aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_es_ES.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_es_ES.xml705
1 files changed, 183 insertions, 522 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
index af984c0b6..1392ce61b 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
@@ -216,25 +216,6 @@
216 <context context-type="linenumber">1</context> 216 <context context-type="linenumber">1</context>
217 </context-group> 217 </context-group>
218 </trans-unit> 218 </trans-unit>
219 <trans-unit id="ade81bccd385c84f16f0e3862c1da3106bc3914b">
220 <source>
221 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
222
223 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
224 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> published a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>new video<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
225 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
226 </source>
227 <target>
228 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
229
230 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
231 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> publicó un<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>nuevo vídeo<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
232 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
233 </target>
234 <context-group name="null">
235 <context context-type="linenumber">7</context>
236 </context-group>
237 </trans-unit>
238 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6"> 219 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6">
239 <source> 220 <source>
240 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 221 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
@@ -467,7 +448,7 @@
467 <source>Delete from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></source> 448 <source>Delete from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></source>
468 <target>Eliminar de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></target> 449 <target>Eliminar de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></target>
469 <context-group name="null"> 450 <context-group name="null">
470 <context context-type="linenumber">69</context> 451 <context context-type="linenumber">85</context>
471 </context-group> 452 </context-group>
472 </trans-unit> 453 </trans-unit>
473 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e"> 454 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e">
@@ -509,28 +490,7 @@
509 <source>Get help</source> 490 <source>Get help</source>
510 <target>Obtener ayuda</target> 491 <target>Obtener ayuda</target>
511 <context-group name="null"> 492 <context-group name="null">
512 <context context-type="linenumber">19</context> 493 <context context-type="linenumber">29</context>
513 </context-group>
514 </trans-unit>
515 <trans-unit id="450025269732888db1f04cfe6033843110ab65ee">
516 <source>
517 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
518 Subscribe
519 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
520 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
521 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
522 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
523 </source>
524 <target>
525 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
526 Suscribirse
527 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
528 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
529 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
530 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
531 </target>
532 <context-group name="null">
533 <context context-type="linenumber">5</context>
534 </context-group> 494 </context-group>
535 </trans-unit> 495 </trans-unit>
536 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8"> 496 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8">
@@ -598,25 +558,11 @@ Cancelar la subscripción</target>
598 <context context-type="linenumber">10</context> 558 <context context-type="linenumber">10</context>
599 </context-group> 559 </context-group>
600 </trans-unit> 560 </trans-unit>
601 <trans-unit id="319933e1af77ca2e35b75a5e9270a3c90e83dd4b">
602 <source>You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.</source>
603 <target>Puede suscribirse al canal usando cualquier instancia del fediverse compatible con ActivityPub. Por ejemplo con Mastodon o Pleroma puede ingresar el URL del canal en el campo de búsqueda y suscribirse allí.</target>
604 <context-group name="null">
605 <context context-type="linenumber">17</context>
606 </context-group>
607 </trans-unit>
608 <trans-unit id="2767d5461b6c622ccdeb868df8becf26bc16b99a">
609 <source>You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.</source>
610 <target>Puede interactuar con eso usando cualquier instancia del fediverse compatible con ActivityPub. Por ejemplo con Mastodon o Pleroma puedes ingresar el URL actual en el campo de búsqueda e interactuar con el desde allí.</target>
611 <context-group name="null">
612 <context context-type="linenumber">22</context>
613 </context-group>
614 </trans-unit>
615 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b"> 561 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b">
616 <source>Video quota</source> 562 <source>Video quota</source>
617 <target>Cuota de vídeo</target> 563 <target>Cuota de vídeo</target>
618 <context-group name="null"> 564 <context-group name="null">
619 <context context-type="linenumber">56</context> 565 <context context-type="linenumber">57</context>
620 </context-group> 566 </context-group>
621 </trans-unit> 567 </trans-unit>
622 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85"> 568 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85">
@@ -627,7 +573,35 @@ Cancelar la subscripción</target>
627 Illimitado <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> por día)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/> 573 Illimitado <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> por día)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
628 </target> 574 </target>
629 <context-group name="null"> 575 <context-group name="null">
630 <context context-type="linenumber">28</context> 576 <context context-type="linenumber">53</context>
577 </context-group>
578 </trans-unit>
579 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
580 <source>Import</source>
581 <target>Importar</target>
582 <context-group name="null">
583 <context context-type="linenumber">286</context>
584 </context-group>
585 </trans-unit>
586 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
587 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
588 <target>Importación HTTP (YouTube, Vimeo, URL directo...)</target>
589 <context-group name="null">
590 <context context-type="linenumber">64</context>
591 </context-group>
592 </trans-unit>
593 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
594 <source>Torrent import</source>
595 <target>Importación de torrent</target>
596 <context-group name="null">
597 <context context-type="linenumber">71</context>
598 </context-group>
599 </trans-unit>
600 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
601 <source>Local</source>
602 <target>Local</target>
603 <context-group name="null">
604 <context context-type="linenumber">86</context>
631 </context-group> 605 </context-group>
632 </trans-unit> 606 </trans-unit>
633 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0"> 607 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0">
@@ -740,7 +714,7 @@ Iniciar sesión</target>
740 <source>I forgot my password</source> 714 <source>I forgot my password</source>
741 <target>Olvidé mi contraseña</target> 715 <target>Olvidé mi contraseña</target>
742 <context-group name="null"> 716 <context-group name="null">
743 <context context-type="linenumber">44</context> 717 <context context-type="linenumber">45</context>
744 </context-group> 718 </context-group>
745 </trans-unit> 719 </trans-unit>
746 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9"> 720 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
@@ -754,18 +728,7 @@ Iniciar sesión</target>
754 <source>Forgot your password</source> 728 <source>Forgot your password</source>
755 <target>Olvidaste tu contraseña</target> 729 <target>Olvidaste tu contraseña</target>
756 <context-group name="null"> 730 <context-group name="null">
757 <context context-type="linenumber">57</context> 731 <context context-type="linenumber">58</context>
758 </context-group>
759 </trans-unit>
760 <trans-unit id="f876804a6725f7b950c8e4c56ca596206856e6a2">
761 <source>
762 We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
763 </source>
764 <target>
765 Lo sentimos, no puede recuperar su contraseña porque el administrador de su instancia no configuró el sistema de correos electrónicos de PeerTube.
766 </target>
767 <context-group name="null">
768 <context context-type="linenumber">64</context>
769 </context-group> 732 </context-group>
770 </trans-unit> 733 </trans-unit>
771 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc"> 734 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc">
@@ -786,7 +749,7 @@ Iniciar sesión</target>
786 <source>Send me an email to reset my password</source> 749 <source>Send me an email to reset my password</source>
787 <target>Enviar un correo electrónico para restablecer mi contraseña</target> 750 <target>Enviar un correo electrónico para restablecer mi contraseña</target>
788 <context-group name="null"> 751 <context-group name="null">
789 <context context-type="linenumber">81</context> 752 <context context-type="linenumber">82</context>
790 </context-group> 753 </context-group>
791 </trans-unit> 754 </trans-unit>
792 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa"> 755 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa">
@@ -870,11 +833,18 @@ Iniciar sesión</target>
870 <context context-type="linenumber">44</context> 833 <context context-type="linenumber">44</context>
871 </context-group> 834 </context-group>
872 </trans-unit> 835 </trans-unit>
836 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
837 <source>Close</source>
838 <target>Cerrar</target>
839 <context-group name="null">
840 <context context-type="linenumber">173</context>
841 </context-group>
842 </trans-unit>
873 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96"> 843 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
874 <source>Change the language</source> 844 <source>Change the language</source>
875 <target>Cambiar el idioma</target> 845 <target>Cambiar el idioma</target>
876 <context-group name="null"> 846 <context-group name="null">
877 <context context-type="linenumber">102</context> 847 <context context-type="linenumber">107</context>
878 </context-group> 848 </context-group>
879 </trans-unit> 849 </trans-unit>
880 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28"> 850 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28">
@@ -934,13 +904,6 @@ Iniciar sesión</target>
934 <source>Recently added</source> 904 <source>Recently added</source>
935 <target>Añadidos recientemente</target> 905 <target>Añadidos recientemente</target>
936 <context-group name="null"> 906 <context-group name="null">
937 <context context-type="linenumber">76</context>
938 </context-group>
939 </trans-unit>
940 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
941 <source>Local</source>
942 <target>Local</target>
943 <context-group name="null">
944 <context context-type="linenumber">81</context> 907 <context context-type="linenumber">81</context>
945 </context-group> 908 </context-group>
946 </trans-unit> 909 </trans-unit>
@@ -948,14 +911,14 @@ Iniciar sesión</target>
948 <source>More</source> 911 <source>More</source>
949 <target>Más</target> 912 <target>Más</target>
950 <context-group name="null"> 913 <context-group name="null">
951 <context context-type="linenumber">86</context> 914 <context context-type="linenumber">91</context>
952 </context-group> 915 </context-group>
953 </trans-unit> 916 </trans-unit>
954 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919"> 917 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919">
955 <source>Administration</source> 918 <source>Administration</source>
956 <target>Administración</target> 919 <target>Administración</target>
957 <context-group name="null"> 920 <context-group name="null">
958 <context context-type="linenumber">90</context> 921 <context context-type="linenumber">95</context>
959 </context-group> 922 </context-group>
960 </trans-unit> 923 </trans-unit>
961 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a"> 924 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a">
@@ -969,7 +932,7 @@ Iniciar sesión</target>
969 <source>Show keyboard shortcuts</source> 932 <source>Show keyboard shortcuts</source>
970 <target>Mostrar los atajos de teclado</target> 933 <target>Mostrar los atajos de teclado</target>
971 <context-group name="null"> 934 <context-group name="null">
972 <context context-type="linenumber">106</context> 935 <context context-type="linenumber">111</context>
973 </context-group> 936 </context-group>
974 </trans-unit> 937 </trans-unit>
975 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771"> 938 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771">
@@ -1162,46 +1125,32 @@ Iniciar sesión</target>
1162 <context context-type="linenumber">191</context> 1125 <context context-type="linenumber">191</context>
1163 </context-group> 1126 </context-group>
1164 </trans-unit> 1127 </trans-unit>
1165 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851">
1166 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source>
1167 <target>Se puede utilizar etiquetas para sugerir recomendaciones relevantes.&lt;/br&gt;Presione Enter para añadir una nueva etiqueta.</target>
1168 <context-group name="null">
1169 <context context-type="linenumber">18</context>
1170 </context-group>
1171 </trans-unit>
1172 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 1128 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1173 <source>+ Tag</source> 1129 <source>+ Tag</source>
1174 <target>+ Etiqueta</target> 1130 <target>+ Etiqueta</target>
1175 <context-group name="null"> 1131 <context-group name="null">
1176 <context context-type="linenumber">21</context> 1132 <context context-type="linenumber">30</context>
1177 </context-group> 1133 </context-group>
1178 </trans-unit> 1134 </trans-unit>
1179 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0"> 1135 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0">
1180 <source>Enter a new tag</source> 1136 <source>Enter a new tag</source>
1181 <target>Ingresar una nueva etiqueta</target> 1137 <target>Ingresar una nueva etiqueta</target>
1182 <context-group name="null"> 1138 <context-group name="null">
1183 <context context-type="linenumber">21</context> 1139 <context context-type="linenumber">30</context>
1184 </context-group> 1140 </context-group>
1185 </trans-unit> 1141 </trans-unit>
1186 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1142 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
1187 <source>Description</source> 1143 <source>Description</source>
1188 <target>Descripción</target> 1144 <target>Descripción</target>
1189 <context-group name="null"> 1145 <context-group name="null">
1190 <context context-type="linenumber">16</context> 1146 <context context-type="linenumber">55</context>
1191 </context-group>
1192 </trans-unit>
1193 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
1194 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
1195 <target>Las descripciones de vídeo se muestran truncadas por defecto y requieren de acción manual para expandirlas.</target>
1196 <context-group name="null">
1197 <context context-type="linenumber">28</context>
1198 </context-group> 1147 </context-group>
1199 </trans-unit> 1148 </trans-unit>
1200 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 1149 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1201 <source>Channel</source> 1150 <source>Channel</source>
1202 <target>Canal</target> 1151 <target>Canal</target>
1203 <context-group name="null"> 1152 <context-group name="null">
1204 <context context-type="linenumber">46</context> 1153 <context context-type="linenumber">23</context>
1205 </context-group> 1154 </context-group>
1206 </trans-unit> 1155 </trans-unit>
1207 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427"> 1156 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
@@ -1215,35 +1164,35 @@ Iniciar sesión</target>
1215 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 1164 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
1216 <target>Programar publicación (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 1165 <target>Programar publicación (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
1217 <context-group name="null"> 1166 <context-group name="null">
1218 <context context-type="linenumber">105</context> 1167 <context context-type="linenumber">122</context>
1219 </context-group> 1168 </context-group>
1220 </trans-unit> 1169 </trans-unit>
1221 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 1170 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
1222 <source>This video contains mature or explicit content</source> 1171 <source>This video contains mature or explicit content</source>
1223 <target>Este vídeo contiene material para adultos o explícito</target> 1172 <target>Este vídeo contiene material para adultos o explícito</target>
1224 <context-group name="null"> 1173 <context-group name="null">
1225 <context context-type="linenumber">119</context> 1174 <context context-type="linenumber">136</context>
1226 </context-group> 1175 </context-group>
1227 </trans-unit> 1176 </trans-unit>
1228 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 1177 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
1229 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 1178 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
1230 <target>Algunos nodos no listan vídeos que contengan material para adultos o explícito por defecto.</target> 1179 <target>Algunos nodos no listan vídeos que contengan material para adultos o explícito por defecto.</target>
1231 <context-group name="null"> 1180 <context-group name="null">
1232 <context context-type="linenumber">120</context> 1181 <context context-type="linenumber">140</context>
1233 </context-group> 1182 </context-group>
1234 </trans-unit> 1183 </trans-unit>
1235 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 1184 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
1236 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 1185 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
1237 <target>Esperar transcodificación antes de publicar el vídeo</target> 1186 <target>Esperar transcodificación antes de publicar el vídeo</target>
1238 <context-group name="null"> 1187 <context-group name="null">
1239 <context context-type="linenumber">126</context> 1188 <context context-type="linenumber">146</context>
1240 </context-group> 1189 </context-group>
1241 </trans-unit> 1190 </trans-unit>
1242 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63"> 1191 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63">
1243 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source> 1192 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source>
1244 <target>Si decides no esperar a la transcodificación antes de publicar el vídeo, quizás no se pueda reproducir hasta que finalice la transcodificación.</target> 1193 <target>Si decides no esperar a la transcodificación antes de publicar el vídeo, quizás no se pueda reproducir hasta que finalice la transcodificación.</target>
1245 <context-group name="null"> 1194 <context-group name="null">
1246 <context context-type="linenumber">127</context> 1195 <context context-type="linenumber">150</context>
1247 </context-group> 1196 </context-group>
1248 </trans-unit> 1197 </trans-unit>
1249 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 1198 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
@@ -1257,49 +1206,49 @@ Iniciar sesión</target>
1257 <source>Add another caption</source> 1206 <source>Add another caption</source>
1258 <target>Añadir otro subtítulo</target> 1207 <target>Añadir otro subtítulo</target>
1259 <context-group name="null"> 1208 <context-group name="null">
1260 <context context-type="linenumber">142</context> 1209 <context context-type="linenumber">166</context>
1261 </context-group> 1210 </context-group>
1262 </trans-unit> 1211 </trans-unit>
1263 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed"> 1212 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed">
1264 <source>See the subtitle file</source> 1213 <source>See the subtitle file</source>
1265 <target>Ver el archivo de subtítulo</target> 1214 <target>Ver el archivo de subtítulo</target>
1266 <context-group name="null"> 1215 <context-group name="null">
1267 <context context-type="linenumber">151</context> 1216 <context context-type="linenumber">175</context>
1268 </context-group> 1217 </context-group>
1269 </trans-unit> 1218 </trans-unit>
1270 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 1219 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1271 <source>Already uploaded ✔</source> 1220 <source>Already uploaded ✔</source>
1272 <target>Ya ha sido subido ✔</target> 1221 <target>Ya ha sido subido ✔</target>
1273 <context-group name="null"> 1222 <context-group name="null">
1274 <context context-type="linenumber">155</context> 1223 <context context-type="linenumber">179</context>
1275 </context-group> 1224 </context-group>
1276 </trans-unit> 1225 </trans-unit>
1277 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad"> 1226 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad">
1278 <source>Will be created on update</source> 1227 <source>Will be created on update</source>
1279 <target>Estará creado al actualizar</target> 1228 <target>Estará creado al actualizar</target>
1280 <context-group name="null"> 1229 <context-group name="null">
1281 <context context-type="linenumber">163</context> 1230 <context context-type="linenumber">187</context>
1282 </context-group> 1231 </context-group>
1283 </trans-unit> 1232 </trans-unit>
1284 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9"> 1233 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9">
1285 <source>Cancel create</source> 1234 <source>Cancel create</source>
1286 <target>Cancelar creación</target> 1235 <target>Cancelar creación</target>
1287 <context-group name="null"> 1236 <context-group name="null">
1288 <context context-type="linenumber">165</context> 1237 <context context-type="linenumber">189</context>
1289 </context-group> 1238 </context-group>
1290 </trans-unit> 1239 </trans-unit>
1291 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393"> 1240 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393">
1292 <source>Will be deleted on update</source> 1241 <source>Will be deleted on update</source>
1293 <target>Estará eliminado al actualizar</target> 1242 <target>Estará eliminado al actualizar</target>
1294 <context-group name="null"> 1243 <context-group name="null">
1295 <context context-type="linenumber">171</context> 1244 <context context-type="linenumber">195</context>
1296 </context-group> 1245 </context-group>
1297 </trans-unit> 1246 </trans-unit>
1298 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c"> 1247 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c">
1299 <source>Cancel deletion</source> 1248 <source>Cancel deletion</source>
1300 <target>Cancelar borrado</target> 1249 <target>Cancelar borrado</target>
1301 <context-group name="null"> 1250 <context-group name="null">
1302 <context context-type="linenumber">173</context> 1251 <context context-type="linenumber">197</context>
1303 </context-group> 1252 </context-group>
1304 </trans-unit> 1253 </trans-unit>
1305 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0"> 1254 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0">
@@ -1310,14 +1259,14 @@ Iniciar sesión</target>
1310 Ningún texto por el momento. 1259 Ningún texto por el momento.
1311 </target> 1260 </target>
1312 <context-group name="null"> 1261 <context-group name="null">
1313 <context context-type="linenumber">178</context> 1262 <context context-type="linenumber">202</context>
1314 </context-group> 1263 </context-group>
1315 </trans-unit> 1264 </trans-unit>
1316 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 1265 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">
1317 <source>Captions</source> 1266 <source>Captions</source>
1318 <target>Subtítulos</target> 1267 <target>Subtítulos</target>
1319 <context-group name="null"> 1268 <context-group name="null">
1320 <context context-type="linenumber">135</context> 1269 <context context-type="linenumber">159</context>
1321 </context-group> 1270 </context-group>
1322 </trans-unit> 1271 </trans-unit>
1323 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 1272 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
@@ -1331,21 +1280,21 @@ Iniciar sesión</target>
1331 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 1280 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1332 <target>Breve texto para explicar a la gente cómo pueden apoyarte (plataforma de miembros...).</target> 1281 <target>Breve texto para explicar a la gente cómo pueden apoyarte (plataforma de miembros...).</target>
1333 <context-group name="null"> 1282 <context-group name="null">
1334 <context context-type="linenumber">202</context> 1283 <context context-type="linenumber">226</context>
1335 </context-group> 1284 </context-group>
1336 </trans-unit> 1285 </trans-unit>
1337 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 1286 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
1338 <source>Enable video comments</source> 1287 <source>Enable video comments</source>
1339 <target>Permitir comentarios del vídeo</target> 1288 <target>Permitir comentarios del vídeo</target>
1340 <context-group name="null"> 1289 <context-group name="null">
1341 <context context-type="linenumber">230</context> 1290 <context context-type="linenumber">254</context>
1342 </context-group> 1291 </context-group>
1343 </trans-unit> 1292 </trans-unit>
1344 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 1293 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
1345 <source>Advanced settings</source> 1294 <source>Advanced settings</source>
1346 <target>Ajustes avanzados</target> 1295 <target>Ajustes avanzados</target>
1347 <context-group name="null"> 1296 <context-group name="null">
1348 <context context-type="linenumber">186</context> 1297 <context context-type="linenumber">210</context>
1349 </context-group> 1298 </context-group>
1350 </trans-unit> 1299 </trans-unit>
1351 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 1300 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
@@ -1355,25 +1304,11 @@ Iniciar sesión</target>
1355 <context context-type="linenumber">10</context> 1304 <context context-type="linenumber">10</context>
1356 </context-group> 1305 </context-group>
1357 </trans-unit> 1306 </trans-unit>
1358 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333">
1359 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1360 <target>Puedes importar cualquier URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;soportada por youtube-dl&lt;/a&gt; o una URL que apunta a un archivo MP4. Debes asegurarte de que tienes los derechos de difusión del contenido al que apunta, en caso contrario puedes causar perjuicios legales a ti y a tu instancia.</target>
1361 <context-group name="null">
1362 <context context-type="linenumber">9</context>
1363 </context-group>
1364 </trans-unit>
1365 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
1366 <source>Import</source>
1367 <target>Importar</target>
1368 <context-group name="null">
1369 <context context-type="linenumber">162</context>
1370 </context-group>
1371 </trans-unit>
1372 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 1307 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1373 <source>Sorry, but something went wrong</source> 1308 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1374 <target>Disculpas, algo salió mal</target> 1309 <target>Disculpas, algo salió mal</target>
1375 <context-group name="null"> 1310 <context-group name="null">
1376 <context context-type="linenumber">49</context> 1311 <context context-type="linenumber">53</context>
1377 </context-group> 1312 </context-group>
1378 </trans-unit> 1313 </trans-unit>
1379 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2"> 1314 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2">
@@ -1384,7 +1319,7 @@ Iniciar sesión</target>
1384 Enhorabuena, el vídeo en <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> sera importado! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. 1319 Enhorabuena, el vídeo en <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> sera importado! Ya puedes añadir información sobre este vídeo.
1385</target> 1320</target>
1386 <context-group name="null"> 1321 <context-group name="null">
1387 <context context-type="linenumber">46</context> 1322 <context context-type="linenumber">52</context>
1388 </context-group> 1323 </context-group>
1389 </trans-unit> 1324 </trans-unit>
1390 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 1325 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
@@ -1443,13 +1378,6 @@ Iniciar sesión</target>
1443 <context context-type="linenumber">14</context> 1378 <context context-type="linenumber">14</context>
1444 </context-group> 1379 </context-group>
1445 </trans-unit> 1380 </trans-unit>
1446 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70">
1447 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1448 <target>Puedes importar cualquier torrent que apunta a un archivo mp4. Debes asegurarte de que tienes los derechos de difusión del contenido al que apunta, en caso contrario puedes causar perjuicios legales a ti y a tu instancia.</target>
1449 <context-group name="null">
1450 <context context-type="linenumber">17</context>
1451 </context-group>
1452 </trans-unit>
1453 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 1381 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1454 <source> 1382 <source>
1455 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 1383 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
@@ -1458,7 +1386,7 @@ Iniciar sesión</target>
1458Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. 1386Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir información sobre este vídeo.
1459</target> 1387</target>
1460 <context-group name="null"> 1388 <context-group name="null">
1461 <context context-type="linenumber">53</context> 1389 <context context-type="linenumber">57</context>
1462 </context-group> 1390 </context-group>
1463 </trans-unit> 1391 </trans-unit>
1464 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860"> 1392 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860">
@@ -1546,13 +1474,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1546 <context context-type="linenumber">20</context> 1474 <context context-type="linenumber">20</context>
1547 </context-group> 1475 </context-group>
1548 </trans-unit> 1476 </trans-unit>
1549 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1550 <source>Close</source>
1551 <target>Cerrar</target>
1552 <context-group name="null">
1553 <context context-type="linenumber">173</context>
1554 </context-group>
1555 </trans-unit>
1556 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710"> 1477 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710">
1557 <source>This video is blacklisted.</source> 1478 <source>This video is blacklisted.</source>
1558 <target>Este vídeo está bloqueado</target> 1479 <target>Este vídeo está bloqueado</target>
@@ -1624,7 +1545,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1624 <source>Friendly Reminder: </source> 1545 <source>Friendly Reminder: </source>
1625 <target>Recuerdo amistoso:</target> 1546 <target>Recuerdo amistoso:</target>
1626 <context-group name="null"> 1547 <context-group name="null">
1627 <context context-type="linenumber">207</context> 1548 <context context-type="linenumber">211</context>
1628 </context-group> 1549 </context-group>
1629 </trans-unit> 1550 </trans-unit>
1630 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b"> 1551 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b">
@@ -1635,21 +1556,21 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1635 el sistema utilizado para compartir este vídeo implica que algunas informaciones técnicas acerca de su sistema (como la dirección IP pública) pueden estar enviadas a otros pares. 1556 el sistema utilizado para compartir este vídeo implica que algunas informaciones técnicas acerca de su sistema (como la dirección IP pública) pueden estar enviadas a otros pares.
1636 </target> 1557 </target>
1637 <context-group name="null"> 1558 <context-group name="null">
1638 <context context-type="linenumber">208</context> 1559 <context context-type="linenumber">212</context>
1639 </context-group> 1560 </context-group>
1640 </trans-unit> 1561 </trans-unit>
1641 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 1562 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
1642 <source>More information</source> 1563 <source>More information</source>
1643 <target>Más información</target> 1564 <target>Más información</target>
1644 <context-group name="null"> 1565 <context-group name="null">
1645 <context context-type="linenumber">211</context> 1566 <context context-type="linenumber">215</context>
1646 </context-group> 1567 </context-group>
1647 </trans-unit> 1568 </trans-unit>
1648 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 1569 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
1649 <source>Get more information</source> 1570 <source>Get more information</source>
1650 <target>Ver más información</target> 1571 <target>Ver más información</target>
1651 <context-group name="null"> 1572 <context-group name="null">
1652 <context context-type="linenumber">211</context> 1573 <context context-type="linenumber">215</context>
1653 </context-group> 1574 </context-group>
1654 </trans-unit> 1575 </trans-unit>
1655 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 1576 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
@@ -1660,7 +1581,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1660 De acuerdo 1581 De acuerdo
1661 </target> 1582 </target>
1662 <context-group name="null"> 1583 <context-group name="null">
1663 <context context-type="linenumber">214</context> 1584 <context context-type="linenumber">218</context>
1664 </context-group> 1585 </context-group>
1665 </trans-unit> 1586 </trans-unit>
1666 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 1587 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
@@ -1685,7 +1606,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1685 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 1606 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
1686 <target>Ver las <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> respuestas</target> 1607 <target>Ver las <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> respuestas</target>
1687 <context-group name="null"> 1608 <context-group name="null">
1688 <context context-type="linenumber">54</context> 1609 <context context-type="linenumber">55</context>
1689 </context-group> 1610 </context-group>
1690 </trans-unit> 1611 </trans-unit>
1691 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 1612 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
@@ -1696,7 +1617,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1696 Los comentarios están inhabilitados. 1617 Los comentarios están inhabilitados.
1697 </target> 1618 </target>
1698 <context-group name="null"> 1619 <context-group name="null">
1699 <context context-type="linenumber">63</context> 1620 <context context-type="linenumber">64</context>
1700 </context-group> 1621 </context-group>
1701 </trans-unit> 1622 </trans-unit>
1702 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 1623 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
@@ -1742,21 +1663,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1742 <context context-type="linenumber">35</context> 1663 <context context-type="linenumber">35</context>
1743 </context-group> 1664 </context-group>
1744 </trans-unit> 1665 </trans-unit>
1745 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c">
1746 <source>
1747 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
1748 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
1749 from within the software's interface.
1750 </source>
1751 <target>
1752 Sino, puede comentar usando una cuenta de cualquier instancia compatible con ActivityPub.
1753 En la mayoría de las plataformas, puede encontrar el vídeo colocando su URL en el campo de búsqueda y luego comentarlo
1754 desde la interfaz del software.
1755 </target>
1756 <context-group name="null">
1757 <context context-type="linenumber">36</context>
1758 </context-group>
1759 </trans-unit>
1760 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 1666 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
1761 <source> 1667 <source>
1762 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 1668 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
@@ -1812,7 +1718,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1812 Moderación 1718 Moderación
1813 </target> 1719 </target>
1814 <context-group name="null"> 1720 <context-group name="null">
1815 <context context-type="linenumber">11</context> 1721 <context context-type="linenumber">60</context>
1816 </context-group> 1722 </context-group>
1817 </trans-unit> 1723 </trans-unit>
1818 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13"> 1724 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13">
@@ -2001,14 +1907,14 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
2001 Como mucho, este usuario podría utilizar ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>. 1907 Como mucho, este usuario podría utilizar ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>.
2002 </target> 1908 </target>
2003 <context-group name="null"> 1909 <context-group name="null">
2004 <context context-type="linenumber">65</context> 1910 <context context-type="linenumber">66</context>
2005 </context-group> 1911 </context-group>
2006 </trans-unit> 1912 </trans-unit>
2007 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496"> 1913 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496">
2008 <source>Daily video quota</source> 1914 <source>Daily video quota</source>
2009 <target>Cuota diaria de vídeo</target> 1915 <target>Cuota diaria de vídeo</target>
2010 <context-group name="null"> 1916 <context-group name="null">
2011 <context context-type="linenumber">72</context> 1917 <context context-type="linenumber">73</context>
2012 </context-group> 1918 </context-group>
2013 </trans-unit> 1919 </trans-unit>
2014 <trans-unit id="5e8b4663c17c337a1f11160c0a683350936faa1f"> 1920 <trans-unit id="5e8b4663c17c337a1f11160c0a683350936faa1f">
@@ -2278,341 +2184,301 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
2278 <source>Short description</source> 2184 <source>Short description</source>
2279 <target>Descripción corta</target> 2185 <target>Descripción corta</target>
2280 <context-group name="null"> 2186 <context-group name="null">
2281 <context context-type="linenumber">21</context> 2187 <context context-type="linenumber">22</context>
2188 </context-group>
2189 </trans-unit>
2190 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2191 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2192 <target>Política para los vídeos que contengan material sensible</target>
2193 <context-group name="null">
2194 <context context-type="linenumber">81</context>
2195 </context-group>
2196 </trans-unit>
2197 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2198 <source>Do not list</source>
2199 <target>No listar</target>
2200 <context-group name="null">
2201 <context context-type="linenumber">14</context>
2202 </context-group>
2203 </trans-unit>
2204 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2205 <source>Blur thumbnails</source>
2206 <target>Difuminar miniaturas</target>
2207 <context-group name="null">
2208 <context context-type="linenumber">15</context>
2209 </context-group>
2210 </trans-unit>
2211 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2212 <source>Display</source>
2213 <target>Mostrar</target>
2214 <context-group name="null">
2215 <context context-type="linenumber">16</context>
2282 </context-group> 2216 </context-group>
2283 </trans-unit> 2217 </trans-unit>
2284 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774"> 2218 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
2285 <source>Terms</source> 2219 <source>Terms</source>
2286 <target>Términos de uso</target> 2220 <target>Términos de uso</target>
2287 <context-group name="null"> 2221 <context-group name="null">
2288 <context context-type="linenumber">22</context> 2222 <context context-type="linenumber">88</context>
2289 </context-group> 2223 </context-group>
2290 </trans-unit> 2224 </trans-unit>
2291 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003"> 2225 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
2292 <source>Default client route</source> 2226 <source>Default client route</source>
2293 <target>Routa de cliente por defecto</target> 2227 <target>Routa de cliente por defecto</target>
2294 <context-group name="null"> 2228 <context-group name="null">
2295 <context context-type="linenumber">57</context> 2229 <context context-type="linenumber">216</context>
2296 </context-group>
2297 </trans-unit>
2298 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d">
2299 <source>Videos Overview</source>
2300 <target>Vista general de los vídeos</target>
2301 <context-group name="null">
2302 <context context-type="linenumber">60</context>
2303 </context-group> 2230 </context-group>
2304 </trans-unit> 2231 </trans-unit>
2305 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 2232 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2306 <source>Videos Trending</source> 2233 <source>Videos Trending</source>
2307 <target>Vídeos en Tendencia</target> 2234 <target>Vídeos en Tendencia</target>
2308 <context-group name="null"> 2235 <context-group name="null">
2309 <context context-type="linenumber">61</context> 2236 <context context-type="linenumber">220</context>
2310 </context-group> 2237 </context-group>
2311 </trans-unit> 2238 </trans-unit>
2312 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> 2239 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2313 <source>Videos Recently Added</source> 2240 <source>Videos Recently Added</source>
2314 <target>Vídeos Recientemente Añadidos</target> 2241 <target>Vídeos Recientemente Añadidos</target>
2315 <context-group name="null"> 2242 <context-group name="null">
2316 <context context-type="linenumber">62</context> 2243 <context context-type="linenumber">222</context>
2317 </context-group> 2244 </context-group>
2318 </trans-unit> 2245 </trans-unit>
2319 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2246 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2320 <source>Local videos</source> 2247 <source>Local videos</source>
2321 <target>Vídeos locales</target> 2248 <target>Vídeos locales</target>
2322 <context-group name="null"> 2249 <context-group name="null">
2323 <context context-type="linenumber">63</context> 2250 <context context-type="linenumber">223</context>
2324 </context-group>
2325 </trans-unit>
2326 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2327 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2328 <target>Política para los vídeos que contengan material sensible</target>
2329 <context-group name="null">
2330 <context context-type="linenumber">70</context>
2331 </context-group>
2332 </trans-unit>
2333 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df">
2334 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source>
2335 <target>Con &lt;strong&gt;No listar&lt;/strong&gt; o &lt;strong&gt;Difuminar miniaturas&lt;/strong&gt; se requerirá una confirmación para ver el vídeo.</target>
2336 <context-group name="null">
2337 <context context-type="linenumber">6</context>
2338 </context-group>
2339 </trans-unit>
2340 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2341 <source>Do not list</source>
2342 <target>No listar</target>
2343 <context-group name="null">
2344 <context context-type="linenumber">11</context>
2345 </context-group>
2346 </trans-unit>
2347 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2348 <source>Blur thumbnails</source>
2349 <target>Difuminar miniaturas</target>
2350 <context-group name="null">
2351 <context context-type="linenumber">12</context>
2352 </context-group>
2353 </trans-unit>
2354 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2355 <source>Display</source>
2356 <target>Mostrar</target>
2357 <context-group name="null">
2358 <context context-type="linenumber">13</context>
2359 </context-group> 2251 </context-group>
2360 </trans-unit> 2252 </trans-unit>
2361 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4"> 2253 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
2362 <source>Signup</source> 2254 <source>Signup</source>
2363 <target>Registro</target> 2255 <target>Registro</target>
2364 <context-group name="null"> 2256 <context-group name="null">
2365 <context context-type="linenumber">105</context> 2257 <context context-type="linenumber">229</context>
2366 </context-group> 2258 </context-group>
2367 </trans-unit> 2259 </trans-unit>
2368 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 2260 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
2369 <source>Signup enabled</source> 2261 <source>Signup enabled</source>
2370 <target>Registro habilitado</target> 2262 <target>Registro habilitado</target>
2371 <context-group name="null"> 2263 <context-group name="null">
2372 <context context-type="linenumber">111</context> 2264 <context context-type="linenumber">235</context>
2373 </context-group> 2265 </context-group>
2374 </trans-unit> 2266 </trans-unit>
2375 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7"> 2267 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7">
2376 <source>Signup requires email verification</source> 2268 <source>Signup requires email verification</source>
2377 <target>La suscripción requiere una verificación mediante correo electrónico</target> 2269 <target>La suscripción requiere una verificación mediante correo electrónico</target>
2378 <context-group name="null"> 2270 <context-group name="null">
2379 <context context-type="linenumber">118</context> 2271 <context context-type="linenumber">242</context>
2380 </context-group> 2272 </context-group>
2381 </trans-unit> 2273 </trans-unit>
2382 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 2274 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
2383 <source>Signup limit</source> 2275 <source>Signup limit</source>
2384 <target>Límite de registro</target> 2276 <target>Límite de registro</target>
2385 <context-group name="null"> 2277 <context-group name="null">
2386 <context context-type="linenumber">123</context> 2278 <context context-type="linenumber">247</context>
2387 </context-group> 2279 </context-group>
2388 </trans-unit> 2280 </trans-unit>
2389 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 2281 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
2390 <source>Users</source> 2282 <source>Users</source>
2391 <target>Usuarios</target> 2283 <target>Usuarios</target>
2392 <context-group name="null"> 2284 <context-group name="null">
2393 <context context-type="linenumber">133</context> 2285 <context context-type="linenumber">257</context>
2394 </context-group> 2286 </context-group>
2395 </trans-unit> 2287 </trans-unit>
2396 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 2288 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2397 <source>User default video quota</source> 2289 <source>User default video quota</source>
2398 <target>Cuota de vídeo por defecto del usuario</target> 2290 <target>Cuota de vídeo por defecto del usuario</target>
2399 <context-group name="null"> 2291 <context-group name="null">
2400 <context context-type="linenumber">137</context> 2292 <context context-type="linenumber">261</context>
2401 </context-group> 2293 </context-group>
2402 </trans-unit> 2294 </trans-unit>
2403 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 2295 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2404 <source>User default daily upload limit</source> 2296 <source>User default daily upload limit</source>
2405 <target>Límite diario de subida por día por usuario</target> 2297 <target>Límite diario de subida por día por usuario</target>
2406 <context-group name="null"> 2298 <context-group name="null">
2407 <context context-type="linenumber">149</context> 2299 <context context-type="linenumber">273</context>
2408 </context-group> 2300 </context-group>
2409 </trans-unit> 2301 </trans-unit>
2410 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2302 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2411 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2303 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2412 <target>La importación de vídeos mediante URL HTTP (por ejemplo YouTube) está activada</target> 2304 <target>La importación de vídeos mediante URL HTTP (por ejemplo YouTube) está activada</target>
2413 <context-group name="null"> 2305 <context-group name="null">
2414 <context context-type="linenumber">170</context> 2306 <context context-type="linenumber">294</context>
2415 </context-group> 2307 </context-group>
2416 </trans-unit> 2308 </trans-unit>
2417 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 2309 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
2418 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 2310 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
2419 <target>Importar video con un archivo torrent o un enlace magnet activado</target> 2311 <target>Importar video con un archivo torrent o un enlace magnet activado</target>
2420 <context-group name="null"> 2312 <context-group name="null">
2421 <context context-type="linenumber">177</context> 2313 <context context-type="linenumber">301</context>
2422 </context-group> 2314 </context-group>
2423 </trans-unit> 2315 </trans-unit>
2424 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 2316 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
2425 <source>Administrator</source> 2317 <source>Administrator</source>
2426 <target>Administrador</target> 2318 <target>Administrador</target>
2427 <context-group name="null"> 2319 <context-group name="null">
2428 <context context-type="linenumber">225</context> 2320 <context context-type="linenumber">384</context>
2429 </context-group> 2321 </context-group>
2430 </trans-unit> 2322 </trans-unit>
2431 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 2323 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
2432 <source>Admin email</source> 2324 <source>Admin email</source>
2433 <target>Correo del administrador</target> 2325 <target>Correo del administrador</target>
2434 <context-group name="null"> 2326 <context-group name="null">
2435 <context context-type="linenumber">228</context> 2327 <context context-type="linenumber">387</context>
2436 </context-group> 2328 </context-group>
2437 </trans-unit> 2329 </trans-unit>
2438 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a"> 2330 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a">
2439 <source>Enable contact form</source> 2331 <source>Enable contact form</source>
2440 <target>Habilitar el formulario de contacto</target> 2332 <target>Habilitar el formulario de contacto</target>
2441 <context-group name="null"> 2333 <context-group name="null">
2442 <context context-type="linenumber">239</context> 2334 <context context-type="linenumber">398</context>
2443 </context-group> 2335 </context-group>
2444 </trans-unit> 2336 </trans-unit>
2445 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 2337 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
2446 <source>Basic configuration</source> 2338 <source>Basic configuration</source>
2447 <target>Configuración básica</target> 2339 <target>Configuración básica</target>
2448 <context-group name="null"> 2340 <context-group name="null">
2449 <context context-type="linenumber">5</context> 2341 <context context-type="linenumber">195</context>
2450 </context-group> 2342 </context-group>
2451 </trans-unit> 2343 </trans-unit>
2452 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc"> 2344 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc">
2453 <source>Twitter</source> 2345 <source>Twitter</source>
2454 <target>Twitter</target> 2346 <target>Twitter</target>
2455 <context-group name="null"> 2347 <context-group name="null">
2456 <context context-type="linenumber">248</context> 2348 <context context-type="linenumber">407</context>
2457 </context-group> 2349 </context-group>
2458 </trans-unit> 2350 </trans-unit>
2459 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 2351 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
2460 <source>Your Twitter username</source> 2352 <source>Your Twitter username</source>
2461 <target>Tu usuario de Twitter</target> 2353 <target>Tu usuario de Twitter</target>
2462 <context-group name="null"> 2354 <context-group name="null">
2463 <context context-type="linenumber">254</context> 2355 <context context-type="linenumber">413</context>
2464 </context-group> 2356 </context-group>
2465 </trans-unit> 2357 </trans-unit>
2466 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 2358 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
2467 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 2359 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
2468 <target>Indica la cuenta de Twitter del sitio web o de la plataforma en la que el contenido fue publicado</target> 2360 <target>Indica la cuenta de Twitter del sitio web o de la plataforma en la que el contenido fue publicado</target>
2469 <context-group name="null"> 2361 <context-group name="null">
2470 <context context-type="linenumber">257</context> 2362 <context context-type="linenumber">417</context>
2471 </context-group> 2363 </context-group>
2472 </trans-unit> 2364 </trans-unit>
2473 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 2365 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
2474 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 2366 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
2475 <target>Nodo en lista blanca de Twitter</target> 2367 <target>Nodo en lista blanca de Twitter</target>
2476 <context-group name="null"> 2368 <context-group name="null">
2477 <context context-type="linenumber">269</context> 2369 <context context-type="linenumber">431</context>
2478 </context-group>
2479 </trans-unit>
2480 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b">
2481 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt;
2482 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2483 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
2484 <target>Si su instancia está autorizada por Twitter, un reproductor de vídeo estará incorporado al hilo Twitter cuando se comparta un vídeo desde PeerTube.&lt;br /&gt;
2485 Si la instancia no está autorizada, usamos una tarjeta con una imagen con vínculo que redireccionará hacia su instancia PeerTube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2486 Seleccione esta casilla, guarde la configuración y pruebe colocando el URL de un vídeo de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; para verificar si su instancia está autorizada por Twitter.</target>
2487 <context-group name="null">
2488 <context context-type="linenumber">270</context>
2489 </context-group> 2370 </context-group>
2490 </trans-unit> 2371 </trans-unit>
2491 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 2372 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
2492 <source>Services</source> 2373 <source>Services</source>
2493 <target>Servicios</target> 2374 <target>Servicios</target>
2494 <context-group name="null"> 2375 <context-group name="null">
2495 <context context-type="linenumber">246</context> 2376 <context context-type="linenumber">405</context>
2496 </context-group> 2377 </context-group>
2497 </trans-unit> 2378 </trans-unit>
2498 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 2379 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
2499 <source>Transcoding</source> 2380 <source>Transcoding</source>
2500 <target>Transcodificar</target> 2381 <target>Transcodificar</target>
2501 <context-group name="null"> 2382 <context-group name="null">
2502 <context context-type="linenumber">285</context> 2383 <context context-type="linenumber">455</context>
2503 </context-group> 2384 </context-group>
2504 </trans-unit> 2385 </trans-unit>
2505 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 2386 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
2506 <source>Transcoding enabled</source> 2387 <source>Transcoding enabled</source>
2507 <target>Transcodificación activada</target> 2388 <target>Transcodificación activada</target>
2508 <context-group name="null"> 2389 <context-group name="null">
2509 <context context-type="linenumber">291</context> 2390 <context context-type="linenumber">461</context>
2510 </context-group> 2391 </context-group>
2511 </trans-unit> 2392 </trans-unit>
2512 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 2393 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
2513 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 2394 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
2514 <target>¡Si desactivas la transcodificación, muchos vídeos de tus usuarios no funcionarán!</target> 2395 <target>¡Si desactivas la transcodificación, muchos vídeos de tus usuarios no funcionarán!</target>
2515 <context-group name="null"> 2396 <context-group name="null">
2516 <context context-type="linenumber">292</context> 2397 <context context-type="linenumber">465</context>
2517 </context-group>
2518 </trans-unit>
2519 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2520 <source>Allow additional extensions</source>
2521 <target>Autorizar extensiones adicionales</target>
2522 <context-group name="null">
2523 <context context-type="linenumber">301</context>
2524 </context-group> 2398 </context-group>
2525 </trans-unit> 2399 </trans-unit>
2526 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 2400 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2527 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 2401 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2528 <target>Autorizar sus usuarios a subir vídeos .mkv, .mov, .avi y .flv</target> 2402 <target>Autorizar sus usuarios a subir vídeos .mkv, .mov, .avi y .flv</target>
2529 <context-group name="null"> 2403 <context-group name="null">
2530 <context context-type="linenumber">302</context> 2404 <context context-type="linenumber">478</context>
2405 </context-group>
2406 </trans-unit>
2407 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2408 <source>Allow additional extensions</source>
2409 <target>Autorizar extensiones adicionales</target>
2410 <context-group name="null">
2411 <context context-type="linenumber">475</context>
2531 </context-group> 2412 </context-group>
2532 </trans-unit> 2413 </trans-unit>
2533 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 2414 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
2534 <source>Transcoding threads</source> 2415 <source>Transcoding threads</source>
2535 <target>Hilos de transcodificaciones</target> 2416 <target>Hilos de transcodificaciones</target>
2536 <context-group name="null"> 2417 <context-group name="null">
2537 <context context-type="linenumber">315</context> 2418 <context context-type="linenumber">495</context>
2538 </context-group> 2419 </context-group>
2539 </trans-unit> 2420 </trans-unit>
2540 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5"> 2421 <trans-unit id="1fa92c6ce274f878b2625587daa7e08b2a3a8b38">
2541 <source> 2422 <source>Cache</source>
2542 Cache 2423 <target>Caché</target>
2543
2544 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2545 </source>
2546 <target>
2547 Caché
2548
2549 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2550 </target>
2551 <context-group name="null"> 2424 <context-group name="null">
2552 <context context-type="linenumber">338</context> 2425 <context context-type="linenumber">519</context>
2553 </context-group> 2426 </context-group>
2554 </trans-unit> 2427 </trans-unit>
2555 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0"> 2428 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
2556 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source> 2429 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
2557 <target>Algunos archivos (previsualizaciones, subtítulos) no están federados. Los obtenemos directamente del nodo de origen y las ponemos en caché.</target> 2430 <target>Algunos archivos (previsualizaciones, subtítulos) no están federados. Los obtenemos directamente del nodo de origen y las ponemos en caché.</target>
2558 <context-group name="null"> 2431 <context-group name="null">
2559 <context context-type="linenumber">343</context> 2432 <context context-type="linenumber">523</context>
2560 </context-group> 2433 </context-group>
2561 </trans-unit> 2434 </trans-unit>
2562 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 2435 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
2563 <source>Previews cache size</source> 2436 <source>Previews cache size</source>
2564 <target>Tamaño de caché de las previsualizaciones</target> 2437 <target>Tamaño de caché de las previsualizaciones</target>
2565 <context-group name="null"> 2438 <context-group name="null">
2566 <context context-type="linenumber">349</context> 2439 <context context-type="linenumber">530</context>
2567 </context-group> 2440 </context-group>
2568 </trans-unit> 2441 </trans-unit>
2569 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607"> 2442 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607">
2570 <source>Video captions cache size</source> 2443 <source>Video captions cache size</source>
2571 <target>Tamaño de caché de los subtítulos</target> 2444 <target>Tamaño de caché de los subtítulos</target>
2572 <context-group name="null"> 2445 <context-group name="null">
2573 <context context-type="linenumber">358</context> 2446 <context context-type="linenumber">539</context>
2574 </context-group> 2447 </context-group>
2575 </trans-unit> 2448 </trans-unit>
2576 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 2449 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
2577 <source>Customizations</source> 2450 <source>Customizations</source>
2578 <target>Personalizaciones</target> 2451 <target>Personalizaciones</target>
2579 <context-group name="null"> 2452 <context-group name="null">
2580 <context context-type="linenumber">367</context> 2453 <context context-type="linenumber">548</context>
2581 </context-group> 2454 </context-group>
2582 </trans-unit> 2455 </trans-unit>
2583 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 2456 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
2584 <source>JavaScript</source> 2457 <source>JavaScript</source>
2585 <target>JavaScript</target> 2458 <target>JavaScript</target>
2586 <context-group name="null"> 2459 <context-group name="null">
2587 <context context-type="linenumber">372</context> 2460 <context context-type="linenumber">553</context>
2588 </context-group>
2589 </trans-unit>
2590 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
2591 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
2592 <target>Escribir código Javascript directamente.&lt;br /&gt;Ejemplo: &lt;pre&gt;console.log('mi nodo es maravilloso');&lt;/pre&gt;</target>
2593 <context-group name="null">
2594 <context context-type="linenumber">375</context>
2595 </context-group> 2461 </context-group>
2596 </trans-unit> 2462 </trans-unit>
2597 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 2463 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
2598 <source>Advanced configuration</source> 2464 <source>Advanced configuration</source>
2599 <target>Configuración avanzada</target> 2465 <target>Configuración avanzada</target>
2600 <context-group name="null"> 2466 <context-group name="null">
2601 <context context-type="linenumber">282</context> 2467 <context context-type="linenumber">452</context>
2602 </context-group> 2468 </context-group>
2603 </trans-unit> 2469 </trans-unit>
2604 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 2470 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
2605 <source>Update configuration</source> 2471 <source>Update configuration</source>
2606 <target>Actualizar configuración</target> 2472 <target>Actualizar configuración</target>
2607 <context-group name="null"> 2473 <context-group name="null">
2608 <context context-type="linenumber">418</context> 2474 <context context-type="linenumber">606</context>
2609 </context-group> 2475 </context-group>
2610 </trans-unit> 2476 </trans-unit>
2611 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 2477 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2612 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 2478 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2613 <target>Parece que la configuración no es válida. Por favor, busque errores potenciales en las diferentes pestañas.</target> 2479 <target>Parece que la configuración no es válida. Por favor, busque errores potenciales en las diferentes pestañas.</target>
2614 <context-group name="null"> 2480 <context-group name="null">
2615 <context context-type="linenumber">419</context> 2481 <context context-type="linenumber">607</context>
2616 </context-group> 2482 </context-group>
2617 </trans-unit> 2483 </trans-unit>
2618 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2484 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
@@ -2682,14 +2548,14 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
2682 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source> 2548 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source>
2683 <target>Usar WebTorrent para intercambiar partes del vídeo con otros</target> 2549 <target>Usar WebTorrent para intercambiar partes del vídeo con otros</target>
2684 <context-group name="null"> 2550 <context-group name="null">
2685 <context context-type="linenumber">36</context> 2551 <context context-type="linenumber">41</context>
2686 </context-group> 2552 </context-group>
2687 </trans-unit> 2553 </trans-unit>
2688 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2"> 2554 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2">
2689 <source>Automatically plays video</source> 2555 <source>Automatically plays video</source>
2690 <target>Reproducir vídeo automáticamente</target> 2556 <target>Reproducir vídeo automáticamente</target>
2691 <context-group name="null"> 2557 <context-group name="null">
2692 <context context-type="linenumber">43</context> 2558 <context context-type="linenumber">48</context>
2693 </context-group> 2559 </context-group>
2694 </trans-unit> 2560 </trans-unit>
2695 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba"> 2561 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba">
@@ -2946,16 +2812,16 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenarÃ
2946 <context context-type="linenumber">19</context> 2812 <context context-type="linenumber">19</context>
2947 </context-group> 2813 </context-group>
2948 </trans-unit> 2814 </trans-unit>
2949 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89"> 2815 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a">
2950 <source>Muted by your instance</source> 2816 <source>Instance muted</source>
2951 <target>Silenciados por tu instancia</target> 2817 <target>Instancia silenciada</target>
2952 <context-group name="null"> 2818 <context-group name="null">
2953 <context context-type="linenumber">21</context> 2819 <context context-type="linenumber">21</context>
2954 </context-group> 2820 </context-group>
2955 </trans-unit> 2821 </trans-unit>
2956 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a"> 2822 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89">
2957 <source>Instance muted</source> 2823 <source>Muted by your instance</source>
2958 <target>Instancia silenciada</target> 2824 <target>Silenciados por tu instancia</target>
2959 <context-group name="null"> 2825 <context-group name="null">
2960 <context context-type="linenumber">22</context> 2826 <context context-type="linenumber">22</context>
2961 </context-group> 2827 </context-group>
@@ -3055,14 +2921,21 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenarÃ
3055 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source> 2921 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source>
3056 <target>Acerca de la instancia <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target> 2922 <target>Acerca de la instancia <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target>
3057 <context-group name="null"> 2923 <context-group name="null">
3058 <context context-type="linenumber">4</context> 2924 <context context-type="linenumber">5</context>
3059 </context-group> 2925 </context-group>
3060 </trans-unit> 2926 </trans-unit>
3061 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c"> 2927 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c">
3062 <source>Contact administrator</source> 2928 <source>Contact administrator</source>
3063 <target>Contactar al administrador</target> 2929 <target>Contactar al administrador</target>
3064 <context-group name="null"> 2930 <context-group name="null">
3065 <context context-type="linenumber">6</context> 2931 <context context-type="linenumber">7</context>
2932 </context-group>
2933 </trans-unit>
2934 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
2935 <source>Features found on this instance</source>
2936 <target>Funcionalidades encontradas en esta instancia</target>
2937 <context-group name="null">
2938 <context context-type="linenumber">47</context>
3066 </context-group> 2939 </context-group>
3067 </trans-unit> 2940 </trans-unit>
3068 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 2941 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
@@ -3109,226 +2982,70 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenarÃ
3109 <source>P2P &amp; Privacy</source> 2982 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3110 <target>P2P y Privacidad</target> 2983 <target>P2P y Privacidad</target>
3111 <context-group name="null"> 2984 <context-group name="null">
3112 <context context-type="linenumber">18</context> 2985 <context context-type="linenumber">21</context>
3113 </context-group>
3114 </trans-unit>
3115 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
3116 <source>
3117 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
3118 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
3119 </source>
3120 <target>
3121 PeerTube utiliza el protocolo BitTorrent para compartir ancho de banda entre los usarios.
3122 Esto implica que tu dirección IP se almacena en el tracker BitTorrent del nodo durante el tiempo que estés descargando o viendo el vídeo.
3123 </target>
3124 <context-group name="null">
3125 <context context-type="linenumber">20</context>
3126 </context-group> 2986 </context-group>
3127 </trans-unit> 2987 </trans-unit>
3128 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 2988 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3129 <source>What are the consequences?</source> 2989 <source>What are the consequences?</source>
3130 <target>¿Cuáles son las consecuencias?</target> 2990 <target>¿Cuáles son las consecuencias?</target>
3131 <context-group name="null"> 2991 <context-group name="null">
3132 <context context-type="linenumber">25</context> 2992 <context context-type="linenumber">28</context>
3133 </context-group>
3134 </trans-unit>
3135 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
3136 <source>
3137 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
3138 In practice, this is much more difficult because:
3139 </source>
3140 <target>
3141 En teoría, alguien con los conocimientos técnicos suficientes podría crear un script que rastrease qué IP está descargando qué vídeo.
3142 En la práctica esto es mucho más difícil porque:
3143 </target>
3144 <context-group name="null">
3145 <context context-type="linenumber">27</context>
3146 </context-group>
3147 </trans-unit>
3148 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
3149 <source>
3150 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
3151 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
3152 </source>
3153 <target>
3154 Tiene que enviarse una petición HTTP en cada rastreador de cada vídeo a espiar.
3155 Si queremos espiar todos los vídeos de PeerTube, tenemos que enviar tantas peticiones como vídeos haya (por tanto muchas, potencialmente)
3156 </target>
3157 <context-group name="null">
3158 <context context-type="linenumber">33</context>
3159 </context-group>
3160 </trans-unit>
3161 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
3162 <source>
3163 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
3164 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
3165 </source>
3166 <target>
3167 Por cada petición enviada, el rastreador devuelve pares aleatorios en número limitado.
3168 Por ejemplo, si hay 1000 pares en el enjambre y el rastreador envía solo 20 pares por petición, debería haber al menos 50 peticiones enviadas para conocer todos los pares del enjambre
3169 </target>
3170 <context-group name="null">
3171 <context context-type="linenumber">38</context>
3172 </context-group>
3173 </trans-unit>
3174 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
3175 <source>
3176 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
3177 </source>
3178 <target>
3179 Esas peticiones tienen que enviarse con regularidad para saber quién comienza/detiene la reproducción de un vídeo. Es fácil detectar ese comportamiento
3180 </target>
3181 <context-group name="null">
3182 <context context-type="linenumber">43</context>
3183 </context-group>
3184 </trans-unit>
3185 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
3186 <source>
3187 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
3188 </source>
3189 <target>
3190 Si una dirección IP es almacenada en el rastreador, no significa que la persona tras esa IP (si tal persona existe) ha visionado el vídeo
3191 </target>
3192 <context-group name="null">
3193 <context context-type="linenumber">47</context>
3194 </context-group>
3195 </trans-unit>
3196 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
3197 <source>
3198 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
3199 </source>
3200 <target>
3201 La dirección IP es una información vaga: normalmente cambia con frecuencia y puede representar a muchas personas o entidades
3202 </target>
3203 <context-group name="null">
3204 <context context-type="linenumber">51</context>
3205 </context-group>
3206 </trans-unit>
3207 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0">
3208 <source>
3209 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
3210 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
3211 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
3212 </source>
3213 <target>
3214 Los pares web no son accesibles públicamente: dado que utilizamos WebRTC dentro del navegador web (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>con la librería WebTorrent<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), el protocolo es diferente del clásico BitTorrent.
3215 Cuando estás en un navegador web, envías una señal que contiene tu dirección IP al rastreador, que elegirá aleatoriamente otros pares a los que reenviar la información.
3216 Ver <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>este documento<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> para más información
3217 </target>
3218 <context-group name="null">
3219 <context context-type="linenumber">55</context>
3220 </context-group>
3221 </trans-unit>
3222 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
3223 <source>
3224 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
3225 There are much more effective ways to get that kind of information.
3226 </source>
3227 <target>
3228 El peor escenario de una persona media espiando a sus amigos es bastante improbable.
3229 Hay métodos mucho más efectivos para obtener ese tipo de información.
3230 </target>
3231 <context-group name="null">
3232 <context context-type="linenumber">62</context>
3233 </context-group> 2993 </context-group>
3234 </trans-unit> 2994 </trans-unit>
3235 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 2995 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3236 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 2996 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3237 <target>¿Qué diferencias hay entre PeerTube y YouTube?</target> 2997 <target>¿Qué diferencias hay entre PeerTube y YouTube?</target>
3238 <context-group name="null"> 2998 <context-group name="null">
3239 <context context-type="linenumber">67</context> 2999 <context context-type="linenumber">70</context>
3240 </context-group>
3241 </trans-unit>
3242 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
3243 <source>
3244 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
3245 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
3246 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
3247 </source>
3248 <target>
3249 Las amenazas a la privacidad en YouTube son diferentes de las de PeerTube.
3250 En el caso de YouTube, la plataforma reúne una inmensa cantidad de tu información personal (no solo tu IP) para nalizarla y rastrearte.
3251 Más aún, YouTube pertenece a Google/Alphabet, una compañía que te rastrea a través de muchos sitios web (vía Adsense o Google Analytics).
3252 </target>
3253 <context-group name="null">
3254 <context context-type="linenumber">69</context>
3255 </context-group> 3000 </context-group>
3256 </trans-unit> 3001 </trans-unit>
3257 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3002 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3258 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3003 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3259 <target>¿Qué puedo hacer para limitar la exposición de mi dirección IP?</target> 3004 <target>¿Qué puedo hacer para limitar la exposición de mi dirección IP?</target>
3260 <context-group name="null"> 3005 <context-group name="null">
3261 <context context-type="linenumber">75</context> 3006 <context context-type="linenumber">78</context>
3262 </context-group>
3263 </trans-unit>
3264 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
3265 <source>
3266 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
3267 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
3268 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
3269 </source>
3270 <target>
3271 Tu dirección IP es pública, de modo que cada vez que consultas un sitio web hay una serie de actores (además del propio sitio web final) que ve tu IP en sus registros de conexión: ISP/enrutadores/rastreadores/CDN y más.
3272 PeerTube es transparente con esto: te avisamos de que si quieres mantener privada tu IP, tienes que usar una VPN o el Tor Browser.
3273 Pensar que si se eliminase el P2P de PeerTube se recuperaría el anonimato no tiene sentido.
3274 </target>
3275 <context-group name="null">
3276 <context context-type="linenumber">77</context>
3277 </context-group> 3007 </context-group>
3278 </trans-unit> 3008 </trans-unit>
3279 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3009 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3280 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3010 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3281 <target>¿Qué se va a hacer para mitigar este problema?</target> 3011 <target>¿Qué se va a hacer para mitigar este problema?</target>
3282 <context-group name="null"> 3012 <context-group name="null">
3283 <context context-type="linenumber">83</context> 3013 <context context-type="linenumber">86</context>
3284 </context-group>
3285 </trans-unit>
3286 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4">
3287 <source>
3288 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
3289 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
3290 </source>
3291 <target>
3292 PeerTube está en sus primeros pasos, y quiere proponer las mejores contramedidas posibles al momento de la publicación de la versión estable.
3293 Mientras tanto, queremos probar diferentes ideas relacionadas con el problema:
3294 </target>
3295 <context-group name="null">
3296 <context context-type="linenumber">85</context>
3297 </context-group> 3014 </context-group>
3298 </trans-unit> 3015 </trans-unit>
3299 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3016 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3300 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3017 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3301 <target>Poner un límite al número de pares enviados por el rastreador</target> 3018 <target>Poner un límite al número de pares enviados por el rastreador</target>
3302 <context-group name="null"> 3019 <context-group name="null">
3303 <context context-type="linenumber">91</context> 3020 <context context-type="linenumber">94</context>
3304 </context-group> 3021 </context-group>
3305 </trans-unit> 3022 </trans-unit>
3306 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3023 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3307 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3024 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3308 <target>Poner un límite a la frecuencia de peticiones recibidas por el rastreador (se está probando)</target> 3025 <target>Poner un límite a la frecuencia de peticiones recibidas por el rastreador (se está probando)</target>
3309 <context-group name="null"> 3026 <context-group name="null">
3310 <context context-type="linenumber">92</context> 3027 <context context-type="linenumber">95</context>
3311 </context-group> 3028 </context-group>
3312 </trans-unit> 3029 </trans-unit>
3313 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3030 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3314 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3031 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3315 <target>Hacer sonar un aviso si hay peticiones inusuales (se está probando)</target> 3032 <target>Hacer sonar un aviso si hay peticiones inusuales (se está probando)</target>
3316 <context-group name="null"> 3033 <context-group name="null">
3317 <context context-type="linenumber">93</context> 3034 <context context-type="linenumber">96</context>
3318 </context-group> 3035 </context-group>
3319 </trans-unit> 3036 </trans-unit>
3320 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3037 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3321 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3038 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3322 <target>Inhabilitar el P2P desde el interfaz de administración</target> 3039 <target>Inhabilitar el P2P desde el interfaz de administración</target>
3323 <context-group name="null"> 3040 <context-group name="null">
3324 <context context-type="linenumber">94</context> 3041 <context context-type="linenumber">97</context>
3325 </context-group> 3042 </context-group>
3326 </trans-unit> 3043 </trans-unit>
3327 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3044 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3328 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3045 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3329 <target>Un programa de redundancia automatizada de vídeo: no sabríamos si la IP descargó el vídeo a propósito o si fue el programa automatizado</target> 3046 <target>Un programa de redundancia automatizada de vídeo: no sabríamos si la IP descargó el vídeo a propósito o si fue el programa automatizado</target>
3330 <context-group name="null"> 3047 <context-group name="null">
3331 <context context-type="linenumber">95</context> 3048 <context context-type="linenumber">98</context>
3332 </context-group> 3049 </context-group>
3333 </trans-unit> 3050 </trans-unit>
3334 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3051 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3340,13 +3057,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenarÃ
3340 <context context-type="linenumber">3</context> 3057 <context context-type="linenumber">3</context>
3341 </context-group> 3058 </context-group>
3342 </trans-unit> 3059 </trans-unit>
3343 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
3344 <source>Features found on this instance</source>
3345 <target>Funcionalidades encontradas en esta instancia</target>
3346 <context-group name="null">
3347 <context context-type="linenumber">42</context>
3348 </context-group>
3349 </trans-unit>
3350 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3"> 3060 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3">
3351 <source>Example: jane_doe</source> 3061 <source>Example: jane_doe</source>
3352 <target>Ejemplo: jane_doe</target> 3062 <target>Ejemplo: jane_doe</target>
@@ -3354,13 +3064,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenarÃ
3354 <context context-type="linenumber">23</context> 3064 <context context-type="linenumber">23</context>
3355 </context-group> 3065 </context-group>
3356 </trans-unit> 3066 </trans-unit>
3357 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92">
3358 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source>
3359 <target>Tengo 16 años o más y estoy de acuerdo con los &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Términos&lt;/a&gt; de esta instancia</target>
3360 <context-group name="null">
3361 <context context-type="linenumber">66</context>
3362 </context-group>
3363 </trans-unit>
3364 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 3067 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3365 <source> 3068 <source>
3366 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 3069 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
@@ -3862,13 +3565,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenarÃ
3862 <context context-type="linenumber">1</context> 3565 <context context-type="linenumber">1</context>
3863 </context-group> 3566 </context-group>
3864 </trans-unit> 3567 </trans-unit>
3865 <trans-unit id="ca8e8cf0f1686604db3b6a2ebadab7f7b426a047">
3866 <source>Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc.</source>
3867 <target>Estás seguro de querer eliminar tu cuenta? Todos tus datos serán eliminados, incluyendo canales, vídeos, etc.</target>
3868 <context-group name="null">
3869 <context context-type="linenumber">1</context>
3870 </context-group>
3871 </trans-unit>
3872 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311"> 3568 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311">
3873 <source>Type your username to confirm</source> 3569 <source>Type your username to confirm</source>
3874 <target>Escribe tu nombre de usuario para confirmar</target> 3570 <target>Escribe tu nombre de usuario para confirmar</target>
@@ -4135,13 +3831,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenarÃ
4135 <context context-type="linenumber">1</context> 3831 <context context-type="linenumber">1</context>
4136 </context-group> 3832 </context-group>
4137 </trans-unit> 3833 </trans-unit>
4138 <trans-unit id="b54759e30f7c1983940cdacb8eb03f102a869084">
4139 <source>Go to the videos overview page</source>
4140 <target>Ir a la página general de vídeos</target>
4141 <context-group name="null">
4142 <context context-type="linenumber">1</context>
4143 </context-group>
4144 </trans-unit>
4145 <trans-unit id="1e919c88a3f889d6659288e69d3e178da0ea7ab0"> 3834 <trans-unit id="1e919c88a3f889d6659288e69d3e178da0ea7ab0">
4146 <source>Go to the trending videos page</source> 3835 <source>Go to the trending videos page</source>
4147 <target>Ir a la página de vídeos populares</target> 3836 <target>Ir a la página de vídeos populares</target>
@@ -4697,13 +4386,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenarÃ
4697 <context context-type="linenumber">1</context> 4386 <context context-type="linenumber">1</context>
4698 </context-group> 4387 </context-group>
4699 </trans-unit> 4388 </trans-unit>
4700 <trans-unit id="4a3ebc6ddb6b6677aed7b04eb503f9ddd0cfe561">
4701 <source>You must to agree with the instance terms in order to registering on it.</source>
4702 <target>Debes aceptar los términos de uso del nodo para poder registrarte en él.</target>
4703 <context-group name="null">
4704 <context context-type="linenumber">1</context>
4705 </context-group>
4706 </trans-unit>
4707 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00"> 4389 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00">
4708 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source> 4390 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source>
4709 <target>La razón de la expulsión tiene que contener por lo menos 3 caracteres.</target> 4391 <target>La razón de la expulsión tiene que contener por lo menos 3 caracteres.</target>
@@ -5306,27 +4988,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenarÃ
5306 <context context-type="linenumber">1</context> 4988 <context context-type="linenumber">1</context>
5307 </context-group> 4989 </context-group>
5308 </trans-unit> 4990 </trans-unit>
5309 <trans-unit id="a0fdb831d4557925dbaa4f8aff7e5035f7506411">
5310 <source>Transcode your videos in multiple resolutions</source>
5311 <target>Transcodificar sus vídeos en múltiples resoluciones</target>
5312 <context-group name="null">
5313 <context context-type="linenumber">1</context>
5314 </context-group>
5315 </trans-unit>
5316 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
5317 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
5318 <target>Importación HTTP (YouTube, Vimeo, URL directo...)</target>
5319 <context-group name="null">
5320 <context context-type="linenumber">1</context>
5321 </context-group>
5322 </trans-unit>
5323 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
5324 <source>Torrent import</source>
5325 <target>Importación de torrent</target>
5326 <context-group name="null">
5327 <context context-type="linenumber">1</context>
5328 </context-group>
5329 </trans-unit>
5330 <trans-unit id="7296e9f7cc4956b6d57c541728b0826e76d108ba"> 4991 <trans-unit id="7296e9f7cc4956b6d57c541728b0826e76d108ba">
5331 <source>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></source> 4992 <source>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></source>
5332 <target>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></target> 4993 <target>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></target>