aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Benoist <jeremy.benoist@gmail.com>2016-03-16 23:16:03 +0100
committerJeremy Benoist <jeremy.benoist@gmail.com>2016-03-20 21:56:42 +0100
commita0c6c244d9e873abee2c1d4b078f781e41ad8331 (patch)
tree67cdbaa382ea49bd4cecb404b62cd13e55ad0777 /src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
parentb308b263396f8dae4565f0471860a783f8682777 (diff)
downloadwallabag-a0c6c244d9e873abee2c1d4b078f781e41ad8331.tar.gz
wallabag-a0c6c244d9e873abee2c1d4b078f781e41ad8331.tar.zst
wallabag-a0c6c244d9e873abee2c1d4b078f781e41ad8331.zip
Convert french translation
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml611
1 files changed, 345 insertions, 266 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
index ddc453d0..959bd11c 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
@@ -1,285 +1,364 @@
1#Login
2security: 1security:
3 login: 2 login:
3 page_title: 'Bienvenue sur wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Rester connecté' 4 keep_logged_in: 'Rester connecté'
5 forgot_password: 'Mot de passe oublié ?' 5 forgot_password: 'Mot de passe oublié ?'
6 submit: 'Se connecter' 6 submit: 'Se connecter'
7 register: 'Créer un compte' 7 register: 'Créer un compte'
8 username: "Nom d'utilisateur" 8 username: "Nom d'utilisateur"
9 password: 'Mot de passe' 9 password: 'Mot de passe'
10 cancel: 'Annuler'
10 resetting: 11 resetting:
11 description: 'Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe.' 12 description: "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
13 register:
14 page_title: 'Se créer un compte'
15 go_to_account: 'Aller sur votre compte'
12 16
13# Menu 17menu:
14unread: 'Non lus' 18 left:
15starred: 'Favoris' 19 unread: 'Non lus'
16archive: 'Lus' 20 starred: 'Favoris'
17all: 'Tous les articles' 21 archive: 'Lus'
18tags: 'Tags' 22 all_articles: 'Tous les articles'
19config: 'Configuration' 23 config: 'Configuration'
20internal settings: 'Configuration interne' 24 tags: 'Tags'
21import: 'Importer' 25 internal_settings: 'Configuration interne'
22howto: 'Aide' 26 import: 'Importer'
23logout: 'Déconnexion' 27 howto: 'Aide'
24Filtered: 'Articles filtrés' 28 developer: 'Développeur'
25About: 'À propos' 29 logout: 'Déconnexion'
30 about: 'À propos'
31 search: 'Recherche'
32 save_link: 'Sauvegarder un nouvel article'
33 back_to_unread: 'Retour aux articles non lus'
34 top:
35 add_new_entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
36 search: 'Rechercher'
37 filter_entries: 'Filtrer les articles'
38 export: 'Exporter'
39 search_form:
40 input_label: 'Saisissez votre terme de recherche'
26 41
27# Header 42footer:
28Back to unread articles: 'Retour aux articles non lus' 43 wallabag:
29Add a new entry: 'Sauvegarder un nouvel article' 44 elsewhere: 'Emportez wallabag avec vous'
30Search: 'Rechercher' 45 social: 'Social'
31Filter entries: 'Filtrer les articles' 46 powered_by: 'propulsé par'
32Enter your search here: 'Saisissez votre terme de recherche' 47 about: 'À propos'
33Save new entry: 'Sauvegarder un nouvel article' 48 page_title: 'Configuration'
34Export: Exporter 49 tab_menu:
35 50 settings: 'Paramètres'
36# Config screen 51 rss: 'RSS'
37Settings: 'Paramètres' 52 user_info: 'Mon compte'
38User information: 'Mon compte' 53 password: 'Mot de passe'
39RSS: 'RSS' 54 rules: 'Règles de tag automatiques'
40Add a user: 'Créer un compte' 55 new_user: 'Créer un compte'
41Theme: 'Thème' 56 form:
42Items per page: "Nombre d'articles par page" 57 save: 'Enregistrer'
43Reading speed: "Vitesse de lecture" 58 form_settings:
44Language: 'Langue' 59 theme_label: 'Thème'
45Save: 'Enregistrer' 60 items_per_page_label: "Nombre d'articles par page"
46RSS token: 'Jeton RSS' 61 language_label: 'Langue'
47RSS token updated: 'Jeton RSS mis à jour' 62 form_rss:
48Name: 'Nom' 63 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton."
49Email: 'Adresse e-mail' 64 token_label: 'Jeton RSS'
50No token: 'Aucun jeton généré' 65 no_token: 'Aucun jeton généré'
51Reset your token: 'Réinitialisez votre jeton' 66 token_create: 'Créez votre jeton'
52Create your token: 'Créez votre jeton' 67 token_reset: 'Réinitialisez votre jeton'
53Rss limit: "Nombre d'articles dans un flux RSS" 68 rss_links: 'URL de vos flux RSS'
54RSS links: 'URL de vos flux RSS' 69 rss_link:
55"RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.": "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton." 70 unread: 'non lus'
56Old password: 'Mot de passe actuel' 71 starred: 'favoris'
57New password: 'Nouveau mot de passe' 72 archive: 'lus'
58Repeat new password: 'Confirmez votre nouveau mot de passe' 73 rss_limit: "Nombre d'articles dans le flux"
59Two factor authentication: "Double authentification" 74 form_user:
60"Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code on every new untrusted connexion": "Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée." 75 two_factor_description: "Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée."
61"I read ~100 words per minute": "Je lis environ 100 mots par minute" 76 name_label: 'Nom'
62"I read ~200 words per minute": "Je lis environ 200 mots par minute" 77 email_label: 'Adresse e-mail'
63"I read ~300 words per minute": "Je lis environ 300 mots par minute" 78 twoFactorAuthentication_label: 'Double authentification'
64"I read ~400 words per minute": "Je lis environ 400 mots par minute" 79 form_password:
65"You can use online tools to estimate your reading speed": "Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture" 80 old_password_label: 'Mot de passe actuel'
66"like this one": "comme celui-ci" 81 new_password_label: 'Nouveau mot de passe'
67 82 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
68# Tagging rules 83 form_rules:
69Tagging rules: "Règles de tag automatiques" 84 if_label: 'si'
70What does « tagging rules » mean?: "Que signifient les règles de tag automatiques ?" 85 then_tag_as_label: 'alors attribuer les tags'
71"They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.": "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu'un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d'ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l'effort de classifier vos articles manuellement." 86 delete_rule_label: 'supprimer'
72How do I use them?: "Comment les utiliser ?" 87 rule_label: 'Règle'
73"Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »": "Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime &lt;= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecteur longue, github </i> »" 88 tags_label: 'Tags'
74Which variables and operators can I use to write rules?: "Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?" 89 faq:
75The following variables and operators can be used to create tagging rules:: "Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :" 90 title: 'FAQ'
76Variable: "Variable" 91 tagging_rules_definition_title: 'Que signifient les règles de tag automatiques ?'
77Meaning: "Signification" 92 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu'un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d'ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l'effort de classifier vos articles manuellement."
78Operator: "Opérateur" 93 how_to_use_them_title: 'Comment les utiliser ?'
79Title of the entry: "Titre de l'article" 94 how_to_use_them_description: 'Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime &lt;= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github </i> »'
80Less than…: "Moins que…" 95 variables_available_title: 'Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?'
81URL of the entry: "URL de l'article" 96 variables_available_description: 'Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :'
82Strictly less than…: "Strictement moins que…" 97 meaning: 'Signification'
83Whether the entry is archived or not: "Si l'article est archivé ou non" 98 variable_description:
84Greater than…: "Plus que…" 99 label: 'Variable'
85Whether the entry is starred or not: "Si l'article est favori ou non" 100 title: "Titre de l'article"
86Strictly greater than…: "Strictement plus que…" 101 url: "URL de l'article"
87The entry's content: "Le contenu de l'article" 102 isArchived: "Si l'article est archivé ou non"
88Equal to…: "Égal à…" 103 isStarred: "Si l'article est favori ou non"
89The entry's language: "La langue de l'article" 104 content: "Le contenu de l'article"
90Not equal to…: "Différent de…" 105 language: "La langue de l'article"
91The entry's mime-type: "Le Type MIME de l'article" 106 mimetype: "Le type MIME de l'article"
92One rule or another: "Une règle ou l'autre" 107 readingTime: "Le temps de lecture estimé de l'article, en minutes"
93The estimated entry's reading time, in minutes: "Le temps de lecture estimé de l'article, en minutes" 108 domainName: "Le nom de domaine de l'article"
94One rule and another: "Une règle et l'autre" 109 operator_description:
95The domain name of the entry: "Le nom de domaine de l'article" 110 label: 'Opérateur'
96"Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches \"football\"</code>": "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>" 111 less_than: 'Moins que…...'
97Rule: "Règle" 112 strictly_less_than: 'Strictement moins que…'
98FAQ: "FAQ" 113 greater_than: 'Plus que…'
99 114 strictly_greater_than: 'Strictement plus que…'
100# Entries 115 equal_to: 'Égal à…'
101"estimated reading time: %readingTime% min": "durée de lecture : %readingTime% min" 116 not_equal_to: 'Différent de…'
102"estimated reading time: %inferior% 1 min": "durée de lecture : %inferior% 1 min" 117 or: "Une règle OU l'autre"
103original: "original" 118 and: "Une règle ET l'autre"
104Toggle mark as read: 'Marquer comme lu/non lu' 119 matches: 'Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches "football"</code>'
105Toggle favorite: 'Marquer comme favori' 120 form_new_user:
106Delete: 'Supprimer' 121 username_label: "Nom d'utilisateur"
107"{0} There is no entry.|{1} There is one entry.|]1,Inf[ There are %count% entries.": "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles." 122 password_label: 'Mot de passe'
108http://website: "http://siteweb" 123 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
109"{0} No annotations|{1} One annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations": "{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations" 124 plain_password_label: 'Mot de passe en clair'
110 125 email_label: 'Adresse e-mail'
111# Edit entry
112Edit an entry: "Éditer un article"
113Title: "Titre"
114Is public: "Public"
115
116# tag
117Tags: Tags
118"{0} There is no tag.|{1} There is one tag.|]1,Inf[ There are %count% tags.": "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
119 126
120# Filters 127entry:
121Filters: 'Filtres' 128 page_titles:
122Status: 'Statut' 129 unread: 'Articles non lus'
123Archived: 'Lu' 130 starred: 'Articles favoris'
124Starred: 'Favori' 131 archive: 'Articles lus'
125Preview picture: 'Photo' 132 filtered: 'Articles filtrés'
126Has a preview picture: 'A une photo' 133 list:
127Reading time in minutes: 'Durée de lecture en minutes' 134 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
128from: 'de' 135 reading_time: 'durée de lecture'
129to: 'à' 136 reading_time_minutes: 'durée de lecture: %readingTime% min'
130website.com: 'website.com' 137 reading_time_less_one_minute: 'durée de lecture: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
131Domain name: 'Nom de domaine' 138 original_article: 'original'
132Creation date: 'Date de création' 139 toogle_as_read: 'Marquer comme lu/non lu'
133dd/mm/yyyy: 'jj/mm/aaaa' 140 toogle_as_star: 'Marquer comme favori'
134Clear: 'Effacer' 141 delete: 'Supprimer'
135Filter: 'Filtrer' 142 export_title: 'Exporter'
136website.com: "siteweb.com" 143 filters:
144 title: 'Filtres'
145 status_label: 'Status'
146 archived_label: 'Lus'
147 starred_label: 'Favoris'
148 preview_picture_label: 'A une photo'
149 preview_picture_help: 'Photo'
150 language_label: 'Langue'
151 reading_time:
152 label: 'Durée de lecture en minutes'
153 from: 'de'
154 to: 'à'
155 domain_label: 'Nom de domaine'
156 created_at:
157 label: 'Date de création'
158 from: 'de'
159 to: 'à'
160 action:
161 clear: 'Effacer'
162 filter: 'Filtrer'
163 view:
164 left_menu:
165 back_to_top: 'Revenir en haut'
166 back_to_homepage: 'Retour'
167 set_as_read: 'Marquer comme lu'
168 set_as_unread: 'Marquer comme non lu'
169 set_as_favorite: 'Mettre en favori'
170 view_original_article: 'Article original'
171 re_fetch_content: 'Recharger le contenu'
172 delete: 'Supprimer'
173 add_a_tag: 'Ajouter un tag'
174 share_content: 'Partager'
175 share_email_label: 'Email'
176 download: 'Télécharger'
177 print: 'Imprimer'
178 problem:
179 label: 'Un problème ?'
180 description: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
181 edit_title: 'Modifier le titre'
182 original_article: 'original'
183 annotations_on_the_entry: '{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations'
184 new:
185 page_title: 'Sauvegarder un nouvel article'
186 placeholder: 'http://website.com'
187 form_new:
188 url_label: Url
189 edit:
190 page_title: 'Éditer un article'
191 title_label: 'Titre'
192 url_label: 'Url'
193 is_public_label: 'Public'
194 save_label: 'Enregistrer'
137 195
138# About 196about:
139About: "À propos" 197 page_title: 'À propos'
140Who is behind wallabag: "L'équipe derrière wallabag" 198 top_menu:
141Getting help: "Besoin d'aide" 199 who_behind_wallabag: "L'équipe derrière wallabag"
142Helping wallabag: "Aider wallabag" 200 getting_help: "Besoin d'aide"
143Developed by: "Développé par" 201 helping: 'Aider wallabag'
144website: "Site web" 202 contributors: 'Contributeurs'
145And many others contributors ♥: "Et plein de contributeurs ♥" 203 third_party: 'Librairies tierces'
146on GitHub: "sur GitHub" 204 who_behind_wallabag:
147Project website: "Site web du projet" 205 developped_by: 'Développé par'
148License: "Licence" 206 website: 'Site web'
149Version: "Version" 207 many_contributors: 'Et plein de contributeurs ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
150Documentation: "Documentation" 208 project_website: 'Site web du projet'
151Bug reports: "Rapport de bugs" 209 license: 'Licence'
152On our support website: "Sur notre site de support" 210 version: 'Version'
153or: "ou" 211 getting_help:
154"wallabag is free and opensource. You can help us:": "wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :" 212 documentation: 'Documentation'
155"by contributing to the project:": "en contribuant au projet :" 213 bug_reports: 'Rapport de bugs'
156an issue lists all our needs: "un ticket recense tous nos besoins" 214 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sur notre site de support</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>'
157via Paypal: "via Paypal" 215 helping:
158Take wallabag with you: "Emportez wallabag avec vous" 216 description: 'wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :'
159Social: "Social" 217 by_contributing: 'en contribuant au projet :'
160powered by: "propulsé par" 218 by_contributing_2: 'un ticket recense tous nos besoins'
161Contributors: "Contributeurs" 219 by_paypal: 'via Paypal'
162Thank you to contributors on wallabag web application: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag" 220 contributors:
163Third-party libraries: Librairies tierces 221 description: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag"
164"Here are the list of third-party libraries used in wallabag (with their licenses):": "Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :" 222 third_party:
165Package: Dépendance 223 description: 'Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :'
166License: Licence 224 package: 'Dépendance'
225 license: 'Licence'
167 226
168# Howto 227howto:
169Form: "Formulaire" 228 page_title: 'Aide'
170Thanks to this form: "Grâce à ce formulaire" 229 page_description: "Il y a plusieurs façon d'enregistrer un article :"
171Browser addons: "Extensions de navigateur" 230 top_menu:
172Mobile apps: "Applications smartphone" 231 browser_addons: 'Extensions de navigateur'
173Bookmarklet: "Bookmarklet" 232 mobile_apps: 'Applications smartphone'
174Standard Firefox Add-On: "Extension Firefox" 233 bookmarklet: 'Bookmarklet'
175Chrome Extension: "Extension Chrome" 234 form:
176download the application: "téléchargez l'application" 235 description: 'Grâce à ce formulaire'
177"Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:": "Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :" 236 browser_addons:
237 firefox: 'Extension Firefox'
238 chrome: 'Extension Chrome'
239 mobile_apps:
240 android:
241 via_f_droid: 'via F-Droid'
242 via_google_play: 'via Google Play'
243 ios: 'sur iTunes Store'
244 windows: 'sur Microsoft Store'
245 bookmarklet:
246 description: 'Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :'
178 247
179# Flash messages 248quickstart:
180Information updated: "Vos informations personnelles ont bien été mises à jour" 249 page_title: 'Pour bien débuter'
181"Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.": "Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion." 250 intro:
182RSS information updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour" 251 title: 'Bienvenue sur wallabag !'
183Password updated: "Votre mot de passe a bien été mis à jour" 252 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
184Entry starred: "Article ajouté dans les favoris" 253 paragraph_2: 'Suivez-nous !'
185Entry unstarred: "Article retiré des favoris" 254 configure:
186Entry archived: "Article marqué comme lu" 255 title: "Configurez l'application"
187Entry unarchived: "Article marqué comme non lu" 256 language: "Changez la langue et le design de l'application"
188Entry deleted: "Article supprimé" 257 rss: 'Activez les flux RSS'
189Tagging rule deleted: "Règle supprimée" 258 tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles'
190Tagging rules updated: "Règles mises à jour" 259 admin:
191User "%username%" added: 'Utilisateur "%username%" ajouté' 260 title: 'Administration'
192In demonstration mode, you can't change password for this user.: 'En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur.' 261 description: "En tant qu'adminitrasteur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permette de :"
262 new_user: 'Créer un nouvel utilisateur'
263 analytics: 'Configurer les statistiques'
264 sharing: 'Activer des paramètres de partages'
265 export: 'Configurer les export'
266 import: 'Configurer les import'
267 first_steps:
268 title: 'Premiers pas'
269 new_article: 'Ajoutez votre premier article'
270 unread_articles: 'Et rangez-le !'
271 migrate:
272 title: 'Migrer depuis un service existant'
273 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
274 pocket: 'Migrer depuis Pocket'
275 wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1'
276 wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2'
277 developer:
278 title: 'Pour les développeurs'
279 create_application: 'Créer votre application tierce'
280 docs:
281 title: 'Documentation complète'
282 annotate: 'Annotater votre article'
283 export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF'
284 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
285 fetching_errors: "Que faire si mon article n'est pas correctement récupéré ?"
286 all_docs: "Et encore plein d'autres choses !"
287 support:
288 title: 'Support'
289 description: 'Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous.'
290 github: 'Sur GitHub'
291 email: 'Par e-mail'
292 gitter: 'Sur Gitter'
193 293
194# Entry 294tag:
195Mark as read: 'Marquer comme lu' 295 page_title: 'Tags'
196Favorite: 'Mettre en favori' 296 list:
197back: 'Retour' 297 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
198original article: 'Article original'
199Add a tag: 'Ajouter un tag'
200Share: 'Partager'
201Download: 'Télécharger'
202Does this article appear wrong?: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
203Problems?: 'Un problème ?'
204Edit title: "Modifier le titre"
205Re-fetch content: "Recharger le contenu"
206Tag added: "Tag ajouté"
207 298
208# Import 299import:
209Welcome to wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer." 300 page_title: 'Importer'
210"This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.": "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu." 301 page_description: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
211"This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on \"JSON export\" in the \"Export your wallabag data\" section. You will have a \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\" file.": "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur \"Export JSON\" dans la section \"Exporter vos données de wallabag\". Vous allez récupérer un fichier \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\"." 302 action:
212"This importer will import all your wallabag v2 articles. Go to All articles, then, on the export sidebar, click on \"JSON\". You will have a \"All articles.json\" file.": "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\"" 303 import_contents: 'Importer les contenus'
213"You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.": "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com." 304 form:
214Import > Pocket: "Import > Pocket" 305 mark_as_read_title: 'Marquer tout comme lu ?'
215Pocket import isn't configured.: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré." 306 mark_as_read_label: 'Marquer tous les contenus importés comme lus'
216You need to define %keyurls% a pocket_consumer_key %keyurle%.: "Vous devez définir %keyurls% une clé pour l'API Pocket %keyurle%." 307 file_label: 'Fichier'
217Your server admin needs to define an API Key for Pocket.: L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket." 308 save_label: 'Importer le fichier'
218Connect to Pocket and import data: "Se connecter à Pocket et importer les données" 309 pocket:
219Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." 310 page_title: 'Importer > Pocket'
220File: "Fichier" 311 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
221Upload file: "Importer le fichier" 312 config_missing:
222Import contents: "Importer les contenus" 313 description: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré."
223Import: "Importer" 314 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l'API Pocket%keyurle%."
224Import > Wallabag v1: "Importer > Wallabag v1" 315 user_message: "L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket."
225Import > Wallabag v2: "Importer > Wallabag v2" 316 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
226Mark all as read ?: "Marquer tout comme lu ?" 317 connect_to_pocket: 'Se connecter à Pocket et importer les données'
227Mark all imported entries as read: "Marquer tous les contenus importés comme lus" 318 wallabag_v1:
319 page_title: 'Importer > Wallabag v1'
320 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur "Export JSON" dans la section "Exporter vos données de wallabag". Vous allez récupérer un fichier "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
321 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
322 wallabag_v2:
323 page_title: 'Importer > Wallabag v2'
324 description: "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\""
228 325
229# Quickstart 326validator:
230Quickstart: Pour bien débuter 327 password_must_match: 'Les mots de passe doivent être identique'
231Welcome to wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !" 328 password_too_short: 'Le mot de passe doit avoir au moins 8 caractères'
232We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil." 329 password_wrong_value: 'Votre mot de passe actuel est faux'
233Follow us!: "Suivez-nous !" 330 item_per_page_too_high: "Ca ne va pas plaire à l'application"
234Configure the application: "Configurez l'application" 331 rss_limit_too_hight: "Ca ne va pas plaire à l'application"
235Change language and design: "Changez la langue et le design de l'application"
236Enable RSS feeds: "Activez les flux RSS"
237First steps: "Premiers pas"
238Save your first article: "Ajoutez votre premier article"
239And classify it!: "Et rangez-le !"
240Migrate from an existing service: "Migrer depuis un service existant"
241You're using an other service? We'll help you to retrieve your data on wallabag.: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
242Migrate from Pocket: "Migrer depuis Pocket"
243Migrate from wallabag v1: "Migrer depuis wallabag v1"
244Full documentation: "Documentation complète"
245Convert your articles into ePUB or PDF: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
246See how you can look for an article by using search engine and filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
247And so many other articles!: "Et encore plein d'autres choses !"
248Support: "Support"
249If you need some help, we are here for you.: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
250On GitHub: "Sur GitHub"
251By email: "Par email"
252On Gitter: "Sur Gitter"
253 332
254# developer 333flashes:
255Developer: Développeur 334 config:
256Welcome to the wallabag API: "Bienvenue sur l'API de wallabag" 335 notice:
257How to create my first application: "Comment créer votre première application" 336 config_saved: 'Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion.'
258View full API documentation: "Voir la documentation complète de l'API" 337 password_updated: 'Votre mot de passe a bien été mis à jour'
259Clients: "Clients" 338 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
260Create a new client: "Créer une nouveau client" 339 user_updated: 'Vos informations personnelles ont bien été mises à jour'
261Existing clients: "Les clients existants" 340 rss_updated: 'La configuration des flux RSS a bien été mise à jour'
262Client ID: "ID Client" 341 tagging_rules_updated: 'Règles mises à jour'
263Client secret: "Clé sec¨te" 342 tagging_rules_deleted: 'Règle supprimée'
264Redirect URIs: "URLs de redirection" 343 user_added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
265Grant type allowed: "Type de privilège accordé" 344 rss_token_updated: 'Jeton RSS mis à jour'
266You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !: "Vous avez la possibilité de supprimer un client. Cette action est IRREVERSIBLE !" 345 entry:
267If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag.: "Si vous supprimez un client, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag." 346 notice:
268Remove this client: "Supprimer ce client" 347 entry_already_saved: 'Article déjà sauvergardé le %date%'
269New client: "Nouveau client" 348 entry_saved: 'Article enregistré'
270You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application." 349 entry_updated: 'Article mis à jour'
271Back: "Retour" 350 entry_reloaded: 'Article rechargé'
272Client parameters: "Les paramètres de votre client" 351 entry_reload_failed: "Le rechargement de l'article a échoué"
273New client created.: "Nouveau client créé." 352 entry_archived: 'Article marqué comme lu'
274Here are your client parameters.: "Voilà les paramètres de votre client" 353 entry_unarchived: 'Article marqué comme non lu'
275Read the howto "Create my first application": "Lire \"comment créer ma première application\"" 354 entry_starred: 'Article ajouté dans les favoris'
276Client deleted: "Client supprimé" 355 entry_unstarred: 'Article retiré des favoris'
277No client yet.: "Aucun client pour le moment" 356 entry_deleted: 'Article supprimé'
278"The following commands make use of the <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.": "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser." 357 tag:
279You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag." 358 notice:
280"To create this token, you need <a href=\"%link%\">to create a new client</a>.": "Pour créer un token, vous devez <a href=\"%link%\">créer un nouveau client</a>." 359 tag_added: 'Tag ajouté'
281Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):: "Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):" 360 import:
282The API will return a response like this:: "L'API vous retournera une réponse comme ça:" 361 notice:
283The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :" 362 failed: "L'import a échoué, veuillez ré-essayer"
284This call will return all the entries for your user.: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur." 363 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier."
285"If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href=\"%link%\">to our API documentation</a>.": "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>." 364 summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présent."