aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/player.pl-PL.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/player.pl-PL.json')
-rw-r--r--client/src/locale/player.pl-PL.json5
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.pl-PL.json b/client/src/locale/player.pl-PL.json
index e0ca44fdb..be6c71961 100644
--- a/client/src/locale/player.pl-PL.json
+++ b/client/src/locale/player.pl-PL.json
@@ -7,7 +7,7 @@
7 "peer": "partner", 7 "peer": "partner",
8 "Go to the video page": "Przejdź na stronę filmu", 8 "Go to the video page": "Przejdź na stronę filmu",
9 "Settings": "Ustawienia", 9 "Settings": "Ustawienia",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Korzysta z P2P, inni mogą dowiedzieć się, że oglądasz ten film.", 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
11 "Copy the video URL": "Skopiuj adres URL filmu", 11 "Copy the video URL": "Skopiuj adres URL filmu",
12 "Copy the video URL at the current time": "Skopiuj adres URL filmu z obecnym czasem", 12 "Copy the video URL at the current time": "Skopiuj adres URL filmu z obecnym czasem",
13 "Copy embed code": "Skopiuj kod do osadzenia", 13 "Copy embed code": "Skopiuj kod do osadzenia",
@@ -96,5 +96,6 @@
96 "Caption Settings Dialog": "Okno ustawień napisów", 96 "Caption Settings Dialog": "Okno ustawień napisów",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Przycisk Escape anuluje i zamknie okno.", 97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Przycisk Escape anuluje i zamknie okno.",
98 "End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.", 98 "End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.",
99 "{1} is loading.": "{1} ładuje się." 99 "{1} is loading.": "{1} ładuje się.",
100 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Korzysta z P2P, inni mogą dowiedzieć się, że oglądasz ten film."
100} 101}