aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorT.S <s.t.1996.07.10@gmail.com>2022-11-25 14:09:20 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-11-25 15:19:57 +0100
commitcb126fea08caa888823452d4e2ee2a53218a97b0 (patch)
treed08baef8df33f5975dad9f2be5264bdd4ead528a /client/src/locale
parent56062d74781c0cf5c613896c42a2041b53c0dace (diff)
downloadPeerTube-cb126fea08caa888823452d4e2ee2a53218a97b0.tar.gz
PeerTube-cb126fea08caa888823452d4e2ee2a53218a97b0.tar.zst
PeerTube-cb126fea08caa888823452d4e2ee2a53218a97b0.zip
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/ja/
Diffstat (limited to 'client/src/locale')
-rw-r--r--client/src/locale/player.ja-JP.json18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.ja-JP.json b/client/src/locale/player.ja-JP.json
index 7f8082b9c..884217c16 100644
--- a/client/src/locale/player.ja-JP.json
+++ b/client/src/locale/player.ja-JP.json
@@ -10,12 +10,12 @@
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "この動画を再生すると、あなたの公開IPアドレスが第三者に漏洩する可能性があります。", 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "この動画を再生すると、あなたの公開IPアドレスが第三者に漏洩する可能性があります。",
11 "Copy the video URL": "この動画のURLをコピー", 11 "Copy the video URL": "この動画のURLをコピー",
12 "Copy the video URL at the current time": "現在の再生時間での動画URLをコピー", 12 "Copy the video URL at the current time": "現在の再生時間での動画URLをコピー",
13 "Copy embed code": "この画のめ込み動画向ードをコピー", 13 "Copy embed code": "埋め込みコードをコピー",
14 "Copy magnet URI": "マグネットリンクをコピー", 14 "Copy magnet URI": "マグネットリンクをコピー",
15 "Total downloaded: ": "合計ダウンロード: ", 15 "Total downloaded: ": "合計ダウンロード: ",
16 "Total uploaded: ": "合計アップロード: ", 16 "Total uploaded: ": "合計アップロード: ",
17 "From servers: ": "から: ", 17 "From servers: ": "から: ",
18 "From peers: ": "ラウザーのアから: ", 18 "From peers: ": "ピアから: ",
19 "Normal mode": "ノーマルモード", 19 "Normal mode": "ノーマルモード",
20 "Stats for nerds": "この動画の統計情報", 20 "Stats for nerds": "この動画の統計情報",
21 "Theater mode": "シアターモード", 21 "Theater mode": "シアターモード",
@@ -42,10 +42,10 @@
42 "Play in loop": "ループ再生", 42 "Play in loop": "ループ再生",
43 "This live has not started yet.": "このライブ配信はまだ始まっていません。", 43 "This live has not started yet.": "このライブ配信はまだ始まっていません。",
44 "This live has ended.": "このライブ配信は終了しました。", 44 "This live has ended.": "このライブ配信は終了しました。",
45 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.", 45 "The video failed to play, will try to fast forward.": "動画の再生に失敗しました。早送りで再生しようとしています。",
46 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}", 46 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
47 " (muted)": " (muted)", 47 " (muted)": " (ミュート中)",
48 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers", 48 "{1} from servers · {2} from peers": "サーバー経由{1} · ピア経由{2}",
49 "Audio Player": "音楽プレーヤー", 49 "Audio Player": "音楽プレーヤー",
50 "Video Player": "動画プレーヤー", 50 "Video Player": "動画プレーヤー",
51 "Play": "再生", 51 "Play": "再生",
@@ -115,9 +115,9 @@
115 "Uniform": "ユニフォーム", 115 "Uniform": "ユニフォーム",
116 "Dropshadow": "ドロップシャドウ", 116 "Dropshadow": "ドロップシャドウ",
117 "Font Family": "フォントファミリー", 117 "Font Family": "フォントファミリー",
118 "Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif", 118 "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif 可変幅フォント",
119 "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif", 119 "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
120 "Proportional Serif": "Proportional Serif", 120 "Proportional Serif": "Serif 可変幅フォント",
121 "Monospace Serif": "Monospace Serif", 121 "Monospace Serif": "Monospace Serif",
122 "Casual": "カジュアル", 122 "Casual": "カジュアル",
123 "Script": "スクリプト", 123 "Script": "スクリプト",
@@ -127,7 +127,7 @@
127 "Done": "完了", 127 "Done": "完了",
128 "Caption Settings Dialog": "キャプション設定のダイアログ", 128 "Caption Settings Dialog": "キャプション設定のダイアログ",
129 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "最初のダイアログウィンドウ。Escキーでキャンセルし、ウィンドウを閉じます。", 129 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "最初のダイアログウィンドウ。Escキーでキャンセルし、ウィンドウを閉じます。",
130 "End of dialog window.": "ダイアログウィンドウの終了。", 130 "End of dialog window.": "ダイアログウィンドウの終了",
131 "{1} is loading.": "{1}を読み込み中です。", 131 "{1} is loading.": "{1}を読み込み中です。",
132 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2P機能を使用すると、この動画を再生していることが第三者に知られるかもしれません。" 132 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2P機能を使用すると、この動画を再生していることが第三者に知られるかもしれません。"
133} 133}