aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorIhor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>2023-07-23 17:16:36 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2023-07-31 09:36:19 +0200
commit3264b91797790fbde3dc41b24a109f6595514c2a (patch)
tree32a45d9aab85f6339869a87179cfe1172363c6b9 /client/src/locale
parent71e3d66ad1591fcc2bfec7398119ffe16c189092 (diff)
downloadPeerTube-3264b91797790fbde3dc41b24a109f6595514c2a.tar.gz
PeerTube-3264b91797790fbde3dc41b24a109f6595514c2a.tar.zst
PeerTube-3264b91797790fbde3dc41b24a109f6595514c2a.zip
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (269 of 269 strings) Translation: PeerTube/server Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/server/uk/
Diffstat (limited to 'client/src/locale')
-rw-r--r--client/src/locale/server.uk-UA.json24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/client/src/locale/server.uk-UA.json b/client/src/locale/server.uk-UA.json
index 1d9a83724..30ae8414b 100644
--- a/client/src/locale/server.uk-UA.json
+++ b/client/src/locale/server.uk-UA.json
@@ -24,11 +24,11 @@
24 "Attribution - Non Commercial - Share Alike": "Із зазначенням авторства — Некомерційна — Розповсюдження на тих самих умовах", 24 "Attribution - Non Commercial - Share Alike": "Із зазначенням авторства — Некомерційна — Розповсюдження на тих самих умовах",
25 "Attribution - Non Commercial - No Derivatives": "Із зазначенням авторства — Некомерційна — Без похідних творів", 25 "Attribution - Non Commercial - No Derivatives": "Із зазначенням авторства — Некомерційна — Без похідних творів",
26 "Public Domain Dedication": "Суспільне надбання", 26 "Public Domain Dedication": "Суспільне надбання",
27 "Public": "улчн", 27 "Public": "аноступно",
28 "Unlisted": "Не вказано", 28 "Unlisted": "Не вказано",
29 "Private": "Приватний", 29 "Private": "Приватний",
30 "Internal": "Внутрішній", 30 "Internal": "Внутрішній",
31 "Password protected": "Password protected", 31 "Password protected": "Захищено паролем",
32 "Published": "Опубліковано", 32 "Published": "Опубліковано",
33 "To transcode": "Перекодувати", 33 "To transcode": "Перекодувати",
34 "To import": "Імпортувати", 34 "To import": "Імпортувати",
@@ -47,17 +47,17 @@
47 "Regular": "Звичайне", 47 "Regular": "Звичайне",
48 "Watch later": "Переглянути пізніше", 48 "Watch later": "Переглянути пізніше",
49 "Administrator": "Administrator", 49 "Administrator": "Administrator",
50 "Moderator": "Moderator", 50 "Moderator": "Модератор",
51 "User": "User", 51 "User": "User",
52 "Waiting first run": "Waiting first run", 52 "Waiting first run": "Очікування першого запуску",
53 "Synchronized": "Synchronized", 53 "Synchronized": "Синхронізовано",
54 "Accepted": "Accepted", 54 "Accepted": "Прийнято",
55 "Completed": "Completed", 55 "Completed": "Завершено",
56 "Errored": "Errored", 56 "Errored": "Помилково",
57 "Waiting for parent job to finish": "Waiting for parent job to finish", 57 "Waiting for parent job to finish": "Очікування завершення завдання вищого рівня",
58 "Parent job failed": "Parent job failed", 58 "Parent job failed": "Помилка завдання вищого рівня",
59 "Parent job cancelled": "Parent job cancelled", 59 "Parent job cancelled": "Завдання вищого рівня скасовано",
60 "Completing": "Completing", 60 "Completing": "Завершення",
61 "This video does not exist.": "Це відео не існує.", 61 "This video does not exist.": "Це відео не існує.",
62 "We cannot fetch the video. Please try again later.": "Не вдається отримати відео. Спробуйте пізніше.", 62 "We cannot fetch the video. Please try again later.": "Не вдається отримати відео. Спробуйте пізніше.",
63 "Sorry": "Перепрошуємо", 63 "Sorry": "Перепрошуємо",