aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorArtem <KovalevArtem.ru@gmail.com>2020-04-23 19:31:32 +0000
committerThomas Citharel <tcit@tcit.fr>2020-04-27 09:42:17 +0200
commit9e40de7e250d97cf1eb527bd670ac57a40529dc0 (patch)
tree396013a129674ab4cb6399cfd7b5be3580d40411
parentdcb1645dce35b7c78a6594b0a041a2d75a5ea083 (diff)
downloadwallabag-9e40de7e250d97cf1eb527bd670ac57a40529dc0.tar.gz
wallabag-9e40de7e250d97cf1eb527bd670ac57a40529dc0.tar.zst
wallabag-9e40de7e250d97cf1eb527bd670ac57a40529dc0.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 91.0% (440 of 483 strings)
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml1278
1 files changed, 629 insertions, 649 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml
index 3c1a8596..0a7f5dfe 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml
@@ -1,307 +1,276 @@
1security: 1security:
2 login: 2 login:
3 page_title: 'Приветствую в wallabag!' 3 page_title: 'Приветствую в wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Запомнить меня' 4 keep_logged_in: 'Запомнить меня'
5 forgot_password: 'Забыли пароль?' 5 forgot_password: 'Забыли пароль?'
6 submit: 'Войти' 6 submit: 'Войти'
7 register: 'Регистрация' 7 register: 'Регистрация'
8 username: 'Логин' 8 username: 'Логин'
9 password: 'Пароль' 9 password: 'Пароль'
10 cancel: 'Отменить' 10 cancel: 'Отменить'
11 resetting: 11 resetting:
12 description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля." 12 description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля."
13 register: 13 register:
14 page_title: 'Создать новый аккаунт' 14 page_title: 'Создать новый аккаунт'
15 go_to_account: 'Перейти в аккаунт' 15 go_to_account: 'Перейти в аккаунт'
16 16
17menu: 17menu:
18 left: 18 left:
19 unread: 'Непрочитанные' 19 unread: 'Непрочитанные'
20 starred: 'Помеченные' 20 starred: 'Помеченные'
21 archive: 'Архивные' 21 archive: 'Архивные'
22 all_articles: 'Все записи' 22 all_articles: 'Все записи'
23 config: 'Настройки' 23 config: 'Настройки'
24 tags: 'Теги' 24 tags: 'Теги'
25 internal_settings: 'Внутренние настройки' 25 internal_settings: 'Внутренние настройки'
26 import: 'Импорт' 26 import: 'Импорт'
27 howto: 'How to' 27 howto: 'How to'
28 developer: 'Настройки клиентского API' 28 developer: 'Настройки клиентского API'
29 logout: 'Выход' 29 logout: 'Выход'
30 about: 'о wallabag' 30 about: 'о wallabag'
31 search: 'Поиск' 31 search: 'Поиск'
32 save_link: 'Сохранить ссылку' 32 save_link: 'Сохранить ссылку'
33 back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям' 33 back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
34 users_management: 'Управление пользователями' 34 users_management: 'Управление пользователями'
35 site_credentials: 'Site credentials' 35 top:
36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules' 36 add_new_entry: 'Добавить новую запись'
37 quickstart: "Быстрый старт" 37 search: 'Поиск'
38 top: 38 filter_entries: 'Фильтр записей'
39 add_new_entry: 'Добавить новую запись' 39 export: 'Экспорт'
40 search: 'Поиск' 40 search_form:
41 filter_entries: 'Фильтр записей' 41 input_label: 'Введите текст для поиска'
42 # random_entry: Jump to a random entry from that list
43 export: 'Экспорт'
44 # account: 'My account'
45 search_form:
46 input_label: 'Введите текст для поиска'
47 42
48footer: 43footer:
49 wallabag: 44 wallabag:
50 elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой' 45 elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой'
51 social: 'Соц. сети' 46 social: 'Соц. сети'
52 powered_by: 'создано с помощью' 47 powered_by: 'создано с помощью'
53 about: 'О wallabag' 48 about: 'О wallabag'
54 stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!" 49 stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day%\
50 \ в день!"
55 51
56config: 52config:
57 page_title: 'Настройки' 53 page_title: 'Настройки'
58 tab_menu: 54 tab_menu:
59 settings: 'Настройки' 55 settings: 'Настройки'
60 feed: 'RSS' 56 rss: 'RSS'
61 user_info: 'Информация о пользователе' 57 user_info: 'Информация о пользователе'
62 password: 'Пароль' 58 password: 'Пароль'
63 rules: 'Правила настройки простановки тегов' 59 rules: 'Правила настройки простановки тегов'
64 # ignore_origin: 'Ignore origin rules' 60 new_user: 'Добавить пользователя'
65 new_user: 'Добавить пользователя' 61 form:
66 reset: 'Сброс данных' 62 save: 'Сохранить'
67 form: 63 form_settings:
68 save: 'Сохранить' 64 theme_label: 'Тема'
69 form_settings: 65 items_per_page_label: 'Записей на странице'
70 theme_label: 'Тема' 66 language_label: 'Язык'
71 items_per_page_label: 'Записей на странице' 67 reading_speed:
72 language_label: 'Язык' 68 label: 'Скорость чтения'
73 reading_speed: 69 help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости
74 label: 'Скорость чтения (слов в минуту)' 70 чтения:'
75 help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:' 71 100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту'
76 action_mark_as_read: 72 200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту'
77 label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?' 73 300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту'
78 redirect_homepage: 'На домашнюю страницу' 74 400_word: 'Я читаю ~400 слов в минуту'
79 redirect_current_page: 'На текущую страницу' 75 action_mark_as_read:
80 pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента" 76 label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
81 android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение" 77 redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
82 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application" 78 redirect_current_page: 'На текущую страницу'
83 help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему." 79 pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
84 help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице." 80 android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
85 help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи." 81 help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
86 help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag." 82 help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
87 help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket." 83 help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой\
88 form_feed: 84 \ записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает\
89 description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.' 85 \ время чтения для каждой записи."
90 token_label: 'RSS ключ' 86 help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
91 no_token: 'Ключ не задан' 87 help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать\
92 token_create: 'Создать ключ' 88 \ это в Вашем аккаунте на Pocket."
93 token_reset: 'Пересоздать ключ' 89 form_rss:
94 # token_revoke: 'Revoke the token' 90 description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи
95 feed_links: 'ссылка на RSS' 91 через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
96 feed_link: 92 token_label: 'RSS ключ'
97 unread: 'непрочитанные' 93 no_token: 'Ключ не задан'
98 starred: 'помеченные' 94 token_create: 'Создать ключ'
99 archive: 'архивные' 95 token_reset: 'Пересоздать ключ'
100 # all: 'All' 96 rss_links: 'ссылка на RSS'
101 feed_limit: 'Количество записей в фиде' 97 rss_link:
102 form_user: 98 unread: 'непрочитанные'
103 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option." 99 starred: 'помеченные'
104 # login_label: 'Login (can not be changed)' 100 archive: 'архивные'
105 name_label: 'Имя' 101 rss_limit: 'Количество записей в фиде'
106 email_label: 'Email' 102 form_user:
107 two_factor: 103 two_factor_description: "Включить двухфакторную аутентификацию, Вы получите сообщение\
108 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)' 104 \ на указанный email с кодом, при каждом новом непроверенном подключении."
109 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)' 105 name_label: 'Имя'
110 # table_method: Method 106 email_label: 'Email'
111 # table_state: State 107 twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация'
112 # table_action: Action 108 help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию,\
113 # state_enabled: Enabled 109 \ то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в\
114 # state_disabled: Disabled 110 \ wallabag."
115 # action_email: Use email 111 delete:
116 # action_app: Use OTP App 112 title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
117 delete: 113 description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные,\
118 title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)" 114 \ будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем\
119 description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы." 115 \ Вы выйдете из системы."
120 confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)" 116 confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия\
121 button: "Удалить мой аккаунт" 117 \ необратимы)"
122 reset: 118 button: "Удалить мой аккаунт"
123 title: "Сброс данных (или опасная зона)" 119 reset:
124 description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы." 120 title: "Сброс данных (или опасная зона)"
125 annotations: "Удалить все аннотации" 121 description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего\
126 tags: "Удалить все теги" 122 \ аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
127 entries: "Удалить все записи" 123 annotations: "Удалить все аннотации"
128 # archived: Remove ALL archived entries 124 tags: "Удалить все теги"
129 confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)" 125 entries: "Удалить все записи"
130 form_password: 126 confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
131 description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов." 127 form_password:
132 old_password_label: 'Текущий пароль' 128 description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее\
133 new_password_label: 'Новый пароль' 129 \ 8 символов."
134 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль' 130 old_password_label: 'Текущий пароль'
135 form_rules: 131 new_password_label: 'Новый пароль'
136 if_label: 'Если' 132 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
137 then_tag_as_label: 'тогда тег' 133 form_rules:
138 delete_rule_label: 'удалить' 134 if_label: 'Если'
139 edit_rule_label: 'изменить' 135 then_tag_as_label: 'тогда тег'
140 rule_label: 'Правило' 136 delete_rule_label: 'удалить'
141 tags_label: 'теги' 137 edit_rule_label: 'изменить'
142 # card: 138 rule_label: 'Правило'
143 # new_tagging_rule: Create a tagging rule 139 tags_label: 'теги'
144 # import_tagging_rules: Import tagging rules 140 faq:
145 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported. 141 title: 'FAQ'
146 # export_tagging_rules: Export tagging rules 142 tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
147 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them. 143 tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически
148 # file_label: JSON file 144 добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей,
149 # import_submit: Import 145 будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования,
150 # export: Export 146 это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
151 faq: 147 how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
152 title: 'FAQ' 148 how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как
153 tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?' 149 "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае,
154 tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.' 150 установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>"
155 how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?' 151 в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя
156 how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, github </i>"' 152 их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила
157 variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?' 153 могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime
158 variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:' 154 &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать,
159 meaning: 'Смысл' 155 github </i>"'
160 variable_description: 156 variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать
161 label: 'Переменные' 157 для написания правил?'
162 title: 'Название записи' 158 variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться
163 url: 'Ссылка на запись' 159 для создания правил тегов:'
164 isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет' 160 meaning: 'Смысл'
165 isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет' 161 variable_description:
166 content: "Содержимое записи" 162 label: 'Переменные'
167 language: "Язык записи" 163 title: 'Название записи'
168 mimetype: "Mime-type записи" 164 url: 'Ссылка на запись'
169 readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах" 165 isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет'
170 domainName: 'Домен, с которого была скачана запись' 166 isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
171 operator_description: 167 content: "Содержимое записи"
172 label: 'Оператор' 168 language: "Язык записи"
173 less_than: 'Меньше чем...' 169 mimetype: "Mime-type записи"
174 strictly_less_than: 'Строго меньше чем...' 170 readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
175 greater_than: 'Больше чем...' 171 domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
176 strictly_greater_than: 'Строго больше чем...' 172 operator_description:
177 equal_to: 'Равно...' 173 label: 'Оператор'
178 not_equal_to: 'Не равно...' 174 less_than: 'Меньше чем...'
179 or: 'Одно правило ИЛИ другое' 175 strictly_less_than: 'Строго меньше чем...'
180 and: 'Одно правило И другое' 176 greater_than: 'Больше чем...'
181 matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </code>' 177 strictly_greater_than: 'Строго больше чем...'
182 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>' 178 equal_to: 'Равно...'
183 form_ignore_origin_rules: 179 not_equal_to: 'Не равно...'
184 # faq: 180 or: 'Одно правило ИЛИ другое'
185 # title: 'FAQ' 181 and: 'Одно правило И другое'
186 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?' 182 matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без
187 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.' 183 учета регистра). <br />Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
188 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
189 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
190 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
191 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
192 # meaning: 'Meaning'
193 # variable_description:
194 # label: 'Variable'
195 # host: 'Host of the address'
196 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
197 # operator_description:
198 # label: 'Operator'
199 # equal_to: 'Equal to…'
200 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
201 otp:
202 # page_title: Two-factor authentication
203 # app:
204 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
205 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
206 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
207 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
208 # cancel: Cancel
209 # enable: Enable
210 184
211entry: 185entry:
212 default_title: 'Название записи' 186 default_title: 'Название записи'
213 page_titles: 187 page_titles:
214 unread: 'Непрочитанные записи' 188 unread: 'Непрочитанные записи'
215 starred: 'Помеченные записи' 189 starred: 'Помеченные записи'
216 archived: 'Архивные записи' 190 archived: 'Архивные записи'
217 filtered: 'Отфильтрованные записи' 191 filtered: 'Отфильтрованные записи'
218 filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:' 192 filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
219 filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:' 193 filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
220 untagged: 'Записи без тегов' 194 untagged: 'Записи без тегов'
221 # all: 'All entries' 195 list:
222 list: 196 number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено
223 number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.' 197 %count% записей.'
224 reading_time: 'расчетное время чтения' 198 reading_time: 'расчетное время чтения'
225 reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин' 199 reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
226 reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: &lt; 1 мин' 200 reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: &lt; 1 мин'
227 number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги' 201 number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги'
228 reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин' 202 reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
229 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 мин' 203 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 мин'
230 original_article: 'оригинал' 204 original_article: 'оригинал'
231 toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное' 205 toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
232 toogle_as_star: 'Пометить звездочкой' 206 toogle_as_star: 'Пометить звездочкой'
233 delete: 'Удалить' 207 delete: 'Удалить'
234 export_title: 'Экспорт' 208 export_title: 'Экспорт'
235 filters: 209 filters:
236 title: 'Фильтры' 210 title: 'Фильтры'
237 status_label: 'Статус' 211 status_label: 'Статус'
238 archived_label: 'Архивная' 212 archived_label: 'Архивная'
239 starred_label: 'Помеченная звездочкой' 213 starred_label: 'Помеченная звездочкой'
240 unread_label: 'Непрочитанная' 214 unread_label: 'Непрочитанная'
241 preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра' 215 preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра'
242 preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра' 216 preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра'
243 # is_public_label: 'Has a public link' 217 language_label: 'Язык'
244 # is_public_help: 'Public link' 218 http_status_label: 'статус HTTP'
245 language_label: 'Язык' 219 reading_time:
246 http_status_label: 'статус HTTP' 220 label: 'Время чтения в минутах'
247 reading_time: 221 from: 'с'
248 label: 'Время чтения в минутах' 222 to: 'по'
249 from: 'с' 223 domain_label: 'Доменное имя'
250 to: 'по' 224 created_at:
251 domain_label: 'Доменное имя' 225 label: 'Дата создания'
252 created_at: 226 from: 'с'
253 label: 'Дата создания' 227 to: 'по'
254 from: 'с' 228 action:
255 to: 'по' 229 clear: 'Очистить'
256 action: 230 filter: 'Выбрать'
257 clear: 'Очистить' 231 view:
258 filter: 'Выбрать' 232 left_menu:
259 view: 233 back_to_top: 'Наверх'
260 left_menu: 234 back_to_homepage: 'Назад'
261 back_to_top: 'Наверх' 235 set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
262 back_to_homepage: 'Назад' 236 set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
263 set_as_read: 'Пометить, как прочитанное' 237 set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
264 set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное' 238 view_original_article: 'Оригинальное название'
265 set_as_starred: 'Пометить звездочкой' 239 re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
266 view_original_article: 'Оригинальное название' 240 delete: 'Удалить'
267 re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое' 241 add_a_tag: 'Добавить тег'
268 delete: 'Удалить' 242 share_content: 'Поделиться'
269 add_a_tag: 'Добавить тег' 243 share_email_label: 'Email'
270 share_content: 'Поделиться' 244 public_link: 'публичная ссылка'
271 share_email_label: 'Email' 245 delete_public_link: 'удалить публичную ссылку'
272 public_link: 'публичная ссылка' 246 export: 'Экспорт'
273 delete_public_link: 'удалить публичную ссылку' 247 print: 'Печатать'
274 export: 'Экспорт' 248 problem:
275 print: 'Печатать' 249 label: 'Проблемы?'
276 problem: 250 description: 'Что-то не так с записью?'
277 label: 'Проблемы?' 251 edit_title: 'Изменить название'
278 description: 'Что-то не так с записью?' 252 original_article: 'оригинал'
279 edit_title: 'Изменить название' 253 annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count%
280 original_article: 'оригинал' 254 аннотаций'
281 annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций' 255 created_at: 'Дата создания'
282 created_at: 'Дата создания'
283 # published_at: 'Publication date'
284 # published_by: 'Published by'
285 # provided_by: 'Provided by' 256 # provided_by: 'Provided by'
286 new: 257 new:
287 page_title: 'Сохранить новую запись' 258 page_title: 'Сохранить новую запись'
288 placeholder: 'https://website.ru' 259 placeholder: 'http://website.com'
289 form_new: 260 form_new:
290 url_label: Ссылка 261 url_label: Ссылка
291 search: 262 search:
292 placeholder: 'Что Вы ищете?' 263 placeholder: 'Что Вы ищете?'
293 edit: 264 edit:
294 page_title: 'Изменить запись' 265 page_title: 'Изменить запись'
295 title_label: 'Название' 266 title_label: 'Название'
296 url_label: 'Ссылка' 267 url_label: 'Ссылка'
297 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)' 268 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
298 save_label: 'Сохранить' 269 is_public_label: 'Публичная'
299 public: 270 save_label: 'Сохранить'
300 shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>" 271 public:
301 confirm: 272 shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
302 # delete: "Are you sure you want to remove that article?" 273 metadata:
303 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
304 metadata:
305 # reading_time: "Estimated reading time" 274 # reading_time: "Estimated reading time"
306 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min" 275 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
307 # address: "Address" 276 # address: "Address"
@@ -309,379 +278,390 @@ entry:
309 # published_on: "Published on" 278 # published_on: "Published on"
310 279
311about: 280about:
312 page_title: 'О' 281 page_title: 'О'
313 top_menu: 282 top_menu:
314 who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag' 283 who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag'
315 getting_help: 'Помощь' 284 getting_help: 'Помощь'
316 helping: 'Помочь wallabag' 285 helping: 'Помочь wallabag'
317 contributors: 'Авторы' 286 contributors: 'Авторы'
318 third_party: 'Сторонние библиотеки' 287 third_party: 'Сторонние библиотеки'
319 who_behind_wallabag: 288 who_behind_wallabag:
320 developped_by: 'Разработано' 289 developped_by: 'Разработано'
321 website: 'веб-сайт' 290 website: 'веб-сайт'
322 many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>' 291 many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на
323 project_website: 'Веб-сайт проекта' 292 Github</a>'
324 license: 'Лицензия' 293 project_website: 'Веб-сайт проекта'
325 version: 'Версия' 294 license: 'Лицензия'
326 getting_help: 295 version: 'Версия'
327 documentation: 'Документация' 296 getting_help:
328 bug_reports: 'Отчеты об ошибках' 297 documentation: 'Документация'
329 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>' 298 bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
330 helping: 299 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
331 description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:' 300 helping:
332 by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:' 301 description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете
333 by_contributing_2: 'с решением наших проблем' 302 помочь нам:'
334 by_paypal: 'с помощью Paypal' 303 by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:'
335 contributors: 304 by_contributing_2: 'с решением наших проблем'
336 description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag' 305 by_paypal: 'с помощью Paypal'
337 third_party: 306 contributors:
338 description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):' 307 description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
339 package: 'Пакет' 308 third_party:
340 license: 'Лицензия' 309 description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag
310 (с их лицензиями):'
311 package: 'Пакет'
312 license: 'Лицензия'
341 313
342howto: 314howto:
343 page_title: 'How to' 315 page_title: 'How to'
344 tab_menu: 316 tab_menu:
345 add_link: "Добавить ссылку" 317 add_link: "Добавить ссылку"
346 shortcuts: "Использовать горячии клавиши" 318 shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
347 page_description: 'Несколько способов сохранить запись:' 319 page_description: 'Несколько способов сохранить запись:'
348 top_menu: 320 top_menu:
349 browser_addons: 'Посмотреть дополнения' 321 browser_addons: 'Посмотреть дополнения'
350 mobile_apps: 'Мобильные приложения' 322 mobile_apps: 'Мобильные приложения'
351 bookmarklet: 'Закладка' 323 bookmarklet: 'Закладка'
352 form: 324 form:
353 description: 'Спасибо за эту форму' 325 description: 'Спасибо за эту форму'
354 browser_addons: 326 browser_addons:
355 firefox: 'Аддоны для Firefox' 327 firefox: 'Аддоны для Firefox'
356 chrome: 'Аддоны для Chrome' 328 chrome: 'Аддоны для Chrome'
357 opera: 'Аддоны для Opera' 329 opera: 'Аддоны для Opera'
358 mobile_apps: 330 mobile_apps:
359 android: 331 android:
360 via_f_droid: 'в F-Droid' 332 via_f_droid: 'в F-Droid'
361 via_google_play: 'в Google Play' 333 via_google_play: 'в Google Play'
362 ios: 'в iTunes Store' 334 ios: 'в iTunes Store'
363 windows: 'в Microsoft Store' 335 windows: 'в Microsoft Store'
364 bookmarklet: 336 bookmarklet:
365 description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:' 337 description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:'
366 shortcuts: 338 shortcuts:
367 page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag." 339 page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
368 shortcut: "Горячие клавиши" 340 shortcut: "Горячие клавиши"
369 action: "Действия" 341 action: "Действия"
370 all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах" 342 all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
371 go_unread: "Перейти в непрочитанные" 343 go_unread: "Перейти в непрочитанные"
372 go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой" 344 go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
373 go_archive: "Перейти в архивные" 345 go_archive: "Перейти в архивные"
374 go_all: "Перейти ко всем записям" 346 go_all: "Перейти ко всем записям"
375 go_tags: "Перейти в теги" 347 go_tags: "Перейти в теги"
376 go_config: "Перейти в настройки" 348 go_config: "Перейти в настройки"
377 go_import: "Перейти в импорт" 349 go_import: "Перейти в импорт"
378 go_developers: "Перейти к разработчикам" 350 go_developers: "Перейти к разработчикам"
379 go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)" 351 go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
380 go_logout: "Выйти" 352 go_logout: "Выйти"
381 list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков" 353 list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
382 search: "Отобразить форму поиска" 354 search: "Отобразить форму поиска"
383 article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи" 355 article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
384 open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись" 356 open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
385 toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи" 357 toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
386 toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи" 358 toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
387 delete: "Удалить запись" 359 delete: "Удалить запись"
388 material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме" 360 material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме"
389 add_link: "Добавить новую запись" 361 add_link: "Добавить новую запись"
390 hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)" 362 hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
391 arrows_navigation: "Навигация по статьям" 363 arrows_navigation: "Навигация по статьям"
392 open_article: "Отобразить выбранную запись" 364 open_article: "Отобразить выбранную запись"
393 365
394quickstart: 366quickstart:
395 page_title: 'Быстрый старт' 367 page_title: 'Быстрый старт'
396 more: 'Еще…' 368 more: 'Еще…'
397 intro: 369 intro:
398 title: 'Приветствую в wallabag!' 370 title: 'Приветствую в wallabag!'
399 paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать." 371 paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые\
400 paragraph_2: 'Следите за нами!' 372 \ функции, которые могут вас заинтересовать."
401 configure: 373 paragraph_2: 'Следите за нами!'
402 title: 'Настроить приложение' 374 configure:
403 description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.' 375 title: 'Настроить приложение'
404 language: 'Выбрать язык и дизайн' 376 description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией
405 feed: 'Включить RSS фид' 377 wallabag.'
406 tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов' 378 language: 'Выбрать язык и дизайн'
407 admin: 379 rss: 'Включить RSS фид'
408 title: 'Администрирование' 380 tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
409 description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:' 381 admin:
410 new_user: 'Создать нового пользователя' 382 title: 'Администрирование'
411 analytics: 'Настроить аналитику' 383 description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
412 sharing: 'Включить сервисы для публикации записей' 384 new_user: 'Создать нового пользователя'
413 export: 'Настроить экспорт' 385 analytics: 'Настроить аналитику'
414 import: 'Настроить импорт' 386 sharing: 'Включить сервисы для публикации записей'
415 first_steps: 387 export: 'Настроить экспорт'
416 title: 'Первый шаг' 388 import: 'Настроить импорт'
417 description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку." 389 first_steps:
418 new_article: 'Сохраните свою первую запись' 390 title: 'Первый шаг'
419 unread_articles: 'И добавьте к ней тег!' 391 description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет.\
420 migrate: 392 \ Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
421 title: 'Перейти с существующего сервиса' 393 new_article: 'Сохраните свою первую запись'
422 description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag." 394 unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
423 pocket: 'Перейти с Pocket' 395 migrate:
424 wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии' 396 title: 'Перейти с существующего сервиса'
425 wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии' 397 description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag."
426 readability: 'Перейти с Readability' 398 pocket: 'Перейти с Pocket'
427 instapaper: 'Перейти с Instapaper' 399 wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии'
428 developer: 400 wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии'
429 title: 'Для разработчиков' 401 readability: 'Перейти с Readability'
430 description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.' 402 instapaper: 'Перейти с Instapaper'
431 create_application: 'Создать ваше стороннее приложение' 403 developer:
432 use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag' 404 title: 'Для разработчиков'
433 docs: 405 description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.'
434 title: 'Полная документация' 406 create_application: 'Создать ваше стороннее приложение'
435 description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать эти особенности и как их использовать." 407 use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
436 annotate: 'Комментирование своей статьи' 408 docs:
437 export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF' 409 title: 'Полная документация'
438 search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров' 410 description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство,\
439 fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?' 411 \ чтобы узнать эти особенности и как их использовать."
440 all_docs: 'И много других записей!' 412 annotate: 'Комментирование своей статьи'
441 support: 413 export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
442 title: 'Поддержка' 414 search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы
443 description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.' 415 и фильтров'
444 github: 'На GitHub' 416 fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла
445 email: 'По email' 417 ошибка?'
446 gitter: 'На Gitter' 418 all_docs: 'И много других записей!'
419 support:
420 title: 'Поддержка'
421 description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.'
422 github: 'На GitHub'
423 email: 'По email'
424 gitter: 'На Gitter'
447 425
448tag: 426tag:
449 page_title: 'Теги' 427 page_title: 'Теги'
450 list: 428 list:
451 number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.' 429 number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено
452 see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов' 430 %count% тегов.'
453 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.' 431 see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
454 new: 432 new:
455 add: 'Добавить' 433 add: 'Добавить'
456 placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.' 434 placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
457 rename:
458 # placeholder: 'You can update tag name.'
459 435
460export: 436export:
461 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>' 437 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
462 # unknown: 'Unknown' 438 # unknown: 'Unknown'
463 439
464import: 440import:
465 page_title: 'Импорт' 441 page_title: 'Импорт'
466 page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.' 442 page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого
467 action: 443 вы хотите перенести данные.'
468 import_contents: 'Импортировать данные' 444 action:
469 form: 445 import_contents: 'Импортировать данные'
470 mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?' 446 form:
471 mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные' 447 mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?'
472 file_label: 'Файл' 448 mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные'
473 save_label: 'Загрузить файл' 449 file_label: 'Файл'
474 pocket: 450 save_label: 'Загрузить файл'
475 page_title: 'Импорт в Pocket' 451 pocket:
476 description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана." 452 page_title: 'Импорт в Pocket'
477 config_missing: 453 description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket\
478 description: "Импорт из Pocket не настроен." 454 \ не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей\
479 admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.' 455 \ будет повторно перезакачана."
480 user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.' 456 config_missing:
481 authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.' 457 description: "Импорт из Pocket не настроен."
482 connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные' 458 admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
483 wallabag_v1: 459 user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
484 page_title: 'Импорт > Wallabag v1' 460 authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на
485 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".' 461 Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение
486 how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.' 462 к getpocket.com.'
487 wallabag_v2: 463 connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
488 page_title: 'Импорт > Wallabag v2' 464 wallabag_v1:
489 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".' 465 page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
490 # elcurator: 466 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице
491 # page_title: 'Import > elCurator' 467 конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас
492 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.' 468 появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
493 readability: 469 how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже,
494 page_title: 'Импорт > Readability' 470 чтобы загрузить файл и начать импорт.'
495 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).' 471 wallabag_v2:
496 how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.' 472 page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
497 worker: 473 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко
498 enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:" 474 всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится
499 download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок." 475 файл со всеми записями "All articles.json".'
500 firefox: 476 readability:
501 page_title: 'Импорт > Firefox' 477 page_title: 'Импорт > Readability'
502 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json." 478 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице
503 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены." 479 инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных"
504 chrome: 480 в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json
505 page_title: 'Импорт > Chrome' 481 (что не заканчивается только .json файлом).'
506 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>" 482 how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл
507 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены." 483 и начать импорт.'
508 instapaper: 484 worker:
509 page_title: 'Импорт > Instapaper' 485 enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний\
510 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").' 486 \ процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
511 how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.' 487 download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей.\
512 pinboard: 488 \ В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может\
513 page_title: "Импорт > Pinboard" 489 \ привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный\
514 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").' 490 \ импорт, чтобы избежать ошибок."
515 how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.' 491 firefox:
492 page_title: 'Импорт > Firefox'
493 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите\
494 \ в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите\
495 \ \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
496 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать\
497 \ его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку\
498 \ все статьи должны быть загружены."
499 chrome:
500 page_title: 'Импорт > Chrome'
501 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение\
502 \ фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку\
503 \ <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться\
504 \ в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На\
505 \ OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После\
506 \ того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание,\
507 \ если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути\
508 \ соответственно.</em></p>"
509 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать\
510 \ его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку\
511 \ все статьи должны быть загружены."
512 instapaper:
513 page_title: 'Импорт > Instapaper'
514 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице
515 настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в
516 разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
517 how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
518 pinboard:
519 page_title: "Импорт > Pinboard"
520 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице
521 резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе
522 "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
523 how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
516 524
517developer: 525developer:
518 page_title: 'Управление клиентским API' 526 page_title: 'Управление клиентским API'
519 welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag' 527 welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
520 documentation: 'Документация' 528 documentation: 'Документация'
521 how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение' 529 how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение'
522 full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API' 530 full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API'
523 list_methods: 'Список методов API' 531 list_methods: 'Список методов API'
524 clients: 532 clients:
525 title: 'Клиенты' 533 title: 'Клиенты'
526 create_new: 'Создать нового клиента' 534 create_new: 'Создать нового клиента'
527 existing_clients: 535 existing_clients:
528 title: 'Текущие клиенты' 536 title: 'Текущие клиенты'
529 field_id: 'ID клиента' 537 field_id: 'ID клиента'
530 field_secret: 'secret-код клиента' 538 field_secret: 'secret-код клиента'
531 field_uris: 'Ссылки перенаправлений' 539 field_uris: 'Ссылки перенаправлений'
532 field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа' 540 field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
533 no_client: 'Нет клиентов.' 541 no_client: 'Нет клиентов.'
534 remove: 542 remove:
535 warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!' 543 warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента
536 warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag." 544 будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
537 action: 'Удалить клиента %name%' 545 warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого\
538 client: 546 \ клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
539 page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент' 547 action: 'Удалить клиента %name%'
540 page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.' 548 client:
541 form: 549 page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
542 name_label: 'Название клиента' 550 page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста
543 redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)' 551 заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
544 save_label: 'Создать нового клиента'
545 action_back: 'Назад'
546 # copy_to_clipboard: Copy
547 client_parameter:
548 page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
549 page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
550 field_name: 'Название клиента'
551 field_id: 'ID клиента'
552 field_secret: 'Secret-код клиента'
553 back: 'Назад'
554 read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
555 howto:
556 page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
557 description:
558 paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
559 paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.'
560 paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.'
561 paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):'
562 paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
563 paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:'
564 paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
565 paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
566 back: 'Назад'
567
568user:
569 page_title: "Управление пользователями"
570 new_user: "Создать нового пользователя"
571 edit_user: "Изменить существующего пользователя"
572 description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
573 list:
574 actions: "Действия"
575 edit_action: "Изменить"
576 yes: "Да"
577 no: "Нет"
578 create_new_one: "Создать нового пользователя"
579 form: 552 form:
580 username_label: 'Логин' 553 name_label: 'Название клиента'
581 name_label: 'Имя' 554 redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
582 password_label: 'Пароль' 555 save_label: 'Создать нового клиента'
583 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль' 556 action_back: 'Назад'
584 plain_password_label: '????' 557 client_parameter:
585 email_label: 'Email' 558 page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
586 enabled_label: 'Включить' 559 page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
587 last_login_label: 'Последний вход' 560 field_name: 'Название клиента'
588 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email 561 field_id: 'ID клиента'
589 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app 562 field_secret: 'Secret-код клиента'
590 save: "Сохранить" 563 back: 'Назад'
591 delete: "Удалить" 564 read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
592 delete_confirm: "Вы уверены?" 565 howto:
593 back_to_list: "Назад к списку" 566 page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
594 search: 567 description:
595 # placeholder: Filter by login or email 568 paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>.
569 Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
570 paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag
571 API могли обмениваться данными.'
572 paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового
573 клиента</a>.'
574 paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username
575 and password на ваши значения):'
576 paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
577 paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки
578 API. Пример:'
579 paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
580 paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a
581 href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
582 back: 'Назад'
596 583
597site_credential: 584user:
598 # page_title: Site credentials management 585 page_title: "Управление пользователями"
599 # new_site_credential: Create a credential 586 new_user: "Создать нового пользователя"
600 # edit_site_credential: Edit an existing credential 587 edit_user: "Изменить существующего пользователя"
601 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc." 588 description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение\
602 # list: 589 \ и удаление)"
603 # actions: Actions 590 list:
604 # edit_action: Edit 591 actions: "Действия"
605 # yes: Yes 592 edit_action: "Изменить"
606 # no: No 593 yes: "Да"
607 # create_new_one: Create a new credential 594 no: "Нет"
608 # form: 595 create_new_one: "Создать нового пользователя"
609 # username_label: 'Login' 596 form:
610 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)' 597 username_label: 'Логин'
611 # password_label: 'Password' 598 name_label: 'Имя'
612 # save: Save 599 password_label: 'Пароль'
613 # delete: Delete 600 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
614 # delete_confirm: Are you sure? 601 plain_password_label: '????'
615 # back_to_list: Back to list 602 email_label: 'Email'
603 enabled_label: 'Включить'
604 last_login_label: 'Последний вход'
605 twofactor_label: "Двухфакторная аутентификация"
606 save: "Сохранить"
607 delete: "Удалить"
608 delete_confirm: "Вы уверены?"
609 back_to_list: "Назад к списку"
616 610
617error: 611error:
618 page_title: "Произошла ошибка" 612 page_title: "Произошла ошибка"
619 613
620flashes: 614flashes:
621 config: 615 config:
622 notice: 616 notice:
623 config_saved: 'Настройки сохранены.' 617 config_saved: 'Настройки сохранены.'
624 password_updated: 'Пароль обновлен' 618 password_updated: 'Пароль обновлен'
625 password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя." 619 password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для\
626 user_updated: 'Информация обновлена' 620 \ этого пользователя."
627 feed_updated: 'RSS информация обновлена' 621 user_updated: 'Информация обновлена'
628 tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены' 622 rss_updated: 'RSS информация обновлена'
629 tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены' 623 tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
630 feed_token_updated: 'RSS ключ обновлен' 624 tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
631 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked' 625 rss_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
632 annotations_reset: "Аннотации сброшены" 626 annotations_reset: "Аннотации сброшены"
633 tags_reset: "Теги сброшены" 627 tags_reset: "Теги сброшены"
634 entries_reset: "Записи сброшены" 628 entries_reset: "Записи сброшены"
635 # archived_reset: Archived entries deleted 629 entry:
636 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled 630 notice:
637 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled 631 entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
638 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported 632 entry_saved: 'Запись сохранена'
639 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules 633 entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить'
640 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted' 634 entry_updated: 'Запись обновлена'
641 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated' 635 entry_reloaded: 'Запись перезагружена'
642 entry: 636 entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить'
643 notice: 637 entry_archived: 'Запись перемещена в архив'
644 entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%' 638 entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива'
645 entry_saved: 'Запись сохранена' 639 entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
646 entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить' 640 entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
647 entry_updated: 'Запись обновлена' 641 entry_deleted: 'Запись удалена'
648 entry_reloaded: 'Запись перезагружена' 642 tag:
649 entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить' 643 notice:
650 entry_archived: 'Запись перемещена в архив' 644 tag_added: 'Тег добавлен'
651 entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива' 645 import:
652 entry_starred: 'Запись помечена звездочкой' 646 notice:
653 entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана' 647 failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
654 entry_deleted: 'Запись удалена' 648 failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте
655 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found' 649 свой файл импорта.'
656 tag: 650 summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
657 notice: 651 summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
658 tag_added: 'Тег добавлен' 652 error:
659 # tag_renamed: 'Tag renamed' 653 redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта,\
660 import: 654 \ но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте\
661 notice: 655 \ настройки Redis."
662 failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.' 656 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта,\
663 failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.' 657 \ но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте\
664 summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.' 658 \ настройки RabbitMQ."
665 summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.' 659 developer:
666 error: 660 notice:
667 redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis." 661 client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
668 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ." 662 client_deleted: 'Клиент %name% удален'
669 developer: 663 user:
670 notice: 664 notice:
671 client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.' 665 added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
672 client_deleted: 'Клиент %name% удален' 666 updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
673 user: 667 deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
674 notice:
675 added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
676 updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
677 deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
678 site_credential:
679 notice:
680 # added: 'Site credential for "%host%" added'
681 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
682 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'
683 ignore_origin_instance_rule:
684 notice:
685 # added: 'Global ignore origin rule added'
686 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
687 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'