag: 44 wallabag:
45 elsewhere: 'Emportez wallabag avec vous' 45 elsewhere: "Emportez wallabag avec vous"
46 social: 'Social' 46 social: "Social"
47 powered_by: 'propulsé par' 47 powered_by: "propulsé par"
48 about: 'À propos' 48 about: "À propos"
49 stats: Depuis le %user_creation% vous avez lu %nb_archives% articles. Ce qui fait %per_day% par jour ! 49 stats: Depuis le %user_creation% vous avez lu %nb_archives% articles. Ce qui fait %per_day% par jour !
50 50
51config: 51config:
52 page_title: 'Configuration' 52 page_title: "Configuration"
53 tab_menu: 53 tab_menu:
54 settings: 'Paramètres' 54 settings: "Paramètres"
55 rss: 'RSS' 55 rss: "RSS"
56 user_info: 'Mon compte' 56 user_info: "Mon compte"
57 password: 'Mot de passe' 57 password: "Mot de passe"
58 rules: 'Règles de tag automatiques' 58 rules: "Règles de tag automatiques"
59 new_user: 'Créer un compte' 59 new_user: "Créer un compte"
60 form: 60 form:
61 save: 'Enregistrer' 61 save: "Enregistrer"
62 form_settings: 62 form_settings:
63 theme_label: 'Thème' 63 theme_label: "Thème"
64 items_per_page_label: "Nombre d'articles par page" 64 items_per_page_label: "Nombre darticles par page"
65 language_label: 'Langue' 65 language_label: "Langue"
66 reading_speed: 66 reading_speed:
67 label: 'Vitesse de lecture' 67 label: "Vitesse de lecture"
68 help_message: 'Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture :' 68 help_message: "Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture :"
69 100_word: 'Je lis environ 100 mots par minute' 69 100_word: "Je lis environ 100 mots par minute"
70 200_word: 'Je lis environ 200 mots par minute' 70 200_word: "Je lis environ 200 mots par minute"
71 300_word: 'Je lis environ 300 mots par minute' 71 300_word: "Je lis environ 300 mots par minute"
72 400_word: 'Je lis environ 400 mots par minute' 72 400_word: "Je lis environ 400 mots par minute"
73 pocket_consumer_key_label: Clé d'authentification Pocket pour importer les données 73 pocket_consumer_key_label: Clé dauthentification Pocket pour importer les données
74 form_rss: 74 form_rss:
75 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton." 75 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d’abord créer un jeton."
76 token_label: 'Jeton RSS' 76 token_label: "Jeton RSS"
77 no_token: 'Aucun jeton généré' 77 no_token: "Aucun jeton généré"
78 token_create: 'Créez votre jeton' 78 token_create: "Créez votre jeton"
79 token_reset: 'Réinitialisez votre jeton' 79 token_reset: "Réinitialisez votre jeton"
80 rss_links: 'URL de vos flux RSS' 80 rss_links: "Adresse de vos flux RSS"
81 rss_link: 81 rss_link:
82 unread: 'non lus' 82 unread: "non lus"
83 starred: 'favoris' 83 starred: "favoris"
84 archive: 'lus' 84 archive: "lus"
85 rss_limit: "Nombre d'articles dans le flux" 85 rss_limit: "Nombre darticles dans le flux"
86 form_user: 86 form_user:
87 two_factor_description: "Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée." 87 two_factor_description: "Activer l’authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par courriel à chaque nouvelle connexion non approuvée."
88 name_label: 'Nom' 88 name_label: "Nom"
89 email_label: 'Adresse e-mail' 89 email_label: "Adresse courriel"
90 twoFactorAuthentication_label: 'Double authentification' 90 twoFactorAuthentication_label: "Double authentification"
91 form_password: 91 form_password:
92 old_password_label: 'Mot de passe actuel' 92 old_password_label: "Mot de passe actuel"
93 new_password_label: 'Nouveau mot de passe' 93 new_password_label: "Nouveau mot de passe"
94 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe' 94 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
95 form_rules: 95 form_rules:
96 if_label: 'si' 96 if_label: "si"
97 then_tag_as_label: 'alors attribuer les tags' 97 then_tag_as_label: "alors attribuer les tags"
98 delete_rule_label: 'supprimer' 98 delete_rule_label: "supprimer"
99 edit_rule_label: 'éditer' 99 edit_rule_label: "éditer"
100 rule_label: 'Règle' 100 rule_label: "Règle"
101 tags_label: 'Tags' 101 tags_label: "Tags"
102 faq: 102 faq:
103 title: 'FAQ' 103 title: "FAQ"
104 tagging_rules_definition_title: 'Que signifient les règles de tag automatiques ?' 104 tagging_rules_definition_title: "Que signifient les règles de tag automatiques ?"
105 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu'un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d'ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l'effort de classifier vos articles manuellement." 105 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu’un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d’ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l’effort de classifier vos articles manuellement."
106 how_to_use_them_title: 'Comment les utiliser ?' 106 how_to_use_them_title: "Comment les utiliser ?"
107 how_to_use_them_description: 'Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime &lt;= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github </i> »' 107 how_to_use_them_description: "Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime &lt;= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github </i> »"
108 variables_available_title: 'Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?' 108 variables_available_title: "Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?"
109 variables_available_description: 'Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :' 109 variables_available_description: "Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :"
110 meaning: 'Signification' 110 meaning: "Signification"
111 variable_description: 111 variable_description:
112 label: 'Variable' 112 label: "Variable"
113 title: "Titre de l'article" 113 title: "Titre de larticle"
114 url: "URL de l'article" 114 url: "Adresse de larticle"
115 isArchived: "Si l'article est archivé ou non" 115 isArchived: "Si larticle est archivé ou non"
116 isStarred: "Si l'article est favori ou non" 116 isStarred: "Si larticle est favori ou non"
117 content: "Le contenu de l'article" 117 content: "Le contenu de larticle"
118 language: "La langue de l'article" 118 language: "La langue de larticle"
119 mimetype: "Le type MIME de l'article" 119 mimetype: "Le type MIME de larticle"
120 readingTime: "Le temps de lecture estimé de l'article, en minutes" 120 readingTime: "Le temps de lecture estimé de larticle, en minutes"
121 domainName: "Le nom de domaine de l'article" 121 domainName: "Le nom de domaine de larticle"
122 operator_description: 122 operator_description:
123 label: 'Opérateur' 123 label: "Opérateur"
124 less_than: 'Moins que…...' 124 less_than: "Moins que…..."
125 strictly_less_than: 'Strictement moins que…' 125 strictly_less_than: "Strictement moins que…"
126 greater_than: 'Plus que…' 126 greater_than: "Plus que…"
127 strictly_greater_than: 'Strictement plus que…' 127 strictly_greater_than: "Strictement plus que…"
128 equal_to: 'Égal à…' 128 equal_to: "Égal à…"
129 not_equal_to: 'Différent de…' 129 not_equal_to: "Différent de…"
130 or: "Une règle OU l'autre" 130 or: "Une règle OU lautre"
131 and: "Une règle ET l'autre" 131 and: "Une règle ET lautre"
132 matches: 'Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches "football"</code>' 132 matches: "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches "football"</code>"
133 133
134entry: 134entry:
135 page_titles: 135 page_titles:
136 unread: 'Articles non lus' 136 unread: "Articles non lus"
137 starred: 'Articles favoris' 137 starred: "Articles favoris"
138 archived: 'Articles lus' 138 archived: "Articles lus"
139 filtered: 'Articles filtrés' 139 filtered: "Articles filtrés"
140 filtered_tags: 'Articles filtrés par tags :' 140 filtered_tags: "Articles filtrés par tags :"
141 untagged: 'Article sans tag' 141 untagged: "Article sans tag"
142 list: 142 list:
143 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles." 143 number_on_the_page: "{0} Il ny a pas darticles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
144 reading_time: 'durée de lecture' 144 reading_time: "durée de lecture"
145 reading_time_minutes: 'durée de lecture: %readingTime% min' 145 reading_time_minutes: "durée de lecture: %readingTime% min"
146 reading_time_less_one_minute: 'durée de lecture: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 146 reading_time_less_one_minute: "durée de lecture: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min"
147 number_of_tags: '{1}et un autre tag|]1,Inf[et %count% autres tags' 147 number_of_tags: "{1}et un autre tag|]1,Inf[et %count% autres tags"
148 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' 148 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
149 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 149 reading_time_less_one_minute_short: "<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min"
150 original_article: 'original' 150 original_article: "original"
151 toogle_as_read: 'Marquer comme lu/non lu' 151 toogle_as_read: "Marquer comme lu/non lu"
152 toogle_as_star: 'Marquer comme favori' 152 toogle_as_star: "Marquer comme favori"
153 delete: 'Supprimer' 153 delete: "Supprimer"
154 export_title: 'Exporter' 154 export_title: "Exporter"
155 filters: 155 filters:
156 title: 'Filtres' 156 title: "Filtres"
157 status_label: 'Status' 157 status_label: "Status"
158 archived_label: 'Lus' 158 archived_label: "Lus"
159 starred_label: 'Favoris' 159 starred_label: "Favoris"
160 unread_label: 'Non lus' 160 unread_label: "Non lus"
161 preview_picture_label: 'A une photo' 161 preview_picture_label: "A une photo"
162 preview_picture_help: 'Photo' 162 preview_picture_help: "Photo"
163 language_label: 'Langue' 163 language_label: "Langue"
164 reading_time: 164 reading_time:
165 label: 'Durée de lecture en minutes' 165 label: "Durée de lecture en minutes"
166 from: 'de' 166 from: "de"
167 to: 'à' 167 to: "à"
168 domain_label: 'Nom de domaine' 168 domain_label: "Nom de domaine"
169 created_at: 169 created_at:
170 label: 'Date de création' 170 label: "Date de création"
171 from: 'de' 171 from: "de"
172 to: 'à' 172 to: "à"
173 action: 173 action:
174 clear: 'Effacer' 174 clear: "Effacer"
175 filter: 'Filtrer' 175 filter: "Filtrer"
176 view: 176 view:
177 left_menu: 177 left_menu:
178 back_to_top: 'Revenir en haut' 178 back_to_top: "Revenir en haut"
179 back_to_homepage: 'Retour' 179 back_to_homepage: "Retour"
180 set_as_read: 'Marquer comme lu' 180 set_as_read: "Marquer comme lu"
181 set_as_unread: 'Marquer comme non lu' 181 set_as_unread: "Marquer comme non lu"
182 set_as_starred: 'Mettre en favori' 182 set_as_starred: "Mettre en favori"
183 view_original_article: 'Article original' 183 view_original_article: "Article original"
184 re_fetch_content: 'Recharger le contenu' 184 re_fetch_content: "Recharger le contenu"
185 delete: 'Supprimer' 185 delete: "Supprimer"
186 add_a_tag: 'Ajouter un tag' 186 add_a_tag: "Ajouter un tag"
187 share_content: 'Partager' 187 share_content: "Partager"
188 share_email_label: 'Email' 188 share_email_label: "Courriel"
189 public_link: 'Lien public' 189 public_link: "Lien public"
190 delete_public_link: 'Supprimer lien public' 190 delete_public_link: "Supprimer lien public"
191 download: 'Télécharger' 191 download: "Télécharger"
192 print: 'Imprimer' 192 print: "Imprimer"
193 problem: 193 problem:
194 label: 'Un problème ?' 194 label: "Un problème ?"
195 description: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?" 195 description: "Est-ce que cet article saffiche mal ?"
196 edit_title: 'Modifier le titre' 196 edit_title: "Modifier le titre"
197 original_article: 'original' 197 original_article: "original"
198 annotations_on_the_entry: '{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %count% annotations' 198 annotations_on_the_entry: "{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %count% annotations"
199 created_at: 'Date de création' 199 created_at: "Date de création"
200 new: 200 new:
201 page_title: 'Sauvegarder un nouvel article' 201 page_title: "Sauvegarder un nouvel article"
202 placeholder: 'http://website.com' 202 placeholder: "http://website.com"
203 form_new: 203 form_new:
204 url_label: Url 204 url_label: "Adresse"
205 edit: 205 edit:
206 page_title: 'Éditer un article' 206 page_title: "Éditer un article"
207 title_label: 'Titre' 207 title_label: "Titre"
208 url_label: 'Url' 208 url_label: "Adresse"
209 is_public_label: 'Public' 209 is_public_label: "Public"
210 save_label: 'Enregistrer' 210 save_label: "Enregistrer"
211 public: 211 public:
212 shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>" 212 shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par <a href=%wallabag_instance%>wallabag</a>"
213 213
214about: 214about:
215 page_title: 'À propos' 215 page_title: "À propos"
216 top_menu: 216 top_menu:
217 who_behind_wallabag: "L'équipe derrière wallabag" 217 who_behind_wallabag: "Léquipe derrière wallabag"
218 getting_help: "Besoin d'aide" 218 getting_help: "Besoin daide"
219 helping: 'Aider wallabag' 219 helping: "Aider wallabag"
220 contributors: 'Contributeurs' 220 contributors: "Contributeurs"
221 third_party: 'Librairies tierces' 221 third_party: "Librairies tierces"
222 who_behind_wallabag: 222 who_behind_wallabag:
223 developped_by: 'Développé par' 223 developped_by: "Développé par"
224 website: 'Site web' 224 website: "Site web"
225 many_contributors: 'Et plein de contributeurs ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>' 225 many_contributors: "Et plein de contributeurs ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>"
226 project_website: 'Site web du projet' 226 project_website: "Site web du projet"
227 license: 'Licence' 227 license: "Licence"
228 version: 'Version' 228 version: "Version"
229 getting_help: 229 getting_help:
230 documentation: 'Documentation' 230 documentation: "Documentation"
231 bug_reports: 'Rapport de bugs' 231 bug_reports: "Rapport de bogue"
232 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sur notre site de support</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>' 232 support: "<a href="https://support.wallabag.org">Sur notre site de support</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>"
233 helping: 233 helping:
234 description: 'wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :' 234 description: "wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :"
235 by_contributing: 'en contribuant au projet :' 235 by_contributing: "en contribuant au projet :"
236 by_contributing_2: 'un ticket recense tous nos besoins' 236 by_contributing_2: "un ticket recense tous nos besoins"
237 by_paypal: 'via Paypal' 237 by_paypal: "via Paypal"
238 contributors: 238 contributors:
239 description: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag" 239 description: "Merci aux contributeurs de lapplication web de wallabag"
240 third_party: 240 third_party:
241 description: 'Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :' 241 description: "Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :"
242 package: 'Dépendance' 242 package: "Dépendance"
243 license: 'Licence' 243 license: "Licence"
244 244
245howto: 245howto:
246 page_title: 'Aide' 246 page_title: "Aide"
247 page_description: "Il y a plusieurs façon d'enregistrer un article :" 247 page_description: "Il y a plusieurs façon denregistrer un article :"
248 top_menu: 248 top_menu:
249 browser_addons: 'Extensions de navigateur' 249 browser_addons: "Extensions de navigateur"
250 mobile_apps: 'Applications smartphone' 250 mobile_apps: "Applications smartphone"
251 bookmarklet: 'Bookmarklet' 251 bookmarklet: "Bookmarklet"
252 form: 252 form:
253 description: 'Grâce à ce formulaire' 253 description: "Grâce à ce formulaire"
254 browser_addons: 254 browser_addons:
255 firefox: 'Extension Firefox' 255 firefox: "Extension Firefox"
256 chrome: 'Extension Chrome' 256 chrome: "Extension Chrome"
257 mobile_apps: 257 mobile_apps:
258 android: 258 android:
259 via_f_droid: 'via F-Droid' 259 via_f_droid: "via F-Droid"
260 via_google_play: 'via Google Play' 260 via_google_play: "via Google Play"
261 ios: 'sur iTunes Store' 261 ios: "sur iTunes Store"
262 windows: 'sur Microsoft Store' 262 windows: "sur Microsoft Store"
263 bookmarklet: 263 bookmarklet:
264 description: 'Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :' 264 description: "Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :"
265 265
266quickstart: 266quickstart:
267 page_title: 'Pour bien débuter' 267 page_title: "Pour bien débuter"
268 more: 'Et plus encore…' 268 more: "Et plus encore…"
269 intro: 269 intro:
270 title: 'Bienvenue sur wallabag !' 270 title: "Bienvenue sur wallabag !"
271 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil." 271 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
272 paragraph_2: 'Suivez-nous !' 272 paragraph_2: "Suivez-nous !"
273 configure: 273 configure:
274 title: "Configurez l'application" 274 title: "Configurez lapplication"
275 description: 'Pour voir une application qui vous correspond, allez voir du côté de la configuration de wallabag.' 275 description: "Pour voir une application qui vous correspond, allez voir du côté de la configuration de wallabag."
276 language: "Changez la langue et le design de l'application" 276 language: "Changez la langue et le design de lapplication"
277 rss: 'Activez les flux RSS' 277 rss: "Activez les flux RSS"
278 tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles' 278 tagging_rules: "Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles"
279 admin: 279 admin:
280 title: 'Administration' 280 title: "Administration"
281 description: "En tant qu'administrateur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permettent de :" 281 description: "En tant quadministrateur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permettent de :"
282 new_user: 'Créer un nouvel utilisateur' 282 new_user: "Créer un nouvel utilisateur"
283 analytics: 'Configurer les statistiques' 283 analytics: "Configurer les statistiques"
284 sharing: 'Activer des paramètres de partages' 284 sharing: "Activer des paramètres de partages"
285 export: "Configurer les formats d'export" 285 export: "Configurer les formats dexport"
286 import: "Configurer l'import" 286 import: "Configurer limport"
287 first_steps: 287 first_steps:
288 title: 'Premiers pas' 288 title: "Premiers pas"
289 description: "Maintenant que wallabag est bien configuré, il est temps d'archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite." 289 description: "Maintenant que wallabag est bien configuré, il est temps d’archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite."
290 new_article: 'Ajoutez votre premier article' 290 new_article: "Ajoutez votre premier article"
291 unread_articles: 'Et rangez-le !' 291 unread_articles: "Et rangez-le !"
292 migrate: 292 migrate:
293 title: 'Migrer depuis un service existant' 293 title: "Migrer depuis un service existant"
294 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag." 294 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d’un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
295 pocket: 'Migrer depuis Pocket' 295 pocket: "Migrer depuis Pocket"
296 wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1' 296 wallabag_v1: "Migrer depuis wallabag v1"
297 wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2' 297 wallabag_v2: "Migrer depuis wallabag v2"
298 readability: 'Migrer depuis Readability' 298 readability: "Migrer depuis Readability"
299 instapaper: 'Migrer depuis Instapaper' 299 instapaper: "Migrer depuis Instapaper"
300 developer: 300 developer:
301 title: 'Pour les développeurs' 301 title: "Pour les développeurs"
302 description: 'Nous avons aussi pensé aux développeurs : Docker, API, traductions, etc.' 302 description: "Nous avons aussi pensé aux développeurs : Docker, API, traductions, etc."
303 create_application: 'Créer votre application tierce' 303 create_application: "Créer votre application tierce"
304 use_docker: 'Utiliser Docker pour installer wallabag' 304 use_docker: "Utiliser Docker pour installer wallabag"
305 docs: 305 docs:
306 title: 'Documentation complète' 306 title: "Documentation complète"
307 description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N'hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser." 307 description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N’hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser."
308 annotate: 'Annoter votre article' 308 annotate: "Annoter votre article"
309 export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF' 309 export: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
310 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse" 310 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l’article qui vous intéresse"
311 fetching_errors: "Que faire si mon article n'est pas correctement récupéré ?" 311 fetching_errors: "Que faire si mon article nest pas correctement récupéré ?"
312 all_docs: "Et encore plein d'autres choses !" 312 all_docs: "Et encore plein dautres choses !"
313 support: 313 support:
314 title: 'Support' 314 title: "Support"
315 description: 'Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous.' 315 description: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
316 github: 'Sur GitHub' 316 github: "Sur GitHub"
317 email: 'Par e-mail' 317 email: "Par courriel"
318 gitter: 'Sur Gitter' 318 gitter: "Sur Gitter"
319 319
320tag: 320tag:
321 page_title: 'Tags' 321 page_title: "Tags"
322 list: 322 list:
323 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags." 323 number_on_the_page: "{0} Il ny a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
324 see_untagged_entries: 'Voir les articles sans tag' 324 see_untagged_entries: "Voir les articles sans tag"
325 325
326import: 326import:
327 page_title: 'Importer' 327 page_title: "Importer"
328 page_description: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer." 328 page_description: "Bienvenue dans l’outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
329 action: 329 action:
330 import_contents: 'Importer les contenus' 330 import_contents: "Importer les contenus"
331 form: 331 form:
332 mark_as_read_title: 'Marquer tout comme lu ?' 332 mark_as_read_title: "Marquer tout comme lu ?"
333 mark_as_read_label: 'Marquer tous les contenus importés comme lus' 333 mark_as_read_label: "Marquer tous les contenus importés comme lus"
334 file_label: 'Fichier' 334 file_label: "Fichier"
335 save_label: 'Importer le fichier' 335 save_label: "Importer le fichier"
336 pocket: 336 pocket:
337 page_title: 'Importer > Pocket' 337 page_title: "Importer > Pocket"
338 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu." 338 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
339 config_missing: 339 config_missing:
340 description: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré." 340 description: "Limport à partir de Pocket nest pas configuré."
341 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l'API Pocket%keyurle%." 341 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour lAPI Pocket%keyurle%."
342 user_message: "L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket." 342 user_message: "Ladministrateur de votre serveur doit définir une clé pour lAPI Pocket."
343 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com." 343 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n’avez qu’à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
344 connect_to_pocket: 'Se connecter à Pocket et importer les données' 344 connect_to_pocket: "Se connecter à Pocket et importer les données"
345 wallabag_v1: 345 wallabag_v1:
346 page_title: 'Importer > Wallabag v1' 346 page_title: "Importer > Wallabag v1"
347 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur "Export JSON" dans la section "Exporter vos données de wallabag". Vous allez récupérer un fichier "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".' 347 description: "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur "Export JSON" dans la section "Exporter vos données de wallabag". Vous allez récupérer un fichier "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"."
348 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." 348 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour limporter."
349 wallabag_v2: 349 wallabag_v2:
350 page_title: 'Importer > Wallabag v2' 350 page_title: "Importer > Wallabag v2"
351 description: "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\"" 351 description: "Cet outil va importer tous vos articles d’une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\""
352 readability: 352 readability:
353 page_title: 'Importer > Readability' 353 page_title: "Importer > Readability"
354 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur "Export your data" dans la section "Data Export". Vous allez recevoir un email avec un lien pour télécharger le json.' 354 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur "Export your data" dans la section "Data Export". Vous allez recevoir un courriel avec un lien pour télécharger le json."
355 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." 355 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour limporter."
356 worker: 356 worker:
357 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" 357 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l’import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :"
358 firefox: 358 firefox:
359 page_title: 'Import > Firefox' 359 page_title: "Import > Firefox"
360 description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>" 360 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>"
361 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." 361 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
362 chrome: 362 chrome:
363 page_title: 'Import > Chrome' 363 page_title: "Import > Chrome"
364 description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d'exploitation : <ul><li>Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire <code>~/.config/google-chrome/Default/</code></li><li>Sous Windows, il devrait se trouver à <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.<em><br>Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.</em></p>" 364 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d’exploitation : <ul><li>Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire <code>~/.config/google-chrome/Default/</code></li><li>Sous Windows, il devrait se trouver à <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.<em><br>Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.</em></p>"
365 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." 365 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
366 instapaper: 366 instapaper:
367 page_title: 'Import > Instapaper' 367 page_title: "Import > Instapaper"
368 description: 'Sur la page des paramètres (https://www.instapaper.com/user), cliquez sur "Download .CSV file" dans la section "Export". Un fichier CSV se téléchargera ("instapaper-export.csv").' 368 description: "Sur la page des paramètres (https://www.instapaper.com/user), cliquez sur "Download .CSV file" dans la section "Export". Un fichier CSV se téléchargera ("instapaper-export.csv")."
369 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Instapaper et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." 369 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Instapaper et cliquez sur le bouton ci-dessous pour limporter."
370 370
371developer: 371developer:
372 page_title: 'Développeur' 372 page_title: "Développeur"
373 welcome_message: "Bienvenue sur l'API de wallabag" 373 welcome_message: "Bienvenue sur lAPI de wallabag"
374 documentation: 'Documentation' 374 documentation: "Documentation"
375 how_to_first_app: 'Comment créer votre première application' 375 how_to_first_app: "Comment créer votre première application"
376 full_documentation: "Voir la documentation complète de l'API" 376 full_documentation: "Voir la documentation complète de lAPI"
377 list_methods: "Lister toutes les méthodes de l'API" 377 list_methods: "Lister toutes les méthodes de lAPI"
378 clients: 378 clients:
379 title: 'Clients' 379 title: "Clients"
380 create_new: 'Créer un nouveau client' 380 create_new: "Créer un nouveau client"
381 existing_clients: 381 existing_clients:
382 title: 'Les clients existants' 382 title: "Les clients existants"
383 field_id: 'ID Client' 383 field_id: "ID Client"
384 field_secret: 'Clé secrète' 384 field_secret: "Clé secrète"
385 field_uris: 'URLs de redirection' 385 field_uris: "Adresse de redirection"
386 field_grant_types: 'Type de privilège accordé' 386 field_grant_types: "Type de privilège accordé"
387 no_client: 'Aucun client pour le moment' 387 no_client: "Aucun client pour le moment"
388 remove: 388 remove:
389 warn_message_1: 'Vous avez la possibilité de supprimer le client %name%. Cette action est IRREVERSIBLE !' 389 warn_message_1: "Vous avez la possibilité de supprimer le client %name%. Cette action est IRRÉVERSIBLE !"
390 warn_message_2: "Si vous supprimez le client %name%, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag." 390 warn_message_2: "Si vous supprimez le client %name%, toutes les applications qui l’utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
391 action: 'Supprimer le client %name%' 391 action: "Supprimer le client %name%"
392 client: 392 client:
393 page_title: 'Développeur > Nouveau client' 393 page_title: "Développeur > Nouveau client"
394 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application." 394 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l’adresse de redirection vers votre application."
395 form: 395 form:
396 name_label: "Nom du client" 396 name_label: "Nom du client"
397 redirect_uris_label: 'URLs de redirection (optionnel)' 397 redirect_uris_label: "Adresse de redirection (optionnel)"
398 save_label: 'Créer un nouveau client' 398 save_label: "Créer un nouveau client"
399 action_back: 'Retour' 399 action_back: "Retour"
400 client_parameter: 400 client_parameter:
401 page_title: 'Développeur > Les paramètres de votre client' 401 page_title: "Développeur > Les paramètres de votre client"
402 page_description: 'Voilà les paramètres de votre client' 402 page_description: "Voilà les paramètres de votre client"
403 field_name: 'Nom du client' 403 field_name: "Nom du client"
404 field_id: 'ID Client' 404 field_id: "ID Client"
405 field_secret: 'Clé secrète' 405 field_secret: "Clé secrète"
406 back: 'Retour' 406 back: "Retour"
407 read_howto: 'Lire "comment créer ma première application"' 407 read_howto: "Lire "comment créer ma première application""
408 howto: 408 howto:
409 page_title: 'Développeur > Comment créer votre première application' 409 page_title: "Développeur > Comment créer votre première application"
410 description: 410 description:
411 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser." 411 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu’elle soit installée avant de l’utiliser."
412 paragraph_2: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag." 412 paragraph_2: "Vous avez besoin dun token pour échanger entre votre application et lAPI de wallabag."
413 paragraph_3: 'Pour créer un token, vous devez <a href="%link%">créer un nouveau client</a>.' 413 paragraph_3: "Pour créer un token, vous devez <a href="%link%">créer un nouveau client</a>."
414 paragraph_4: 'Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):' 414 paragraph_4: "Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):"
415 paragraph_5: "L'API vous retournera une réponse comme ça :" 415 paragraph_5: "LAPI vous retournera une réponse comme ça :"
416 paragraph_6: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :" 416 paragraph_6: "Laccess_token doit être utilisé pour faire un appel à lAPI. Par exemple :"
417 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur." 417 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de lutilisateur."
418 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>." 418 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l’API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l’API</a>."
419 back: 'Retour' 419 back: "Retour"
420 420
421user: 421user:
422 page_title: Gestion des utilisateurs 422 page_title: Gestion des utilisateurs
@@ -430,20 +430,20 @@ user:
430 no: Non 430 no: Non
431 create_new_one: Créer un nouvel utilisateur 431 create_new_one: Créer un nouvel utilisateur
432 form: 432 form:
433 username_label: "Nom d'utilisateur" 433 username_label: "Nom dutilisateur"
434 name_label: 'Nom' 434 name_label: "Nom"
435 password_label: 'Mot de passe' 435 password_label: "Mot de passe"
436 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe' 436 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
437 plain_password_label: 'Mot de passe en clair' 437 plain_password_label: "Mot de passe en clair"
438 email_label: 'Adresse e-mail' 438 email_label: "Adresse courriel"
439 enabled_label: 'Activé' 439 enabled_label: "Activé"
440 locked_label: 'Bloqué' 440 locked_label: "Bloqué"
441 last_login_label: 'Dernière connexion' 441 last_login_label: "Dernière connexion"
442 twofactor_label: Double authentification 442 twofactor_label: Double authentification
443 save: Sauvegarder 443 save: "Sauvegarder"
444 delete: Supprimer 444 delete: "Supprimer"
445 delete_confirm: Êtes-vous sûr? 445 delete_confirm: "Êtes-vous sûr?"
446 back_to_list: Revenir à la liste 446 back_to_list: "Revenir à la liste"
447 447
448error: 448error:
449 page_title: Une erreur est survenue 449 page_title: Une erreur est survenue
@@ -451,41 +451,41 @@ error:
451flashes: 451flashes:
452 config: 452 config:
453 notice: 453 notice:
454 config_saved: 'Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion.' 454 config_saved: "Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion."
455 password_updated: 'Votre mot de passe a bien été mis à jour' 455 password_updated: "Votre mot de passe a bien été mis à jour"
456 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur." 456 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
457 user_updated: 'Vos informations personnelles ont bien été mises à jour' 457 user_updated: "Vos informations personnelles ont bien été mises à jour"
458 rss_updated: 'La configuration des flux RSS a bien été mise à jour' 458 rss_updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour"
459 tagging_rules_updated: 'Règles mises à jour' 459 tagging_rules_updated: "Règles mises à jour"
460 tagging_rules_deleted: 'Règle supprimée' 460 tagging_rules_deleted: "Règle supprimée"
461 user_added: 'Utilisateur "%username%" ajouté' 461 user_added: "Utilisateur "%username%" ajouté"
462 rss_token_updated: 'Jeton RSS mis à jour' 462 rss_token_updated: "Jeton RSS mis à jour"
463 entry: 463 entry:
464 notice: 464 notice:
465 entry_already_saved: 'Article déjà sauvergardé le %date%' 465 entry_already_saved: "Article déjà sauvergardé le %date%"
466 entry_saved: 'Article enregistré' 466 entry_saved: "Article enregistré"
467 entry_saved_failed: 'Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu' 467 entry_saved_failed: "Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu"
468 entry_updated: 'Article mis à jour' 468 entry_updated: "Article mis à jour"
469 entry_reloaded: 'Article rechargé' 469 entry_reloaded: "Article rechargé"
470 entry_reloaded_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu" 470 entry_reloaded_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu"
471 entry_archived: 'Article marqué comme lu' 471 entry_archived: "Article marqué comme lu"
472 entry_unarchived: 'Article marqué comme non lu' 472 entry_unarchived: "Article marqué comme non lu"
473 entry_starred: 'Article ajouté dans les favoris' 473 entry_starred: "Article ajouté dans les favoris"
474 entry_unstarred: 'Article retiré des favoris' 474 entry_unstarred: "Article retiré des favoris"
475 entry_deleted: 'Article supprimé' 475 entry_deleted: "Article supprimé"
476 tag: 476 tag:
477 notice: 477 notice:
478 tag_added: 'Tag ajouté' 478 tag_added: "Tag ajouté"
479 import: 479 import:
480 notice: 480 notice:
481 failed: "L'import a échoué, veuillez ré-essayer" 481 failed: "Limport a échoué, veuillez ré-essayer"
482 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier." 482 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de limport. Vérifier votre fichier."
483 summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présents." 483 summary: "Rapport dimport: %imported% importés, %skipped% déjà présents."
484 summary_with_queue: "Rapport d'import: %queued% en cours de traitement." 484 summary_with_queue: "Rapport dimport: %queued% en cours de traitement."
485 error: 485 error:
486 redis_enabled_not_installed: Redis est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s'y connecter</u>. Vérifier la configuration de Redis. 486 redis_enabled_not_installed: "Redis est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de Redis."
487 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s'y connecter</u>. Vérifier la configuration de RabbitMQ. 487 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de RabbitMQ."
488 developer: 488 developer:
489 notice: 489 notice:
490 client_created: 'Nouveau client %name% créé' 490 client_created: "Nouveau client %name% créé"
491 client_deleted: 'Client %name% supprimé' 491 client_deleted: "Client %name% supprimé