aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/player.uk-UA.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/player.uk-UA.json')
-rw-r--r--client/src/locale/player.uk-UA.json40
1 files changed, 38 insertions, 2 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.uk-UA.json b/client/src/locale/player.uk-UA.json
index 006e7d156..aa403dcde 100644
--- a/client/src/locale/player.uk-UA.json
+++ b/client/src/locale/player.uk-UA.json
@@ -7,13 +7,48 @@
7 "peer": "пір", 7 "peer": "пір",
8 "Go to the video page": "Перейти на сторінку відео", 8 "Go to the video page": "Перейти на сторінку відео",
9 "Settings": "Налаштування", 9 "Settings": "Налаштування",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Використовує P2P, інші користувачі можуть дізнатися, що ви дивитесь це відео.", 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
11 "Copy the video URL": "Скопіювати URL-адресу відео", 11 "Copy the video URL": "Скопіювати URL-адресу відео",
12 "Copy the video URL at the current time": "Скопіювати URL-адресу відео і поточний час", 12 "Copy the video URL at the current time": "Скопіювати URL-адресу відео і поточний час",
13 "Copy embed code": "Скопіювати вбудований код", 13 "Copy embed code": "Скопіювати вбудований код",
14 "Copy magnet URI": "Скопіювати magnet-посилання", 14 "Copy magnet URI": "Скопіювати magnet-посилання",
15 "Total downloaded: ": "Всього завантажено: ", 15 "Total downloaded: ": "Всього завантажено: ",
16 "Total uploaded: ": "Всього вивантажено: ", 16 "Total uploaded: ": "Всього вивантажено: ",
17 "From servers: ": "From servers: ",
18 "From peers: ": "From peers: ",
19 "Normal mode": "Normal mode",
20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
21 "Theater mode": "Theater mode",
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
27 "Color": "Color",
28 "Go back to the live": "Go back to the live",
29 "Connection Speed": "Connection Speed",
30 "Network Activity": "Network Activity",
31 "Total Transfered": "Total Transfered",
32 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
33 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
34 "Buffer State": "Buffer State",
35 "Live Latency": "Live Latency",
36 "P2P": "P2P",
37 "{1} seconds": "{1} seconds",
38 "enabled": "enabled",
39 "Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
40 "disabled": "disabled",
41 " off": " off",
42 "Player mode": "Player mode",
43 "Play in loop": "Play in loop",
44 "This live has not started yet.": "This live has not started yet.",
45 "This live has ended.": "This live has ended.",
46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.",
47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
48 " (muted)": " (muted)",
49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers",
50 "Previous video": "Previous video",
51 "Next video": "Next video",
17 "Audio Player": "Аудіопрогравач", 52 "Audio Player": "Аудіопрогравач",
18 "Video Player": "Відеопрогравач", 53 "Video Player": "Відеопрогравач",
19 "Play": "Відтворити", 54 "Play": "Відтворити",
@@ -96,5 +131,6 @@
96 "Caption Settings Dialog": "Діалог налаштувань підпису", 131 "Caption Settings Dialog": "Діалог налаштувань підпису",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Початок діалогового вікна. Клавіша Esc скасує дію і закриє вікно.", 132 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Початок діалогового вікна. Клавіша Esc скасує дію і закриє вікно.",
98 "End of dialog window.": "Кінець діалогового вікна.", 133 "End of dialog window.": "Кінець діалогового вікна.",
99 "{1} is loading.": "{1} завантажується." 134 "{1} is loading.": "{1} завантажується.",
135 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Використовує P2P, інші користувачі можуть дізнатися, що ви дивитесь це відео."
100} 136}