aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorTirifto <tirifto@posteo.cz>2020-04-08 20:05:52 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-04-15 14:16:58 +0200
commitf13968ab1704f80e936e445bc09747f6a24a143b (patch)
tree020f859e4776513f5233414319934af3eed54175 /client/src/locale
parenteace92e42c8dccb97dc528287d84c686283f325c (diff)
downloadPeerTube-f13968ab1704f80e936e445bc09747f6a24a143b.tar.gz
PeerTube-f13968ab1704f80e936e445bc09747f6a24a143b.tar.zst
PeerTube-f13968ab1704f80e936e445bc09747f6a24a143b.zip
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 91.4% (1196 of 1308 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/eo/
Diffstat (limited to 'client/src/locale')
-rw-r--r--client/src/locale/angular.eo.xlf18
1 files changed, 4 insertions, 14 deletions
diff --git a/client/src/locale/angular.eo.xlf b/client/src/locale/angular.eo.xlf
index 1d001ee56..45da6952a 100644
--- a/client/src/locale/angular.eo.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.eo.xlf
@@ -6269,8 +6269,7 @@
6269 </trans-unit> 6269 </trans-unit>
6270 <trans-unit id="a1b892a310faf2ee74544d659ce968314997d56a" datatype="html"> 6270 <trans-unit id="a1b892a310faf2ee74544d659ce968314997d56a" datatype="html">
6271 <source>Contribute on PeerTube</source> 6271 <source>Contribute on PeerTube</source>
6272 <target state="new">Contribute on 6272 <target state="translated">Kontribui en PeerTube</target>
6273 PeerTube</target>
6274 <context-group purpose="location"> 6273 <context-group purpose="location">
6275 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 6274 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
6276 <context context-type="linenumber">54</context> 6275 <context context-type="linenumber">54</context>
@@ -6278,9 +6277,7 @@
6278 </trans-unit> 6277 </trans-unit>
6279 <trans-unit id="2c4788d7843d80bf5aad6283aba75c8151807e8c" datatype="html"> 6278 <trans-unit id="2c4788d7843d80bf5aad6283aba75c8151807e8c" datatype="html">
6280 <source>Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code!</source> 6279 <source>Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code!</source>
6281 <target state="new"> 6280 <target state="translated">Ĉu vi volas helpi plibonigojn de PeerTube? Vi povas traduki la retan fasadon, sendi viajn rimarkojn, aŭ rekte kontribui al la kodo!</target>
6282 Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code!
6283 </target>
6284 <context-group purpose="location"> 6281 <context-group purpose="location">
6285 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 6282 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
6286 <context context-type="linenumber">58</context> 6283 <context context-type="linenumber">58</context>
@@ -6296,11 +6293,7 @@
6296 </trans-unit> 6293 </trans-unit>
6297 <trans-unit id="d0a97e9255fb49b92504d36516f902f440bc8878" datatype="html"> 6294 <trans-unit id="d0a97e9255fb49b92504d36516f902f440bc8878" datatype="html">
6298 <source>PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube.</source> 6295 <source>PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube.</source>
6299 <target state="new"> 6296 <target state="translated">PeerTube uzas la protokolon «BitTorrent» por implice kunhavigi kapaciton inter uzantoj, por malpliigi la ŝarĝon de la servilo, sed fine lasas vin elekti ĉu vi volas anstataŭe uzi la ordinaran elsendadon el la servilo de la filmo. La sekvo nur aplikiĝas se vi volas daŭre uzadi la samtavolan reĝimon de PeerTube.</target>
6300 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server,
6301 but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What
6302 follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube.
6303 </target>
6304 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">74</context></context-group> 6297 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">74</context></context-group>
6305 </trans-unit> 6298 </trans-unit>
6306 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 6299 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
@@ -6313,10 +6306,7 @@
6313 </trans-unit> 6306 </trans-unit>
6314 <trans-unit id="14d3bc3dafb4a09f3c79daac07ebf30e76457f63" datatype="html"> 6307 <trans-unit id="14d3bc3dafb4a09f3c79daac07ebf30e76457f63" datatype="html">
6315 <source>In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because:</source> 6308 <source>In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because:</source>
6316 <target state="new"> 6309 <target state="translated">Teorie, iu sufiĉe teĥnike lerta povus krei skripton, kiu spionas, kiu IP-adreso elŝutas kiun filmon. Sed efektive tio multe pli malfacilas, ĉar:</target>
6317 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
6318 In practice, this is much more difficult because:
6319 </target>
6320 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">87</context></context-group> 6310 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">87</context></context-group>
6321 </trans-unit> 6311 </trans-unit>
6322 <trans-unit id="fc899a02306f4fd2ce20978136d252dd6eb346cf" datatype="html"> 6312 <trans-unit id="fc899a02306f4fd2ce20978136d252dd6eb346cf" datatype="html">