aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src
diff options
context:
space:
mode:
authorIhor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>2022-10-25 16:49:27 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-11-07 11:25:54 +0100
commit9c34dd80dcde271a6a7b088a19f1bcc111fe0401 (patch)
tree4645be75dd1748d834b26e81f459808d8ef300d8 /client/src
parentb54a09a7d8ea6f64486adfc1280033781328d568 (diff)
downloadPeerTube-9c34dd80dcde271a6a7b088a19f1bcc111fe0401.tar.gz
PeerTube-9c34dd80dcde271a6a7b088a19f1bcc111fe0401.tar.zst
PeerTube-9c34dd80dcde271a6a7b088a19f1bcc111fe0401.zip
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 91.4% (1957 of 2141 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/uk/
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r--client/src/locale/angular.uk-UA.xlf203
1 files changed, 86 insertions, 117 deletions
diff --git a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf
index c69165f50..c8f837fc3 100644
--- a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf
@@ -7026,46 +7026,32 @@
7026 </trans-unit> 7026 </trans-unit>
7027 <trans-unit id="4042605201005159699" datatype="html"> 7027 <trans-unit id="4042605201005159699" datatype="html">
7028 <source>For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm</source> 7028 <source>For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm</source>
7029 <target state="new"> 7029 <target state="translated">На кожен надісланий запит трекер повертає випадкових однорангових учасників в обмеженій кількості. Наприклад, якщо є 1000 однорангових пристроїв, а трекер надсилає лише 20 однорангових пристроїв на кожен запит, тоді, щоб знати кожен одноранговий пристрій, необхідно надіслати щонайменше 50 запитів</target>
7030 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
7031 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50
7032 requests sent to know every peer in the swarm
7033 </target>
7034 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">93</context></context-group> 7030 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">93</context></context-group>
7035 </trans-unit> 7031 </trans-unit>
7036 <trans-unit id="8817667841110447397" datatype="html"> 7032 <trans-unit id="8817667841110447397" datatype="html">
7037 <source>Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour</source> 7033 <source>Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour</source>
7038 <target state="new"> 7034 <target state="translated">Такі запити потрібно надсилати регулярно, щоб знати, хто починає/припиняє перегляд відео. Виявити таку поведінку легко</target>
7039 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
7040 </target>
7041 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">99</context></context-group> 7035 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">99</context></context-group>
7042 </trans-unit> 7036 </trans-unit>
7043 <trans-unit id="4100327951517495019" datatype="html"> 7037 <trans-unit id="4100327951517495019" datatype="html">
7044 <source>If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video</source> 7038 <source>If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video</source>
7045 <target state="new"> 7039 <target state="translated">Якщо в трекері зберігається IP-адреса, це не означає, що людина, яка стоїть за цим IP (якщо така людина існує), переглядала відео</target>
7046 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the
7047 video
7048 </target>
7049 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">103</context></context-group> 7040 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">103</context></context-group>
7050 </trans-unit> 7041 </trans-unit>
7051 <trans-unit id="7196664247366401915" datatype="html"> 7042 <trans-unit id="7196664247366401915" datatype="html">
7052 <source>The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities</source> 7043 <source>The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities</source>
7053 <target state="new"> 7044 <target state="translated">IP-адреса — розмита інформація: як правило, вона регулярно змінюється і може представляти багатьох фізичних або юридичних осіб</target>
7054 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
7055 </target>
7056 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">108</context></context-group> 7045 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">108</context></context-group>
7057 </trans-unit> 7046 </trans-unit>
7058 <trans-unit id="1120376809358109718" datatype="html"> 7047 <trans-unit id="1120376809358109718" datatype="html">
7059 <source>Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> for more information </source> 7048 <source>Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> for more information </source>
7060 <target state="new"> Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> for more information </target> 7049 <target state="translated">Вебпіри не загальнодоступні: оскільки ми використовуємо транспорт вебсокетів, протокол відрізняється від класичного BitTorrent-трекера. Коли ви перебуваєте у браузері, ви надсилаєте сигнал, що містить вашу IP-адресу, на трекер, який випадковим чином вибирає інші однорангові пристрої, на які пересилається інформація. За подробицями зверніться <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;&gt;"/>до цього документа<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> </target>
7061 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">112</context></context-group> 7050 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">112</context></context-group>
7062 </trans-unit> 7051 </trans-unit>
7063 <trans-unit id="7812408733559506009" datatype="html"> 7052 <trans-unit id="7812408733559506009" datatype="html">
7064 <source>The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information.</source> 7053 <source>The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information.</source>
7065 <target state="new"> 7054 <target state="translated">Найгірший сценарій, коли пересічна людина шпигує за своїми друзями, малоймовірний. Існують значно ефективніші способи отримання такої інформації.</target>
7066 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
7067 There are much more effective ways to get that kind of information.
7068 </target>
7069 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">120</context></context-group> 7055 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">120</context></context-group>
7070 </trans-unit> 7056 </trans-unit>
7071 <trans-unit id="8484650229450883706" datatype="html"> 7057 <trans-unit id="8484650229450883706" datatype="html">
@@ -7075,67 +7061,52 @@
7075 </trans-unit> 7061 </trans-unit>
7076 <trans-unit id="6213340208914097303" datatype="html"> 7062 <trans-unit id="6213340208914097303" datatype="html">
7077 <source>The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).</source> 7063 <source>The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).</source>
7078 <target state="new"> 7064 <target state="translated">Загрози приватності в YouTube відрізняються від загроз PeerTube. У випадку з YouTube, платформа збирає величезну кількість ваших персональних даних (не лише вашу IP-адресу), щоб аналізувати їх та відстежувати вас. На додаток, YouTube належить компанії Google/Alphabet, яка відстежує вас на багатьох вебсайтах (через AdSense або Google Analytics).</target>
7079 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's.
7080 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
7081 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
7082 </target>
7083 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">127</context></context-group> 7065 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">127</context></context-group>
7084 </trans-unit> 7066 </trans-unit>
7085 <trans-unit id="2676074687792256808" datatype="html"> 7067 <trans-unit id="2676074687792256808" datatype="html">
7086 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 7068 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
7087 <target state="new">What can I do to limit the exposure of my IP address?</target> 7069 <target state="translated">Що я можу зробити, щоб обмежити розкриття моєї IP-адреси?</target>
7088 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">133</context></context-group> 7070 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">133</context></context-group>
7089 </trans-unit> 7071 </trans-unit>
7090 <trans-unit id="8804946818315976118" datatype="html"> 7072 <trans-unit id="8804946818315976118" datatype="html">
7091 <source>Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.</source> 7073 <source>Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.</source>
7092 <target state="new"> 7074 <target state="translated">Ваша IP-адреса загальнодоступна, тому щоразу, коли ви звертаєтесь до вебсайту, ряд суб'єктів (окрім кінцевого вебсайту) бачать вашу IP-адресу у своїх журналах з'єднань: Інтернет-провайдери/маршрутизатори/трекери/CDN тощо. PeerTube прозоро ставиться до цього: ми попереджаємо вас, що якщо ви хочете зберегти свій IP в таємниці, ви повинні використовувати VPN або браузер Tor. Думати, що видалення P2P з PeerTube поверне вам анонімність, не має сенсу.</target>
7093 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing
7094 your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
7095 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
7096 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
7097 </target>
7098 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">135</context></context-group> 7075 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">135</context></context-group>
7099 </trans-unit> 7076 </trans-unit>
7100 <trans-unit id="401806741040118292" datatype="html"> 7077 <trans-unit id="401806741040118292" datatype="html">
7101 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 7078 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
7102 <target state="new">What will be done to mitigate this problem?</target> 7079 <target state="translated">Що робиться для усунення цієї проблеми?</target>
7103 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">142</context></context-group> 7080 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">142</context></context-group>
7104 </trans-unit> 7081 </trans-unit>
7105 <trans-unit id="7404776804526394585" datatype="html"> 7082 <trans-unit id="7404776804526394585" datatype="html">
7106 <source>PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:</source> 7083 <source>PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:</source>
7107 <target state="new"> 7084 <target state="translated">PeerTube прагне забезпечити найкращі контрзаходи, щоб надати вам більший вибір і зробити атаки менш імовірними. Ось що ми зробили на сьогоднішній день:</target>
7108 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice
7109 and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:
7110 </target>
7111 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">144</context></context-group> 7085 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">144</context></context-group>
7112 </trans-unit> 7086 </trans-unit>
7113 <trans-unit id="8635362984201852982" datatype="html"> 7087 <trans-unit id="8635362984201852982" datatype="html">
7114 <source>We set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 7088 <source>We set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
7115 <target state="new">We set a limit to the number of peers sent by the tracker</target> 7089 <target state="translated">Встановлено обмеження на кількість пірів, що надсилаються трекером</target>
7116 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">150</context></context-group> 7090 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">150</context></context-group>
7117 </trans-unit> 7091 </trans-unit>
7118 <trans-unit id="8903417899533541365" datatype="html"> 7092 <trans-unit id="8903417899533541365" datatype="html">
7119 <source>We set a limit on the request frequency received by the tracker</source> 7093 <source>We set a limit on the request frequency received by the tracker</source>
7120 <target state="new">We set a limit on the request frequency received by the tracker</target> 7094 <target state="translated">Встановлюємо обмеження на частоту запитів, що надходять на трекер</target>
7121 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">151</context></context-group> 7095 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">151</context></context-group>
7122 </trans-unit> 7096 </trans-unit>
7123 <trans-unit id="2470460396724373169" datatype="html"> 7097 <trans-unit id="2470460396724373169" datatype="html">
7124 <source>Allow instance admins to disable P2P from the administration interface</source> 7098 <source>Allow instance admins to disable P2P from the administration interface</source>
7125 <target state="new">Allow instance admins to disable P2P from the administration interface</target> 7099 <target state="translated">Дозвіл адміністраторам екземплярів вимикати P2P з інтерфейсу адміністрування</target>
7126 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">152</context></context-group> 7100 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">152</context></context-group>
7127 </trans-unit> 7101 </trans-unit>
7128 <trans-unit id="5991790391344625653" datatype="html"> 7102 <trans-unit id="5991790391344625653" datatype="html">
7129 <source>Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser.</source> 7103 <source>Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser.</source>
7130 <target state="new"> 7104 <target state="translated">Зрештою, пам'ятайте, що ви завжди можете вимкнути P2P, перемкнувши його у відеопрогравачі, або просто вимкнувши WebRTC у вашому браузері.</target>
7131 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling
7132 WebRTC in your browser.
7133 </target>
7134 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">155</context></context-group> 7105 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">155</context></context-group>
7135 </trans-unit> 7106 </trans-unit>
7136 <trans-unit id="3857357852909495917" datatype="html"> 7107 <trans-unit id="3857357852909495917" datatype="html">
7137 <source>This instance does not have instances followers.</source> 7108 <source>This instance does not have instances followers.</source>
7138 <target state="new">This instance does not have instances followers.</target> 7109 <target state="translated">Цей сервер не має підписників.</target>
7139 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context><context context-type="linenumber">7</context></context-group> 7110 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context><context context-type="linenumber">7</context></context-group>
7140 </trans-unit> 7111 </trans-unit>
7141 <trans-unit id="8438752523256358076" datatype="html"> 7112 <trans-unit id="8438752523256358076" datatype="html">
@@ -7146,7 +7117,7 @@
7146 </trans-unit> 7117 </trans-unit>
7147 <trans-unit id="7128556172318221342" datatype="html"> 7118 <trans-unit id="7128556172318221342" datatype="html">
7148 <source>This instance is not following any other.</source> 7119 <source>This instance is not following any other.</source>
7149 <target state="new">This instance is not following any other.</target> 7120 <target state="translated">Цей сервер ні за ким не слідкує.</target>
7150 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context><context context-type="linenumber">19</context></context-group> 7121 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context><context context-type="linenumber">19</context></context-group>
7151 </trans-unit> 7122 </trans-unit>
7152 <trans-unit id="4195286790385468087" datatype="html"> 7123 <trans-unit id="4195286790385468087" datatype="html">
@@ -7457,7 +7428,7 @@
7457 </trans-unit> 7428 </trans-unit>
7458 <trans-unit id="5590086849807274701" datatype="html"> 7429 <trans-unit id="5590086849807274701" datatype="html">
7459 <source>Scope</source> 7430 <source>Scope</source>
7460 <target state="new">Scope</target> 7431 <target state="translated">Охоплення</target>
7461 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">123</context></context-group> 7432 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">123</context></context-group>
7462 </trans-unit> 7433 </trans-unit>
7463 <trans-unit id="5019568087038659501" datatype="html"> 7434 <trans-unit id="5019568087038659501" datatype="html">
@@ -7578,7 +7549,7 @@
7578 </trans-unit> 7549 </trans-unit>
7579 <trans-unit id="5921284055608402352" datatype="html"> 7550 <trans-unit id="5921284055608402352" datatype="html">
7580 <source>{value, plural, =1 {thread} other {threads}}</source> 7551 <source>{value, plural, =1 {thread} other {threads}}</source>
7581 <target state="new">{value, plural, =1 {thread} other {threads}}</target> 7552 <target state="translated">{value, plural, =1 {потік} few {потоки} many {потоків} other {потоків}}</target>
7582 <context-group purpose="location"> 7553 <context-group purpose="location">
7583 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts</context> 7554 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts</context>
7584 <context context-type="linenumber">90</context> 7555 <context context-type="linenumber">90</context>
@@ -7630,12 +7601,12 @@
7630 </trans-unit> 7601 </trans-unit>
7631 <trans-unit id="1473738049081128420" datatype="html"> 7602 <trans-unit id="1473738049081128420" datatype="html">
7632 <source>Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically.</source> 7603 <source>Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically.</source>
7633 <target state="new"> Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. </target> 7604 <target state="translated">Оцінка потужності сервера для перекодування та трансляції відео непроста, і ми не можемо налаштувати PeerTube автоматично.</target>
7634 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html</context><context context-type="linenumber">8</context></context-group> 7605 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html</context><context context-type="linenumber">8</context></context-group>
7635 </trans-unit> 7606 </trans-unit>
7636 <trans-unit id="8538708819525283296" datatype="html"> 7607 <trans-unit id="8538708819525283296" datatype="html">
7637 <source>However, you may want to read <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a class=&quot;link-orange&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot; href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/admin-configuration?id=transcoding&quot;&gt;"/>our guidelines<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> before tweaking the following values. </source> 7608 <source>However, you may want to read <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a class=&quot;link-orange&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot; href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/admin-configuration?id=transcoding&quot;&gt;"/>our guidelines<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> before tweaking the following values. </source>
7638 <target state="new"> However, you may want to read <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a class=&quot;link-orange&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot; href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/admin-configuration?id=transcoding&quot;&gt;"/>our guidelines<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> before tweaking the following values. </target> 7609 <target state="translated">Однак ви можете прочитати <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a class=&quot;link-orange&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot; href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/admin-configuration?id=transcoding&quot;&gt;"/>наші настанови<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> перш ніж налаштовувати вказані значення. </target>
7639 <context-group purpose="location"> 7610 <context-group purpose="location">
7640 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html</context> 7611 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html</context>
7641 <context context-type="linenumber">12,14</context> 7612 <context context-type="linenumber">12,14</context>
@@ -7643,7 +7614,7 @@
7643 </trans-unit> 7614 </trans-unit>
7644 <trans-unit id="2384409178337534505" datatype="html"> 7615 <trans-unit id="2384409178337534505" datatype="html">
7645 <source>Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully.</source> 7616 <source>Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully.</source>
7646 <target state="new"> Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. </target> 7617 <target state="translated">Обробляйте завантажені відео таким чином, щоб вони були в потоковому форматі, який може відтворюватися на будь-якому пристрої. Хоча це і вимагає значних ресурсів, але є важливою частиною PeerTube, тому будьте обережні.</target>
7647 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html</context><context context-type="linenumber">22</context></context-group> 7618 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html</context><context context-type="linenumber">22</context></context-group>
7648 </trans-unit> 7619 </trans-unit>
7649 <trans-unit id="1618463615802675111" datatype="html"> 7620 <trans-unit id="1618463615802675111" datatype="html">
@@ -7673,7 +7644,7 @@
7673 </trans-unit> 7644 </trans-unit>
7674 <trans-unit id="8643289769990675407" datatype="html"> 7645 <trans-unit id="8643289769990675407" datatype="html">
7675 <source>Basic</source> 7646 <source>Basic</source>
7676 <target state="new">Basic</target> 7647 <target state="translated">Базові</target>
7677 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">29</context></context-group> 7648 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">29</context></context-group>
7678 </trans-unit> 7649 </trans-unit>
7679 <trans-unit id="2060042292048624940" datatype="html"> 7650 <trans-unit id="2060042292048624940" datatype="html">
@@ -7691,17 +7662,17 @@
7691 </trans-unit> 7662 </trans-unit>
7692 <trans-unit id="3203902538239082422" datatype="html"> 7663 <trans-unit id="3203902538239082422" datatype="html">
7693 <source>You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below.</source> 7664 <source>You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below.</source>
7694 <target state="new">You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below.</target> 7665 <target state="translated">Ви ввімкнули реєстрацію: ми автоматично ввімкнули прапорець «Блокувати нові відео автоматично» в розділі «Відео» трохи нижче.</target>
7695 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts</context><context context-type="linenumber">136</context></context-group> 7666 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts</context><context context-type="linenumber">136</context></context-group>
7696 </trans-unit> 7667 </trans-unit>
7697 <trans-unit id="6284468333579755406" datatype="html"> 7668 <trans-unit id="6284468333579755406" datatype="html">
7698 <source>Edit custom configuration</source> 7669 <source>Edit custom configuration</source>
7699 <target state="new">Edit custom configuration</target> 7670 <target state="translated">Змінити користувацьку конфігурацію</target>
7700 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/config.routes.ts</context><context context-type="linenumber">24</context></context-group> 7671 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/config/config.routes.ts</context><context context-type="linenumber">24</context></context-group>
7701 </trans-unit> 7672 </trans-unit>
7702 <trans-unit id="6549061957433635758" datatype="html"> 7673 <trans-unit id="6549061957433635758" datatype="html">
7703 <source>Process domains</source> 7674 <source>Process domains</source>
7704 <target state="new">Process domains</target> 7675 <target state="translated">Домени процесів</target>
7705 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts</context><context context-type="linenumber">28</context></context-group> 7676 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts</context><context context-type="linenumber">28</context></context-group>
7706 </trans-unit> 7677 </trans-unit>
7707 <trans-unit id="1909009883731319373" datatype="html"> 7678 <trans-unit id="1909009883731319373" datatype="html">
@@ -7721,13 +7692,13 @@
7721 </trans-unit> 7692 </trans-unit>
7722 <trans-unit id="2127446333083057097" datatype="html"> 7693 <trans-unit id="2127446333083057097" datatype="html">
7723 <source>Domain is required.</source> 7694 <source>Domain is required.</source>
7724 <target state="new">Domain is required.</target> 7695 <target state="translated">Домен обов'язковий.</target>
7725 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context><context context-type="linenumber">92</context></context-group> 7696 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context><context context-type="linenumber">92</context></context-group>
7726 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context><context context-type="linenumber">101</context></context-group> 7697 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context><context context-type="linenumber">101</context></context-group>
7727 </trans-unit> 7698 </trans-unit>
7728 <trans-unit id="7951488350851416577" datatype="html"> 7699 <trans-unit id="7951488350851416577" datatype="html">
7729 <source>Hosts entered are invalid.</source> 7700 <source>Hosts entered are invalid.</source>
7730 <target state="new">Hosts entered are invalid.</target> 7701 <target state="translated">Введені хости недійсні.</target>
7731 <context-group purpose="location"> 7702 <context-group purpose="location">
7732 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context> 7703 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context>
7733 <context context-type="linenumber">93</context> 7704 <context context-type="linenumber">93</context>
@@ -7735,7 +7706,7 @@
7735 </trans-unit> 7706 </trans-unit>
7736 <trans-unit id="1469559036084108672" datatype="html"> 7707 <trans-unit id="1469559036084108672" datatype="html">
7737 <source>Hosts entered contain duplicates.</source> 7708 <source>Hosts entered contain duplicates.</source>
7738 <target state="new">Hosts entered contain duplicates.</target> 7709 <target state="translated">Введені хости містять дублікати.</target>
7739 <context-group purpose="location"> 7710 <context-group purpose="location">
7740 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context> 7711 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context>
7741 <context context-type="linenumber">94</context> 7712 <context context-type="linenumber">94</context>
@@ -7743,7 +7714,7 @@
7743 </trans-unit> 7714 </trans-unit>
7744 <trans-unit id="5991533283446904296" datatype="html"> 7715 <trans-unit id="5991533283446904296" datatype="html">
7745 <source>Hosts or handles are invalid.</source> 7716 <source>Hosts or handles are invalid.</source>
7746 <target state="new">Hosts or handles are invalid.</target> 7717 <target state="translated">Хости або обробники недійсні.</target>
7747 <context-group purpose="location"> 7718 <context-group purpose="location">
7748 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context> 7719 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context>
7749 <context context-type="linenumber">102</context> 7720 <context context-type="linenumber">102</context>
@@ -7751,7 +7722,7 @@
7751 </trans-unit> 7722 </trans-unit>
7752 <trans-unit id="6759198394434886237" datatype="html"> 7723 <trans-unit id="6759198394434886237" datatype="html">
7753 <source>Hosts or handles contain duplicates.</source> 7724 <source>Hosts or handles contain duplicates.</source>
7754 <target state="new">Hosts or handles contain duplicates.</target> 7725 <target state="translated">Хости або обробники містять дублікати.</target>
7755 <context-group purpose="location"> 7726 <context-group purpose="location">
7756 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context> 7727 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/host-validators.ts</context>
7757 <context context-type="linenumber">103</context> 7728 <context context-type="linenumber">103</context>
@@ -8567,7 +8538,7 @@
8567 </trans-unit> 8538 </trans-unit>
8568 <trans-unit id="5679185794144903715" datatype="html"> 8539 <trans-unit id="5679185794144903715" datatype="html">
8569 <source>Two factor authentication of <x id="PH" equiv-text="this.user.username"/> disabled.</source> 8540 <source>Two factor authentication of <x id="PH" equiv-text="this.user.username"/> disabled.</source>
8570 <target state="new">Two factor authentication of <x id="PH" equiv-text="this.user.username"/> disabled.</target> 8541 <target state="translated">Двоетапну перевірку <x id="PH" equiv-text="this.user.username"/> вимкнено.</target>
8571 <context-group purpose="location"> 8542 <context-group purpose="location">
8572 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts</context> 8543 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts</context>
8573 <context context-type="linenumber">134</context> 8544 <context context-type="linenumber">134</context>
@@ -8786,7 +8757,7 @@
8786 </trans-unit> 8757 </trans-unit>
8787 <trans-unit id="6012072687166259654" datatype="html"> 8758 <trans-unit id="6012072687166259654" datatype="html">
8788 <source>Please check your emails to verify your new email.</source> 8759 <source>Please check your emails to verify your new email.</source>
8789 <target state="new">Please check your emails to verify your new email.</target> 8760 <target state="translated">Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити нову електронну пошту.</target>
8790 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts</context><context context-type="linenumber">53</context></context-group> 8761 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts</context><context context-type="linenumber">53</context></context-group>
8791 </trans-unit> 8762 </trans-unit>
8792 <trans-unit id="6585766371605707311" datatype="html"> 8763 <trans-unit id="6585766371605707311" datatype="html">
@@ -8925,12 +8896,12 @@
8925 </trans-unit> 8896 </trans-unit>
8926 <trans-unit id="900099988467638766" datatype="html"> 8897 <trans-unit id="900099988467638766" datatype="html">
8927 <source>An abuse report received a new message</source> 8898 <source>An abuse report received a new message</source>
8928 <target state="new">An abuse report received a new message</target> 8899 <target state="translated">На скаргу про порушення надійшло нове повідомлення</target>
8929 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts</context><context context-type="linenumber">44</context></context-group> 8900 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts</context><context context-type="linenumber">44</context></context-group>
8930 </trans-unit> 8901 </trans-unit>
8931 <trans-unit id="2326816287669585542" datatype="html"> 8902 <trans-unit id="2326816287669585542" datatype="html">
8932 <source>One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators</source> 8903 <source>One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators</source>
8933 <target state="new">One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators</target> 8904 <target state="translated">Одну з ваших скарг на порушення було погоджено або відхилено модераторами</target>
8934 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts</context><context context-type="linenumber">45</context></context-group> 8905 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts</context><context context-type="linenumber">45</context></context-group>
8935 </trans-unit> 8906 </trans-unit>
8936 <trans-unit id="2764971902180889905" datatype="html"> 8907 <trans-unit id="2764971902180889905" datatype="html">
@@ -9224,12 +9195,12 @@
9224 </trans-unit> 9195 </trans-unit>
9225 <trans-unit id="696910741870112536" datatype="html"> 9196 <trans-unit id="696910741870112536" datatype="html">
9226 <source>{length, plural, =1 {Video has been deleted} other {<x id="length"/> videos have been deleted}}</source> 9197 <source>{length, plural, =1 {Video has been deleted} other {<x id="length"/> videos have been deleted}}</source>
9227 <target state="new">{length, plural, =1 {Video has been deleted} other {<x id="length"/> videos have been deleted}}</target> 9198 <target state="translated">{length, plural, =1 {Відео було видалено} other {<x id="length"/> відео було видалено}}</target>
9228 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">192</context></context-group> 9199 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">192</context></context-group>
9229 </trans-unit> 9200 </trans-unit>
9230 <trans-unit id="3255171236149541417" datatype="html"> 9201 <trans-unit id="3255171236149541417" datatype="html">
9231 <source><x id="PH" equiv-text="toDeleteVideosIds.length"/> have been deleted.</source> 9202 <source><x id="PH" equiv-text="toDeleteVideosIds.length"/> have been deleted.</source>
9232 <target state="new"><x id="PH" equiv-text="toDeleteVideosIds.length"/> have been deleted.</target> 9203 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="toDeleteVideosIds.length"/> було видалено.</target>
9233 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">194</context></context-group> 9204 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">194</context></context-group>
9234 </trans-unit> 9205 </trans-unit>
9235 <trans-unit id="2591467977473302125" datatype="html"> 9206 <trans-unit id="2591467977473302125" datatype="html">
@@ -9254,7 +9225,7 @@
9254 </trans-unit> 9225 </trans-unit>
9255 <trans-unit id="6389312883797462351" datatype="html"> 9226 <trans-unit id="6389312883797462351" datatype="html">
9256 <source>Studio</source> 9227 <source>Studio</source>
9257 <target state="new">Studio</target> 9228 <target state="translated">Студія</target>
9258 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/video-studio-routing.module.ts</context><context context-type="linenumber">17</context></context-group> 9229 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/video-studio-routing.module.ts</context><context context-type="linenumber">17</context></context-group>
9259 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">347</context></context-group> 9230 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">347</context></context-group>
9260 </trans-unit> 9231 </trans-unit>
@@ -9279,7 +9250,7 @@
9279 </trans-unit> 9250 </trans-unit>
9280 <trans-unit id="1498264516089100469" datatype="html"> 9251 <trans-unit id="1498264516089100469" datatype="html">
9281 <source>My synchronizations</source> 9252 <source>My synchronizations</source>
9282 <target state="new">My synchronizations</target> 9253 <target state="translated">Мої синхронізації</target>
9283 <context-group purpose="location"> 9254 <context-group purpose="location">
9284 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html</context> 9255 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html</context>
9285 <context context-type="linenumber">11</context> 9256 <context context-type="linenumber">11</context>
@@ -9323,8 +9294,7 @@
9323 </trans-unit> 9294 </trans-unit>
9324 <trans-unit id="5603224609929994288" datatype="html"> 9295 <trans-unit id="5603224609929994288" datatype="html">
9325 <source><x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.pendingEmail }}"/><x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> is awaiting email verification </source> 9296 <source><x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.pendingEmail }}"/><x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> is awaiting email verification </source>
9326 <target state="new"><x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.pendingEmail }}"/><x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> is awaiting email verification 9297 <target state="translated"><x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.pendingEmail }}"/><x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> очікує підтвердження адреси електронної пошти </target>
9327</target>
9328 <context-group purpose="location"> 9298 <context-group purpose="location">
9329 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html</context> 9299 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html</context>
9330 <context context-type="linenumber">5,6</context> 9300 <context context-type="linenumber">5,6</context>
@@ -9332,7 +9302,7 @@
9332 </trans-unit> 9302 </trans-unit>
9333 <trans-unit id="4250548381153518208" datatype="html"> 9303 <trans-unit id="4250548381153518208" datatype="html">
9334 <source>Change your email</source> 9304 <source>Change your email</source>
9335 <target state="new">Change your email</target> 9305 <target state="translated">Змініть свою електронну пошту</target>
9336 <context-group purpose="location"> 9306 <context-group purpose="location">
9337 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html</context> 9307 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html</context>
9338 <context context-type="linenumber">11</context> 9308 <context context-type="linenumber">11</context>
@@ -9359,7 +9329,7 @@
9359 </trans-unit> 9329 </trans-unit>
9360 <trans-unit id="6328603643802633101" datatype="html"> 9330 <trans-unit id="6328603643802633101" datatype="html">
9361 <source>Create new synchronization</source> 9331 <source>Create new synchronization</source>
9362 <target state="new">Create new synchronization</target> 9332 <target state="translated">Створити нову синхронізацію</target>
9363 <context-group purpose="location"> 9333 <context-group purpose="location">
9364 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts</context> 9334 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts</context>
9365 <context context-type="linenumber">153</context> 9335 <context context-type="linenumber">153</context>
@@ -9414,7 +9384,7 @@
9414 </trans-unit> 9384 </trans-unit>
9415 <trans-unit id="3856244462638931422" datatype="html"> 9385 <trans-unit id="3856244462638931422" datatype="html">
9416 <source>Verify account email confirmation</source> 9386 <source>Verify account email confirmation</source>
9417 <target state="new">Verify account email confirmation</target> 9387 <target state="translated">Перевірити електронну пошту облікового запису</target>
9418 <context-group purpose="location"> 9388 <context-group purpose="location">
9419 <context context-type="sourcefile">src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html</context> 9389 <context context-type="sourcefile">src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html</context>
9420 <context context-type="linenumber">2</context> 9390 <context context-type="linenumber">2</context>
@@ -9422,7 +9392,7 @@
9422 </trans-unit> 9392 </trans-unit>
9423 <trans-unit id="4180693983967989981" datatype="html"> 9393 <trans-unit id="4180693983967989981" datatype="html">
9424 <source>Unable to find user id or verification string.</source> 9394 <source>Unable to find user id or verification string.</source>
9425 <target state="new">Unable to find user id or verification string.</target> 9395 <target state="translated">Не вдалося знайти id користувача або рядок перевірки.</target>
9426 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+reset-password/reset-password.component.ts</context><context context-type="linenumber">38</context></context-group> 9396 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+reset-password/reset-password.component.ts</context><context context-type="linenumber">38</context></context-group>
9427 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts</context><context context-type="linenumber">34</context></context-group> 9397 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts</context><context context-type="linenumber">34</context></context-group>
9428 </trans-unit> 9398 </trans-unit>
@@ -9439,7 +9409,7 @@
9439 </trans-unit> 9409 </trans-unit>
9440 <trans-unit id="1593265243494758679" datatype="html"> 9410 <trans-unit id="1593265243494758679" datatype="html">
9441 <source>Studio for <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.name }}"/></source> 9411 <source>Studio for <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.name }}"/></source>
9442 <target state="new">Studio for <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.name }}"/></target> 9412 <target state="translated">Студія для <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.name }}"/></target>
9443 <context-group purpose="location"> 9413 <context-group purpose="location">
9444 <context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html</context> 9414 <context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html</context>
9445 <context context-type="linenumber">2</context> 9415 <context context-type="linenumber">2</context>
@@ -9814,7 +9784,7 @@
9814 </trans-unit> 9784 </trans-unit>
9815 <trans-unit id="6183000905044663854" datatype="html"> 9785 <trans-unit id="6183000905044663854" datatype="html">
9816 <source>Search <x id="PH" equiv-text="this.currentSearch"/></source> 9786 <source>Search <x id="PH" equiv-text="this.currentSearch"/></source>
9817 <target state="new">Search <x id="PH" equiv-text="this.currentSearch"/></target> 9787 <target state="translated">Шукати <x id="PH" equiv-text="this.currentSearch"/></target>
9818 <context-group purpose="location"> 9788 <context-group purpose="location">
9819 <context context-type="sourcefile">src/app/+search/search.component.ts</context> 9789 <context context-type="sourcefile">src/app/+search/search.component.ts</context>
9820 <context context-type="linenumber">252</context> 9790 <context context-type="linenumber">252</context>
@@ -9868,7 +9838,7 @@
9868 </trans-unit> 9838 </trans-unit>
9869 <trans-unit id="1995871740249853660" datatype="html"> 9839 <trans-unit id="1995871740249853660" datatype="html">
9870 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> month(s) ago</source> 9840 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> month(s) ago</source>
9871 <target state="new"><x id="PH" equiv-text="interval"/> month(s) ago</target> 9841 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="interval"/> місяців тому</target>
9872 <context-group purpose="location"> 9842 <context-group purpose="location">
9873 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context> 9843 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context>
9874 <context context-type="linenumber">28</context> 9844 <context context-type="linenumber">28</context>
@@ -9881,7 +9851,7 @@
9881 </trans-unit> 9851 </trans-unit>
9882 <trans-unit id="3626585509896494177" datatype="html"> 9852 <trans-unit id="3626585509896494177" datatype="html">
9883 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> week(s) ago</source> 9853 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> week(s) ago</source>
9884 <target state="new"><x id="PH" equiv-text="interval"/> week(s) ago</target> 9854 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="interval"/> тижнів тому</target>
9885 <context-group purpose="location"> 9855 <context-group purpose="location">
9886 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context> 9856 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context>
9887 <context context-type="linenumber">37</context> 9857 <context context-type="linenumber">37</context>
@@ -9889,7 +9859,7 @@
9889 </trans-unit> 9859 </trans-unit>
9890 <trans-unit id="4853543308896023917" datatype="html"> 9860 <trans-unit id="4853543308896023917" datatype="html">
9891 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> day(s) ago</source> 9861 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> day(s) ago</source>
9892 <target state="new"><x id="PH" equiv-text="interval"/> day(s) ago</target> 9862 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="interval"/> днів тому</target>
9893 <context-group purpose="location"> 9863 <context-group purpose="location">
9894 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context> 9864 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context>
9895 <context context-type="linenumber">42</context> 9865 <context context-type="linenumber">42</context>
@@ -9897,7 +9867,7 @@
9897 </trans-unit> 9867 </trans-unit>
9898 <trans-unit id="1345947856864087664" datatype="html"> 9868 <trans-unit id="1345947856864087664" datatype="html">
9899 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> hour(s) ago</source> 9869 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> hour(s) ago</source>
9900 <target state="new"><x id="PH" equiv-text="interval"/> hour(s) ago</target> 9870 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="interval"/> годин(у) тому</target>
9901 <context-group purpose="location"> 9871 <context-group purpose="location">
9902 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context> 9872 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context>
9903 <context context-type="linenumber">47</context> 9873 <context context-type="linenumber">47</context>
@@ -9960,7 +9930,7 @@
9960 </trans-unit> 9930 </trans-unit>
9961 <trans-unit id="3613007385964514320" datatype="html"> 9931 <trans-unit id="3613007385964514320" datatype="html">
9962 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> year(s) ago</source> 9932 <source><x id="PH" equiv-text="interval"/> year(s) ago</source>
9963 <target state="new"><x id="PH" equiv-text="interval"/> year(s) ago</target> 9933 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="interval"/> рік(років) тому</target>
9964 <context-group purpose="location"> 9934 <context-group purpose="location">
9965 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context> 9935 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts</context>
9966 <context context-type="linenumber">19</context> 9936 <context context-type="linenumber">19</context>
@@ -10004,7 +9974,7 @@
10004 </trans-unit> 9974 </trans-unit>
10005 <trans-unit id="2363389479062804726" datatype="html"> 9975 <trans-unit id="2363389479062804726" datatype="html">
10006 <source>Two-factor code</source> 9976 <source>Two-factor code</source>
10007 <target state="new">Two-factor code</target> 9977 <target state="translated">Код двоетапної перевірки</target>
10008 <context-group purpose="location"> 9978 <context-group purpose="location">
10009 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html</context> 9979 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html</context>
10010 <context context-type="linenumber">42</context> 9980 <context context-type="linenumber">42</context>
@@ -10020,7 +9990,7 @@
10020 </trans-unit> 9990 </trans-unit>
10021 <trans-unit id="2026328843059071368" datatype="html"> 9991 <trans-unit id="2026328843059071368" datatype="html">
10022 <source>Two factor authentication has been enabled.</source> 9992 <source>Two factor authentication has been enabled.</source>
10023 <target state="new">Two factor authentication has been enabled.</target> 9993 <target state="translated">Двоетапну перевірку ввімкнено.</target>
10024 <context-group purpose="location"> 9994 <context-group purpose="location">
10025 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.ts</context> 9995 <context context-type="sourcefile">src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.ts</context>
10026 <context context-type="linenumber">77</context> 9996 <context context-type="linenumber">77</context>
@@ -10231,7 +10201,7 @@
10231 </trans-unit> 10201 </trans-unit>
10232 <trans-unit id="3159508433607320799" datatype="html"> 10202 <trans-unit id="3159508433607320799" datatype="html">
10233 <source>OTP token is required.</source> 10203 <source>OTP token is required.</source>
10234 <target state="new">OTP token is required.</target> 10204 <target state="translated">Токен OTP обов'язковий.</target>
10235 <context-group purpose="location"> 10205 <context-group purpose="location">
10236 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/user-validators.ts</context> 10206 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/user-validators.ts</context>
10237 <context context-type="linenumber">69</context> 10207 <context context-type="linenumber">69</context>
@@ -10473,7 +10443,7 @@
10473 </trans-unit> 10443 </trans-unit>
10474 <trans-unit id="6700357678556223012" datatype="html"> 10444 <trans-unit id="6700357678556223012" datatype="html">
10475 <source>The channel is required.</source> 10445 <source>The channel is required.</source>
10476 <target state="new">The channel is required.</target> 10446 <target state="translated">Канал обов'язковий.</target>
10477 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts</context><context context-type="linenumber">7</context></context-group> 10447 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts</context><context context-type="linenumber">7</context></context-group>
10478 </trans-unit> 10448 </trans-unit>
10479 <trans-unit id="9191505323045740697" datatype="html"> 10449 <trans-unit id="9191505323045740697" datatype="html">
@@ -10573,8 +10543,7 @@
10573 </trans-unit> 10543 </trans-unit>
10574 <trans-unit id="5637879201055173642" datatype="html"> 10544 <trans-unit id="5637879201055173642" datatype="html">
10575 <source>See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/#/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>the documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> to learn how to use the PeerTube live streaming feature. </source> 10545 <source>See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/#/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>the documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> to learn how to use the PeerTube live streaming feature. </source>
10576 <target state="new"> See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/#/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>the documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/> to learn how to use the PeerTube live streaming feature. 10546 <target state="translated">Читайте <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/#/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>документацію<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; "/>, щоб дізнатися як користуватися функцією прямих трансляцій PeerTube. </target>
10577</target>
10578 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html</context><context context-type="linenumber">1</context></context-group> 10547 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html</context><context context-type="linenumber">1</context></context-group>
10579 </trans-unit> 10548 </trans-unit>
10580 <trans-unit id="4267638333776227701" datatype="html"> 10549 <trans-unit id="4267638333776227701" datatype="html">
@@ -11242,7 +11211,7 @@
11242 </trans-unit> 11211 </trans-unit>
11243 <trans-unit id="8587199198938218660" datatype="html"> 11212 <trans-unit id="8587199198938218660" datatype="html">
11244 <source>~ <x id="PH" equiv-text="hours"/> hours</source> 11213 <source>~ <x id="PH" equiv-text="hours"/> hours</source>
11245 <target state="new">~ <x id="PH" equiv-text="hours"/> hours</target> 11214 <target state="translated">~ <x id="PH" equiv-text="hours"/> годин</target>
11246 <context-group purpose="location"> 11215 <context-group purpose="location">
11247 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts</context> 11216 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts</context>
11248 <context context-type="linenumber">73</context> 11217 <context context-type="linenumber">73</context>
@@ -11581,7 +11550,7 @@
11581 </trans-unit> 11550 </trans-unit>
11582 <trans-unit id="4809327075591089709" datatype="html"> 11551 <trans-unit id="4809327075591089709" datatype="html">
11583 <source>Remove comments made by this account from your instance.</source> 11552 <source>Remove comments made by this account from your instance.</source>
11584 <target state="new">Remove comments made by this account from your instance.</target> 11553 <target state="translated">Вилучити коментарі, зроблені цим обліковим записом, зі свого сервера.</target>
11585 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">410</context></context-group> 11554 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">410</context></context-group>
11586 </trans-unit> 11555 </trans-unit>
11587 <trans-unit id="6504240011224861621" datatype="html"> 11556 <trans-unit id="6504240011224861621" datatype="html">
@@ -11604,7 +11573,7 @@
11604 </trans-unit> 11573 </trans-unit>
11605 <trans-unit id="5272553814105457319" datatype="html"> 11574 <trans-unit id="5272553814105457319" datatype="html">
11606 <source>Contains offensive, violent, or coarse language or iconography.</source> 11575 <source>Contains offensive, violent, or coarse language or iconography.</source>
11607 <target state="new">Contains offensive, violent, or coarse language or iconography.</target> 11576 <target state="translated">Містить образливі, насильницькі або грубі висловлювання чи іконографію.</target>
11608 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts</context><context context-type="linenumber">125</context></context-group> 11577 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts</context><context context-type="linenumber">125</context></context-group>
11609 </trans-unit> 11578 </trans-unit>
11610 <trans-unit id="6979166468838302269" datatype="html"> 11579 <trans-unit id="6979166468838302269" datatype="html">
@@ -11614,7 +11583,7 @@
11614 </trans-unit> 11583 </trans-unit>
11615 <trans-unit id="8006612645824137458" datatype="html"> 11584 <trans-unit id="8006612645824137458" datatype="html">
11616 <source>Contains abusive, racist or sexist language or iconography.</source> 11585 <source>Contains abusive, racist or sexist language or iconography.</source>
11617 <target state="new">Contains abusive, racist or sexist language or iconography.</target> 11586 <target state="translated">Містить образливі, расистські або сексистські висловлювання або іконографію.</target>
11618 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts</context><context context-type="linenumber">130</context></context-group> 11587 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts</context><context context-type="linenumber">130</context></context-group>
11619 </trans-unit> 11588 </trans-unit>
11620 <trans-unit id="5413552012131573970" datatype="html"> 11589 <trans-unit id="5413552012131573970" datatype="html">
@@ -11686,7 +11655,7 @@
11686 </trans-unit> 11655 </trans-unit>
11687 <trans-unit id="7436975022198908854" datatype="html"> 11656 <trans-unit id="7436975022198908854" datatype="html">
11688 <source>Unknown server error</source> 11657 <source>Unknown server error</source>
11689 <target state="new">Unknown server error</target> 11658 <target state="translated">Невідома помилка сервера</target>
11690 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context><context context-type="linenumber">130</context></context-group> 11659 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context><context context-type="linenumber">130</context></context-group>
11691 </trans-unit> 11660 </trans-unit>
11692 <trans-unit id="5927402622550505067" datatype="html"> 11661 <trans-unit id="5927402622550505067" datatype="html">
@@ -11932,22 +11901,22 @@
11932 </trans-unit> 11901 </trans-unit>
11933 <trans-unit id="8315587636588243636" datatype="html"> 11902 <trans-unit id="8315587636588243636" datatype="html">
11934 <source>Are you sure you want to delete this <x id="PH" equiv-text="file.resolution.label"/> file?</source> 11903 <source>Are you sure you want to delete this <x id="PH" equiv-text="file.resolution.label"/> file?</source>
11935 <target state="new">Are you sure you want to delete this <x id="PH" equiv-text="file.resolution.label"/> file?</target> 11904 <target state="translated">Ви впевнені, що хочете видалити цей <x id="PH" equiv-text="file.resolution.label"/> файл?</target>
11936 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">204</context></context-group> 11905 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">204</context></context-group>
11937 </trans-unit> 11906 </trans-unit>
11938 <trans-unit id="6693349469471580292" datatype="html"> 11907 <trans-unit id="6693349469471580292" datatype="html">
11939 <source>Delete file</source> 11908 <source>Delete file</source>
11940 <target state="new">Delete file</target> 11909 <target state="translated">Видалити файл</target>
11941 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">205</context></context-group> 11910 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">205</context></context-group>
11942 </trans-unit> 11911 </trans-unit>
11943 <trans-unit id="7016764388104297354" datatype="html"> 11912 <trans-unit id="7016764388104297354" datatype="html">
11944 <source>File removed.</source> 11913 <source>File removed.</source>
11945 <target state="new">File removed.</target> 11914 <target state="translated">Файл вилучено.</target>
11946 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">211</context></context-group> 11915 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">211</context></context-group>
11947 </trans-unit> 11916 </trans-unit>
11948 <trans-unit id="1314383205093440631" datatype="html"> 11917 <trans-unit id="1314383205093440631" datatype="html">
11949 <source>Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {this video} other {these <x id="count"/> videos}}?</source> 11918 <source>Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {this video} other {these <x id="count"/> videos}}?</source>
11950 <target state="new">Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {this video} other {these <x id="count"/> videos}}?</target> 11919 <target state="translated">Ви впевнені, що хочете видалити {count, plural, =1 {це відео} other {ці <x id="count"/> відео}}?</target>
11951 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">220</context></context-group> 11920 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">220</context></context-group>
11952 </trans-unit> 11921 </trans-unit>
11953 <trans-unit id="1950057220179636309" datatype="html"> 11922 <trans-unit id="1950057220179636309" datatype="html">
@@ -11986,7 +11955,7 @@
11986 </trans-unit> 11955 </trans-unit>
11987 <trans-unit id="60216491008745400" datatype="html"> 11956 <trans-unit id="60216491008745400" datatype="html">
11988 <source>Actions on comment</source> 11957 <source>Actions on comment</source>
11989 <target state="new">Actions on comment</target> 11958 <target state="translated">Дії з коментарем</target>
11990 <context-group purpose="location"> 11959 <context-group purpose="location">
11991 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts</context> 11960 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts</context>
11992 <context context-type="linenumber">202</context> 11961 <context context-type="linenumber">202</context>
@@ -12017,7 +11986,7 @@
12017 </trans-unit> 11986 </trans-unit>
12018 <trans-unit id="3076101305843397295" datatype="html"> 11987 <trans-unit id="3076101305843397295" datatype="html">
12019 <source>Do you really want to unblock <x id="PH" equiv-text="this.video.name"/>? It will be available again in the videos list.</source> 11988 <source>Do you really want to unblock <x id="PH" equiv-text="this.video.name"/>? It will be available again in the videos list.</source>
12020 <target state="new">Do you really want to unblock <x id="PH" equiv-text="this.video.name"/>? It will be available again in the videos list.</target> 11989 <target state="translated">Ви дійсно хочете розблокувати <x id="PH" equiv-text="this.video.name"/>? Воно буде знову доступне у списку відео.</target>
12021 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">208</context></context-group> 11990 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">208</context></context-group>
12022 </trans-unit> 11991 </trans-unit>
12023 <trans-unit id="8359747231611535508" datatype="html"> 11992 <trans-unit id="8359747231611535508" datatype="html">
@@ -12027,7 +11996,7 @@
12027 </trans-unit> 11996 </trans-unit>
12028 <trans-unit id="3143238830256588661" datatype="html"> 11997 <trans-unit id="3143238830256588661" datatype="html">
12029 <source>The live stream will be automatically terminated and replays won't be saved.</source> 11998 <source>The live stream will be automatically terminated and replays won't be saved.</source>
12030 <target state="new">The live stream will be automatically terminated and replays won't be saved.</target> 11999 <target state="translated">Пряма трансляція буде автоматично припинена, а повтори не будуть збережені.</target>
12031 <context-group purpose="location"> 12000 <context-group purpose="location">
12032 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context> 12001 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context>
12033 <context context-type="linenumber">233</context> 12002 <context context-type="linenumber">233</context>
@@ -12047,7 +12016,7 @@
12047 </trans-unit> 12016 </trans-unit>
12048 <trans-unit id="829951422090160526" datatype="html"> 12017 <trans-unit id="829951422090160526" datatype="html">
12049 <source>Reported part</source> 12018 <source>Reported part</source>
12050 <target state="new">Reported part</target> 12019 <target state="translated">Частина зі скаргою</target>
12051 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html</context><context context-type="linenumber">74</context></context-group> 12020 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html</context><context context-type="linenumber">74</context></context-group>
12052 </trans-unit> 12021 </trans-unit>
12053 <trans-unit id="4388879716045736175" datatype="html"> 12022 <trans-unit id="4388879716045736175" datatype="html">
@@ -12092,7 +12061,7 @@
12092 </trans-unit> 12061 </trans-unit>
12093 <trans-unit id="7657908235362559477" datatype="html"> 12062 <trans-unit id="7657908235362559477" datatype="html">
12094 <source>Publication scheduled on <x id="PH" equiv-text="updateAt"/></source> 12063 <source>Publication scheduled on <x id="PH" equiv-text="updateAt"/></source>
12095 <target state="new">Publication scheduled on <x id="PH" equiv-text="updateAt"/></target> 12064 <target state="translated">Публікування заплановано на <x id="PH" equiv-text="updateAt"/></target>
12096 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">181</context></context-group> 12065 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">181</context></context-group>
12097 </trans-unit> 12066 </trans-unit>
12098 <trans-unit id="5093002376262354382" datatype="html"> 12067 <trans-unit id="5093002376262354382" datatype="html">
@@ -12122,7 +12091,7 @@
12122 </trans-unit> 12091 </trans-unit>
12123 <trans-unit id="6963802198225789806" datatype="html"> 12092 <trans-unit id="6963802198225789806" datatype="html">
12124 <source>To edit</source> 12093 <source>To edit</source>
12125 <target state="new">To edit</target> 12094 <target state="translated">Редагувати</target>
12126 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">205</context></context-group> 12095 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">205</context></context-group>
12127 </trans-unit> 12096 </trans-unit>
12128 <trans-unit id="8492933894084361602" datatype="html"> 12097 <trans-unit id="8492933894084361602" datatype="html">
@@ -12168,7 +12137,7 @@
12168 </trans-unit> 12137 </trans-unit>
12169 <trans-unit id="435589893738610428" datatype="html"> 12138 <trans-unit id="435589893738610428" datatype="html">
12170 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> default theme (<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ getDefaultInstanceThemeLabel() }}"/>)</source> 12139 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> default theme (<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ getDefaultInstanceThemeLabel() }}"/>)</source>
12171 <target state="new"><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> default theme (<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ getDefaultInstanceThemeLabel() }}"/>)</target> 12140 <target state="translated"><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> типова тема (<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ getDefaultInstanceThemeLabel() }}"/>)</target>
12172 <context-group purpose="location"> 12141 <context-group purpose="location">
12173 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html</context> 12142 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html</context>
12174 <context context-type="linenumber">8</context> 12143 <context context-type="linenumber">8</context>
@@ -12176,7 +12145,7 @@
12176 </trans-unit> 12145 </trans-unit>
12177 <trans-unit id="5622582942980351192" datatype="html"> 12146 <trans-unit id="5622582942980351192" datatype="html">
12178 <source>Light/Orange</source> 12147 <source>Light/Orange</source>
12179 <target state="new">Light/Orange</target> 12148 <target state="translated">Світла/Жовтогаряча</target>
12180 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/core/theme/theme.service.ts</context><context context-type="linenumber">50</context></context-group> 12149 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/core/theme/theme.service.ts</context><context context-type="linenumber">50</context></context-group>
12181 </trans-unit> 12150 </trans-unit>
12182 <trans-unit id="1219783168145776019" datatype="html"> 12151 <trans-unit id="1219783168145776019" datatype="html">
@@ -12212,22 +12181,22 @@
12212 </trans-unit> 12181 </trans-unit>
12213 <trans-unit id="3284171506518522275" datatype="html"> 12182 <trans-unit id="3284171506518522275" datatype="html">
12214 <source>Your video was uploaded to your account and is private.</source> 12183 <source>Your video was uploaded to your account and is private.</source>
12215 <target state="new">Your video was uploaded to your account and is private.</target> 12184 <target state="translated">Ваше відео було вивантажено до вашого облікового запису і є приватним.</target>
12216 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">112</context></context-group> 12185 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">112</context></context-group>
12217 </trans-unit> 12186 </trans-unit>
12218 <trans-unit id="5699822024600815733" datatype="html"> 12187 <trans-unit id="5699822024600815733" datatype="html">
12219 <source>But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page?</source> 12188 <source>But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page?</source>
12220 <target state="new">But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page?</target> 12189 <target state="translated">Але пов'язані з ними дані (мітки, опис...) будуть втрачені, ви впевнені, що хочете покинути цю сторінку?</target>
12221 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">113</context></context-group> 12190 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">113</context></context-group>
12222 </trans-unit> 12191 </trans-unit>
12223 <trans-unit id="1219739004043110649" datatype="html"> 12192 <trans-unit id="1219739004043110649" datatype="html">
12224 <source>Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page?</source> 12193 <source>Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page?</source>
12225 <target state="new">Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page?</target> 12194 <target state="translated">Ваше відео ще не вивантажено, ви впевнені, що хочете залишити цю сторінку?</target>
12226 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">115</context></context-group> 12195 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">115</context></context-group>
12227 </trans-unit> 12196 </trans-unit>
12228 <trans-unit id="1830802698757049943" datatype="html"> 12197 <trans-unit id="1830802698757049943" datatype="html">
12229 <source>Publish <x id="PH" equiv-text="videoName"/></source> 12198 <source>Publish <x id="PH" equiv-text="videoName"/></source>
12230 <target state="new">Publish <x id="PH" equiv-text="videoName"/></target> 12199 <target state="translated">Опублікувати <x id="PH" equiv-text="videoName"/></target>
12231 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">128</context></context-group> 12200 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">128</context></context-group>
12232 </trans-unit> 12201 </trans-unit>
12233 <trans-unit id="6932865105766151309" datatype="html"> 12202 <trans-unit id="6932865105766151309" datatype="html">
@@ -12257,38 +12226,38 @@
12257 </trans-unit> 12226 </trans-unit>
12258 <trans-unit id="5609201297201028750" datatype="html"> 12227 <trans-unit id="5609201297201028750" datatype="html">
12259 <source>(extensions: <x id="PH" equiv-text="this.videoExtensions.join(', ')"/>)</source> 12228 <source>(extensions: <x id="PH" equiv-text="this.videoExtensions.join(', ')"/>)</source>
12260 <target state="new">(extensions: <x id="PH" equiv-text="this.videoExtensions.join(', ')"/>)</target> 12229 <target state="translated">(розширення: <x id="PH" equiv-text="this.videoExtensions.join(', ')"/>)</target>
12261 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">107</context></context-group> 12230 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">107</context></context-group>
12262 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">111</context></context-group> 12231 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">111</context></context-group>
12263 </trans-unit> 12232 </trans-unit>
12264 <trans-unit id="2763845919408843325" datatype="html"> 12233 <trans-unit id="2763845919408843325" datatype="html">
12265 <source>"<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>" will be added at the beginning of the video</source> 12234 <source>"<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>" will be added at the beginning of the video</source>
12266 <target state="new">"<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>" will be added at the beginning of the video</target> 12235 <target state="translated">«<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>» буде додано на початку відео</target>
12267 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">123</context></context-group> 12236 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">123</context></context-group>
12268 </trans-unit> 12237 </trans-unit>
12269 <trans-unit id="4952096817126306891" datatype="html"> 12238 <trans-unit id="4952096817126306891" datatype="html">
12270 <source>"<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>" will be added at the end of the video</source> 12239 <source>"<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>" will be added at the end of the video</source>
12271 <target state="new">"<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>" will be added at the end of the video</target> 12240 <target state="translated">«<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>» буде додано в кінці відео</target>
12272 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">127</context></context-group> 12241 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">127</context></context-group>
12273 </trans-unit> 12242 </trans-unit>
12274 <trans-unit id="665518679871959619" datatype="html"> 12243 <trans-unit id="665518679871959619" datatype="html">
12275 <source>"<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>" image watermark will be added to the video</source> 12244 <source>"<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>" image watermark will be added to the video</source>
12276 <target state="new">"<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>" image watermark will be added to the video</target> 12245 <target state="translated">Зображення водяного знака «<x id="PH" equiv-text="this.getFilename(t.options.file)"/>» буде додано до відео</target>
12277 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">131</context></context-group> 12246 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">131</context></context-group>
12278 </trans-unit> 12247 </trans-unit>
12279 <trans-unit id="2677581013897190613" datatype="html"> 12248 <trans-unit id="2677581013897190613" datatype="html">
12280 <source>Video will begin at <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(start)"/> and stop at <x id="PH_1" equiv-text="secondsToTime(end)"/></source> 12249 <source>Video will begin at <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(start)"/> and stop at <x id="PH_1" equiv-text="secondsToTime(end)"/></source>
12281 <target state="new">Video will begin at <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(start)"/> and stop at <x id="PH_1" equiv-text="secondsToTime(end)"/></target> 12250 <target state="translated">Відео розпочнеться о <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(start)"/> і зупиниться о <x id="PH_1" equiv-text="secondsToTime(end)"/></target>
12282 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">138</context></context-group> 12251 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">138</context></context-group>
12283 </trans-unit> 12252 </trans-unit>
12284 <trans-unit id="2299077646120636288" datatype="html"> 12253 <trans-unit id="2299077646120636288" datatype="html">
12285 <source>Video will begin at <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(start)"/></source> 12254 <source>Video will begin at <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(start)"/></source>
12286 <target state="new">Video will begin at <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(start)"/></target> 12255 <target state="translated">Відео розпочнеться о <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(start)"/></target>
12287 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">142</context></context-group> 12256 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">142</context></context-group>
12288 </trans-unit> 12257 </trans-unit>
12289 <trans-unit id="7209039243783736285" datatype="html"> 12258 <trans-unit id="7209039243783736285" datatype="html">
12290 <source>Video will stop at <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(end)"/></source> 12259 <source>Video will stop at <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(end)"/></source>
12291 <target state="new">Video will stop at <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(end)"/></target> 12260 <target state="translated">Відео зупиниться о <x id="PH" equiv-text="secondsToTime(end)"/></target>
12292 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">146</context></context-group> 12261 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts</context><context context-type="linenumber">146</context></context-group>
12293 </trans-unit> 12262 </trans-unit>
12294 <trans-unit id="5512208811126492983" datatype="html"> 12263 <trans-unit id="5512208811126492983" datatype="html">
@@ -12318,7 +12287,7 @@
12318 </trans-unit> 12287 </trans-unit>
12319 <trans-unit id="1254111869788332501" datatype="html"> 12288 <trans-unit id="1254111869788332501" datatype="html">
12320 <source>Other videos</source> 12289 <source>Other videos</source>
12321 <target state="new">Other videos</target> 12290 <target state="translated">Інші відео</target>
12322 <context-group purpose="location"> 12291 <context-group purpose="location">
12323 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html</context> 12292 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html</context>
12324 <context context-type="linenumber">4,6</context> 12293 <context context-type="linenumber">4,6</context>
@@ -12326,7 +12295,7 @@
12326 </trans-unit> 12295 </trans-unit>
12327 <trans-unit id="3704292036525161260" datatype="html"> 12296 <trans-unit id="3704292036525161260" datatype="html">
12328 <source>Placeholder image</source> 12297 <source>Placeholder image</source>
12329 <target state="new">Placeholder image</target> 12298 <target state="translated">Зображення-заповнювач</target>
12330 <context-group purpose="location"> 12299 <context-group purpose="location">
12331 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html</context> 12300 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html</context>
12332 <context context-type="linenumber">11</context> 12301 <context context-type="linenumber">11</context>