aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/player.pl-PL.json
blob: 54dc4800ba23540c9c5b9415c5eb09f4011cfca3 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
{
    "Quality": "Jakość",
    "Auto": "Automatyczna",
    "Speed": "Prędkość",
    "Subtitles/CC": "Napisy/CC",
    "peers": "partnerów",
    "peer": "partner",
    "Go to the video page": "Przejdź na stronę filmu",
    "Settings": "Ustawienia",
    "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Oglądanie tego wideo może ujawnić Twój adres IP innym osobom.",
    "Copy the video URL": "Skopiuj adres URL filmu",
    "Copy the video URL at the current time": "Skopiuj adres URL filmu z obecnym czasem",
    "Copy embed code": "Skopiuj kod do osadzenia",
    "Copy magnet URI": "Skopiuj odnośnik Magnet",
    "Total downloaded: ": "Pobrano łącznie: ",
    "Total uploaded: ": "Wysłano łącznie: ",
    "From servers: ": "Od serwerów: ",
    "From peers: ": "Od innych: ",
    "Normal mode": "Tryb normalny",
    "Stats for nerds": "Statystyki dla nerdów",
    "Theater mode": "Tryb kinowy",
    "Video UUID": "UUID wideo",
    "Viewport / Frames": "Okno / Klatki",
    "Resolution": "Rozdzielczość",
    "Volume": "Głośność",
    "Codecs": "Kodeki",
    "Color": "Barwy",
    "Connection Speed": "Prędkość połączenia",
    "Network Activity": "Aktywność sieciowa",
    "Total Transfered": "Razem przesłano",
    "Download Breakdown": "Przegląd pobierania",
    "Buffer Progress": "Postęp buforu",
    "Buffer State": "Stan buforu",
    "Live Latency": "Opóźnienie transmisji",
    "P2P": "P2P",
    "{1} seconds": "{1} seconds",
    "enabled": "włączone",
    "Playlist: {1}": "Playlista: {1}",
    "disabled": "wyłączone",
    "  off": "  wyłączone",
    "Player mode": "Tryb odtwarzania",
    "Audio Player": "Odtwarzacz audio",
    "Video Player": "Odtwarzacz wideo",
    "Play": "Odtwórz",
    "Pause": "Wstrzymaj",
    "Replay": "Powtórz",
    "Current Time": "Obecny czas",
    "Duration": "Czas trwania",
    "Remaining Time": "Pozostały czas",
    "Stream Type": "Rodzaj strumienia",
    "LIVE": "NA ŻYWO",
    "Loaded": "Załadowano",
    "Progress": "Postęp",
    "Progress Bar": "Pasek postępu",
    "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}",
    "Fullscreen": "Pełny ekran",
    "Non-Fullscreen": "Bez pełnego ekranu",
    "Mute": "Wycisz",
    "Unmute": "Cofnij wyciszenie",
    "Playback Rate": "Szybkość odtwarzania",
    "Subtitles": "Napisy",
    "subtitles off": "napisy są wyłączone",
    "Captions": "CC",
    "captions off": "CC są wyłączone",
    "Chapters": "Rozdziały",
    "Descriptions": "Opisy",
    "descriptions off": "opisy są wyłączone",
    "Audio Track": "Ścieżka dźwiękowa",
    "Volume Level": "Poziom głośności",
    "You aborted the media playback": "Przerwałeś odtwarzanie zawartości mulimedialnej",
    "A network error caused the media download to fail part-way.": "Błąd sieci spowodował, że zawartość multimedialna została pobrana tylko częściowo.",
    "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Nie udało się załadować zawartości multimedialnej z powodu błędy sieci lub serwera lub ponieważ format nie jest obsługiwany.",
    "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie zostało przerwane ze względu na uszkodzenie pliku lub przez brak wsparcia funkcji multimediów przez Twoją przeglądarkę.",
    "No compatible source was found for this media.": "Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego media.",
    "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Zawartość multimedialna jest zaszyfrowana, a klucz do jej odszyfrowania jest nieznany.",
    "Play Video": "Odtwórz film",
    "Close": "Zamknij",
    "Close Modal Dialog": "Zamknij okno modalne",
    "Modal Window": "Okno modalne",
    "This is a modal window": "To jest okno modalne",
    "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno może zostać zamknięte klawiszem Escape lub przyciskiem zamykania.",
    ", opens captions settings dialog": ", otwiera okno ustawień CC",
    ", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno ustawień napisów",
    ", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno ustawień opisów",
    ", selected": ", zaznaczone",
    "captions settings": "ustawienia CC",
    "subtitles settings": "ustawienia napisów",
    "descriptions settings": "ustawienia opisów",
    "Text": "Tekst",
    "White": "Biały",
    "Black": "Czarny",
    "Red": "Czerwony",
    "Green": "Zielony",
    "Blue": "Niebieski",
    "Yellow": "Żółty",
    "Magenta": "Magenta",
    "Cyan": "Cyjanowy",
    "Background": "Tło",
    "Window": "Okno",
    "Transparent": "Przezroczyste",
    "Semi-Transparent": "Półprzezroczyste",
    "Opaque": "Widoczne",
    "Font Size": "Rozmiar czcionki",
    "Text Edge Style": "Styl krawędzi tekstu",
    "None": "Brak",
    "Raised": "Wypukłe",
    "Depressed": "Wgłębione",
    "Uniform": "Jednolity",
    "Dropshadow": "Cień",
    "Font Family": "Rodzina czcionek",
    "Proportional Sans-Serif": "Proporcjonalne bezszeryfowe",
    "Monospace Sans-Serif": "Bezszeryfowe o stałej szerokości",
    "Proportional Serif": "Proporcjonalne szeryfowe",
    "Monospace Serif": "Szeryfowe o stałej szerokości",
    "Casual": "Ozdobne",
    "Script": "Pismo odręczne",
    "Small Caps": "Kapitaliki",
    "Reset": "Resetuj",
    "restore all settings to the default values": "przywróć wszystkie ustawienia do wartości domyślnych",
    "Done": "Gotowe",
    "Caption Settings Dialog": "Okno ustawień napisów",
    "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Przycisk Escape anuluje i zamknie okno.",
    "End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.",
    "{1} is loading.": "{1} ładuje się.",
    "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Korzysta z P2P, inni mogą dowiedzieć się, że oglądasz ten film."
}