aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src
diff options
context:
space:
mode:
authorMondo Xíbaro <mondoxibaro@yahoo.es>2020-03-24 16:28:33 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-04-02 14:09:49 +0200
commit21b646819a6a3528996a6fc53a19269ec7712bb4 (patch)
tree06515840aae6bd85a1b8a25dbfd18859c39b5b83 /client/src
parent0d62cc6976090668098dc8d3c3edc4fa97b468a7 (diff)
downloadPeerTube-21b646819a6a3528996a6fc53a19269ec7712bb4.tar.gz
PeerTube-21b646819a6a3528996a6fc53a19269ec7712bb4.tar.zst
PeerTube-21b646819a6a3528996a6fc53a19269ec7712bb4.zip
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/gl/
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r--client/src/locale/player.gl-ES.json101
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.gl-ES.json b/client/src/locale/player.gl-ES.json
index 7f46d7d4f..840f9a046 100644
--- a/client/src/locale/player.gl-ES.json
+++ b/client/src/locale/player.gl-ES.json
@@ -1 +1,100 @@
1{"Quality":"Calidade","Auto":"Auto","Speed":"Velocidade","Subtitles/CC":"Subtítulos/CC","peers":"pares","peer":"parceiro","Go to the video page":"Ir a páxina do vídeo","Settings":"Axustes","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Utiliza P2P, outras poderían saber que está a ver este vídeo.","Copy the video URL":"Copiar URL do vídeo","Copy the video URL at the current time":"Copiar URL do vídeo na posición actual","Copy embed code":"Copiar código de inscrustado","Copy magnet URI":"Copiar URI magnet","Total downloaded: ":"Total descargado:","Total uploaded: ":"Total subido:","Audio Player":"Reprodutor de audio","Video Player":"Reprodutor de vídeo","Play":"Reproducir","Pause":"Pausa","Replay":"Repetir","Current Time":"Posición actual","Duration":"Duración","Remaining Time":"Tempo restante","Stream Type":"Tipo de fluxo","LIVE":"AO VIVO","Loaded":"Cargado","Progress":"Progreso","Progress Bar":"Barra de progreso","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} de {2}","Fullscreen":"Pantalla completa","Non-Fullscreen":"Saír de pantalla completa","Mute":"Acalar","Unmute":"Activar audio","Playback Rate":"Taxa de reprodución","Subtitles":"Subtítulos","subtitles off":"subtítulos desactivados","Captions":"Comentarios","captions off":"Comentarios desactivados","Chapters":"Capítulos","Descriptions":"Descricións","descriptions off":"Descricións desactivadas","Audio Track":"Pista de audio","Volume Level":"Nivel do volume","You aborted the media playback":"Cancelou a reprodución de medios","A network error caused the media download to fail part-way.":"Un fallo na rede fixo que a descarga de medios non se completase.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Os medios non se descargaron, xa porque fallou o servidor ou a rede ou porque o formato non está soportado.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"A reprodución de medios detívose debido a datos corruptos ou porque os medios utilizan características que o seu navegador non soporta.","No compatible source was found for this media.":"Non se atopou fonte compatible para estos medios.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Os medios están cifrados e non temos as chaves para descrifralos.","Play Video":"Reproducir vídeo","Close":"Pechar","Close Modal Dialog":"Pechar diálogo modal","Modal Window":"Ventá modal","This is a modal window":"Esta é unha ventá modal","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Este modal pódese pechar pulsando a tecla Esc ou pulsando o botón pechar.",", opens captions settings dialog":", abre o diálogo de axustes dos comentarios",", opens subtitles settings dialog":", abre o diálogo de axustes de subtítulos",", opens descriptions settings dialog":", abre o diálogo de axustes de descricións",", selected":", seleccionado","captions settings":"axustes de comentarios","subtitles settings":"axustes de subtítulos","descriptions settings":"axustes de descricións","Text":"Texto","White":"Blanco","Black":"Negro","Red":"Vermello","Green":"Verde","Blue":"Azul","Yellow":"Amarelo","Magenta":"Maxenta","Cyan":"Ciano","Background":"Fondo","Window":"Ventá","Transparent":"Transparente","Semi-Transparent":"Semi-transparente","Opaque":"Opaco","Font Size":"Tamaño da letra","Text Edge Style":"Estilo do bordo da letra","None":"Ningún","Raised":"Elevado","Depressed":"Rebaixado","Uniform":"Uniforme","Dropshadow":"Sombreado","Font Family":"Familia tipográfica","Proportional Sans-Serif":"Sans-Serif proporcional","Monospace Sans-Serif":"Sans-Serif monoespaciada","Proportional Serif":"Serif proporcional","Monospace Serif":"Serif monoespaciada","Casual":"Casual","Script":"Script","Small Caps":"Minúsculas","Reset":"Restablecer","restore all settings to the default values":"restablecer os axustes aos valores por omisión","Done":"Feito","Caption Settings Dialog":"Diálogo de axustes dos comentarios","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Inicio da ventá de diálogo. Escape cancelará e pechará a ventá.","End of dialog window.":"Fin da ventá de diálogo.","{1} is loading.":"{1} está cargando."} 1{
2 "Quality": "Calidade",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Velocidade",
5 "Subtitles/CC": "Subtítulos/CC",
6 "peers": "pares",
7 "peer": "parceiro",
8 "Go to the video page": "Ir a páxina do vídeo",
9 "Settings": "Axustes",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, outras poderían saber que está a ver este vídeo.",
11 "Copy the video URL": "Copiar URL do vídeo",
12 "Copy the video URL at the current time": "Copiar URL do vídeo na posición actual",
13 "Copy embed code": "Copiar código de inscrustado",
14 "Copy magnet URI": "Copiar URI magnet",
15 "Total downloaded: ": "Total descargado: ",
16 "Total uploaded: ": "Total subido: ",
17 "Audio Player": "Reprodutor de audio",
18 "Video Player": "Reprodutor de vídeo",
19 "Play": "Reproducir",
20 "Pause": "Pausa",
21 "Replay": "Repetir",
22 "Current Time": "Posición actual",
23 "Duration": "Duración",
24 "Remaining Time": "Tempo restante",
25 "Stream Type": "Tipo de fluxo",
26 "LIVE": "AO VIVO",
27 "Loaded": "Cargado",
28 "Progress": "Progreso",
29 "Progress Bar": "Barra de progreso",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
31 "Fullscreen": "Pantalla completa",
32 "Non-Fullscreen": "Saír de pantalla completa",
33 "Mute": "Acalar",
34 "Unmute": "Activar audio",
35 "Playback Rate": "Taxa de reprodución",
36 "Subtitles": "Subtítulos",
37 "subtitles off": "subtítulos desactivados",
38 "Captions": "Comentarios",
39 "captions off": "Comentarios desactivados",
40 "Chapters": "Capítulos",
41 "Descriptions": "Descricións",
42 "descriptions off": "Descricións desactivadas",
43 "Audio Track": "Pista de audio",
44 "Volume Level": "Nivel do volume",
45 "You aborted the media playback": "Cancelou a reprodución de medios",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un fallo na rede fixo que a descarga de medios non se completase.",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Os medios non se descargaron, xa porque fallou o servidor ou a rede ou porque o formato non está soportado.",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodución de medios detívose debido a datos corruptos ou porque os medios utilizan características que o seu navegador non soporta.",
49 "No compatible source was found for this media.": "Non se atopou fonte compatible para estos medios.",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Os medios están cifrados e non temos as chaves para descrifralos.",
51 "Play Video": "Reproducir vídeo",
52 "Close": "Pechar",
53 "Close Modal Dialog": "Pechar diálogo modal",
54 "Modal Window": "Ventá modal",
55 "This is a modal window": "Esta é unha ventá modal",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Este modal pódese pechar pulsando a tecla Esc ou pulsando o botón pechar.",
57 ", opens captions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos comentarios",
58 ", opens subtitles settings dialog": ", abre o diálogo de axustes de subtítulos",
59 ", opens descriptions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes de descricións",
60 ", selected": ", seleccionado",
61 "captions settings": "axustes de comentarios",
62 "subtitles settings": "axustes de subtítulos",
63 "descriptions settings": "axustes de descricións",
64 "Text": "Texto",
65 "White": "Blanco",
66 "Black": "Negro",
67 "Red": "Vermello",
68 "Green": "Verde",
69 "Blue": "Azul",
70 "Yellow": "Amarelo",
71 "Magenta": "Maxenta",
72 "Cyan": "Ciano",
73 "Background": "Fondo",
74 "Window": "Ventá",
75 "Transparent": "Transparente",
76 "Semi-Transparent": "Semi-transparente",
77 "Opaque": "Opaco",
78 "Font Size": "Tamaño da letra",
79 "Text Edge Style": "Estilo do bordo da letra",
80 "None": "Ningún",
81 "Raised": "Elevado",
82 "Depressed": "Rebaixado",
83 "Uniform": "Uniforme",
84 "Dropshadow": "Sombreado",
85 "Font Family": "Familia tipográfica",
86 "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional",
87 "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monoespaciada",
88 "Proportional Serif": "Serif proporcional",
89 "Monospace Serif": "Serif monoespaciada",
90 "Casual": "Casual",
91 "Script": "Script",
92 "Small Caps": "Minúsculas",
93 "Reset": "Restablecer",
94 "restore all settings to the default values": "restablecer os axustes aos valores por omisión",
95 "Done": "Feito",
96 "Caption Settings Dialog": "Diálogo de axustes dos comentarios",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inicio da ventá de diálogo. Escape cancelará e pechará a ventá.",
98 "End of dialog window.": "Fin da ventá de diálogo.",
99 "{1} is loading.": "{1} está a cargarse."
100}