aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml698
1 files changed, 189 insertions, 509 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
index 55f710e37..b3c8f4efb 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
@@ -402,28 +402,7 @@
402 <source>Get help</source> 402 <source>Get help</source>
403 <target>Obter ajuda</target> 403 <target>Obter ajuda</target>
404 <context-group name="null"> 404 <context-group name="null">
405 <context context-type="linenumber">19</context> 405 <context context-type="linenumber">29</context>
406 </context-group>
407 </trans-unit>
408 <trans-unit id="450025269732888db1f04cfe6033843110ab65ee">
409 <source>
410 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
411 Subscribe
412 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
413 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
414 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
415 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
416 </source>
417 <target>
418 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
419 Se inscrever
420 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
421 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
422 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
423 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
424 </target>
425 <context-group name="null">
426 <context context-type="linenumber">5</context>
427 </context-group> 406 </context-group>
428 </trans-unit> 407 </trans-unit>
429 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8"> 408 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8">
@@ -492,25 +471,11 @@
492 <context context-type="linenumber">10</context> 471 <context context-type="linenumber">10</context>
493 </context-group> 472 </context-group>
494 </trans-unit> 473 </trans-unit>
495 <trans-unit id="319933e1af77ca2e35b75a5e9270a3c90e83dd4b">
496 <source>You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.</source>
497 <target>Você pode se inscrever no canal utilizando qualquer instância do fediverso compatível com o ActivityPub. Em instâncias Mastodon ou Pleroma é possível seguir o canal colocando seu link na área de busca e seguindo-o.</target>
498 <context-group name="null">
499 <context context-type="linenumber">17</context>
500 </context-group>
501 </trans-unit>
502 <trans-unit id="2767d5461b6c622ccdeb868df8becf26bc16b99a">
503 <source>You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.</source>
504 <target>Você pode interagir utilizando qualquer instância do fediverso compatível com o ActivityPub. Em instâncias Mastodon ou Pleroma é possível interagir com o canal colocando seu link na área de busca.</target>
505 <context-group name="null">
506 <context context-type="linenumber">22</context>
507 </context-group>
508 </trans-unit>
509 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b"> 474 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b">
510 <source>Video quota</source> 475 <source>Video quota</source>
511 <target>Cota de vídeo</target> 476 <target>Cota de vídeo</target>
512 <context-group name="null"> 477 <context-group name="null">
513 <context context-type="linenumber">56</context> 478 <context context-type="linenumber">57</context>
514 </context-group> 479 </context-group>
515 </trans-unit> 480 </trans-unit>
516 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85"> 481 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85">
@@ -521,7 +486,35 @@
521 Ilimitado <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> per day)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/> 486 Ilimitado <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> per day)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
522 </target> 487 </target>
523 <context-group name="null"> 488 <context-group name="null">
524 <context context-type="linenumber">28</context> 489 <context context-type="linenumber">53</context>
490 </context-group>
491 </trans-unit>
492 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
493 <source>Import</source>
494 <target>Importar</target>
495 <context-group name="null">
496 <context context-type="linenumber">286</context>
497 </context-group>
498 </trans-unit>
499 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
500 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
501 <target>Importação HTTP (YouTube, Vimeo, URL direta...)</target>
502 <context-group name="null">
503 <context context-type="linenumber">64</context>
504 </context-group>
505 </trans-unit>
506 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
507 <source>Torrent import</source>
508 <target>Importação Torrent</target>
509 <context-group name="null">
510 <context context-type="linenumber">71</context>
511 </context-group>
512 </trans-unit>
513 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
514 <source>Local</source>
515 <target>Local</target>
516 <context-group name="null">
517 <context context-type="linenumber">86</context>
525 </context-group> 518 </context-group>
526 </trans-unit> 519 </trans-unit>
527 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0"> 520 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0">
@@ -635,7 +628,7 @@
635 <source>I forgot my password</source> 628 <source>I forgot my password</source>
636 <target>Esqueci minha senha</target> 629 <target>Esqueci minha senha</target>
637 <context-group name="null"> 630 <context-group name="null">
638 <context context-type="linenumber">44</context> 631 <context context-type="linenumber">45</context>
639 </context-group> 632 </context-group>
640 </trans-unit> 633 </trans-unit>
641 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9"> 634 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
@@ -649,18 +642,7 @@
649 <source>Forgot your password</source> 642 <source>Forgot your password</source>
650 <target>Esqueceu sua senha</target> 643 <target>Esqueceu sua senha</target>
651 <context-group name="null"> 644 <context-group name="null">
652 <context context-type="linenumber">57</context> 645 <context context-type="linenumber">58</context>
653 </context-group>
654 </trans-unit>
655 <trans-unit id="f876804a6725f7b950c8e4c56ca596206856e6a2">
656 <source>
657 We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
658 </source>
659 <target>
660 Desculpe-nos, você não pode recuperar sua senha porque o administrador da sua instância não configurou o sistema de email do PeerTube.
661 </target>
662 <context-group name="null">
663 <context context-type="linenumber">64</context>
664 </context-group> 646 </context-group>
665 </trans-unit> 647 </trans-unit>
666 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc"> 648 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc">
@@ -681,7 +663,7 @@
681 <source>Send me an email to reset my password</source> 663 <source>Send me an email to reset my password</source>
682 <target>Me envie um e-mail para redefinir minha senha</target> 664 <target>Me envie um e-mail para redefinir minha senha</target>
683 <context-group name="null"> 665 <context-group name="null">
684 <context context-type="linenumber">81</context> 666 <context context-type="linenumber">82</context>
685 </context-group> 667 </context-group>
686 </trans-unit> 668 </trans-unit>
687 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa"> 669 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa">
@@ -765,11 +747,18 @@
765 <context context-type="linenumber">44</context> 747 <context context-type="linenumber">44</context>
766 </context-group> 748 </context-group>
767 </trans-unit> 749 </trans-unit>
750 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
751 <source>Close</source>
752 <target>Fechar</target>
753 <context-group name="null">
754 <context context-type="linenumber">173</context>
755 </context-group>
756 </trans-unit>
768 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96"> 757 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
769 <source>Change the language</source> 758 <source>Change the language</source>
770 <target>Alterar o idioma</target> 759 <target>Alterar o idioma</target>
771 <context-group name="null"> 760 <context-group name="null">
772 <context context-type="linenumber">102</context> 761 <context context-type="linenumber">107</context>
773 </context-group> 762 </context-group>
774 </trans-unit> 763 </trans-unit>
775 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28"> 764 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28">
@@ -822,13 +811,6 @@
822 <source>Recently added</source> 811 <source>Recently added</source>
823 <target>Adicionado recentemente</target> 812 <target>Adicionado recentemente</target>
824 <context-group name="null"> 813 <context-group name="null">
825 <context context-type="linenumber">76</context>
826 </context-group>
827 </trans-unit>
828 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
829 <source>Local</source>
830 <target>Local</target>
831 <context-group name="null">
832 <context context-type="linenumber">81</context> 814 <context context-type="linenumber">81</context>
833 </context-group> 815 </context-group>
834 </trans-unit> 816 </trans-unit>
@@ -836,14 +818,14 @@
836 <source>More</source> 818 <source>More</source>
837 <target>Mais</target> 819 <target>Mais</target>
838 <context-group name="null"> 820 <context-group name="null">
839 <context context-type="linenumber">86</context> 821 <context context-type="linenumber">91</context>
840 </context-group> 822 </context-group>
841 </trans-unit> 823 </trans-unit>
842 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919"> 824 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919">
843 <source>Administration</source> 825 <source>Administration</source>
844 <target>Administração</target> 826 <target>Administração</target>
845 <context-group name="null"> 827 <context-group name="null">
846 <context context-type="linenumber">90</context> 828 <context context-type="linenumber">95</context>
847 </context-group> 829 </context-group>
848 </trans-unit> 830 </trans-unit>
849 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a"> 831 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a">
@@ -857,7 +839,7 @@
857 <source>Show keyboard shortcuts</source> 839 <source>Show keyboard shortcuts</source>
858 <target>Exibir atalhos de teclado</target> 840 <target>Exibir atalhos de teclado</target>
859 <context-group name="null"> 841 <context-group name="null">
860 <context context-type="linenumber">106</context> 842 <context context-type="linenumber">111</context>
861 </context-group> 843 </context-group>
862 </trans-unit> 844 </trans-unit>
863 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771"> 845 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771">
@@ -1071,46 +1053,32 @@
1071 <context context-type="linenumber">191</context> 1053 <context context-type="linenumber">191</context>
1072 </context-group> 1054 </context-group>
1073 </trans-unit> 1055 </trans-unit>
1074 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851">
1075 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source>
1076 <target>Tags podem ser utilizadas para recomendar sugestões relevantes.&lt;/br&gt;Pressione Enter para adicionar uma nova tag.</target>
1077 <context-group name="null">
1078 <context context-type="linenumber">18</context>
1079 </context-group>
1080 </trans-unit>
1081 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 1056 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1082 <source>+ Tag</source> 1057 <source>+ Tag</source>
1083 <target>+ Tag</target> 1058 <target>+ Tag</target>
1084 <context-group name="null"> 1059 <context-group name="null">
1085 <context context-type="linenumber">21</context> 1060 <context context-type="linenumber">30</context>
1086 </context-group> 1061 </context-group>
1087 </trans-unit> 1062 </trans-unit>
1088 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0"> 1063 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0">
1089 <source>Enter a new tag</source> 1064 <source>Enter a new tag</source>
1090 <target>Adicione uma nova tag</target> 1065 <target>Adicione uma nova tag</target>
1091 <context-group name="null"> 1066 <context-group name="null">
1092 <context context-type="linenumber">21</context> 1067 <context context-type="linenumber">30</context>
1093 </context-group> 1068 </context-group>
1094 </trans-unit> 1069 </trans-unit>
1095 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1070 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
1096 <source>Description</source> 1071 <source>Description</source>
1097 <target>Descrição</target> 1072 <target>Descrição</target>
1098 <context-group name="null"> 1073 <context-group name="null">
1099 <context context-type="linenumber">16</context> 1074 <context context-type="linenumber">55</context>
1100 </context-group>
1101 </trans-unit>
1102 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
1103 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
1104 <target>Descrições de vídeo são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las.</target>
1105 <context-group name="null">
1106 <context context-type="linenumber">28</context>
1107 </context-group> 1075 </context-group>
1108 </trans-unit> 1076 </trans-unit>
1109 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 1077 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1110 <source>Channel</source> 1078 <source>Channel</source>
1111 <target>Canal</target> 1079 <target>Canal</target>
1112 <context-group name="null"> 1080 <context-group name="null">
1113 <context context-type="linenumber">46</context> 1081 <context context-type="linenumber">23</context>
1114 </context-group> 1082 </context-group>
1115 </trans-unit> 1083 </trans-unit>
1116 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427"> 1084 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
@@ -1124,35 +1092,35 @@
1124 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 1092 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
1125 <target>Agendar publicação (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 1093 <target>Agendar publicação (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
1126 <context-group name="null"> 1094 <context-group name="null">
1127 <context context-type="linenumber">105</context> 1095 <context context-type="linenumber">122</context>
1128 </context-group> 1096 </context-group>
1129 </trans-unit> 1097 </trans-unit>
1130 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 1098 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
1131 <source>This video contains mature or explicit content</source> 1099 <source>This video contains mature or explicit content</source>
1132 <target>Esse vídeo contém conteúdo adulto e explícito</target> 1100 <target>Esse vídeo contém conteúdo adulto e explícito</target>
1133 <context-group name="null"> 1101 <context-group name="null">
1134 <context context-type="linenumber">119</context> 1102 <context context-type="linenumber">136</context>
1135 </context-group> 1103 </context-group>
1136 </trans-unit> 1104 </trans-unit>
1137 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 1105 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
1138 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 1106 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
1139 <target>Algumas instâncias não listam vídeos contendo conteúdo adulto e explícito por padrão.</target> 1107 <target>Algumas instâncias não listam vídeos contendo conteúdo adulto e explícito por padrão.</target>
1140 <context-group name="null"> 1108 <context-group name="null">
1141 <context context-type="linenumber">120</context> 1109 <context context-type="linenumber">140</context>
1142 </context-group> 1110 </context-group>
1143 </trans-unit> 1111 </trans-unit>
1144 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 1112 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
1145 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 1113 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
1146 <target>Aguarde a transcodificação antes de publicar o vídeo</target> 1114 <target>Aguarde a transcodificação antes de publicar o vídeo</target>
1147 <context-group name="null"> 1115 <context-group name="null">
1148 <context context-type="linenumber">126</context> 1116 <context context-type="linenumber">146</context>
1149 </context-group> 1117 </context-group>
1150 </trans-unit> 1118 </trans-unit>
1151 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63"> 1119 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63">
1152 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source> 1120 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source>
1153 <target>Se você decidir não aguardar a transcodificação antes de publicar o vídeo, ele poderá não ser reproduzido até que a transcodificação termine.</target> 1121 <target>Se você decidir não aguardar a transcodificação antes de publicar o vídeo, ele poderá não ser reproduzido até que a transcodificação termine.</target>
1154 <context-group name="null"> 1122 <context-group name="null">
1155 <context context-type="linenumber">127</context> 1123 <context context-type="linenumber">150</context>
1156 </context-group> 1124 </context-group>
1157 </trans-unit> 1125 </trans-unit>
1158 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 1126 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
@@ -1166,49 +1134,49 @@
1166 <source>Add another caption</source> 1134 <source>Add another caption</source>
1167 <target>Adicionar outra legenda oculta</target> 1135 <target>Adicionar outra legenda oculta</target>
1168 <context-group name="null"> 1136 <context-group name="null">
1169 <context context-type="linenumber">142</context> 1137 <context context-type="linenumber">166</context>
1170 </context-group> 1138 </context-group>
1171 </trans-unit> 1139 </trans-unit>
1172 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed"> 1140 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed">
1173 <source>See the subtitle file</source> 1141 <source>See the subtitle file</source>
1174 <target>Veja o arquivo de legenda</target> 1142 <target>Veja o arquivo de legenda</target>
1175 <context-group name="null"> 1143 <context-group name="null">
1176 <context context-type="linenumber">151</context> 1144 <context context-type="linenumber">175</context>
1177 </context-group> 1145 </context-group>
1178 </trans-unit> 1146 </trans-unit>
1179 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 1147 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1180 <source>Already uploaded ✔</source> 1148 <source>Already uploaded ✔</source>
1181 <target>Arquivo já existente ✔</target> 1149 <target>Arquivo já existente ✔</target>
1182 <context-group name="null"> 1150 <context-group name="null">
1183 <context context-type="linenumber">155</context> 1151 <context context-type="linenumber">179</context>
1184 </context-group> 1152 </context-group>
1185 </trans-unit> 1153 </trans-unit>
1186 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad"> 1154 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad">
1187 <source>Will be created on update</source> 1155 <source>Will be created on update</source>
1188 <target>Será criado na atualização</target> 1156 <target>Será criado na atualização</target>
1189 <context-group name="null"> 1157 <context-group name="null">
1190 <context context-type="linenumber">163</context> 1158 <context context-type="linenumber">187</context>
1191 </context-group> 1159 </context-group>
1192 </trans-unit> 1160 </trans-unit>
1193 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9"> 1161 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9">
1194 <source>Cancel create</source> 1162 <source>Cancel create</source>
1195 <target>Cancelar criação</target> 1163 <target>Cancelar criação</target>
1196 <context-group name="null"> 1164 <context-group name="null">
1197 <context context-type="linenumber">165</context> 1165 <context context-type="linenumber">189</context>
1198 </context-group> 1166 </context-group>
1199 </trans-unit> 1167 </trans-unit>
1200 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393"> 1168 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393">
1201 <source>Will be deleted on update</source> 1169 <source>Will be deleted on update</source>
1202 <target>Será deletado na atualização</target> 1170 <target>Será deletado na atualização</target>
1203 <context-group name="null"> 1171 <context-group name="null">
1204 <context context-type="linenumber">171</context> 1172 <context context-type="linenumber">195</context>
1205 </context-group> 1173 </context-group>
1206 </trans-unit> 1174 </trans-unit>
1207 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c"> 1175 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c">
1208 <source>Cancel deletion</source> 1176 <source>Cancel deletion</source>
1209 <target>Cancelar exclusão</target> 1177 <target>Cancelar exclusão</target>
1210 <context-group name="null"> 1178 <context-group name="null">
1211 <context context-type="linenumber">173</context> 1179 <context context-type="linenumber">197</context>
1212 </context-group> 1180 </context-group>
1213 </trans-unit> 1181 </trans-unit>
1214 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0"> 1182 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0">
@@ -1219,14 +1187,14 @@
1219 Sem legendas por enquanto. 1187 Sem legendas por enquanto.
1220 </target> 1188 </target>
1221 <context-group name="null"> 1189 <context-group name="null">
1222 <context context-type="linenumber">178</context> 1190 <context context-type="linenumber">202</context>
1223 </context-group> 1191 </context-group>
1224 </trans-unit> 1192 </trans-unit>
1225 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 1193 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">
1226 <source>Captions</source> 1194 <source>Captions</source>
1227 <target>Legendas ocultas</target> 1195 <target>Legendas ocultas</target>
1228 <context-group name="null"> 1196 <context-group name="null">
1229 <context context-type="linenumber">135</context> 1197 <context context-type="linenumber">159</context>
1230 </context-group> 1198 </context-group>
1231 </trans-unit> 1199 </trans-unit>
1232 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 1200 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
@@ -1240,42 +1208,42 @@
1240 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 1208 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1241 <target>Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de membros, etc.).</target> 1209 <target>Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de membros, etc.).</target>
1242 <context-group name="null"> 1210 <context-group name="null">
1243 <context context-type="linenumber">202</context> 1211 <context context-type="linenumber">226</context>
1244 </context-group> 1212 </context-group>
1245 </trans-unit> 1213 </trans-unit>
1246 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6"> 1214 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6">
1247 <source>Original publication date</source> 1215 <source>Original publication date</source>
1248 <target>Data original de publicação</target> 1216 <target>Data original de publicação</target>
1249 <context-group name="null"> 1217 <context-group name="null">
1250 <context context-type="linenumber">215</context> 1218 <context context-type="linenumber">239</context>
1251 </context-group> 1219 </context-group>
1252 </trans-unit> 1220 </trans-unit>
1253 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c"> 1221 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c">
1254 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 1222 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
1255 <target>Esta é a data em que o conteúdo foi publicado originalmente (por exemplo, a data de lançamento para um filme)</target> 1223 <target>Esta é a data em que o conteúdo foi publicado originalmente (por exemplo, a data de lançamento para um filme)</target>
1256 <context-group name="null"> 1224 <context-group name="null">
1257 <context context-type="linenumber">216</context> 1225 <context context-type="linenumber">240</context>
1258 </context-group> 1226 </context-group>
1259 </trans-unit> 1227 </trans-unit>
1260 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 1228 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
1261 <source>Enable video comments</source> 1229 <source>Enable video comments</source>
1262 <target>Habilitar comentários de vídeos</target> 1230 <target>Habilitar comentários de vídeos</target>
1263 <context-group name="null"> 1231 <context-group name="null">
1264 <context context-type="linenumber">230</context> 1232 <context context-type="linenumber">254</context>
1265 </context-group> 1233 </context-group>
1266 </trans-unit> 1234 </trans-unit>
1267 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0"> 1235 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0">
1268 <source>Enable download</source> 1236 <source>Enable download</source>
1269 <target>Habilitar downloads</target> 1237 <target>Habilitar downloads</target>
1270 <context-group name="null"> 1238 <context-group name="null">
1271 <context context-type="linenumber">235</context> 1239 <context context-type="linenumber">259</context>
1272 </context-group> 1240 </context-group>
1273 </trans-unit> 1241 </trans-unit>
1274 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 1242 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
1275 <source>Advanced settings</source> 1243 <source>Advanced settings</source>
1276 <target>Configurações avançadas</target> 1244 <target>Configurações avançadas</target>
1277 <context-group name="null"> 1245 <context-group name="null">
1278 <context context-type="linenumber">186</context> 1246 <context context-type="linenumber">210</context>
1279 </context-group> 1247 </context-group>
1280 </trans-unit> 1248 </trans-unit>
1281 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 1249 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
@@ -1285,25 +1253,11 @@
1285 <context context-type="linenumber">10</context> 1253 <context context-type="linenumber">10</context>
1286 </context-group> 1254 </context-group>
1287 </trans-unit> 1255 </trans-unit>
1288 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333">
1289 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1290 <target>Você pode importar qualquer URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;suportada pelo youtube-dl&lt;/a&gt; ou URL que aponta para um arquivo MP4 bruto (não tratado). Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância.</target>
1291 <context-group name="null">
1292 <context context-type="linenumber">9</context>
1293 </context-group>
1294 </trans-unit>
1295 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
1296 <source>Import</source>
1297 <target>Importar</target>
1298 <context-group name="null">
1299 <context context-type="linenumber">162</context>
1300 </context-group>
1301 </trans-unit>
1302 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 1256 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1303 <source>Sorry, but something went wrong</source> 1257 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1304 <target>Desculpe, algo deu errado</target> 1258 <target>Desculpe, algo deu errado</target>
1305 <context-group name="null"> 1259 <context-group name="null">
1306 <context context-type="linenumber">49</context> 1260 <context context-type="linenumber">53</context>
1307 </context-group> 1261 </context-group>
1308 </trans-unit> 1262 </trans-unit>
1309 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2"> 1263 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2">
@@ -1314,7 +1268,7 @@
1314 Meus parabéns! O vídeo sob <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> será importado! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. 1268 Meus parabéns! O vídeo sob <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> será importado! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo.
1315</target> 1269</target>
1316 <context-group name="null"> 1270 <context-group name="null">
1317 <context context-type="linenumber">46</context> 1271 <context context-type="linenumber">52</context>
1318 </context-group> 1272 </context-group>
1319 </trans-unit> 1273 </trans-unit>
1320 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 1274 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
@@ -1384,13 +1338,6 @@
1384 <context context-type="linenumber">14</context> 1338 <context context-type="linenumber">14</context>
1385 </context-group> 1339 </context-group>
1386 </trans-unit> 1340 </trans-unit>
1387 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70">
1388 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1389 <target>Você pode importar qualquer arquivo torrent que aponte para um arquivo mp4. Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância.</target>
1390 <context-group name="null">
1391 <context context-type="linenumber">17</context>
1392 </context-group>
1393 </trans-unit>
1394 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 1341 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1395 <source> 1342 <source>
1396 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 1343 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
@@ -1399,7 +1346,7 @@
1399 Meus parabéns! O vídeo será importado com BitTorrent! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. 1346 Meus parabéns! O vídeo será importado com BitTorrent! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo.
1400</target> 1347</target>
1401 <context-group name="null"> 1348 <context-group name="null">
1402 <context context-type="linenumber">53</context> 1349 <context context-type="linenumber">57</context>
1403 </context-group> 1350 </context-group>
1404 </trans-unit> 1351 </trans-unit>
1405 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860"> 1352 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860">
@@ -1487,13 +1434,6 @@
1487 <context context-type="linenumber">20</context> 1434 <context context-type="linenumber">20</context>
1488 </context-group> 1435 </context-group>
1489 </trans-unit> 1436 </trans-unit>
1490 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1491 <source>Close</source>
1492 <target>Fechar</target>
1493 <context-group name="null">
1494 <context context-type="linenumber">173</context>
1495 </context-group>
1496 </trans-unit>
1497 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710"> 1437 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710">
1498 <source>This video is blacklisted.</source> 1438 <source>This video is blacklisted.</source>
1499 <target>Este vídeo está na lista negra.</target> 1439 <target>Este vídeo está na lista negra.</target>
@@ -1565,7 +1505,7 @@
1565 <source>Friendly Reminder: </source> 1505 <source>Friendly Reminder: </source>
1566 <target>Lembrete amigável:</target> 1506 <target>Lembrete amigável:</target>
1567 <context-group name="null"> 1507 <context-group name="null">
1568 <context context-type="linenumber">207</context> 1508 <context context-type="linenumber">211</context>
1569 </context-group> 1509 </context-group>
1570 </trans-unit> 1510 </trans-unit>
1571 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b"> 1511 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b">
@@ -1576,21 +1516,21 @@
1576 o sistema de compartilhamento utilizado neste vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como o seu endereço IP público) podem ser enviadas para outros peers. 1516 o sistema de compartilhamento utilizado neste vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como o seu endereço IP público) podem ser enviadas para outros peers.
1577 </target> 1517 </target>
1578 <context-group name="null"> 1518 <context-group name="null">
1579 <context context-type="linenumber">208</context> 1519 <context context-type="linenumber">212</context>
1580 </context-group> 1520 </context-group>
1581 </trans-unit> 1521 </trans-unit>
1582 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 1522 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
1583 <source>More information</source> 1523 <source>More information</source>
1584 <target>Mais informações</target> 1524 <target>Mais informações</target>
1585 <context-group name="null"> 1525 <context-group name="null">
1586 <context context-type="linenumber">211</context> 1526 <context context-type="linenumber">215</context>
1587 </context-group> 1527 </context-group>
1588 </trans-unit> 1528 </trans-unit>
1589 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 1529 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
1590 <source>Get more information</source> 1530 <source>Get more information</source>
1591 <target>Obtenha mais informações</target> 1531 <target>Obtenha mais informações</target>
1592 <context-group name="null"> 1532 <context-group name="null">
1593 <context context-type="linenumber">211</context> 1533 <context context-type="linenumber">215</context>
1594 </context-group> 1534 </context-group>
1595 </trans-unit> 1535 </trans-unit>
1596 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 1536 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
@@ -1601,7 +1541,7 @@
1601 OK 1541 OK
1602 </target> 1542 </target>
1603 <context-group name="null"> 1543 <context-group name="null">
1604 <context context-type="linenumber">214</context> 1544 <context context-type="linenumber">218</context>
1605 </context-group> 1545 </context-group>
1606 </trans-unit> 1546 </trans-unit>
1607 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 1547 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
@@ -1626,7 +1566,7 @@
1626 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 1566 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
1627 <target>Ver todas as <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> respostas</target> 1567 <target>Ver todas as <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> respostas</target>
1628 <context-group name="null"> 1568 <context-group name="null">
1629 <context context-type="linenumber">54</context> 1569 <context context-type="linenumber">55</context>
1630 </context-group> 1570 </context-group>
1631 </trans-unit> 1571 </trans-unit>
1632 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 1572 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
@@ -1637,7 +1577,7 @@
1637 Comentários estão desabilitados. 1577 Comentários estão desabilitados.
1638 </target> 1578 </target>
1639 <context-group name="null"> 1579 <context-group name="null">
1640 <context context-type="linenumber">63</context> 1580 <context context-type="linenumber">64</context>
1641 </context-group> 1581 </context-group>
1642 </trans-unit> 1582 </trans-unit>
1643 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 1583 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
@@ -1683,21 +1623,6 @@
1683 <context context-type="linenumber">35</context> 1623 <context context-type="linenumber">35</context>
1684 </context-group> 1624 </context-group>
1685 </trans-unit> 1625 </trans-unit>
1686 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c">
1687 <source>
1688 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
1689 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
1690 from within the software's interface.
1691 </source>
1692 <target>
1693 Você também pode comentar utilizando uma conta em qualquer serviço compatível com o ActivityPub.
1694 Na maioria das plataformas, você pode encontrar o vídeo digitando seu endereço na barra de pesquisa e
1695 comentá-lo na própria inferface.
1696 </target>
1697 <context-group name="null">
1698 <context context-type="linenumber">36</context>
1699 </context-group>
1700 </trans-unit>
1701 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 1626 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
1702 <source> 1627 <source>
1703 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 1628 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
@@ -1753,7 +1678,7 @@
1753 Moderação 1678 Moderação
1754 </target> 1679 </target>
1755 <context-group name="null"> 1680 <context-group name="null">
1756 <context context-type="linenumber">11</context> 1681 <context context-type="linenumber">60</context>
1757 </context-group> 1682 </context-group>
1758 </trans-unit> 1683 </trans-unit>
1759 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13"> 1684 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13">
@@ -1942,42 +1867,42 @@
1942 No máximo, esse usuário poderia usar ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>. 1867 No máximo, esse usuário poderia usar ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>.
1943 </target> 1868 </target>
1944 <context-group name="null"> 1869 <context-group name="null">
1945 <context context-type="linenumber">65</context> 1870 <context context-type="linenumber">66</context>
1946 </context-group> 1871 </context-group>
1947 </trans-unit> 1872 </trans-unit>
1948 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496"> 1873 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496">
1949 <source>Daily video quota</source> 1874 <source>Daily video quota</source>
1950 <target>Quota de vídeo diária</target> 1875 <target>Quota de vídeo diária</target>
1951 <context-group name="null"> 1876 <context-group name="null">
1952 <context context-type="linenumber">72</context> 1877 <context context-type="linenumber">73</context>
1953 </context-group> 1878 </context-group>
1954 </trans-unit> 1879 </trans-unit>
1955 <trans-unit id="85614ebfd89fe16873dfcf593a05f18b7468daac"> 1880 <trans-unit id="85614ebfd89fe16873dfcf593a05f18b7468daac">
1956 <source>Danger Zone</source> 1881 <source>Danger Zone</source>
1957 <target>Zona de Perigo</target> 1882 <target>Zona de Perigo</target>
1958 <context-group name="null"> 1883 <context-group name="null">
1959 <context context-type="linenumber">93</context> 1884 <context context-type="linenumber">94</context>
1960 </context-group> 1885 </context-group>
1961 </trans-unit> 1886 </trans-unit>
1962 <trans-unit id="27a8f947ecc46bcad10d965360f500a14128bd7d"> 1887 <trans-unit id="27a8f947ecc46bcad10d965360f500a14128bd7d">
1963 <source>Send a link to reset the password by email to the user</source> 1888 <source>Send a link to reset the password by email to the user</source>
1964 <target>Enviar um link por email para redefinir a senha para o usuário</target> 1889 <target>Enviar um link por email para redefinir a senha para o usuário</target>
1965 <context-group name="null"> 1890 <context-group name="null">
1966 <context context-type="linenumber">96</context> 1891 <context context-type="linenumber">97</context>
1967 </context-group> 1892 </context-group>
1968 </trans-unit> 1893 </trans-unit>
1969 <trans-unit id="950adafba22e3c85e889f2c38faebe98145bfb7f"> 1894 <trans-unit id="950adafba22e3c85e889f2c38faebe98145bfb7f">
1970 <source>Ask for new password</source> 1895 <source>Ask for new password</source>
1971 <target>Pedir uma nova senha</target> 1896 <target>Pedir uma nova senha</target>
1972 <context-group name="null"> 1897 <context-group name="null">
1973 <context context-type="linenumber">97</context> 1898 <context context-type="linenumber">98</context>
1974 </context-group> 1899 </context-group>
1975 </trans-unit> 1900 </trans-unit>
1976 <trans-unit id="e6a48b1ed6160a99fba3a1607e27e9e93a4f4244"> 1901 <trans-unit id="e6a48b1ed6160a99fba3a1607e27e9e93a4f4244">
1977 <source>Manually set the user password</source> 1902 <source>Manually set the user password</source>
1978 <target>Definir manualmente a senha de usuário</target> 1903 <target>Definir manualmente a senha de usuário</target>
1979 <context-group name="null"> 1904 <context-group name="null">
1980 <context context-type="linenumber">101</context> 1905 <context context-type="linenumber">102</context>
1981 </context-group> 1906 </context-group>
1982 </trans-unit> 1907 </trans-unit>
1983 <trans-unit id="2aba1e87039819aca3b70faa9aa848c12bf139ca"> 1908 <trans-unit id="2aba1e87039819aca3b70faa9aa848c12bf139ca">
@@ -2268,341 +2193,301 @@
2268 <source>Short description</source> 2193 <source>Short description</source>
2269 <target>Descrição curta</target> 2194 <target>Descrição curta</target>
2270 <context-group name="null"> 2195 <context-group name="null">
2271 <context context-type="linenumber">21</context> 2196 <context context-type="linenumber">22</context>
2197 </context-group>
2198 </trans-unit>
2199 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2200 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2201 <target>Política sobre vídeos que possuem conteúdo sensível</target>
2202 <context-group name="null">
2203 <context context-type="linenumber">81</context>
2204 </context-group>
2205 </trans-unit>
2206 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2207 <source>Do not list</source>
2208 <target>Não listar</target>
2209 <context-group name="null">
2210 <context context-type="linenumber">14</context>
2211 </context-group>
2212 </trans-unit>
2213 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2214 <source>Blur thumbnails</source>
2215 <target>Desfocar miniaturas</target>
2216 <context-group name="null">
2217 <context context-type="linenumber">15</context>
2218 </context-group>
2219 </trans-unit>
2220 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2221 <source>Display</source>
2222 <target>Exibição</target>
2223 <context-group name="null">
2224 <context context-type="linenumber">16</context>
2272 </context-group> 2225 </context-group>
2273 </trans-unit> 2226 </trans-unit>
2274 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774"> 2227 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
2275 <source>Terms</source> 2228 <source>Terms</source>
2276 <target>Termos</target> 2229 <target>Termos</target>
2277 <context-group name="null"> 2230 <context-group name="null">
2278 <context context-type="linenumber">22</context> 2231 <context context-type="linenumber">88</context>
2279 </context-group> 2232 </context-group>
2280 </trans-unit> 2233 </trans-unit>
2281 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003"> 2234 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
2282 <source>Default client route</source> 2235 <source>Default client route</source>
2283 <target>Rota padrão do cliente</target> 2236 <target>Rota padrão do cliente</target>
2284 <context-group name="null"> 2237 <context-group name="null">
2285 <context context-type="linenumber">57</context> 2238 <context context-type="linenumber">216</context>
2286 </context-group>
2287 </trans-unit>
2288 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d">
2289 <source>Videos Overview</source>
2290 <target>Visão geral dos vídeos</target>
2291 <context-group name="null">
2292 <context context-type="linenumber">60</context>
2293 </context-group> 2239 </context-group>
2294 </trans-unit> 2240 </trans-unit>
2295 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 2241 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2296 <source>Videos Trending</source> 2242 <source>Videos Trending</source>
2297 <target>Vídeos em Tendência</target> 2243 <target>Vídeos em Tendência</target>
2298 <context-group name="null"> 2244 <context-group name="null">
2299 <context context-type="linenumber">61</context> 2245 <context context-type="linenumber">220</context>
2300 </context-group> 2246 </context-group>
2301 </trans-unit> 2247 </trans-unit>
2302 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> 2248 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2303 <source>Videos Recently Added</source> 2249 <source>Videos Recently Added</source>
2304 <target>Vídeos Adicionados Recentemente</target> 2250 <target>Vídeos Adicionados Recentemente</target>
2305 <context-group name="null"> 2251 <context-group name="null">
2306 <context context-type="linenumber">62</context> 2252 <context context-type="linenumber">222</context>
2307 </context-group> 2253 </context-group>
2308 </trans-unit> 2254 </trans-unit>
2309 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2255 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2310 <source>Local videos</source> 2256 <source>Local videos</source>
2311 <target>Vídeos locais</target> 2257 <target>Vídeos locais</target>
2312 <context-group name="null"> 2258 <context-group name="null">
2313 <context context-type="linenumber">63</context> 2259 <context context-type="linenumber">223</context>
2314 </context-group>
2315 </trans-unit>
2316 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2317 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2318 <target>Política sobre vídeos que possuem conteúdo sensível</target>
2319 <context-group name="null">
2320 <context context-type="linenumber">70</context>
2321 </context-group>
2322 </trans-unit>
2323 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df">
2324 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source>
2325 <target>Com &lt;strong&gt;Não listar&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;Desfocar miniaturas&lt;/strong&gt;, uma confirmação será requisitada para assistir o vídeo.</target>
2326 <context-group name="null">
2327 <context context-type="linenumber">6</context>
2328 </context-group>
2329 </trans-unit>
2330 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2331 <source>Do not list</source>
2332 <target>Não listar</target>
2333 <context-group name="null">
2334 <context context-type="linenumber">11</context>
2335 </context-group>
2336 </trans-unit>
2337 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2338 <source>Blur thumbnails</source>
2339 <target>Desfocar miniaturas</target>
2340 <context-group name="null">
2341 <context context-type="linenumber">12</context>
2342 </context-group>
2343 </trans-unit>
2344 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2345 <source>Display</source>
2346 <target>Exibição</target>
2347 <context-group name="null">
2348 <context context-type="linenumber">13</context>
2349 </context-group> 2260 </context-group>
2350 </trans-unit> 2261 </trans-unit>
2351 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4"> 2262 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
2352 <source>Signup</source> 2263 <source>Signup</source>
2353 <target>Inscrever-se</target> 2264 <target>Inscrever-se</target>
2354 <context-group name="null"> 2265 <context-group name="null">
2355 <context context-type="linenumber">105</context> 2266 <context context-type="linenumber">229</context>
2356 </context-group> 2267 </context-group>
2357 </trans-unit> 2268 </trans-unit>
2358 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 2269 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
2359 <source>Signup enabled</source> 2270 <source>Signup enabled</source>
2360 <target>Inscrição permitida</target> 2271 <target>Inscrição permitida</target>
2361 <context-group name="null"> 2272 <context-group name="null">
2362 <context context-type="linenumber">111</context> 2273 <context context-type="linenumber">235</context>
2363 </context-group> 2274 </context-group>
2364 </trans-unit> 2275 </trans-unit>
2365 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7"> 2276 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7">
2366 <source>Signup requires email verification</source> 2277 <source>Signup requires email verification</source>
2367 <target>Inscrição requer verificação de email</target> 2278 <target>Inscrição requer verificação de email</target>
2368 <context-group name="null"> 2279 <context-group name="null">
2369 <context context-type="linenumber">118</context> 2280 <context context-type="linenumber">242</context>
2370 </context-group> 2281 </context-group>
2371 </trans-unit> 2282 </trans-unit>
2372 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 2283 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
2373 <source>Signup limit</source> 2284 <source>Signup limit</source>
2374 <target>Limite de inscrições</target> 2285 <target>Limite de inscrições</target>
2375 <context-group name="null"> 2286 <context-group name="null">
2376 <context context-type="linenumber">123</context> 2287 <context context-type="linenumber">247</context>
2377 </context-group> 2288 </context-group>
2378 </trans-unit> 2289 </trans-unit>
2379 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 2290 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
2380 <source>Users</source> 2291 <source>Users</source>
2381 <target>Usuários</target> 2292 <target>Usuários</target>
2382 <context-group name="null"> 2293 <context-group name="null">
2383 <context context-type="linenumber">133</context> 2294 <context context-type="linenumber">257</context>
2384 </context-group> 2295 </context-group>
2385 </trans-unit> 2296 </trans-unit>
2386 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 2297 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2387 <source>User default video quota</source> 2298 <source>User default video quota</source>
2388 <target>Cota padrão de vídeos do usuário</target> 2299 <target>Cota padrão de vídeos do usuário</target>
2389 <context-group name="null"> 2300 <context-group name="null">
2390 <context context-type="linenumber">137</context> 2301 <context context-type="linenumber">261</context>
2391 </context-group> 2302 </context-group>
2392 </trans-unit> 2303 </trans-unit>
2393 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 2304 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2394 <source>User default daily upload limit</source> 2305 <source>User default daily upload limit</source>
2395 <target>Padrão de limite diário de upload</target> 2306 <target>Padrão de limite diário de upload</target>
2396 <context-group name="null"> 2307 <context-group name="null">
2397 <context context-type="linenumber">149</context> 2308 <context context-type="linenumber">273</context>
2398 </context-group> 2309 </context-group>
2399 </trans-unit> 2310 </trans-unit>
2400 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2311 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2401 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2312 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2402 <target>Importação de vídeo com URL HTTP (ex. Youtube) habilitada.</target> 2313 <target>Importação de vídeo com URL HTTP (ex. Youtube) habilitada.</target>
2403 <context-group name="null"> 2314 <context-group name="null">
2404 <context context-type="linenumber">170</context> 2315 <context context-type="linenumber">294</context>
2405 </context-group> 2316 </context-group>
2406 </trans-unit> 2317 </trans-unit>
2407 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 2318 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
2408 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 2319 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
2409 <target>Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada</target> 2320 <target>Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada</target>
2410 <context-group name="null"> 2321 <context-group name="null">
2411 <context context-type="linenumber">177</context> 2322 <context context-type="linenumber">301</context>
2412 </context-group> 2323 </context-group>
2413 </trans-unit> 2324 </trans-unit>
2414 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 2325 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
2415 <source>Administrator</source> 2326 <source>Administrator</source>
2416 <target>Administrador</target> 2327 <target>Administrador</target>
2417 <context-group name="null"> 2328 <context-group name="null">
2418 <context context-type="linenumber">225</context> 2329 <context context-type="linenumber">384</context>
2419 </context-group> 2330 </context-group>
2420 </trans-unit> 2331 </trans-unit>
2421 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 2332 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
2422 <source>Admin email</source> 2333 <source>Admin email</source>
2423 <target>Email de administrador</target> 2334 <target>Email de administrador</target>
2424 <context-group name="null"> 2335 <context-group name="null">
2425 <context context-type="linenumber">228</context> 2336 <context context-type="linenumber">387</context>
2426 </context-group> 2337 </context-group>
2427 </trans-unit> 2338 </trans-unit>
2428 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a"> 2339 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a">
2429 <source>Enable contact form</source> 2340 <source>Enable contact form</source>
2430 <target>Habilitar formulário de contato</target> 2341 <target>Habilitar formulário de contato</target>
2431 <context-group name="null"> 2342 <context-group name="null">
2432 <context context-type="linenumber">239</context> 2343 <context context-type="linenumber">398</context>
2433 </context-group> 2344 </context-group>
2434 </trans-unit> 2345 </trans-unit>
2435 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 2346 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
2436 <source>Basic configuration</source> 2347 <source>Basic configuration</source>
2437 <target>Configurações básicas</target> 2348 <target>Configurações básicas</target>
2438 <context-group name="null"> 2349 <context-group name="null">
2439 <context context-type="linenumber">5</context> 2350 <context context-type="linenumber">195</context>
2440 </context-group> 2351 </context-group>
2441 </trans-unit> 2352 </trans-unit>
2442 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc"> 2353 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc">
2443 <source>Twitter</source> 2354 <source>Twitter</source>
2444 <target>Twitter</target> 2355 <target>Twitter</target>
2445 <context-group name="null"> 2356 <context-group name="null">
2446 <context context-type="linenumber">248</context> 2357 <context context-type="linenumber">407</context>
2447 </context-group> 2358 </context-group>
2448 </trans-unit> 2359 </trans-unit>
2449 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 2360 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
2450 <source>Your Twitter username</source> 2361 <source>Your Twitter username</source>
2451 <target>Seu nome de usuário no Twitter</target> 2362 <target>Seu nome de usuário no Twitter</target>
2452 <context-group name="null"> 2363 <context-group name="null">
2453 <context context-type="linenumber">254</context> 2364 <context context-type="linenumber">413</context>
2454 </context-group> 2365 </context-group>
2455 </trans-unit> 2366 </trans-unit>
2456 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 2367 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
2457 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 2368 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
2458 <target>Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado.</target> 2369 <target>Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado.</target>
2459 <context-group name="null"> 2370 <context-group name="null">
2460 <context context-type="linenumber">257</context> 2371 <context context-type="linenumber">417</context>
2461 </context-group> 2372 </context-group>
2462 </trans-unit> 2373 </trans-unit>
2463 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 2374 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
2464 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 2375 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
2465 <target>Instância listada como permitida pelo Twitter</target> 2376 <target>Instância listada como permitida pelo Twitter</target>
2466 <context-group name="null"> 2377 <context-group name="null">
2467 <context context-type="linenumber">269</context> 2378 <context context-type="linenumber">431</context>
2468 </context-group>
2469 </trans-unit>
2470 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b">
2471 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt;
2472 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2473 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
2474 <target>Se sua instância não for bloqueada pelo Twitter, um player de vídeo será integrado ao feed do Twitter no compartilhamento do PeerTube.&lt;br /&gt;
2475 Se sua instância for bloqueada, usaremos uma imagem com link que redirecionará a sua instância do Peertube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2476 Marque este campo, salve a configuração e teste com uma URL de vídeo de sua instância (https://examplo.com/videos/watch/blabla) em &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; para ver se sua instância não está bloqueada.</target>
2477 <context-group name="null">
2478 <context context-type="linenumber">270</context>
2479 </context-group> 2379 </context-group>
2480 </trans-unit> 2380 </trans-unit>
2481 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 2381 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
2482 <source>Services</source> 2382 <source>Services</source>
2483 <target>Serviços</target> 2383 <target>Serviços</target>
2484 <context-group name="null"> 2384 <context-group name="null">
2485 <context context-type="linenumber">246</context> 2385 <context context-type="linenumber">405</context>
2486 </context-group> 2386 </context-group>
2487 </trans-unit> 2387 </trans-unit>
2488 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 2388 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
2489 <source>Transcoding</source> 2389 <source>Transcoding</source>
2490 <target>Transcodificação</target> 2390 <target>Transcodificação</target>
2491 <context-group name="null"> 2391 <context-group name="null">
2492 <context context-type="linenumber">285</context> 2392 <context context-type="linenumber">455</context>
2493 </context-group> 2393 </context-group>
2494 </trans-unit> 2394 </trans-unit>
2495 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 2395 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
2496 <source>Transcoding enabled</source> 2396 <source>Transcoding enabled</source>
2497 <target>Transcodificação ativada</target> 2397 <target>Transcodificação ativada</target>
2498 <context-group name="null"> 2398 <context-group name="null">
2499 <context context-type="linenumber">291</context> 2399 <context context-type="linenumber">461</context>
2500 </context-group> 2400 </context-group>
2501 </trans-unit> 2401 </trans-unit>
2502 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 2402 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
2503 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 2403 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
2504 <target>Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão!</target> 2404 <target>Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão!</target>
2505 <context-group name="null"> 2405 <context-group name="null">
2506 <context context-type="linenumber">292</context> 2406 <context context-type="linenumber">465</context>
2507 </context-group>
2508 </trans-unit>
2509 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2510 <source>Allow additional extensions</source>
2511 <target>Permitir extensões adicionais</target>
2512 <context-group name="null">
2513 <context context-type="linenumber">301</context>
2514 </context-group> 2407 </context-group>
2515 </trans-unit> 2408 </trans-unit>
2516 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 2409 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2517 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 2410 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2518 <target>Permitir aos usuários o upload de vídeos .mkv, .mov, .avi e .flv</target> 2411 <target>Permitir aos usuários o upload de vídeos .mkv, .mov, .avi e .flv</target>
2519 <context-group name="null"> 2412 <context-group name="null">
2520 <context context-type="linenumber">302</context> 2413 <context context-type="linenumber">478</context>
2414 </context-group>
2415 </trans-unit>
2416 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2417 <source>Allow additional extensions</source>
2418 <target>Permitir extensões adicionais</target>
2419 <context-group name="null">
2420 <context context-type="linenumber">475</context>
2521 </context-group> 2421 </context-group>
2522 </trans-unit> 2422 </trans-unit>
2523 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 2423 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
2524 <source>Transcoding threads</source> 2424 <source>Transcoding threads</source>
2525 <target>Threads de transcodificação</target> 2425 <target>Threads de transcodificação</target>
2526 <context-group name="null"> 2426 <context-group name="null">
2527 <context context-type="linenumber">315</context> 2427 <context context-type="linenumber">495</context>
2528 </context-group> 2428 </context-group>
2529 </trans-unit> 2429 </trans-unit>
2530 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5"> 2430 <trans-unit id="1fa92c6ce274f878b2625587daa7e08b2a3a8b38">
2531 <source> 2431 <source>Cache</source>
2532 Cache 2432 <target>Cache</target>
2533
2534 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2535 </source>
2536 <target>
2537 Cache
2538
2539 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2540 </target>
2541 <context-group name="null"> 2433 <context-group name="null">
2542 <context context-type="linenumber">338</context> 2434 <context context-type="linenumber">519</context>
2543 </context-group> 2435 </context-group>
2544 </trans-unit> 2436 </trans-unit>
2545 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0"> 2437 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
2546 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source> 2438 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
2547 <target>Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache.</target> 2439 <target>Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache.</target>
2548 <context-group name="null"> 2440 <context-group name="null">
2549 <context context-type="linenumber">343</context> 2441 <context context-type="linenumber">523</context>
2550 </context-group> 2442 </context-group>
2551 </trans-unit> 2443 </trans-unit>
2552 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 2444 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
2553 <source>Previews cache size</source> 2445 <source>Previews cache size</source>
2554 <target>Tamanho do cache de pré-visualizações</target> 2446 <target>Tamanho do cache de pré-visualizações</target>
2555 <context-group name="null"> 2447 <context-group name="null">
2556 <context context-type="linenumber">349</context> 2448 <context context-type="linenumber">530</context>
2557 </context-group> 2449 </context-group>
2558 </trans-unit> 2450 </trans-unit>
2559 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607"> 2451 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607">
2560 <source>Video captions cache size</source> 2452 <source>Video captions cache size</source>
2561 <target>Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos</target> 2453 <target>Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos</target>
2562 <context-group name="null"> 2454 <context-group name="null">
2563 <context context-type="linenumber">358</context> 2455 <context context-type="linenumber">539</context>
2564 </context-group> 2456 </context-group>
2565 </trans-unit> 2457 </trans-unit>
2566 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 2458 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
2567 <source>Customizations</source> 2459 <source>Customizations</source>
2568 <target>Personalizações</target> 2460 <target>Personalizações</target>
2569 <context-group name="null"> 2461 <context-group name="null">
2570 <context context-type="linenumber">367</context> 2462 <context context-type="linenumber">548</context>
2571 </context-group> 2463 </context-group>
2572 </trans-unit> 2464 </trans-unit>
2573 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 2465 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
2574 <source>JavaScript</source> 2466 <source>JavaScript</source>
2575 <target>JavaScript</target> 2467 <target>JavaScript</target>
2576 <context-group name="null"> 2468 <context-group name="null">
2577 <context context-type="linenumber">372</context> 2469 <context context-type="linenumber">553</context>
2578 </context-group>
2579 </trans-unit>
2580 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
2581 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
2582 <target>Escreva diretamente código JavaScript.&lt;br /&gt;Exemplo: &lt;pre&gt;console.log('minha instância é demais');&lt;/pre&gt;</target>
2583 <context-group name="null">
2584 <context context-type="linenumber">375</context>
2585 </context-group> 2470 </context-group>
2586 </trans-unit> 2471 </trans-unit>
2587 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 2472 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
2588 <source>Advanced configuration</source> 2473 <source>Advanced configuration</source>
2589 <target>Configurações avançadas</target> 2474 <target>Configurações avançadas</target>
2590 <context-group name="null"> 2475 <context-group name="null">
2591 <context context-type="linenumber">282</context> 2476 <context context-type="linenumber">452</context>
2592 </context-group> 2477 </context-group>
2593 </trans-unit> 2478 </trans-unit>
2594 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 2479 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
2595 <source>Update configuration</source> 2480 <source>Update configuration</source>
2596 <target>Atualizar configuração</target> 2481 <target>Atualizar configuração</target>
2597 <context-group name="null"> 2482 <context-group name="null">
2598 <context context-type="linenumber">418</context> 2483 <context context-type="linenumber">606</context>
2599 </context-group> 2484 </context-group>
2600 </trans-unit> 2485 </trans-unit>
2601 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 2486 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2602 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 2487 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2603 <target>Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas.</target> 2488 <target>Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas.</target>
2604 <context-group name="null"> 2489 <context-group name="null">
2605 <context context-type="linenumber">419</context> 2490 <context context-type="linenumber">607</context>
2606 </context-group> 2491 </context-group>
2607 </trans-unit> 2492 </trans-unit>
2608 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2493 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
@@ -2672,14 +2557,14 @@
2672 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source> 2557 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source>
2673 <target>Usar WebTorrent para trocar partes do vídeo com outros</target> 2558 <target>Usar WebTorrent para trocar partes do vídeo com outros</target>
2674 <context-group name="null"> 2559 <context-group name="null">
2675 <context context-type="linenumber">36</context> 2560 <context context-type="linenumber">41</context>
2676 </context-group> 2561 </context-group>
2677 </trans-unit> 2562 </trans-unit>
2678 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2"> 2563 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2">
2679 <source>Automatically plays video</source> 2564 <source>Automatically plays video</source>
2680 <target>Reproduzir vídeo automaticamente</target> 2565 <target>Reproduzir vídeo automaticamente</target>
2681 <context-group name="null"> 2566 <context-group name="null">
2682 <context context-type="linenumber">43</context> 2567 <context context-type="linenumber">48</context>
2683 </context-group> 2568 </context-group>
2684 </trans-unit> 2569 </trans-unit>
2685 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba"> 2570 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba">
@@ -2936,16 +2821,16 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2936 <context context-type="linenumber">19</context> 2821 <context context-type="linenumber">19</context>
2937 </context-group> 2822 </context-group>
2938 </trans-unit> 2823 </trans-unit>
2939 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89"> 2824 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a">
2940 <source>Muted by your instance</source> 2825 <source>Instance muted</source>
2941 <target>Silenciado por sua instância</target> 2826 <target>Instância silenciada</target>
2942 <context-group name="null"> 2827 <context-group name="null">
2943 <context context-type="linenumber">21</context> 2828 <context context-type="linenumber">21</context>
2944 </context-group> 2829 </context-group>
2945 </trans-unit> 2830 </trans-unit>
2946 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a"> 2831 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89">
2947 <source>Instance muted</source> 2832 <source>Muted by your instance</source>
2948 <target>Instância silenciada</target> 2833 <target>Silenciado por sua instância</target>
2949 <context-group name="null"> 2834 <context-group name="null">
2950 <context context-type="linenumber">22</context> 2835 <context context-type="linenumber">22</context>
2951 </context-group> 2836 </context-group>
@@ -3045,14 +2930,21 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
3045 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source> 2930 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source>
3046 <target>Sobre a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instância</target> 2931 <target>Sobre a <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instância</target>
3047 <context-group name="null"> 2932 <context-group name="null">
3048 <context context-type="linenumber">4</context> 2933 <context context-type="linenumber">5</context>
3049 </context-group> 2934 </context-group>
3050 </trans-unit> 2935 </trans-unit>
3051 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c"> 2936 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c">
3052 <source>Contact administrator</source> 2937 <source>Contact administrator</source>
3053 <target>Contatar administrador</target> 2938 <target>Contatar administrador</target>
3054 <context-group name="null"> 2939 <context-group name="null">
3055 <context context-type="linenumber">6</context> 2940 <context context-type="linenumber">7</context>
2941 </context-group>
2942 </trans-unit>
2943 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
2944 <source>Features found on this instance</source>
2945 <target>Recursos disponíveis nesta instância</target>
2946 <context-group name="null">
2947 <context context-type="linenumber">47</context>
3056 </context-group> 2948 </context-group>
3057 </trans-unit> 2949 </trans-unit>
3058 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 2950 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
@@ -3099,226 +2991,70 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
3099 <source>P2P &amp; Privacy</source> 2991 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3100 <target>P2P &amp; Privacidade</target> 2992 <target>P2P &amp; Privacidade</target>
3101 <context-group name="null"> 2993 <context-group name="null">
3102 <context context-type="linenumber">18</context> 2994 <context context-type="linenumber">21</context>
3103 </context-group>
3104 </trans-unit>
3105 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
3106 <source>
3107 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
3108 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
3109 </source>
3110 <target>
3111 PeerTube utiliza o protocolo BitTorrent para compartilhar a banda de Internet entre os usuários.
3112 Isso significa que seu endereço IP é armazenado no rastreador BitTorrent da instância enquanto você baixa ou assiste o vídeo.
3113 </target>
3114 <context-group name="null">
3115 <context context-type="linenumber">20</context>
3116 </context-group> 2995 </context-group>
3117 </trans-unit> 2996 </trans-unit>
3118 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 2997 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3119 <source>What are the consequences?</source> 2998 <source>What are the consequences?</source>
3120 <target>Quais são as consequências?</target> 2999 <target>Quais são as consequências?</target>
3121 <context-group name="null"> 3000 <context-group name="null">
3122 <context context-type="linenumber">25</context> 3001 <context context-type="linenumber">28</context>
3123 </context-group>
3124 </trans-unit>
3125 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
3126 <source>
3127 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
3128 In practice, this is much more difficult because:
3129 </source>
3130 <target>
3131 Em teoria, alguém com conhecimentos técnicos suficientes poderia criar um script para rastrear qual IP está baixando qual vídeo.
3132 Na prática, isto é muito mais difícil porque:
3133 </target>
3134 <context-group name="null">
3135 <context context-type="linenumber">27</context>
3136 </context-group>
3137 </trans-unit>
3138 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
3139 <source>
3140 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
3141 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
3142 </source>
3143 <target>
3144 Uma requisição HTTP precisa ser enviada para cada rastreador de cada vídeo a ser espionado.
3145 Se quisermos espionar todos os vídeos do PeerTube, nós temos que enviar tantas requisições quanto vídeos existentes (então muitas, potencialmente)
3146 </target>
3147 <context-group name="null">
3148 <context context-type="linenumber">33</context>
3149 </context-group>
3150 </trans-unit>
3151 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
3152 <source>
3153 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
3154 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
3155 </source>
3156 <target>
3157 Para cada requisição enviada, o rastreador retorna pares aleatórios até um número limite.
3158 Por exemplo, se existem 1000 pares na multidão e o rastreador envia apenas 20 pares para cada requisição, devem existir pelo menos 50 requisições enviadas para conhecer todos os nós na multidão.
3159 </target>
3160 <context-group name="null">
3161 <context context-type="linenumber">38</context>
3162 </context-group>
3163 </trans-unit>
3164 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
3165 <source>
3166 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
3167 </source>
3168 <target>
3169 Aquelas requisições precisam ser enviadas regularmente para saber quem iniciou/parou de assistir um vídeo. É fácil detectar aquele tipo de comportamento
3170 </target>
3171 <context-group name="null">
3172 <context context-type="linenumber">43</context>
3173 </context-group>
3174 </trans-unit>
3175 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
3176 <source>
3177 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
3178 </source>
3179 <target>
3180 Se um endereço IP é armazenado em um rastreador isto não significa que a pessoa por trás do IP (se esta pessoa existe) assistiu o vídeo
3181 </target>
3182 <context-group name="null">
3183 <context context-type="linenumber">47</context>
3184 </context-group>
3185 </trans-unit>
3186 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
3187 <source>
3188 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
3189 </source>
3190 <target>
3191 O endereço IP é uma informação vaga : usualmente ele muda e pode representar muitas pessoas ou entidades
3192 </target>
3193 <context-group name="null">
3194 <context context-type="linenumber">51</context>
3195 </context-group>
3196 </trans-unit>
3197 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0">
3198 <source>
3199 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
3200 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
3201 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
3202 </source>
3203 <target>
3204 Os pares da web não estão publicamente acessíveis porque usamos WebRTC dentro do browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>com a biblioteca WebTorrent<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), o protocolo é diferente do BitTorrent clássico.
3205 Quando você está em um browser, você envia um sinal contendo seu endereço IP para o rastreador que vai escolhe aleatoriamente outros pares para encaminhar a informação.
3206 Veja <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>esse documento<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> para mais informações
3207 </target>
3208 <context-group name="null">
3209 <context context-type="linenumber">55</context>
3210 </context-group>
3211 </trans-unit>
3212 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
3213 <source>
3214 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
3215 There are much more effective ways to get that kind of information.
3216 </source>
3217 <target>
3218 O cenário de pior caso de uma pessoa comum espionando seus amigos é muito improvável.
3219 Existem meios mais efetivos de obtenção daquele tipo de informação.
3220 </target>
3221 <context-group name="null">
3222 <context context-type="linenumber">62</context>
3223 </context-group> 3002 </context-group>
3224 </trans-unit> 3003 </trans-unit>
3225 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3004 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3226 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3005 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3227 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target> 3006 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target>
3228 <context-group name="null"> 3007 <context-group name="null">
3229 <context context-type="linenumber">67</context> 3008 <context context-type="linenumber">70</context>
3230 </context-group>
3231 </trans-unit>
3232 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
3233 <source>
3234 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
3235 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
3236 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
3237 </source>
3238 <target>
3239 As ameaças à privacidade no YouTube são diferentes às do PeerTube.
3240 No caso do YouTube, a plataforma coleta uma grande quantidade dos seus dados pessoais (não apenas seu IP) para analisá-los e rastrear você.
3241 Além disso, YouTube é propriedade do Google/Alphabet, uma empresa que rastreia você através de muitos sítios (via AdSense ou Google Analytics).
3242 </target>
3243 <context-group name="null">
3244 <context context-type="linenumber">69</context>
3245 </context-group> 3009 </context-group>
3246 </trans-unit> 3010 </trans-unit>
3247 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3011 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3248 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3012 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3249 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target> 3013 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target>
3250 <context-group name="null"> 3014 <context-group name="null">
3251 <context context-type="linenumber">75</context> 3015 <context context-type="linenumber">78</context>
3252 </context-group>
3253 </trans-unit>
3254 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
3255 <source>
3256 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
3257 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
3258 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
3259 </source>
3260 <target>
3261 Seu endereço IP é público por isso toda vez que você consulta um sítio web existe um número de atores (além do sítio web destino) visualizando seu IP nos seus logs de conexão: ISP/roteadores/rastreadores/CDN e outros.
3262 PeerTube é transparente quanto a isso: nós lhe avisamos que se você desejar manter privado o seu endereço IP, você deve utilizar uma VPN ou o Navegador Tor.
3263 Imaginar que removendo o P2P do PeerTube lhe devolverá a anonimidade, não faz sentido.
3264 </target>
3265 <context-group name="null">
3266 <context context-type="linenumber">77</context>
3267 </context-group> 3016 </context-group>
3268 </trans-unit> 3017 </trans-unit>
3269 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3018 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3270 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3019 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3271 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target> 3020 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target>
3272 <context-group name="null"> 3021 <context-group name="null">
3273 <context context-type="linenumber">83</context> 3022 <context context-type="linenumber">86</context>
3274 </context-group>
3275 </trans-unit>
3276 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4">
3277 <source>
3278 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
3279 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
3280 </source>
3281 <target>
3282 O PeerTube está em desenvolvimento e queremos tomar as melhores decisões para o lançamento da versão estável.
3283 Por enquanto queremos testar ideias diferentes relacionadas a este problema:
3284 </target>
3285 <context-group name="null">
3286 <context context-type="linenumber">85</context>
3287 </context-group> 3023 </context-group>
3288 </trans-unit> 3024 </trans-unit>
3289 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3025 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3290 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3026 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3291 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target> 3027 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target>
3292 <context-group name="null"> 3028 <context-group name="null">
3293 <context context-type="linenumber">91</context> 3029 <context context-type="linenumber">94</context>
3294 </context-group> 3030 </context-group>
3295 </trans-unit> 3031 </trans-unit>
3296 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3032 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3297 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3033 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3298 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target> 3034 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target>
3299 <context-group name="null"> 3035 <context-group name="null">
3300 <context context-type="linenumber">92</context> 3036 <context context-type="linenumber">95</context>
3301 </context-group> 3037 </context-group>
3302 </trans-unit> 3038 </trans-unit>
3303 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3039 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3304 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3040 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3305 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target> 3041 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target>
3306 <context-group name="null"> 3042 <context-group name="null">
3307 <context context-type="linenumber">93</context> 3043 <context context-type="linenumber">96</context>
3308 </context-group> 3044 </context-group>
3309 </trans-unit> 3045 </trans-unit>
3310 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3046 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3311 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3047 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3312 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target> 3048 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target>
3313 <context-group name="null"> 3049 <context-group name="null">
3314 <context context-type="linenumber">94</context> 3050 <context context-type="linenumber">97</context>
3315 </context-group> 3051 </context-group>
3316 </trans-unit> 3052 </trans-unit>
3317 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3053 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3318 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3054 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3319 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target> 3055 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target>
3320 <context-group name="null"> 3056 <context-group name="null">
3321 <context context-type="linenumber">95</context> 3057 <context context-type="linenumber">98</context>
3322 </context-group> 3058 </context-group>
3323 </trans-unit> 3059 </trans-unit>
3324 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3060 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3332,13 +3068,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
3332 <context context-type="linenumber">3</context> 3068 <context context-type="linenumber">3</context>
3333 </context-group> 3069 </context-group>
3334 </trans-unit> 3070 </trans-unit>
3335 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
3336 <source>Features found on this instance</source>
3337 <target>Recursos disponíveis nesta instância</target>
3338 <context-group name="null">
3339 <context context-type="linenumber">42</context>
3340 </context-group>
3341 </trans-unit>
3342 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3"> 3071 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3">
3343 <source>Example: jane_doe</source> 3072 <source>Example: jane_doe</source>
3344 <target>Exemplo: jane_doe</target> 3073 <target>Exemplo: jane_doe</target>
@@ -3346,13 +3075,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
3346 <context context-type="linenumber">23</context> 3075 <context context-type="linenumber">23</context>
3347 </context-group> 3076 </context-group>
3348 </trans-unit> 3077 </trans-unit>
3349 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92">
3350 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source>
3351 <target>Eu tenho pelo menos 16 anos de idade e concordo com os &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Termos&lt;/a&gt; desta instância</target>
3352 <context-group name="null">
3353 <context context-type="linenumber">66</context>
3354 </context-group>
3355 </trans-unit>
3356 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 3078 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3357 <source> 3079 <source>
3358 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 3080 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
@@ -3882,13 +3604,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
3882 <context context-type="linenumber">1</context> 3604 <context context-type="linenumber">1</context>
3883 </context-group> 3605 </context-group>
3884 </trans-unit> 3606 </trans-unit>
3885 <trans-unit id="ca8e8cf0f1686604db3b6a2ebadab7f7b426a047">
3886 <source>Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc.</source>
3887 <target>Tem certeza de que deseja excluir sua conta? Isso excluirá todos os seus dados, incluindo canais, vídeos etc.</target>
3888 <context-group name="null">
3889 <context context-type="linenumber">1</context>
3890 </context-group>
3891 </trans-unit>
3892 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311"> 3607 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311">
3893 <source>Type your username to confirm</source> 3608 <source>Type your username to confirm</source>
3894 <target>Digite seu nome de usuário para confirmar</target> 3609 <target>Digite seu nome de usuário para confirmar</target>
@@ -4162,13 +3877,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
4162 <context context-type="linenumber">1</context> 3877 <context context-type="linenumber">1</context>
4163 </context-group> 3878 </context-group>
4164 </trans-unit> 3879 </trans-unit>
4165 <trans-unit id="b54759e30f7c1983940cdacb8eb03f102a869084">
4166 <source>Go to the videos overview page</source>
4167 <target>Ir à página de geral dos vídeos</target>
4168 <context-group name="null">
4169 <context context-type="linenumber">1</context>
4170 </context-group>
4171 </trans-unit>
4172 <trans-unit id="1e919c88a3f889d6659288e69d3e178da0ea7ab0"> 3880 <trans-unit id="1e919c88a3f889d6659288e69d3e178da0ea7ab0">
4173 <source>Go to the trending videos page</source> 3881 <source>Go to the trending videos page</source>
4174 <target>Ir à página dos vídeos em alta</target> 3882 <target>Ir à página dos vídeos em alta</target>
@@ -4724,13 +4432,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
4724 <context context-type="linenumber">1</context> 4432 <context context-type="linenumber">1</context>
4725 </context-group> 4433 </context-group>
4726 </trans-unit> 4434 </trans-unit>
4727 <trans-unit id="4a3ebc6ddb6b6677aed7b04eb503f9ddd0cfe561">
4728 <source>You must to agree with the instance terms in order to registering on it.</source>
4729 <target>Você deve concordar com os termos da instância para se registrar nela.</target>
4730 <context-group name="null">
4731 <context context-type="linenumber">1</context>
4732 </context-group>
4733 </trans-unit>
4734 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00"> 4435 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00">
4735 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source> 4436 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source>
4736 <target>O motivo do banimento deve ter pelo menos 3 caracteres.</target> 4437 <target>O motivo do banimento deve ter pelo menos 3 caracteres.</target>
@@ -5354,27 +5055,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
5354 <context context-type="linenumber">1</context> 5055 <context context-type="linenumber">1</context>
5355 </context-group> 5056 </context-group>
5356 </trans-unit> 5057 </trans-unit>
5357 <trans-unit id="a0fdb831d4557925dbaa4f8aff7e5035f7506411">
5358 <source>Transcode your videos in multiple resolutions</source>
5359 <target>Transcodificar seus vídeos em múltiplas resoluções.</target>
5360 <context-group name="null">
5361 <context context-type="linenumber">1</context>
5362 </context-group>
5363 </trans-unit>
5364 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
5365 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
5366 <target>Importação HTTP (YouTube, Vimeo, URL direta...)</target>
5367 <context-group name="null">
5368 <context context-type="linenumber">1</context>
5369 </context-group>
5370 </trans-unit>
5371 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
5372 <source>Torrent import</source>
5373 <target>Importação Torrent</target>
5374 <context-group name="null">
5375 <context context-type="linenumber">1</context>
5376 </context-group>
5377 </trans-unit>
5378 <trans-unit id="7296e9f7cc4956b6d57c541728b0826e76d108ba"> 5058 <trans-unit id="7296e9f7cc4956b6d57c541728b0826e76d108ba">
5379 <source>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></source> 5059 <source>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></source>
5380 <target>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></target> 5060 <target>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></target>