aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-07-25 12:06:11 +0200
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-07-25 12:06:11 +0200
commitae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe (patch)
treef9bb61e6158f9d62ec48de4be1c6e9c601a9967e /client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
parent47e26ec7618554e996cfea4c2032a7ebffc21acc (diff)
downloadPeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.tar.gz
PeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.tar.zst
PeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.zip
Update translations and support Greek language
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml2835
1 files changed, 1405 insertions, 1430 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
index 21b4619cf..77ecb8c9f 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
7 <source>Close</source> 7 <source>Close</source>
8 <target>關閉</target> 8 <target>關閉</target>
9 <context-group name="null"> 9 <context-group name="null">
10 <context context-type="linenumber">2</context> 10 <context context-type="linenumber">3</context>
11 </context-group> 11 </context-group>
12 </trans-unit> 12 </trans-unit>
13 <trans-unit id="ngb.carousel.previous"> 13 <trans-unit id="ngb.carousel.previous">
@@ -140,77 +140,73 @@
140 <source>Decrement hours</source> 140 <source>Decrement hours</source>
141 <target>減少小時</target> 141 <target>減少小時</target>
142 <context-group name="null"> 142 <context-group name="null">
143 <context context-type="linenumber">20</context> 143 <context context-type="linenumber">21</context>
144 </context-group> 144 </context-group>
145 </trans-unit> 145 </trans-unit>
146 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-minutes"> 146 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-minutes">
147 <source>Increment minutes</source> 147 <source>Increment minutes</source>
148 <target>增加分鐘</target> 148 <target>增加分鐘</target>
149 <context-group name="null"> 149 <context-group name="null">
150 <context context-type="linenumber">29</context> 150 <context context-type="linenumber">30</context>
151 </context-group> 151 </context-group>
152 </trans-unit> 152 </trans-unit>
153 <trans-unit id="ngb.timepicker.MM"> 153 <trans-unit id="ngb.timepicker.MM">
154 <source>MM</source> 154 <source>MM</source>
155 <target>MM</target> 155 <target>MM</target>
156 <context-group name="null"> 156 <context-group name="null">
157 <context context-type="linenumber">32</context> 157 <context context-type="linenumber">33</context>
158 </context-group> 158 </context-group>
159 </trans-unit> 159 </trans-unit>
160 <trans-unit id="ngb.timepicker.minutes"> 160 <trans-unit id="ngb.timepicker.minutes">
161 <source>Minutes</source> 161 <source>Minutes</source>
162 <target>分鐘</target> 162 <target>分鐘</target>
163 <context-group name="null"> 163 <context-group name="null">
164 <context context-type="linenumber">34</context> 164 <context context-type="linenumber">35</context>
165 </context-group> 165 </context-group>
166 </trans-unit> 166 </trans-unit>
167 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-minutes"> 167 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-minutes">
168 <source>Decrement minutes</source> 168 <source>Decrement minutes</source>
169 <target>減少分鐘</target> 169 <target>減少分鐘</target>
170 <context-group name="null"> 170 <context-group name="null">
171 <context context-type="linenumber">40</context> 171 <context context-type="linenumber">42</context>
172 </context-group> 172 </context-group>
173 </trans-unit> 173 </trans-unit>
174 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-seconds"> 174 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-seconds">
175 <source>Increment seconds</source> 175 <source>Increment seconds</source>
176 <target>增加秒數</target> 176 <target>增加秒數</target>
177 <context-group name="null"> 177 <context-group name="null">
178 <context context-type="linenumber">49</context> 178 <context context-type="linenumber">51</context>
179 </context-group> 179 </context-group>
180 </trans-unit> 180 </trans-unit>
181 <trans-unit id="ngb.timepicker.SS"> 181 <trans-unit id="ngb.timepicker.SS">
182 <source>SS</source> 182 <source>SS</source>
183 <target>SS</target> 183 <target>SS</target>
184 <context-group name="null"> 184 <context-group name="null">
185 <context context-type="linenumber">52</context> 185 <context context-type="linenumber">54</context>
186 </context-group> 186 </context-group>
187 </trans-unit> 187 </trans-unit>
188 <trans-unit id="ngb.timepicker.seconds"> 188 <trans-unit id="ngb.timepicker.seconds">
189 <source>Seconds</source> 189 <source>Seconds</source>
190 <target>秒</target> 190 <target>秒</target>
191 <context-group name="null"> 191 <context-group name="null">
192 <context context-type="linenumber">54</context> 192 <context context-type="linenumber">56</context>
193 </context-group> 193 </context-group>
194 </trans-unit> 194 </trans-unit>
195 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-seconds"> 195 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-seconds">
196 <source>Decrement seconds</source> 196 <source>Decrement seconds</source>
197 <target>減少秒數</target> 197 <target>減少秒數</target>
198 <context-group name="null"> 198 <context-group name="null">
199 <context context-type="linenumber">60</context> 199 <context context-type="linenumber">63</context>
200 </context-group> 200 </context-group>
201 </trans-unit> 201 </trans-unit>
202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM"> 202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM">
203 <source>PM</source> 203 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></target><context-group name="null">
204 <target>下午</target> 204 <context context-type="linenumber">71</context>
205 <context-group name="null">
206 <context context-type="linenumber">68</context>
207 </context-group> 205 </context-group>
208 </trans-unit> 206 </trans-unit>
209 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM"> 207 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM">
210 <source>AM</source> 208 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></target><context-group name="null">
211 <target>上午</target> 209 <context context-type="linenumber">72</context>
212 <context-group name="null">
213 <context context-type="linenumber">69</context>
214 </context-group> 210 </context-group>
215 </trans-unit> 211 </trans-unit>
216 <trans-unit id="f3e63578c50546530daf6050d2ba6f8226040f2c"> 212 <trans-unit id="f3e63578c50546530daf6050d2ba6f8226040f2c">
@@ -598,7 +594,7 @@
598 <source>Submit</source> 594 <source>Submit</source>
599 <target>遞交</target> 595 <target>遞交</target>
600 <context-group name="null"> 596 <context-group name="null">
601 <context context-type="linenumber">29</context> 597 <context context-type="linenumber">52</context>
602 </context-group> 598 </context-group>
603 </trans-unit> 599 </trans-unit>
604 <trans-unit id="f672385c803647b063687d3c912e2ce5738b51c8"> 600 <trans-unit id="f672385c803647b063687d3c912e2ce5738b51c8">
@@ -690,7 +686,7 @@
690 <source>Save</source> 686 <source>Save</source>
691 <target>儲存</target> 687 <target>儲存</target>
692 <context-group name="null"> 688 <context-group name="null">
693 <context context-type="linenumber">92</context> 689 <context context-type="linenumber">15</context>
694 </context-group> 690 </context-group>
695 </trans-unit> 691 </trans-unit>
696 <trans-unit id="b9dee3108a18796bd69c6be316c8fb985b58fb8e"> 692 <trans-unit id="b9dee3108a18796bd69c6be316c8fb985b58fb8e">
@@ -711,14 +707,14 @@
711 <source>Delete</source> 707 <source>Delete</source>
712 <target>刪除</target> 708 <target>刪除</target>
713 <context-group name="null"> 709 <context-group name="null">
714 <context context-type="linenumber">15</context> 710 <context context-type="linenumber">13</context>
715 </context-group> 711 </context-group>
716 </trans-unit> 712 </trans-unit>
717 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c"> 713 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c">
718 <source>Edit</source> 714 <source>Edit</source>
719 <target>編輯</target> 715 <target>編輯</target>
720 <context-group name="null"> 716 <context-group name="null">
721 <context context-type="linenumber">195</context> 717 <context context-type="linenumber">63</context>
722 </context-group> 718 </context-group>
723 </trans-unit> 719 </trans-unit>
724 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d"> 720 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d">
@@ -854,7 +850,7 @@
854 <source>Video quota</source> 850 <source>Video quota</source>
855 <target>影片配額</target> 851 <target>影片配額</target>
856 <context-group name="null"> 852 <context-group name="null">
857 <context context-type="linenumber">42</context> 853 <context context-type="linenumber">56</context>
858 </context-group> 854 </context-group>
859 </trans-unit> 855 </trans-unit>
860 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85"> 856 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85">
@@ -890,7 +886,7 @@
890 <source>Cancel</source> 886 <source>Cancel</source>
891 <target>取消</target> 887 <target>取消</target>
892 <context-group name="null"> 888 <context-group name="null">
893 <context context-type="linenumber">10</context> 889 <context context-type="linenumber">23</context>
894 </context-group> 890 </context-group>
895 </trans-unit> 891 </trans-unit>
896 <trans-unit id="35fdca47605de8113a0db7f587f7c099abec8020"> 892 <trans-unit id="35fdca47605de8113a0db7f587f7c099abec8020">
@@ -1009,7 +1005,7 @@
1009 <source>Email</source> 1005 <source>Email</source>
1010 <target>電子郵件</target> 1006 <target>電子郵件</target>
1011 <context-group name="null"> 1007 <context-group name="null">
1012 <context context-type="linenumber">8</context> 1008 <context context-type="linenumber">43</context>
1013 </context-group> 1009 </context-group>
1014 </trans-unit> 1010 </trans-unit>
1015 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529"> 1011 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529">
@@ -1230,14 +1226,7 @@
1230 <source>Show keyboard shortcuts</source> 1226 <source>Show keyboard shortcuts</source>
1231 <target>顯示鍵盤快捷鍵</target> 1227 <target>顯示鍵盤快捷鍵</target>
1232 <context-group name="null"> 1228 <context-group name="null">
1233 <context context-type="linenumber">105</context> 1229 <context context-type="linenumber">106</context>
1234 </context-group>
1235 </trans-unit>
1236 <trans-unit id="cf75021ac8cb9efd4f95e8880cf52c9acd265768">
1237 <source>Toggle dark interface</source>
1238 <target>切換至暗色介面</target>
1239 <context-group name="null">
1240 <context context-type="linenumber">108</context>
1241 </context-group> 1230 </context-group>
1242 </trans-unit> 1231 </trans-unit>
1243 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771"> 1232 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771">
@@ -1272,7 +1261,7 @@
1272 <source>Search...</source> 1261 <source>Search...</source>
1273 <target>搜尋……</target> 1262 <target>搜尋……</target>
1274 <context-group name="null"> 1263 <context-group name="null">
1275 <context context-type="linenumber">2</context> 1264 <context context-type="linenumber">6</context>
1276 </context-group> 1265 </context-group>
1277 </trans-unit> 1266 </trans-unit>
1278 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced"> 1267 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced">
@@ -1394,828 +1383,767 @@
1394 <context context-type="linenumber">14</context> 1383 <context context-type="linenumber">14</context>
1395 </context-group> 1384 </context-group>
1396 </trans-unit> 1385 </trans-unit>
1397 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b"> 1386 <trans-unit id="40fa23fe45af4ee2e72cdd3cc6bf6013f180aab0">
1398 <source>Instance</source> 1387 <source>Add caption</source>
1399 <target>實體</target> 1388 <target>新增字幕</target>
1400 <context-group name="null">
1401 <context context-type="linenumber">12</context>
1402 </context-group>
1403 </trans-unit>
1404 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
1405 <source>PeerTube</source>
1406 <target>PeerTube</target>
1407 <context-group name="null">
1408 <context context-type="linenumber">7</context>
1409 </context-group>
1410 </trans-unit>
1411 <trans-unit id="5fea66be16da46ed7a0775e9a62b7b5e94b77473">
1412 <source>Contact <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> administrator</source>
1413 <target>聯絡 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> 管理員</target>
1414 <context-group name="null">
1415 <context context-type="linenumber">3</context>
1416 </context-group>
1417 </trans-unit>
1418 <trans-unit id="533b2b9a76ee1335cb44c01f0bfd50d43e9400b0">
1419 <source>Your name</source>
1420 <target>您的名字</target>
1421 <context-group name="null"> 1389 <context-group name="null">
1422 <context context-type="linenumber">11</context> 1390 <context context-type="linenumber">5</context>
1423 </context-group> 1391 </context-group>
1424 </trans-unit> 1392 </trans-unit>
1425 <trans-unit id="0b892c7805a1c5afc0b7c21c3449760860fe7f3d"> 1393 <trans-unit id="6bad752cfcac8f3572bdf2c619daec683d56d1a8">
1426 <source>Your email</source> 1394 <source>Select the caption file</source>
1427 <target>您的郵件</target> 1395 <target>幕檔案</target>
1428 <context-group name="null"> 1396 <context-group name="null">
1429 <context context-type="linenumber">20</context> 1397 <context context-type="linenumber">24</context>
1430 </context-group> 1398 </context-group>
1431 </trans-unit> 1399 </trans-unit>
1432 <trans-unit id="d2815c9b510b8172d8cac4008b9709df69d636df"> 1400 <trans-unit id="c34c61401151c29fb3679638a7d0b95258145ec3">
1433 <source>Your message</source> 1401 <source>
1434 <target>您的訊息</target> 1402 This will replace an existing caption!
1403 </source>
1404 <target>
1405 這將會取代目前的字幕!
1406 </target>
1435 <context-group name="null"> 1407 <context-group name="null">
1436 <context context-type="linenumber">38</context> 1408 <context context-type="linenumber">29</context>
1437 </context-group> 1409 </context-group>
1438 </trans-unit> 1410 </trans-unit>
1439 <trans-unit id="89e55a86cb300f06139ff398c9c8bb7376f78b07"> 1411 <trans-unit id="a5433ae2324496bea9537caa5e8a2719d8e958d8">
1440 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source> 1412 <source>
1441 <target>關於 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> 實體</target> 1413 Cancel
1414 </source>
1415 <target>
1416 取消
1417 </target>
1442 <context-group name="null"> 1418 <context-group name="null">
1443 <context context-type="linenumber">4</context> 1419 <context context-type="linenumber">24</context>
1444 </context-group> 1420 </context-group>
1445 </trans-unit> 1421 </trans-unit>
1446 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c"> 1422 <trans-unit id="39702b643cfe3d5b96a4587c1b44a29fa665406c">
1447 <source>Contact administrator</source> 1423 <source>Add this caption</source>
1448 <target>聯絡管理</target> 1424 <target>此字幕</target>
1449 <context-group name="null"> 1425 <context-group name="null">
1450 <context context-type="linenumber">6</context> 1426 <context context-type="linenumber">40</context>
1451 </context-group> 1427 </context-group>
1452 </trans-unit> 1428 </trans-unit>
1453 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1429 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e">
1454 <source>Description</source> 1430 <source>Title</source>
1455 <target></target> 1431 <target></target>
1456 <context-group name="null"> 1432 <context-group name="null">
1457 <context context-type="linenumber">27</context> 1433 <context context-type="linenumber">9</context>
1458 </context-group> 1434 </context-group>
1459 </trans-unit> 1435 </trans-unit>
1460 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774"> 1436 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b">
1461 <source>Terms</source> 1437 <source>Tags</source>
1462 <target></target> 1438 <target></target>
1463 <context-group name="null"> 1439 <context-group name="null">
1464 <context context-type="linenumber">39</context> 1440 <context context-type="linenumber">191</context>
1465 </context-group> 1441 </context-group>
1466 </trans-unit> 1442 </trans-unit>
1467 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 1443 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851">
1468 <source> 1444 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source>
1469 About PeerTube 1445 <target>標籤可用於建議相關的主題。&lt;/br&gt;按 Enter 以新增新標籤。</target>
1470</source>
1471 <target>關於 PeerTube</target>
1472 <context-group name="null"> 1446 <context-group name="null">
1473 <context context-type="linenumber">1</context> 1447 <context context-type="linenumber">18</context>
1474 </context-group> 1448 </context-group>
1475 </trans-unit> 1449 </trans-unit>
1476 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf"> 1450 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1477 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source> 1451 <source>+ Tag</source>
1478 <target>PeerTube 是一個聯盟式 (ActivityPub) 的影片串流平臺,直接在網頁瀏覽器中使用 P2P (WebTorrent)</target> 1452 <target>+ 標籤</target>
1479 <context-group name="null"> 1453 <context-group name="null">
1480 <context context-type="linenumber">6</context> 1454 <context context-type="linenumber">21</context>
1481 </context-group> 1455 </context-group>
1482 </trans-unit> 1456 </trans-unit>
1483 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1457 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0">
1484 <source> 1458 <source>Enter a new tag</source>
1485 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1459 <target>輸入新標籤</target>
1486 </source>
1487 <target>它是自由與開放原始碼軟體,以 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> 授權。</target>
1488 <context-group name="null"> 1460 <context-group name="null">
1489 <context context-type="linenumber">8</context> 1461 <context context-type="linenumber">21</context>
1490 </context-group> 1462 </context-group>
1491 </trans-unit> 1463 </trans-unit>
1492 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1464 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
1493 <source> 1465 <source>Description</source>
1494 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1466 <target>描述</target>
1495 </source>
1496 <target>要取得更多資訊,請造訪 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>。</target>
1497 <context-group name="null"> 1467 <context-group name="null">
1498 <context context-type="linenumber">12</context> 1468 <context context-type="linenumber">16</context>
1499 </context-group> 1469 </context-group>
1500 </trans-unit> 1470 </trans-unit>
1501 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1471 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
1502 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1472 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
1503 <target>P2P </target> 1473 <target>情況下,影描述不會完整,需手動操作才能展開它們。</target>
1504 <context-group name="null"> 1474 <context-group name="null">
1505 <context context-type="linenumber">18</context> 1475 <context context-type="linenumber">28</context>
1506 </context-group> 1476 </context-group>
1507 </trans-unit> 1477 </trans-unit>
1508 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6"> 1478 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1509 <source> 1479 <source>Channel</source>
1510 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. 1480 <target>頻道</target>
1511 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
1512 </source>
1513 <target>PeerTube 使用了 BitTorrent 協定以與使用者分享頻寬。
1514這代表了只要您下載或觀看影片,您的 IP 位置就會儲存在實體的 BitTorrent tracker 中。</target>
1515 <context-group name="null"> 1481 <context-group name="null">
1516 <context context-type="linenumber">20</context> 1482 <context context-type="linenumber">46</context>
1517 </context-group> 1483 </context-group>
1518 </trans-unit> 1484 </trans-unit>
1519 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1485 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
1520 <source>What are the consequences?</source> 1486 <source>Privacy</source>
1521 <target>有什後果?</target> 1487 <target></target>
1522 <context-group name="null"> 1488 <context-group name="null">
1523 <context context-type="linenumber">25</context> 1489 <context context-type="linenumber">33</context>
1524 </context-group> 1490 </context-group>
1525 </trans-unit> 1491 </trans-unit>
1526 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a"> 1492 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5">
1527 <source> 1493 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
1528 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. 1494 <target>計劃發佈於 (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
1529 In practice, this is much more difficult because:
1530 </source>
1531 <target>理論上,有足夠技術能力的人可能會編寫指令稿來追蹤哪些 IP 下載了哪些影片。
1532不過實際上,這並沒有那麼簡單,因為:</target>
1533 <context-group name="null"> 1495 <context-group name="null">
1534 <context context-type="linenumber">27</context> 1496 <context context-type="linenumber">105</context>
1535 </context-group> 1497 </context-group>
1536 </trans-unit> 1498 </trans-unit>
1537 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3"> 1499 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
1538 <source> 1500 <source>This video contains mature or explicit content</source>
1539 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. 1501 <target>這個影片包含了成人或裸露內容</target>
1540 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
1541 </source>
1542 <target>必須對每個 tracker 都發送一個 HTTP request 才能監視。
1543若我們想要監視所有 PeerTube 的影片,我們必須送出與總影片數一樣多的 request(所以可能會非常多)</target>
1544 <context-group name="null"> 1502 <context-group name="null">
1545 <context context-type="linenumber">33</context> 1503 <context context-type="linenumber">119</context>
1546 </context-group> 1504 </context-group>
1547 </trans-unit> 1505 </trans-unit>
1548 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611"> 1506 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
1549 <source> 1507 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
1550 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. 1508 <target>某些實體預設不會列出包含成人或裸露內容的影片。</target>
1551 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
1552 </source>
1553 <target>每個 request 送出後,tracker 會以有限的數量回傳隨機 peers。
1554舉例來說,如果群組中有 1000 個 peers,而 tracker 只會對每個請求傳送 20 個 peers,則必須至少發送 50 個請求以知道在群組中的每個 peers</target>
1555 <context-group name="null"> 1509 <context-group name="null">
1556 <context context-type="linenumber">38</context> 1510 <context context-type="linenumber">120</context>
1557 </context-group> 1511 </context-group>
1558 </trans-unit> 1512 </trans-unit>
1559 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e"> 1513 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
1560 <source> 1514 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
1561 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour 1515 <target>正等待發佈影片前的轉換編碼</target>
1562 </source>
1563 <target>那些請求必須有規律的傳送以得知誰開始/停止觀看影片。這種行為很容易偵測。</target>
1564 <context-group name="null"> 1516 <context-group name="null">
1565 <context context-type="linenumber">43</context> 1517 <context context-type="linenumber">126</context>
1566 </context-group> 1518 </context-group>
1567 </trans-unit> 1519 </trans-unit>
1568 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3"> 1520 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63">
1569 <source> 1521 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source>
1570 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video 1522 <target>如果您決定不要等待在發佈影片前的轉換編碼,它可能會在轉換編碼結束前都無法播放。</target>
1571 </source>
1572 <target>若 IP 位置儲存在 tracker 中,它並不代表在 IP 後的人(如果這個人存在)已經觀看了影片。</target>
1573 <context-group name="null"> 1523 <context-group name="null">
1574 <context context-type="linenumber">47</context> 1524 <context context-type="linenumber">127</context>
1575 </context-group> 1525 </context-group>
1576 </trans-unit> 1526 </trans-unit>
1577 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3"> 1527 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
1578 <source> 1528 <source>Basic info</source>
1579 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities 1529 <target>基礎資訊</target>
1580 </source>
1581 <target>IP 位置是模糊的資訊:通常它會定期變更,而且可能代表了許多人或實體</target>
1582 <context-group name="null"> 1530 <context-group name="null">
1583 <context context-type="linenumber">51</context> 1531 <context context-type="linenumber">4</context>
1584 </context-group> 1532 </context-group>
1585 </trans-unit> 1533 </trans-unit>
1586 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0"> 1534 <trans-unit id="92bcfd1d237a2bfe48dc9f46d074ed26abc8df22">
1587 <source> 1535 <source>Add another caption</source>
1588 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent. 1536 <target>新增其他字幕</target>
1589 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
1590 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
1591 </source>
1592 <target>網路對等方無法公開存取:因為我們在瀏覽器內使用 WebRTC(<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>包含 WebTorrent 函式庫<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>),與傳統的 BitTorrent 是不同的協定。
1593當您在瀏覽器裡時,您會傳送包含了您的 IP 地址的訊號到隨機挑選的將要轉送資訊到的其他對等方。
1594檢閱<x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>此文件<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>以取得更多資訊</target>
1595 <context-group name="null"> 1537 <context-group name="null">
1596 <context context-type="linenumber">55</context> 1538 <context context-type="linenumber">142</context>
1597 </context-group> 1539 </context-group>
1598 </trans-unit> 1540 </trans-unit>
1599 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389"> 1541 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed">
1600 <source> 1542 <source>See the subtitle file</source>
1601 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. 1543 <target>檢視字幕檔案</target>
1602 There are much more effective ways to get that kind of information.
1603 </source>
1604 <target>普通人監視他們的朋友的最壞狀況是不太可能發生的。
1605要取得這種資訊有更多更有效的方法。</target>
1606 <context-group name="null"> 1544 <context-group name="null">
1607 <context context-type="linenumber">62</context> 1545 <context context-type="linenumber">151</context>
1608 </context-group> 1546 </context-group>
1609 </trans-unit> 1547 </trans-unit>
1610 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 1548 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1611 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 1549 <source>Already uploaded </source>
1612 <target>PeerTube 與 YouTube 比何?</target> 1550 <target></target>
1613 <context-group name="null"> 1551 <context-group name="null">
1614 <context context-type="linenumber">67</context> 1552 <context context-type="linenumber">155</context>
1615 </context-group> 1553 </context-group>
1616 </trans-unit> 1554 </trans-unit>
1617 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c"> 1555 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad">
1618 <source> 1556 <source>Will be created on update</source>
1619 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. 1557 <target>將在更新時建立</target>
1620 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
1621 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
1622 </source>
1623 <target>YouTube 中的隱私威脅與 PeerTube 的不同。
1624在 YouTube 的狀況中,平臺會收集您的大量個人資訊(不僅是您的 IP)以分析它們並追蹤您。
1625此外,YouTube 是 Google/Alphabet 所有,該公司會透過多個網站(透過 AdSense 或 Google Analytics)追蹤您。</target>
1626 <context-group name="null"> 1558 <context-group name="null">
1627 <context context-type="linenumber">69</context> 1559 <context context-type="linenumber">163</context>
1628 </context-group> 1560 </context-group>
1629 </trans-unit> 1561 </trans-unit>
1630 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 1562 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9">
1631 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 1563 <source>Cancel create</source>
1632 <target>我要何限制能讓的 IP 位置不曝</target> 1564 <target></target>
1633 <context-group name="null"> 1565 <context-group name="null">
1634 <context context-type="linenumber">75</context> 1566 <context context-type="linenumber">165</context>
1635 </context-group> 1567 </context-group>
1636 </trans-unit> 1568 </trans-unit>
1637 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e"> 1569 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393">
1638 <source> 1570 <source>Will be deleted on update</source>
1639 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. 1571 <target>將在更新時刪除</target>
1640 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
1641 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
1642 </source>
1643 <target>您的 IP 位置是公開的,因此在您每次連上一個網頁時,都會有許多參與者(除了最終的網站以外還有)可以在他們的連線紀錄中看到您的 IP:ISP/路由器/tracker/CDN 等等。</target>
1644 <context-group name="null"> 1572 <context-group name="null">
1645 <context context-type="linenumber">77</context> 1573 <context context-type="linenumber">171</context>
1646 </context-group> 1574 </context-group>
1647 </trans-unit> 1575 </trans-unit>
1648 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 1576 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c">
1649 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 1577 <source>Cancel deletion</source>
1650 <target>以做哪些事來緩解此</target> 1578 <target></target>
1651 <context-group name="null"> 1579 <context-group name="null">
1652 <context context-type="linenumber">83</context> 1580 <context context-type="linenumber">173</context>
1653 </context-group> 1581 </context-group>
1654 </trans-unit> 1582 </trans-unit>
1655 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4"> 1583 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0">
1656 <source> 1584 <source>
1657 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. 1585 No captions for now.
1658 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: 1586 </source>
1659 </source>
1660 <target> 1587 <target>
1661 PeerTube 仍處在很早期的階段,並希望在穩定版發佈時能提供最佳對策。 1588 現在沒有字幕。
1662 與此同時,我們想測試與此問題相關的不同想法: 1589 </target>
1663 </target>
1664 <context-group name="null">
1665 <context context-type="linenumber">85</context>
1666 </context-group>
1667 </trans-unit>
1668 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
1669 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
1670 <target>設定透過 tracker 傳送的 peer 數量限制</target>
1671 <context-group name="null">
1672 <context context-type="linenumber">91</context>
1673 </context-group>
1674 </trans-unit>
1675 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
1676 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
1677 <target>設定透過 tracker 接收的請求頻率限制(正在測試)</target>
1678 <context-group name="null">
1679 <context context-type="linenumber">92</context>
1680 </context-group>
1681 </trans-unit>
1682 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
1683 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
1684 <target>如果有異常請求時響鈴(正在測試)</target>
1685 <context-group name="null"> 1590 <context-group name="null">
1686 <context context-type="linenumber">93</context> 1591 <context context-type="linenumber">178</context>
1687 </context-group> 1592 </context-group>
1688 </trans-unit> 1593 </trans-unit>
1689 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 1594 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">
1690 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 1595 <source>Captions</source>
1691 <target>管理介面用 P2P</target> 1596 <target></target>
1692 <context-group name="null"> 1597 <context-group name="null">
1693 <context context-type="linenumber">94</context> 1598 <context context-type="linenumber">135</context>
1694 </context-group> 1599 </context-group>
1695 </trans-unit> 1600 </trans-unit>
1696 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 1601 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
1697 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 1602 <source>Support</source>
1698 <target>自動視訊冗餘程式:們不會知道 IP 下載視訊或是自動化程式</target> 1603 <target></target>
1699 <context-group name="null"> 1604 <context-group name="null">
1700 <context context-type="linenumber">95</context> 1605 <context context-type="linenumber">78</context>
1701 </context-group> 1606 </context-group>
1702 </trans-unit> 1607 </trans-unit>
1703 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e"> 1608 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0">
1704 <source>Followers</source> 1609 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1705 <target></target> 1610 <target>人們他們可以如支援您(成員等)的短文</target>
1706 <context-group name="null"> 1611 <context-group name="null">
1707 <context context-type="linenumber">9</context> 1612 <context context-type="linenumber">202</context>
1708 </context-group> 1613 </context-group>
1709 </trans-unit> 1614 </trans-unit>
1710 <trans-unit id="bd2edf99dd6562385ccec19a7ab2d1898e626605"> 1615 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6">
1711 <source>Banned</source> 1616 <source>Original publication date</source>
1712 <target></target> 1617 <target>發佈日期</target>
1713 <context-group name="null"> 1618 <context-group name="null">
1714 <context context-type="linenumber">19</context> 1619 <context context-type="linenumber">215</context>
1715 </context-group> 1620 </context-group>
1716 </trans-unit> 1621 </trans-unit>
1717 <trans-unit id="62a557fcfdbd25a31d1a0332294f94a466fee809"> 1622 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c">
1718 <source>Muted</source> 1623 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
1719 <target></target> 1624 <target>是內容原始發佈的日(如影的發行日</target>
1720 <context-group name="null"> 1625 <context-group name="null">
1721 <context context-type="linenumber">134</context> 1626 <context context-type="linenumber">216</context>
1722 </context-group> 1627 </context-group>
1723 </trans-unit> 1628 </trans-unit>
1724 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89"> 1629 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
1725 <source>Muted by your instance</source> 1630 <source>Enable video comments</source>
1726 <target>被您靜音</target> 1631 <target>片評</target>
1727 <context-group name="null"> 1632 <context-group name="null">
1728 <context context-type="linenumber">21</context> 1633 <context context-type="linenumber">230</context>
1729 </context-group> 1634 </context-group>
1730 </trans-unit> 1635 </trans-unit>
1731 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a"> 1636 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0">
1732 <source>Instance muted</source> 1637 <source>Enable download</source>
1733 <target>體已靜</target> 1638 <target>用下載</target>
1734 <context-group name="null"> 1639 <context-group name="null">
1735 <context context-type="linenumber">22</context> 1640 <context context-type="linenumber">235</context>
1736 </context-group> 1641 </context-group>
1737 </trans-unit> 1642 </trans-unit>
1738 <trans-unit id="1a6443bb7ed01046dd83cf78806f795f1204ffa1"> 1643 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
1739 <source>Instance muted by your instance</source> 1644 <source>Advanced settings</source>
1740 <target>被您的實</target> 1645 <target></target>
1741 <context-group name="null"> 1646 <context-group name="null">
1742 <context context-type="linenumber">23</context> 1647 <context context-type="linenumber">186</context>
1743 </context-group> 1648 </context-group>
1744 </trans-unit> 1649 </trans-unit>
1745 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578"> 1650 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
1746 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source> 1651 <source>URL</source>
1747 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> 個訂閱者</target> 1652 <target>URL</target>
1748 <context-group name="null"> 1653 <context-group name="null">
1749 <context context-type="linenumber">31</context> 1654 <context context-type="linenumber">10</context>
1750 </context-group> 1655 </context-group>
1751 </trans-unit> 1656 </trans-unit>
1752 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8"> 1657 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333">
1753 <source>Video channels</source> 1658 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1754 <target>影片頻道</target> 1659 <target>您可以匯入任何 &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; 支援的 URL,或是指向原始 MP4 檔案的 URL。您應該確保指向的內容的散佈權,否則這只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。</target>
1755 <context-group name="null"> 1660 <context-group name="null">
1756 <context context-type="linenumber">36</context> 1661 <context context-type="linenumber">9</context>
1757 </context-group> 1662 </context-group>
1758 </trans-unit> 1663 </trans-unit>
1759 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a"> 1664 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
1760 <source>Stats</source> 1665 <source>Import</source>
1761 <target>統計</target> 1666 <target>匯入</target>
1762 <context-group name="null"> 1667 <context-group name="null">
1763 <context context-type="linenumber">16</context> 1668 <context context-type="linenumber">162</context>
1764 </context-group> 1669 </context-group>
1765 </trans-unit> 1670 </trans-unit>
1766 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc"> 1671 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1767 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source> 1672 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1768 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/> </target> 1673 <target>歉,不過像有什麼東西出錯了</target>
1769 <context-group name="null"> 1674 <context-group name="null">
1770 <context context-type="linenumber">10</context> 1675 <context context-type="linenumber">49</context>
1771 </context-group> 1676 </context-group>
1772 </trans-unit> 1677 </trans-unit>
1773 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3"> 1678 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2">
1774 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source> 1679 <source>
1775 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> 個訂閱者</target> 1680 Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video.
1681</source>
1682 <target>恭喜,在 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> 後的影片將會匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。</target>
1776 <context-group name="null"> 1683 <context-group name="null">
1777 <context context-type="linenumber">14</context> 1684 <context context-type="linenumber">46</context>
1778 </context-group> 1685 </context-group>
1779 </trans-unit> 1686 </trans-unit>
1780 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f"> 1687 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
1781 <source>See this video channel</source> 1688 <source>Update</source>
1782 <target>這個影片頻道</target> 1689 <target></target>
1783 <context-group name="null"> 1690 <context-group name="null">
1784 <context context-type="linenumber">8</context> 1691 <context context-type="linenumber">17</context>
1785 </context-group> 1692 </context-group>
1786 </trans-unit> 1693 </trans-unit>
1787 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59"> 1694 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9">
1788 <source>Name</source> 1695 <source>Select the file to upload</source>
1789 <target></target> 1696 <target>要上傳檔案</target>
1790 <context-group name="null"> 1697 <context-group name="null">
1791 <context context-type="linenumber">12</context> 1698 <context context-type="linenumber">6</context>
1792 </context-group> 1699 </context-group>
1793 </trans-unit> 1700 </trans-unit>
1794 <trans-unit id="512b045163a7187b2fc5d554e5f59fb3e49e174b"> 1701 <trans-unit id="5e420747842373fa99a75a7a18df068cc81e46fb">
1795 <source>Short description</source> 1702 <source>Scheduled</source>
1796 <target></target> 1703 <target></target>
1797 <context-group name="null"> 1704 <context-group name="null">
1798 <context context-type="linenumber">21</context> 1705 <context context-type="linenumber">25</context>
1799 </context-group> 1706 </context-group>
1800 </trans-unit> 1707 </trans-unit>
1801 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772"> 1708 <trans-unit id="6357683911e256c566259880de43ea9403de00d3">
1802 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source> 1709 <source>
1803 <target>致力於敏感或 NSFW 內容</target> 1710 Congratulations! Your video is now available in your private library.
1711</source>
1712 <target>
1713 恭喜!您的影片現在已在您的私有媒體庫中可用。
1714</target>
1804 <context-group name="null"> 1715 <context-group name="null">
1805 <context context-type="linenumber">50</context> 1716 <context context-type="linenumber">66</context>
1806 </context-group> 1717 </context-group>
1807 </trans-unit> 1718 </trans-unit>
1808 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347"> 1719 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215">
1809 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 1720 <source>Publish will be available when upload is finished</source>
1810 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source> 1721 <target>上傳完成時將可發佈</target>
1811 <target>啟用它將會讓其他管理員知道您主要將敏感內容放到聯盟中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
1812 此外,影片上傳時的 NSFW 勾選框將會自動預設勾選。</target>
1813 <context-group name="null"> 1722 <context-group name="null">
1814 <context context-type="linenumber">51</context> 1723 <context context-type="linenumber">79</context>
1815 </context-group> 1724 </context-group>
1816 </trans-unit> 1725 </trans-unit>
1817 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003"> 1726 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3">
1818 <source>Default client route</source> 1727 <source>Publish</source>
1819 <target>預設客戶路由</target> 1728 <target></target>
1820 <context-group name="null"> 1729 <context-group name="null">
1821 <context context-type="linenumber">57</context> 1730 <context context-type="linenumber">86</context>
1822 </context-group> 1731 </context-group>
1823 </trans-unit> 1732 </trans-unit>
1824 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d"> 1733 <trans-unit id="2fcbf437e001f47974d45bd03a19e0d9245fdb3b">
1825 <source>Videos Overview</source> 1734 <source>Select the torrent to import</source>
1826 <target>片概</target> 1735 <target>匯入的種子</target>
1827 <context-group name="null"> 1736 <context-group name="null">
1828 <context context-type="linenumber">60</context> 1737 <context context-type="linenumber">6</context>
1829 </context-group> 1738 </context-group>
1830 </trans-unit> 1739 </trans-unit>
1831 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 1740 <trans-unit id="1b518e7f8c067fa55ea797bb1b35b4a2d31dccbc">
1832 <source>Videos Trending</source> 1741 <source>Or</source>
1833 <target>影片趨勢</target> 1742 <target></target>
1834 <context-group name="null"> 1743 <context-group name="null">
1835 <context context-type="linenumber">61</context> 1744 <context context-type="linenumber">11</context>
1836 </context-group> 1745 </context-group>
1837 </trans-unit> 1746 </trans-unit>
1838 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> 1747 <trans-unit id="0d6558176587662e9bb3b79cca57d42591cf82f9">
1839 <source>Videos Recently Added</source> 1748 <source>Paste magnet URI</source>
1840 <target>新增</target> 1749 <target></target>
1841 <context-group name="null"> 1750 <context-group name="null">
1842 <context context-type="linenumber">62</context> 1751 <context context-type="linenumber">14</context>
1843 </context-group> 1752 </context-group>
1844 </trans-unit> 1753 </trans-unit>
1845 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1754 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70">
1846 <source>Local videos</source> 1755 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1847 <target>本地影片</target> 1756 <target>您可以匯入任何指向 mp4 檔案的種子檔案。您應該確保您有指向的檔案的散佈權,否則只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。</target>
1848 <context-group name="null"> 1757 <context-group name="null">
1849 <context context-type="linenumber">63</context> 1758 <context context-type="linenumber">17</context>
1850 </context-group> 1759 </context-group>
1851 </trans-unit> 1760 </trans-unit>
1852 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9"> 1761 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1853 <source>Policy on videos containing sensitive content</source> 1762 <source>
1854 <target>包含敏感內容的影片政策</target> 1763 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
1764</source>
1765 <target>恭喜,影片將會使用 BitTorrent 匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。</target>
1855 <context-group name="null"> 1766 <context-group name="null">
1856 <context context-type="linenumber">70</context> 1767 <context context-type="linenumber">53</context>
1857 </context-group> 1768 </context-group>
1858 </trans-unit> 1769 </trans-unit>
1859 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df"> 1770 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860">
1860 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source> 1771 <source>Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source>
1861 <target>若有&lt;strong&gt;不要置於清單中&lt;/strong&gt;或&lt;strong&gt;模糊縮圖&lt;/strong&gt;,要觀看影片前將需要確認。</target> 1772 <target>匯入 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target>
1862 <context-group name="null"> 1773 <context-group name="null">
1863 <context context-type="linenumber">6</context> 1774 <context context-type="linenumber">3</context>
1864 </context-group> 1775 </context-group>
1865 </trans-unit> 1776 </trans-unit>
1866 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe"> 1777 <trans-unit id="e9cfe8bd050660077212af5c02f5be24821f28d5">
1867 <source>Do not list</source> 1778 <source>Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source>
1868 <target>要置於清</target> 1779 <target> <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target>
1869 <context-group name="null"> 1780 <context-group name="null">
1870 <context context-type="linenumber">11</context> 1781 <context context-type="linenumber">4</context>
1871 </context-group> 1782 </context-group>
1872 </trans-unit> 1783 </trans-unit>
1873 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2"> 1784 <trans-unit id="4faf57baebf0fb754a91af0c39521a30cbb1def3">
1874 <source>Blur thumbnails</source> 1785 <source>Upload a file</source>
1875 <target>模糊</target> 1786 <target>檔案</target>
1876 <context-group name="null"> 1787 <context-group name="null">
1877 <context context-type="linenumber">12</context> 1788 <context context-type="linenumber">10</context>
1878 </context-group> 1789 </context-group>
1879 </trans-unit> 1790 </trans-unit>
1880 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e"> 1791 <trans-unit id="fc865859d33eab6fa0a8015233e4686cd544d470">
1881 <source>Display</source> 1792 <source>Import with URL</source>
1882 <target></target> 1793 <target> URL 匯入</target>
1883 <context-group name="null"> 1794 <context-group name="null">
1884 <context context-type="linenumber">13</context> 1795 <context context-type="linenumber">17</context>
1885 </context-group> 1796 </context-group>
1886 </trans-unit> 1797 </trans-unit>
1887 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4"> 1798 <trans-unit id="752c401d7dcd708944eef60e411187f71d882340">
1888 <source>Signup</source> 1799 <source>Import with torrent</source>
1889 <target></target> 1800 <target>匯入</target>
1890 <context-group name="null"> 1801 <context-group name="null">
1891 <context context-type="linenumber">88</context> 1802 <context context-type="linenumber">24</context>
1892 </context-group> 1803 </context-group>
1893 </trans-unit> 1804 </trans-unit>
1894 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 1805 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0">
1895 <source>Signup enabled</source> 1806 <source>
1896 <target>已啟用註冊</target> 1807 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/>
1808 </source>
1809 <target>
1810 更新 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/>
1811 </target>
1897 <context-group name="null"> 1812 <context-group name="null">
1898 <context context-type="linenumber">94</context> 1813 <context context-type="linenumber">2</context>
1899 </context-group> 1814 </context-group>
1900 </trans-unit> 1815 </trans-unit>
1901 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7"> 1816 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1902 <source>Signup requires email verification</source> 1817 <source>
1903 <target>註冊需要電子郵件驗證</target> 1818 Other videos
1819 </source>
1820 <target>
1821 其他影片
1822 </target>
1904 <context-group name="null"> 1823 <context-group name="null">
1905 <context context-type="linenumber">101</context> 1824 <context context-type="linenumber">2</context>
1906 </context-group> 1825 </context-group>
1907 </trans-unit> 1826 </trans-unit>
1908 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 1827 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1909 <source>Signup limit</source> 1828 <source>Share</source>
1910 <target></target> 1829 <target>分</target>
1911 <context-group name="null"> 1830 <context-group name="null">
1912 <context context-type="linenumber">106</context> 1831 <context context-type="linenumber">83</context>
1913 </context-group> 1832 </context-group>
1914 </trans-unit> 1833 </trans-unit>
1915 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 1834 <trans-unit id="e0cfbc8ea680e4527ebf094c035f3342e9146d9f">
1916 <source>Users</source> 1835 <source>QR-Code</source>
1917 <target>使用者</target> 1836 <target>QR Code</target>
1918 <context-group name="null"> 1837 <context-group name="null">
1919 <context context-type="linenumber">116</context> 1838 <context context-type="linenumber">27</context>
1920 </context-group> 1839 </context-group>
1921 </trans-unit> 1840 </trans-unit>
1922 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 1841 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c">
1923 <source>User default video quota</source> 1842 <source>Embed</source>
1924 <target>使用者預設</target> 1843 <target></target>
1925 <context-group name="null"> 1844 <context-group name="null">
1926 <context context-type="linenumber">120</context> 1845 <context context-type="linenumber">35</context>
1927 </context-group> 1846 </context-group>
1928 </trans-unit> 1847 </trans-unit>
1929 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 1848 <trans-unit id="62a557fcfdbd25a31d1a0332294f94a466fee809">
1930 <source>User default daily upload limit</source> 1849 <source>Muted</source>
1931 <target>預設使用者每日上</target> 1850 <target></target>
1932 <context-group name="null"> 1851 <context-group name="null">
1933 <context context-type="linenumber">132</context> 1852 <context context-type="linenumber">20</context>
1934 </context-group> 1853 </context-group>
1935 </trans-unit> 1854 </trans-unit>
1936 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36"> 1855 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1937 <source>Import</source> 1856 <source>Close</source>
1938 <target>匯入</target> 1857 <target>關閉</target>
1939 <context-group name="null"> 1858 <context-group name="null">
1940 <context context-type="linenumber">42</context> 1859 <context context-type="linenumber">173</context>
1941 </context-group> 1860 </context-group>
1942 </trans-unit> 1861 </trans-unit>
1943 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 1862 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99">
1944 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 1863 <source>Public</source>
1945 <target>以 HTTP URL 影片(如 YouTube)已啟用</target> 1864 <target></target>
1946 <context-group name="null"> 1865 <context-group name="null">
1947 <context context-type="linenumber">153</context> 1866 <context context-type="linenumber">8</context>
1948 </context-group> 1867 </context-group>
1949 </trans-unit> 1868 </trans-unit>
1950 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 1869 <trans-unit id="38e66e2d779d6d819cd7703ab73ab1bab75f8614">
1951 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 1870 <source>
1952 <target>已啟用種子檔案或磁力連結匯入影片</target> 1871 The video is being imported, it will be available when the import is finished.
1872 </source>
1873 <target>
1874 正在匯入影片,匯入完成後就可以使用了。
1875 </target>
1953 <context-group name="null"> 1876 <context-group name="null">
1954 <context context-type="linenumber">160</context> 1877 <context context-type="linenumber">19</context>
1955 </context-group> 1878 </context-group>
1956 </trans-unit> 1879 </trans-unit>
1957 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891"> 1880 <trans-unit id="d2a8e8e4e5345201c07ba03a7fafe8b663230246">
1958 <source>Auto-blacklist</source> 1881 <source>
1959 <target>自動列入黑名單</target> 1882 The video is being transcoded, it may not work properly.
1883 </source>
1884 <target>
1885 正在轉換影片編碼,可能無法正常運作。
1886 </target>
1960 <context-group name="null"> 1887 <context-group name="null">
1961 <context context-type="linenumber">168</context> 1888 <context context-type="linenumber">23</context>
1962 </context-group> 1889 </context-group>
1963 </trans-unit> 1890 </trans-unit>
1964 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c"> 1891 <trans-unit id="2dd4add38e83d8ec58e37735e76090e9738c974a">
1965 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source> 1892 <source>
1966 <target>使用者的新影片自動列入黑名單已啟用</target> 1893 This video will be published on <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>.
1894 </source>
1895 <target>
1896 此影片將會被發佈在 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>。
1897 </target>
1967 <context-group name="null"> 1898 <context-group name="null">
1968 <context context-type="linenumber">177</context> 1899 <context context-type="linenumber">27</context>
1969 </context-group> 1900 </context-group>
1970 </trans-unit> 1901 </trans-unit>
1971 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9"> 1902 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710">
1972 <source>Instance followers</source> 1903 <source>This video is blacklisted.</source>
1973 <target></target> 1904 <target>片已加黑名單。</target>
1974 <context-group name="null"> 1905 <context-group name="null">
1975 <context context-type="linenumber">186</context> 1906 <context context-type="linenumber">32</context>
1976 </context-group> 1907 </context-group>
1977 </trans-unit> 1908 </trans-unit>
1978 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8"> 1909 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1979 <source>Other instances can follow your instance</source> 1910 <source>
1980 <target>其他實體可以追蹤您的實體</target> 1911 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1912 </source>
1913 <target>
1914 已發佈 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 檢視
1915 </target>
1981 <context-group name="null"> 1916 <context-group name="null">
1982 <context context-type="linenumber">194</context> 1917 <context context-type="linenumber">44</context>
1983 </context-group> 1918 </context-group>
1984 </trans-unit> 1919 </trans-unit>
1985 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9"> 1920 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1986 <source>Manually approve new instance follower</source> 1921 <source>
1987 <target>手動批准新的實體追蹤者</target> 1922 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1923 </source>
1924 <target>
1925 已發佈 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 次檢視
1926 </target>
1988 <context-group name="null"> 1927 <context-group name="null">
1989 <context context-type="linenumber">201</context> 1928 <context context-type="linenumber">53</context>
1990 </context-group> 1929 </context-group>
1991 </trans-unit> 1930 </trans-unit>
1992 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 1931 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1993 <source>Administrator</source> 1932 <source>Like this video</source>
1994 <target>管理</target> 1933 <target>此影片</target>
1995 <context-group name="null"> 1934 <context-group name="null">
1996 <context context-type="linenumber">208</context> 1935 <context context-type="linenumber">63</context>
1997 </context-group> 1936 </context-group>
1998 </trans-unit> 1937 </trans-unit>
1999 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 1938 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509">
2000 <source>Admin email</source> 1939 <source>Dislike this video</source>
2001 <target>管理電郵件</target> 1940 <target>此影片</target>
2002 <context-group name="null"> 1941 <context-group name="null">
2003 <context context-type="linenumber">211</context> 1942 <context context-type="linenumber">71</context>
2004 </context-group> 1943 </context-group>
2005 </trans-unit> 1944 </trans-unit>
2006 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a"> 1945 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33">
2007 <source>Enable contact form</source> 1946 <source>Go the channel page</source>
2008 <target>絡表單</target> 1947 <target>頁面</target>
2009 <context-group name="null"> 1948 <context-group name="null">
2010 <context context-type="linenumber">222</context> 1949 <context context-type="linenumber">118</context>
2011 </context-group> 1950 </context-group>
2012 </trans-unit> 1951 </trans-unit>
2013 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 1952 <trans-unit id="0b7f242da10ece3f2995095c455b9a92ebcdd3b4">
2014 <source>Basic configuration</source> 1953 <source>By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></source>
2015 <target>基本設定</target> 1954 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></target>
2016 <context-group name="null"> 1955 <context-group name="null">
2017 <context context-type="linenumber">5</context> 1956 <context context-type="linenumber">129</context>
2018 </context-group> 1957 </context-group>
2019 </trans-unit> 1958 </trans-unit>
2020 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc"> 1959 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
2021 <source>Twitter</source> 1960 <source>Go to the account page</source>
2022 <target>Twitter</target> 1961 <target>到帳號頁面</target>
2023 <context-group name="null"> 1962 <context-group name="null">
2024 <context context-type="linenumber">231</context> 1963 <context context-type="linenumber">63</context>
2025 </context-group> 1964 </context-group>
2026 </trans-unit> 1965 </trans-unit>
2027 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 1966 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b">
2028 <source>Your Twitter username</source> 1967 <source>Show more</source>
2029 <target> Twitter 使用者</target> 1968 <target></target>
2030 <context-group name="null"> 1969 <context-group name="null">
2031 <context context-type="linenumber">237</context> 1970 <context context-type="linenumber">141</context>
2032 </context-group> 1971 </context-group>
2033 </trans-unit> 1972 </trans-unit>
2034 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 1973 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903">
2035 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 1974 <source>Show less</source>
2036 <target>發佈影片的網頁或平的 Twitter </target> 1975 <target></target>
2037 <context-group name="null"> 1976 <context-group name="null">
2038 <context context-type="linenumber">240</context> 1977 <context context-type="linenumber">147</context>
2039 </context-group> 1978 </context-group>
2040 </trans-unit> 1979 </trans-unit>
2041 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 1980 <trans-unit id="284b55e2ae9f6e5bc78c92a18ef26da02f380079">
2042 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 1981 <source>Originally published</source>
2043 <target>由 Twitter 名單的實體</target> 1982 <target></target>
2044 <context-group name="null"> 1983 <context-group name="null">
2045 <context context-type="linenumber">252</context> 1984 <context context-type="linenumber">159</context>
2046 </context-group> 1985 </context-group>
2047 </trans-unit> 1986 </trans-unit>
2048 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b"> 1987 <trans-unit id="4c0ba3cde3b3c58b855ffb4beaa5804a2fc3826b">
2049 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt; 1988 <source>Friendly Reminder: </source>
2050 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 1989 <target>友善提醒:</target>
2051 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
2052 <target>如果您的實體被 Twitter 列為白名單,影片播放器將會在 Twitter 推文中顯示嵌入式的 PeerTube 分享影片播放器。&lt;br /&gt;
2053 如果實體沒有被列在白名單中,我們會使用圖片連結卡片,而這將會重新導向到您的 PeerTube 實體。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2054 將此勾選框打勾,儲存設定並使用您實體中的影片 URL 測試 (https://example.com/videos/watch/blabla) 在 &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; 以檢視您的實體是否在白名單中。</target>
2055 <context-group name="null"> 1990 <context-group name="null">
2056 <context context-type="linenumber">253</context> 1991 <context context-type="linenumber">207</context>
2057 </context-group> 1992 </context-group>
2058 </trans-unit> 1993 </trans-unit>
2059 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 1994 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b">
2060 <source>Services</source> 1995 <source>
2061 <target>服務</target> 1996 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.
1997 </source>
1998 <target>
1999 用於此影片的分享系統代表了您系統的某些技術資訊(如公開的 IP 位置等)可能會被傳送給其他 peer。
2000 </target>
2062 <context-group name="null"> 2001 <context-group name="null">
2063 <context context-type="linenumber">229</context> 2002 <context context-type="linenumber">208</context>
2064 </context-group> 2003 </context-group>
2065 </trans-unit> 2004 </trans-unit>
2066 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 2005 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
2067 <source>Transcoding</source> 2006 <source>More information</source>
2068 <target></target> 2007 <target>多資</target>
2069 <context-group name="null"> 2008 <context-group name="null">
2070 <context context-type="linenumber">268</context> 2009 <context context-type="linenumber">211</context>
2071 </context-group> 2010 </context-group>
2072 </trans-unit> 2011 </trans-unit>
2073 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 2012 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
2074 <source>Transcoding enabled</source> 2013 <source>Get more information</source>
2075 <target>編碼</target> 2014 <target></target>
2076 <context-group name="null"> 2015 <context-group name="null">
2077 <context context-type="linenumber">274</context> 2016 <context context-type="linenumber">211</context>
2078 </context-group> 2017 </context-group>
2079 </trans-unit> 2018 </trans-unit>
2080 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 2019 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
2081 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 2020 <source>
2082 <target>若您停用轉換編碼,從您的使用者們而來的許多影片將會無法運作!</target> 2021 OK
2022 </source>
2023 <target>
2024 確定
2025 </target>
2083 <context-group name="null"> 2026 <context-group name="null">
2084 <context context-type="linenumber">275</context> 2027 <context context-type="linenumber">214</context>
2085 </context-group> 2028 </context-group>
2086 </trans-unit> 2029 </trans-unit>
2087 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2030 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
2088 <source>Allow additional extensions</source> 2031 <source>
2089 <target>允許額外的副檔名</target> 2032 Comments
2033 </source>
2034 <target>
2035 評論
2036 </target>
2090 <context-group name="null"> 2037 <context-group name="null">
2091 <context context-type="linenumber">284</context> 2038 <context context-type="linenumber">3</context>
2092 </context-group> 2039 </context-group>
2093 </trans-unit> 2040 </trans-unit>
2094 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 2041 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4">
2095 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 2042 <source>No comments.</source>
2096 <target>允許的使用 .mkv, .mov, .avi, .flv 影片</target> 2043 <target></target>
2097 <context-group name="null"> 2044 <context-group name="null">
2098 <context context-type="linenumber">285</context> 2045 <context context-type="linenumber">17</context>
2099 </context-group> 2046 </context-group>
2100 </trans-unit> 2047 </trans-unit>
2101 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 2048 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e">
2102 <source>Transcoding threads</source> 2049 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
2103 <target></target> 2050 <target>部 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> 個回</target>
2104 <context-group name="null"> 2051 <context-group name="null">
2105 <context context-type="linenumber">298</context> 2052 <context context-type="linenumber">54</context>
2106 </context-group> 2053 </context-group>
2107 </trans-unit> 2054 </trans-unit>
2108 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5"> 2055 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
2109 <source> 2056 <source>
2110 Cache 2057 Comments are disabled.
2111 2058 </source>
2112 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2113 </source>
2114 <target> 2059 <target>
2115 快取 2060 評論已停用。
2116 2061 </target>
2117 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2118 </target>
2119 <context-group name="null">
2120 <context context-type="linenumber">321</context>
2121 </context-group>
2122 </trans-unit>
2123 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
2124 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
2125 <target>有一些檔案並未聯盟化(預覽、字幕)。我們會直接從原始實體擷取它們並快取。</target>
2126 <context-group name="null"> 2062 <context-group name="null">
2127 <context context-type="linenumber">326</context> 2063 <context context-type="linenumber">63</context>
2128 </context-group> 2064 </context-group>
2129 </trans-unit> 2065 </trans-unit>
2130 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 2066 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
2131 <source>Previews cache size</source> 2067 <source>Add comment...</source>
2132 <target>預覽大小</target> 2068 <target>……</target>
2133 <context-group name="null"> 2069 <context-group name="null">
2134 <context context-type="linenumber">332</context> 2070 <context context-type="linenumber">6</context>
2135 </context-group> 2071 </context-group>
2136 </trans-unit> 2072 </trans-unit>
2137 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607"> 2073 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e">
2138 <source>Video captions cache size</source> 2074 <source>
2139 <target>影片字幕快取大小</target> 2075 Post comment
2076 </source>
2077 <target>
2078 張貼評論
2079 </target>
2140 <context-group name="null"> 2080 <context-group name="null">
2141 <context context-type="linenumber">341</context> 2081 <context context-type="linenumber">20</context>
2142 </context-group> 2082 </context-group>
2143 </trans-unit> 2083 </trans-unit>
2144 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 2084 <trans-unit id="8b2bb53dfb5f059f2b68cc4ac00661a865909135">
2145 <source>Customizations</source> 2085 <source>You are one step away from commenting</source>
2146 <target></target> 2086 <target>您離只有一步之遙</target>
2147 <context-group name="null"> 2087 <context-group name="null">
2148 <context context-type="linenumber">350</context> 2088 <context context-type="linenumber">28</context>
2149 </context-group> 2089 </context-group>
2150 </trans-unit> 2090 </trans-unit>
2151 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 2091 <trans-unit id="7984a44ce86b961f4f18c9a58c638f5e8f07a225">
2152 <source>JavaScript</source> 2092 <source>
2153 <target>JavaScript</target> 2093 If you have an account on this instance, you can login:
2094 </source>
2095 <target>
2096 如果您在此實體上有帳號,您可以登入:
2097 </target>
2154 <context-group name="null"> 2098 <context-group name="null">
2155 <context context-type="linenumber">355</context> 2099 <context context-type="linenumber">32</context>
2156 </context-group> 2100 </context-group>
2157 </trans-unit> 2101 </trans-unit>
2158 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c"> 2102 <trans-unit id="afe0ad39fee662489f1033e53aea3e16a7e89228">
2159 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source> 2103 <source>login to comment</source>
2160 <target>直接編寫 JavaScript 程式碼。&lt;br /&gt;範例:&lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</target> 2104 <target>登入以評論</target>
2161 <context-group name="null"> 2105 <context-group name="null">
2162 <context context-type="linenumber">358</context> 2106 <context context-type="linenumber">35</context>
2163 </context-group> 2107 </context-group>
2164 </trans-unit> 2108 </trans-unit>
2165 <trans-unit id="d90e081933221a99c87e2ad9769afb6be6ff6fc4"> 2109 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c">
2166 <source> 2110 <source>
2167 Write directly CSS code. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2111 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
2168 &lt;pre&gt; 2112 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
2169 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> 2113 from within the software's interface.
2170 color: red; 2114 </source>
2171 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2172 &lt;/pre&gt;
2173
2174 Prepend with &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; to override styles. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2175 &lt;pre&gt;
2176 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2177 color: red;
2178 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2179 &lt;/pre&gt;
2180 </source>
2181 <target> 2115 <target>
2182 直接編寫 CSS 程式碼。範例:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2116 或者您也可以使用在任何相容於 ActibityPub 的實體上的帳號評論。
2183 &lt;pre&gt; 2117 在大多數的平臺上,您可以透過輸入 URL 來找到影片,從而對其評論
2184 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> 2118 從軟體的界面。
2185 color: red; 2119 </target>
2186 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2187 &lt;/pre&gt;
2188
2189 前綴為 &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; 以覆寫樣式。範例:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2190 &lt;pre&gt;
2191 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2192 color: red;
2193 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2194 &lt;/pre&gt;
2195 </target>
2196 <context-group name="null"> 2120 <context-group name="null">
2197 <context context-type="linenumber">372</context> 2121 <context context-type="linenumber">36</context>
2198 </context-group> 2122 </context-group>
2199 </trans-unit> 2123 </trans-unit>
2200 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 2124 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
2201 <source>Advanced configuration</source> 2125 <source>
2202 <target>進階設定</target> 2126 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
2127 </source>
2128 <target>
2129 如果您有 Mastodon 或 Pleroma 的帳號,您可以在他們的界面中直接開啟它:
2130 </target>
2203 <context-group name="null"> 2131 <context-group name="null">
2204 <context context-type="linenumber">265</context> 2132 <context context-type="linenumber">41</context>
2205 </context-group> 2133 </context-group>
2206 </trans-unit> 2134 </trans-unit>
2207 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 2135 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285">
2208 <source>Update configuration</source> 2136 <source>Highlighted comment</source>
2209 <target>更新設</target> 2137 <target>突顯評論</target>
2210 <context-group name="null"> 2138 <context-group name="null">
2211 <context context-type="linenumber">401</context> 2139 <context context-type="linenumber">5</context>
2212 </context-group> 2140 </context-group>
2213 </trans-unit> 2141 </trans-unit>
2214 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 2142 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6">
2215 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 2143 <source>Reply</source>
2216 <target>似乎無效。請在不同的分頁中搜尋在的錯</target> 2144 <target></target>
2217 <context-group name="null"> 2145 <context-group name="null">
2218 <context context-type="linenumber">402</context> 2146 <context context-type="linenumber">14</context>
2219 </context-group> 2147 </context-group>
2220 </trans-unit> 2148 </trans-unit>
2221 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c"> 2149 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c">
@@ -2264,7 +2192,35 @@
2264 系統 2192 系統
2265 </target> 2193 </target>
2266 <context-group name="null"> 2194 <context-group name="null">
2267 <context context-type="linenumber">19</context> 2195 <context context-type="linenumber">23</context>
2196 </context-group>
2197 </trans-unit>
2198 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
2199 <source>Manage follows</source>
2200 <target>管理追蹤</target>
2201 <context-group name="null">
2202 <context context-type="linenumber">2</context>
2203 </context-group>
2204 </trans-unit>
2205 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
2206 <source>Following</source>
2207 <target>正在追蹤</target>
2208 <context-group name="null">
2209 <context context-type="linenumber">5</context>
2210 </context-group>
2211 </trans-unit>
2212 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
2213 <source>Follow</source>
2214 <target>追蹤</target>
2215 <context-group name="null">
2216 <context context-type="linenumber">7</context>
2217 </context-group>
2218 </trans-unit>
2219 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e">
2220 <source>Followers</source>
2221 <target>追蹤者</target>
2222 <context-group name="null">
2223 <context context-type="linenumber">3</context>
2268 </context-group> 2224 </context-group>
2269 </trans-unit> 2225 </trans-unit>
2270 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396"> 2226 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396">
@@ -2374,27 +2330,6 @@
2374 <context context-type="linenumber">22</context> 2330 <context context-type="linenumber">22</context>
2375 </context-group> 2331 </context-group>
2376 </trans-unit> 2332 </trans-unit>
2377 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
2378 <source>Manage follows</source>
2379 <target>管理追蹤</target>
2380 <context-group name="null">
2381 <context context-type="linenumber">2</context>
2382 </context-group>
2383 </trans-unit>
2384 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
2385 <source>Following</source>
2386 <target>正在追蹤</target>
2387 <context-group name="null">
2388 <context context-type="linenumber">5</context>
2389 </context-group>
2390 </trans-unit>
2391 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
2392 <source>Follow</source>
2393 <target>追蹤</target>
2394 <context-group name="null">
2395 <context context-type="linenumber">7</context>
2396 </context-group>
2397 </trans-unit>
2398 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015"> 2333 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015">
2399 <source>Create user</source> 2334 <source>Create user</source>
2400 <target>建立使用者</target> 2335 <target>建立使用者</target>
@@ -2534,13 +2469,6 @@
2534 <context context-type="linenumber">65</context> 2469 <context context-type="linenumber">65</context>
2535 </context-group> 2470 </context-group>
2536 </trans-unit> 2471 </trans-unit>
2537 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
2538 <source>Go to the account page</source>
2539 <target>到帳號頁面</target>
2540 <context-group name="null">
2541 <context context-type="linenumber">128</context>
2542 </context-group>
2543 </trans-unit>
2544 <trans-unit id="02ba1a65db92d1d0ab4ba380086e9be61891aaa5"> 2472 <trans-unit id="02ba1a65db92d1d0ab4ba380086e9be61891aaa5">
2545 <source>User's email must be verified to login</source> 2473 <source>User's email must be verified to login</source>
2546 <target>使用者的電子郵件必須驗證過才能登入</target> 2474 <target>使用者的電子郵件必須驗證過才能登入</target>
@@ -2562,6 +2490,97 @@
2562 <context context-type="linenumber">95</context> 2490 <context context-type="linenumber">95</context>
2563 </context-group> 2491 </context-group>
2564 </trans-unit> 2492 </trans-unit>
2493 <trans-unit id="90868353e7e6f5994109ee1011131cefa992116c">
2494 <source>Moderation</source>
2495 <target>管理</target>
2496 <context-group name="null">
2497 <context context-type="linenumber">2</context>
2498 </context-group>
2499 </trans-unit>
2500 <trans-unit id="23a793ed0df2e10823dd469c5cea9b5c36be8f7e">
2501 <source>Video abuses</source>
2502 <target>影片濫用</target>
2503 <context-group name="null">
2504 <context context-type="linenumber">5</context>
2505 </context-group>
2506 </trans-unit>
2507 <trans-unit id="6053443ad364f974301570cfadfa86ee0b43f1a9">
2508 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></source>
2509 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></target>
2510 <context-group name="null">
2511 <context context-type="linenumber">7</context>
2512 </context-group>
2513 </trans-unit>
2514 <trans-unit id="6106bd52908f3f323ed1d6bdcd53230d55401d45">
2515 <source>Auto-blacklisted videos</source>
2516 <target>自動列入黑名單的影片</target>
2517 <context-group name="null">
2518 <context context-type="linenumber">9</context>
2519 </context-group>
2520 </trans-unit>
2521 <trans-unit id="b1ff109b26ae8f08650415454b9098c43eba2e2c">
2522 <source>Muted accounts</source>
2523 <target>已靜音的帳號</target>
2524 <context-group name="null">
2525 <context context-type="linenumber">2</context>
2526 </context-group>
2527 </trans-unit>
2528 <trans-unit id="bd0611346af048015e0a1275091ef68ce98832d2">
2529 <source>Muted servers</source>
2530 <target>已靜音伺服器</target>
2531 <context-group name="null">
2532 <context context-type="linenumber">13</context>
2533 </context-group>
2534 </trans-unit>
2535 <trans-unit id="b14fd2fc28c5eecd05554d2bcbc3a938c599e2bf">
2536 <source>Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2537 <target>影片名稱 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2538 <context-group name="null">
2539 <context context-type="linenumber">8</context>
2540 </context-group>
2541 </trans-unit>
2542 <trans-unit id="96dfa3efa02bfafc0bc6d4ab186ebef2813a9e8a">
2543 <source>Sensitive</source>
2544 <target>敏感的</target>
2545 <context-group name="null">
2546 <context context-type="linenumber">9</context>
2547 </context-group>
2548 </trans-unit>
2549 <trans-unit id="b748c96a1ee98d2fa9a645fb71838f5d4938855b">
2550 <source>Unfederated</source>
2551 <target>未加入聯盟</target>
2552 <context-group name="null">
2553 <context context-type="linenumber">10</context>
2554 </context-group>
2555 </trans-unit>
2556 <trans-unit id="a7f42da3bb4eea0b71b0a20a2aff6612a82cab99">
2557 <source>Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2558 <target>日期 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2559 <context-group name="null">
2560 <context context-type="linenumber">11</context>
2561 </context-group>
2562 </trans-unit>
2563 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
2564 <source>Go to the video</source>
2565 <target>到影片</target>
2566 <context-group name="null">
2567 <context context-type="linenumber">33</context>
2568 </context-group>
2569 </trans-unit>
2570 <trans-unit id="030b4423b92167200e39519599f9b863b4f7c62c">
2571 <source>Actions</source>
2572 <target>動作</target>
2573 <context-group name="null">
2574 <context context-type="linenumber">44</context>
2575 </context-group>
2576 </trans-unit>
2577 <trans-unit id="7963019b5535b51efa399e6a62b163f3e04d296f">
2578 <source>Blacklist reason:</source>
2579 <target>黑名單理由:</target>
2580 <context-group name="null">
2581 <context context-type="linenumber">43</context>
2582 </context-group>
2583 </trans-unit>
2565 <trans-unit id="bb863c794307735652d8695143e116eaee8a3c4f"> 2584 <trans-unit id="bb863c794307735652d8695143e116eaee8a3c4f">
2566 <source>Moderation comment</source> 2585 <source>Moderation comment</source>
2567 <target>管理評論</target> 2586 <target>管理評論</target>
@@ -2598,7 +2617,7 @@
2598 <source>Video</source> 2617 <source>Video</source>
2599 <target>影片</target> 2618 <target>影片</target>
2600 <context-group name="null"> 2619 <context-group name="null">
2601 <context context-type="linenumber">14</context> 2620 <context context-type="linenumber">9</context>
2602 </context-group> 2621 </context-group>
2603 </trans-unit> 2622 </trans-unit>
2604 <trans-unit id="7e7ad19f1bcc2c33cdba4c1ad25e2b398ad453d9"> 2623 <trans-unit id="7e7ad19f1bcc2c33cdba4c1ad25e2b398ad453d9">
@@ -2615,20 +2634,6 @@
2615 <context context-type="linenumber">27</context> 2634 <context context-type="linenumber">27</context>
2616 </context-group> 2635 </context-group>
2617 </trans-unit> 2636 </trans-unit>
2618 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
2619 <source>Go to the video</source>
2620 <target>到影片</target>
2621 <context-group name="null">
2622 <context context-type="linenumber">33</context>
2623 </context-group>
2624 </trans-unit>
2625 <trans-unit id="030b4423b92167200e39519599f9b863b4f7c62c">
2626 <source>Actions</source>
2627 <target>動作</target>
2628 <context-group name="null">
2629 <context context-type="linenumber">35</context>
2630 </context-group>
2631 </trans-unit>
2632 <trans-unit id="e330cbadca2d8639aabf525d5fe7e5b62d324ee2"> 2637 <trans-unit id="e330cbadca2d8639aabf525d5fe7e5b62d324ee2">
2633 <source>Reason:</source> 2638 <source>Reason:</source>
2634 <target>理由:</target> 2639 <target>理由:</target>
@@ -2643,41 +2648,6 @@
2643 <context context-type="linenumber">57</context> 2648 <context context-type="linenumber">57</context>
2644 </context-group> 2649 </context-group>
2645 </trans-unit> 2650 </trans-unit>
2646 <trans-unit id="b14fd2fc28c5eecd05554d2bcbc3a938c599e2bf">
2647 <source>Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2648 <target>影片名稱 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2649 <context-group name="null">
2650 <context context-type="linenumber">8</context>
2651 </context-group>
2652 </trans-unit>
2653 <trans-unit id="96dfa3efa02bfafc0bc6d4ab186ebef2813a9e8a">
2654 <source>Sensitive</source>
2655 <target>敏感的</target>
2656 <context-group name="null">
2657 <context context-type="linenumber">9</context>
2658 </context-group>
2659 </trans-unit>
2660 <trans-unit id="b748c96a1ee98d2fa9a645fb71838f5d4938855b">
2661 <source>Unfederated</source>
2662 <target>未加入聯盟</target>
2663 <context-group name="null">
2664 <context context-type="linenumber">10</context>
2665 </context-group>
2666 </trans-unit>
2667 <trans-unit id="a7f42da3bb4eea0b71b0a20a2aff6612a82cab99">
2668 <source>Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2669 <target>日期 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2670 <context-group name="null">
2671 <context context-type="linenumber">11</context>
2672 </context-group>
2673 </trans-unit>
2674 <trans-unit id="7963019b5535b51efa399e6a62b163f3e04d296f">
2675 <source>Blacklist reason:</source>
2676 <target>黑名單理由:</target>
2677 <context-group name="null">
2678 <context context-type="linenumber">43</context>
2679 </context-group>
2680 </trans-unit>
2681 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff"> 2651 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff">
2682 <source>Unblacklist</source> 2652 <source>Unblacklist</source>
2683 <target>取消黑名單</target> 2653 <target>取消黑名單</target>
@@ -2685,67 +2655,67 @@
2685 <context context-type="linenumber">17</context> 2655 <context context-type="linenumber">17</context>
2686 </context-group> 2656 </context-group>
2687 </trans-unit> 2657 </trans-unit>
2688 <trans-unit id="90868353e7e6f5994109ee1011131cefa992116c"> 2658 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b">
2689 <source>Moderation</source> 2659 <source>Instance</source>
2690 <target>管理</target> 2660 <target>實體</target>
2691 <context-group name="null"> 2661 <context-group name="null">
2692 <context context-type="linenumber">2</context> 2662 <context context-type="linenumber">5</context>
2693 </context-group> 2663 </context-group>
2694 </trans-unit> 2664 </trans-unit>
2695 <trans-unit id="23a793ed0df2e10823dd469c5cea9b5c36be8f7e"> 2665 <trans-unit id="079e99cce11c87b142e80fdd14dae98a61012fc4">
2696 <source>Video abuses</source> 2666 <source>Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2697 <target>影片濫用</target> 2667 <target>靜音於 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2698 <context-group name="null"> 2668 <context-group name="null">
2699 <context context-type="linenumber">5</context> 2669 <context context-type="linenumber">13</context>
2700 </context-group> 2670 </context-group>
2701 </trans-unit> 2671 </trans-unit>
2702 <trans-unit id="6053443ad364f974301570cfadfa86ee0b43f1a9"> 2672 <trans-unit id="1f689fada9748a830117f5b429a88ef8629082a8">
2703 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></source> 2673 <source>Unmute</source>
2704 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></target> 2674 <target>解除靜音</target>
2705 <context-group name="null"> 2675 <context-group name="null">
2706 <context context-type="linenumber">7</context> 2676 <context context-type="linenumber">23</context>
2707 </context-group> 2677 </context-group>
2708 </trans-unit> 2678 </trans-unit>
2709 <trans-unit id="6106bd52908f3f323ed1d6bdcd53230d55401d45"> 2679 <trans-unit id="29881a45dafbe5aa05cd9d0441a4c0c2fb06df92">
2710 <source>Auto-blacklisted videos</source> 2680 <source>Account</source>
2711 <target>列入黑名單的影片</target> 2681 <target></target>
2712 <context-group name="null"> 2682 <context-group name="null">
2713 <context context-type="linenumber">9</context> 2683 <context context-type="linenumber">12</context>
2714 </context-group> 2684 </context-group>
2715 </trans-unit> 2685 </trans-unit>
2716 <trans-unit id="b1ff109b26ae8f08650415454b9098c43eba2e2c"> 2686 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
2717 <source>Muted accounts</source> 2687 <source>Search</source>
2718 <target>音的</target> 2688 <target></target>
2719 <context-group name="null"> 2689 <context-group name="null">
2720 <context context-type="linenumber">2</context> 2690 <context context-type="linenumber">7</context>
2721 </context-group> 2691 </context-group>
2722 </trans-unit> 2692 </trans-unit>
2723 <trans-unit id="bd0611346af048015e0a1275091ef68ce98832d2"> 2693 <trans-unit id="8011e20c5bbe51602d459a860fbf29b599b55edd">
2724 <source>Muted servers</source> 2694 <source>System</source>
2725 <target>已靜伺服器</target> 2695 <target></target>
2726 <context-group name="null"> 2696 <context-group name="null">
2727 <context context-type="linenumber">13</context> 2697 <context context-type="linenumber">2</context>
2728 </context-group> 2698 </context-group>
2729 </trans-unit> 2699 </trans-unit>
2730 <trans-unit id="29881a45dafbe5aa05cd9d0441a4c0c2fb06df92"> 2700 <trans-unit id="43f1cc191ebc0b8ce89f6916aa634f5a57158798">
2731 <source>Account</source> 2701 <source>Jobs</source>
2732 <target></target> 2702 <target></target>
2733 <context-group name="null"> 2703 <context-group name="null">
2734 <context context-type="linenumber">12</context> 2704 <context context-type="linenumber">5</context>
2735 </context-group> 2705 </context-group>
2736 </trans-unit> 2706 </trans-unit>
2737 <trans-unit id="079e99cce11c87b142e80fdd14dae98a61012fc4"> 2707 <trans-unit id="eb3d5aefff38a814b76da74371cbf02c0789a1ef">
2738 <source>Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source> 2708 <source>Logs</source>
2739 <target>靜音於 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target> 2709 <target>紀錄</target>
2740 <context-group name="null"> 2710 <context-group name="null">
2741 <context context-type="linenumber">13</context> 2711 <context context-type="linenumber">7</context>
2742 </context-group> 2712 </context-group>
2743 </trans-unit> 2713 </trans-unit>
2744 <trans-unit id="1f689fada9748a830117f5b429a88ef8629082a8"> 2714 <trans-unit id="dcfc990a822e11feb00eb91d9cf4d6ec0ed37dd0">
2745 <source>Unmute</source> 2715 <source>Debug</source>
2746 <target></target> 2716 <target>除</target>
2747 <context-group name="null"> 2717 <context-group name="null">
2748 <context context-type="linenumber">23</context> 2718 <context context-type="linenumber">9</context>
2749 </context-group> 2719 </context-group>
2750 </trans-unit> 2720 </trans-unit>
2751 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f"> 2721 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f">
@@ -2783,1221 +2753,1247 @@
2783 <context context-type="linenumber">14</context> 2753 <context context-type="linenumber">14</context>
2784 </context-group> 2754 </context-group>
2785 </trans-unit> 2755 </trans-unit>
2786 <trans-unit id="8011e20c5bbe51602d459a860fbf29b599b55edd"> 2756 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59">
2787 <source>System</source> 2757 <source>Name</source>
2788 <target></target> 2758 <target></target>
2789 <context-group name="null"> 2759 <context-group name="null">
2790 <context context-type="linenumber">2</context> 2760 <context context-type="linenumber">12</context>
2791 </context-group> 2761 </context-group>
2792 </trans-unit> 2762 </trans-unit>
2793 <trans-unit id="43f1cc191ebc0b8ce89f6916aa634f5a57158798"> 2763 <trans-unit id="512b045163a7187b2fc5d554e5f59fb3e49e174b">
2794 <source>Jobs</source> 2764 <source>Short description</source>
2795 <target>工作</target> 2765 <target>短描述</target>
2796 <context-group name="null"> 2766 <context-group name="null">
2797 <context context-type="linenumber">5</context> 2767 <context context-type="linenumber">21</context>
2798 </context-group> 2768 </context-group>
2799 </trans-unit> 2769 </trans-unit>
2800 <trans-unit id="eb3d5aefff38a814b76da74371cbf02c0789a1ef"> 2770 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
2801 <source>Logs</source> 2771 <source>Terms</source>
2802 <target>紀錄</target> 2772 <target>條款</target>
2803 <context-group name="null"> 2773 <context-group name="null">
2804 <context context-type="linenumber">7</context> 2774 <context context-type="linenumber">22</context>
2805 </context-group> 2775 </context-group>
2806 </trans-unit> 2776 </trans-unit>
2807 <trans-unit id="dcfc990a822e11feb00eb91d9cf4d6ec0ed37dd0"> 2777 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772">
2808 <source>Debug</source> 2778 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source>
2809 <target>除錯</target> 2779 <target>致力於敏感或 NSFW 內容</target>
2810 <context-group name="null"> 2780 <context-group name="null">
2811 <context context-type="linenumber">9</context> 2781 <context context-type="linenumber">50</context>
2812 </context-group> 2782 </context-group>
2813 </trans-unit> 2783 </trans-unit>
2814 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2784 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347">
2815 <source>Video quota:</source> 2785 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2816 <target>影片配額:</target> 2786 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source>
2787 <target>啟用它將會讓其他管理員知道您主要將敏感內容放到聯盟中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2788 此外,影片上傳時的 NSFW 勾選框將會自動預設勾選。</target>
2817 <context-group name="null"> 2789 <context-group name="null">
2818 <context context-type="linenumber">4</context> 2790 <context context-type="linenumber">51</context>
2819 </context-group> 2791 </context-group>
2820 </trans-unit> 2792 </trans-unit>
2821 <trans-unit id="994363f08f9fbfa3b3994ff7b35c6904fdff18d8"> 2793 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
2822 <source>Profile</source> 2794 <source>Default client route</source>
2823 <target></target> 2795 <target>預設客戶路由</target>
2824 <context-group name="null"> 2796 <context-group name="null">
2825 <context context-type="linenumber">7</context> 2797 <context context-type="linenumber">57</context>
2826 </context-group> 2798 </context-group>
2827 </trans-unit> 2799 </trans-unit>
2828 <trans-unit id="b5398623f87ee72ed23f5023918db1707771e925"> 2800 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d">
2829 <source>Video settings</source> 2801 <source>Videos Overview</source>
2830 <target>影片</target> 2802 <target>影片</target>
2831 <context-group name="null"> 2803 <context-group name="null">
2832 <context context-type="linenumber">10</context> 2804 <context context-type="linenumber">60</context>
2833 </context-group> 2805 </context-group>
2834 </trans-unit> 2806 </trans-unit>
2835 <trans-unit id="c74e3202d080780c6415d0e9209c1c859438b735"> 2807 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2836 <source>Danger zone</source> 2808 <source>Videos Trending</source>
2837 <target></target> 2809 <target>片趨</target>
2838 <context-group name="null"> 2810 <context-group name="null">
2839 <context context-type="linenumber">22</context> 2811 <context context-type="linenumber">61</context>
2840 </context-group> 2812 </context-group>
2841 </trans-unit> 2813 </trans-unit>
2842 <trans-unit id="2dc22fcebf6aaa76196d2def33a827a34bf910bf"> 2814 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2843 <source>Change ownership</source> 2815 <source>Videos Recently Added</source>
2844 <target></target> 2816 <target>增的影</target>
2845 <context-group name="null"> 2817 <context-group name="null">
2846 <context context-type="linenumber">22</context> 2818 <context context-type="linenumber">62</context>
2847 </context-group> 2819 </context-group>
2848 </trans-unit> 2820 </trans-unit>
2849 <trans-unit id="046c4fa30411e6b1aa46dc51bf82d07b1adf14d4"> 2821 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2850 <source>Select the next owner</source> 2822 <source>Local videos</source>
2851 <target>選取下一個</target> 2823 <target>地影</target>
2852 <context-group name="null"> 2824 <context-group name="null">
2853 <context context-type="linenumber">10</context> 2825 <context context-type="linenumber">63</context>
2854 </context-group> 2826 </context-group>
2855 </trans-unit> 2827 </trans-unit>
2856 <trans-unit id="a5433ae2324496bea9537caa5e8a2719d8e958d8"> 2828 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2857 <source> 2829 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2858 Cancel 2830 <target>包含敏感內容的影片政策</target>
2859 </source>
2860 <target>
2861 取消
2862 </target>
2863 <context-group name="null"> 2831 <context-group name="null">
2864 <context context-type="linenumber">35</context> 2832 <context context-type="linenumber">70</context>
2865 </context-group> 2833 </context-group>
2866 </trans-unit> 2834 </trans-unit>
2867 <trans-unit id="16f3de2dba2a3461d7f7a36157d22e6898bb3244"> 2835 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df">
2868 <source>Create a new video channel</source> 2836 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source>
2869 <target>建立新的影片頻道</target> 2837 <target>若有&lt;strong&gt;不要置於清單中&lt;/strong&gt;或&lt;strong&gt;模糊縮圖&lt;/strong&gt;,要觀看影片前將需要確認。</target>
2870 <context-group name="null"> 2838 <context-group name="null">
2871 <context context-type="linenumber">4</context> 2839 <context context-type="linenumber">6</context>
2872 </context-group> 2840 </context-group>
2873 </trans-unit> 2841 </trans-unit>
2874 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2"> 2842 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2875 <source>Go to the channel</source> 2843 <source>Do not list</source>
2876 <target>到頻</target> 2844 <target>置於清單中</target>
2877 <context-group name="null"> 2845 <context-group name="null">
2878 <context context-type="linenumber">10</context> 2846 <context context-type="linenumber">11</context>
2879 </context-group> 2847 </context-group>
2880 </trans-unit> 2848 </trans-unit>
2881 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68"> 2849 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2882 <source>Create a video channel</source> 2850 <source>Blur thumbnails</source>
2883 <target>頻道</target> 2851 <target></target>
2884 <context-group name="null"> 2852 <context-group name="null">
2885 <context context-type="linenumber">6</context> 2853 <context context-type="linenumber">12</context>
2886 </context-group> 2854 </context-group>
2887 </trans-unit> 2855 </trans-unit>
2888 <trans-unit id="915d4704e1649016512cbf5eeac55b4dbf933558"> 2856 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2889 <source>Example: my_channel</source> 2857 <source>Display</source>
2890 <target>例:my_channel</target> 2858 <target></target>
2891 <context-group name="null"> 2859 <context-group name="null">
2892 <context context-type="linenumber">15</context> 2860 <context context-type="linenumber">13</context>
2893 </context-group> 2861 </context-group>
2894 </trans-unit> 2862 </trans-unit>
2895 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a"> 2863 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
2896 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2864 <source>Signup</source>
2897When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source> 2865 <target>註冊</target>
2898 <target>簡短的文字告訴人們他們要如何支援您的頻道(會員平臺等等)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當您要上傳影片到此頻道時,影片支援欄位將會自動填入這些文字。</target>
2899 <context-group name="null"> 2866 <context-group name="null">
2900 <context context-type="linenumber">52</context> 2867 <context context-type="linenumber">105</context>
2901 </context-group> 2868 </context-group>
2902 </trans-unit> 2869 </trans-unit>
2903 <trans-unit id="38baeb215c17af9d9e295e371a57f4a48ab4c191"> 2870 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
2904 <source>Target</source> 2871 <source>Signup enabled</source>
2905 <target></target> 2872 <target>已啟註冊</target>
2906 <context-group name="null"> 2873 <context-group name="null">
2907 <context context-type="linenumber">8</context> 2874 <context context-type="linenumber">111</context>
2908 </context-group> 2875 </context-group>
2909 </trans-unit> 2876 </trans-unit>
2910 <trans-unit id="3a5d57052d13d2da1cbcffdbb8effb9874b1595a"> 2877 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7">
2911 <source>You don't have any subscriptions yet.</source> 2878 <source>Signup requires email verification</source>
2912 <target></target> 2879 <target>子郵</target>
2913 <context-group name="null"> 2880 <context-group name="null">
2914 <context context-type="linenumber">1</context> 2881 <context context-type="linenumber">118</context>
2915 </context-group> 2882 </context-group>
2916 </trans-unit> 2883 </trans-unit>
2917 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add"> 2884 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
2918 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source> 2885 <source>Signup limit</source>
2919 <target>由 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/> </target> 2886 <target></target>
2920 <context-group name="null"> 2887 <context-group name="null">
2921 <context context-type="linenumber">17</context> 2888 <context context-type="linenumber">123</context>
2922 </context-group> 2889 </context-group>
2923 </trans-unit> 2890 </trans-unit>
2924 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913"> 2891 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
2925 <source>Go the owner account page</source> 2892 <source>Users</source>
2926 <target>到擁有帳號頁面</target> 2893 <target>使用者</target>
2927 <context-group name="null"> 2894 <context-group name="null">
2928 <context context-type="linenumber">16</context> 2895 <context context-type="linenumber">133</context>
2929 </context-group> 2896 </context-group>
2930 </trans-unit> 2897 </trans-unit>
2931 <trans-unit id="fbc450919a486e8ed311a7e91a41987d47d83804"> 2898 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2932 <source>Accept ownership</source> 2899 <source>User default video quota</source>
2933 <target>接受</target> 2900 <target>使用預設影配額</target>
2934 <context-group name="null"> 2901 <context-group name="null">
2935 <context context-type="linenumber">3</context> 2902 <context context-type="linenumber">137</context>
2936 </context-group> 2903 </context-group>
2937 </trans-unit> 2904 </trans-unit>
2938 <trans-unit id="4570c754149df06f31096510abfc925968c35562"> 2905 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2939 <source>Select the target channel</source> 2906 <source>User default daily upload limit</source>
2940 <target></target> 2907 <target>設使者每日上傳</target>
2941 <context-group name="null"> 2908 <context-group name="null">
2942 <context context-type="linenumber">10</context> 2909 <context context-type="linenumber">149</context>
2943 </context-group> 2910 </context-group>
2944 </trans-unit> 2911 </trans-unit>
2945 <trans-unit id="e98239d8a6be1100119ff4b5630c822b82786740"> 2912 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2946 <source>Initiator</source> 2913 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2947 <target></target> 2914 <target>以 HTTP URL 影片(如 YouTube)已啟用</target>
2948 <context-group name="null"> 2915 <context-group name="null">
2949 <context context-type="linenumber">13</context> 2916 <context context-type="linenumber">170</context>
2950 </context-group> 2917 </context-group>
2951 </trans-unit> 2918 </trans-unit>
2952 <trans-unit id="b08d67fe4e192ea8352bebdc6aabbd1bb7abed02"> 2919 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
2953 <source> 2920 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
2954 Created 2921 <target>已啟用種子檔案或磁力連結匯入影片</target>
2955 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
2956 </source>
2957 <target>
2958 已建立
2959 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
2960 </target>
2961 <context-group name="null"> 2922 <context-group name="null">
2962 <context context-type="linenumber">15</context> 2923 <context context-type="linenumber">177</context>
2963 </context-group> 2924 </context-group>
2964 </trans-unit> 2925 </trans-unit>
2965 <trans-unit id="81b97b8ea996ad1e4f9fca8415021850214884b1"> 2926 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891">
2966 <source>Status</source> 2927 <source>Auto-blacklist</source>
2967 <target></target> 2928 <target>黑名單</target>
2968 <context-group name="null"> 2929 <context-group name="null">
2969 <context context-type="linenumber">19</context> 2930 <context context-type="linenumber">185</context>
2970 </context-group> 2931 </context-group>
2971 </trans-unit> 2932 </trans-unit>
2972 <trans-unit id="1bd5e17c9582661e20763a7634ef07881e33bbd7"> 2933 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c">
2973 <source>Action</source> 2934 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source>
2974 <target>動</target> 2935 <target>使用者的新片自列入黑名單已啟用</target>
2975 <context-group name="null"> 2936 <context-group name="null">
2976 <context context-type="linenumber">20</context> 2937 <context context-type="linenumber">194</context>
2977 </context-group> 2938 </context-group>
2978 </trans-unit> 2939 </trans-unit>
2979 <trans-unit id="f4212e793d36e1aaa6ee1b09881677f783b5feff"> 2940 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9">
2980 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></source> 2941 <source>Instance followers</source>
2981 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></target> 2942 <target>實體追蹤者</target>
2982 <context-group name="null"> 2943 <context-group name="null">
2983 <context context-type="linenumber">38</context> 2944 <context context-type="linenumber">203</context>
2984 </context-group> 2945 </context-group>
2985 </trans-unit> 2946 </trans-unit>
2986 <trans-unit id="2bc7533f8c8e7d183950ba1094a0acd9efc22e5e"> 2947 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8">
2987 <source>Muted instances</source> 2948 <source>Other instances can follow your instance</source>
2988 <target>的實體</target> 2949 <target>他實可以追蹤您的實體</target>
2989 <context-group name="null"> 2950 <context-group name="null">
2990 <context context-type="linenumber">2</context> 2951 <context context-type="linenumber">211</context>
2991 </context-group> 2952 </context-group>
2992 </trans-unit> 2953 </trans-unit>
2993 <trans-unit id="e8e93a7ae9a47c035bf5170b105c418b1deae530"> 2954 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9">
2994 <source>History enabled</source> 2955 <source>Manually approve new instance follower</source>
2995 <target></target> 2956 <target>批准新追蹤者</target>
2996 <context-group name="null"> 2957 <context-group name="null">
2997 <context context-type="linenumber">4</context> 2958 <context context-type="linenumber">218</context>
2998 </context-group> 2959 </context-group>
2999 </trans-unit> 2960 </trans-unit>
3000 <trans-unit id="29c45bf49891748f930ef78b2e09857498b15131"> 2961 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
3001 <source> 2962 <source>Administrator</source>
3002 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 2963 <target>管理員</target>
3003 Delete history
3004 </source>
3005 <target>
3006 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3007 刪除歷史紀錄
3008 </target>
3009 <context-group name="null"> 2964 <context-group name="null">
3010 <context context-type="linenumber">7</context> 2965 <context context-type="linenumber">225</context>
3011 </context-group> 2966 </context-group>
3012 </trans-unit> 2967 </trans-unit>
3013 <trans-unit id="6b4dc5732f1f2211833d4b5e76deb5985f3749af"> 2968 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
3014 <source>You don't have videos history yet.</source> 2969 <source>Admin email</source>
3015 <target>您還沒有影</target> 2970 <target></target>
3016 <context-group name="null"> 2971 <context-group name="null">
3017 <context context-type="linenumber">14</context> 2972 <context context-type="linenumber">228</context>
3018 </context-group> 2973 </context-group>
3019 </trans-unit> 2974 </trans-unit>
3020 <trans-unit id="9d2d802fa417a5a3f230cb5bcc975551a252c59c"> 2975 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a">
3021 <source> 2976 <source>Enable contact form</source>
3022 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 2977 <target>啟用聯絡表單</target>
3023 Notification preferences
3024 </source>
3025 <target>
3026 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3027 通知偏好設定
3028 </target>
3029 <context-group name="null"> 2978 <context-group name="null">
3030 <context context-type="linenumber">2</context> 2979 <context context-type="linenumber">239</context>
3031 </context-group> 2980 </context-group>
3032 </trans-unit> 2981 </trans-unit>
3033 <trans-unit id="653df8973772369f71454924a6412c0a1a84c850"> 2982 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
3034 <source> 2983 <source>Basic configuration</source>
3035 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 2984 <target>基本設定</target>
3036 Mark all as read
3037 </source>
3038 <target>
3039 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3040 標記為已讀
3041 </target>
3042 <context-group name="null"> 2985 <context-group name="null">
3043 <context context-type="linenumber">7</context> 2986 <context context-type="linenumber">5</context>
3044 </context-group> 2987 </context-group>
3045 </trans-unit> 2988 </trans-unit>
3046 <trans-unit id="be746a6e47e3388c7cf793aef8d7b44b86cc94f2"> 2989 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc">
3047 <source>Create a new playlist</source> 2990 <source>Twitter</source>
3048 <target>建立新播放清單</target> 2991 <target>Twitter</target>
3049 <context-group name="null"> 2992 <context-group name="null">
3050 <context context-type="linenumber">1</context> 2993 <context context-type="linenumber">248</context>
3051 </context-group> 2994 </context-group>
3052 </trans-unit> 2995 </trans-unit>
3053 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427"> 2996 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
3054 <source>Privacy</source> 2997 <source>Your Twitter username</source>
3055 <target></target> 2998 <target> Twitter 使者名稱</target>
3056 <context-group name="null"> 2999 <context-group name="null">
3057 <context context-type="linenumber">154</context> 3000 <context context-type="linenumber">254</context>
3058 </context-group> 3001 </context-group>
3059 </trans-unit> 3002 </trans-unit>
3060 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 3003 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
3061 <source>Channel</source> 3004 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
3062 <target></target> 3005 <target>指示發佈影片的網或平臺的 Twitter 帳號</target>
3063 <context-group name="null"> 3006 <context-group name="null">
3064 <context context-type="linenumber">39</context> 3007 <context context-type="linenumber">257</context>
3065 </context-group> 3008 </context-group>
3066 </trans-unit> 3009 </trans-unit>
3067 <trans-unit id="188014887f7188d90b39e41d9606b91c77c17861"> 3010 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
3068 <source>No videos in this playlist.</source> 3011 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
3069 <target>此播中沒有影</target> 3012 <target> Twitter 列實體</target>
3070 <context-group name="null"> 3013 <context-group name="null">
3071 <context context-type="linenumber">11</context> 3014 <context context-type="linenumber">269</context>
3072 </context-group> 3015 </context-group>
3073 </trans-unit> 3016 </trans-unit>
3074 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9"> 3017 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b">
3075 <source>Change password</source> 3018 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt;
3076 <target>變更密碼</target> 3019 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3020 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
3021 <target>如果您的實體被 Twitter 列為白名單,影片播放器將會在 Twitter 推文中顯示嵌入式的 PeerTube 分享影片播放器。&lt;br /&gt;
3022 如果實體沒有被列在白名單中,我們會使用圖片連結卡片,而這將會重新導向到您的 PeerTube 實體。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3023 將此勾選框打勾,儲存設定並使用您實體中的影片 URL 測試 (https://example.com/videos/watch/blabla) 在 &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; 以檢視您的實體是否在白名單中。</target>
3077 <context-group name="null"> 3024 <context-group name="null">
3078 <context context-type="linenumber">30</context> 3025 <context context-type="linenumber">270</context>
3079 </context-group> 3026 </context-group>
3080 </trans-unit> 3027 </trans-unit>
3081 <trans-unit id="0dd390d056411e1709ec97ec51c46d78600e3f7b"> 3028 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
3082 <source>Current password</source> 3029 <source>Services</source>
3083 <target></target> 3030 <target></target>
3084 <context-group name="null"> 3031 <context-group name="null">
3085 <context context-type="linenumber">7</context> 3032 <context context-type="linenumber">246</context>
3086 </context-group> 3033 </context-group>
3087 </trans-unit> 3034 </trans-unit>
3088 <trans-unit id="e70e209561583f360b1e9cefd2cbb1fe434b6229"> 3035 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
3089 <source>New password</source> 3036 <source>Transcoding</source>
3090 <target>碼</target> 3037 <target></target>
3091 <context-group name="null"> 3038 <context-group name="null">
3092 <context context-type="linenumber">15</context> 3039 <context context-type="linenumber">285</context>
3093 </context-group> 3040 </context-group>
3094 </trans-unit> 3041 </trans-unit>
3095 <trans-unit id="ede41f01c781b168a783cfcefc6fb67d48780d9b"> 3042 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
3096 <source>Confirm new password</source> 3043 <source>Transcoding enabled</source>
3097 <target>碼</target> 3044 <target>已啟用</target>
3098 <context-group name="null"> 3045 <context-group name="null">
3099 <context context-type="linenumber">23</context> 3046 <context context-type="linenumber">291</context>
3100 </context-group> 3047 </context-group>
3101 </trans-unit> 3048 </trans-unit>
3102 <trans-unit id="20f62f24170d57b1efeb2387a0949f482cd4d129"> 3049 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
3103 <source>Default policy on videos containing sensitive content</source> 3050 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
3104 <target>的影片預設</target> 3051 <target>若您用轉編碼,從使用而來將會運作!</target>
3105 <context-group name="null"> 3052 <context-group name="null">
3106 <context context-type="linenumber">3</context> 3053 <context context-type="linenumber">292</context>
3107 </context-group> 3054 </context-group>
3108 </trans-unit> 3055 </trans-unit>
3109 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b"> 3056 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3110 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source> 3057 <source>Allow additional extensions</source>
3111 <target>使用 WebTorrent 以與他人交換一部份</target> 3058 <target>額外副檔名</target>
3112 <context-group name="null"> 3059 <context-group name="null">
3113 <context context-type="linenumber">36</context> 3060 <context context-type="linenumber">301</context>
3114 </context-group> 3061 </context-group>
3115 </trans-unit> 3062 </trans-unit>
3116 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2"> 3063 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3117 <source>Automatically plays video</source> 3064 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3118 <target>影片</target> 3065 <target>的使者上 .mkv, .mov, .avi, .flv 片</target>
3119 <context-group name="null"> 3066 <context-group name="null">
3120 <context context-type="linenumber">43</context> 3067 <context context-type="linenumber">302</context>
3121 </context-group> 3068 </context-group>
3122 </trans-unit> 3069 </trans-unit>
3123 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba"> 3070 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
3124 <source>Update my profile</source> 3071 <source>Transcoding threads</source>
3125 <target>新我們</target> 3072 <target>碼執</target>
3126 <context-group name="null"> 3073 <context-group name="null">
3127 <context context-type="linenumber">27</context> 3074 <context context-type="linenumber">315</context>
3128 </context-group> 3075 </context-group>
3129 </trans-unit> 3076 </trans-unit>
3130 <trans-unit id="4b50f2ef2e8b9a24e674d12012ee310f378a5503"> 3077 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5">
3131 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers</source> 3078 <source>
3132 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> 個訂閱者</target> 3079 Cache
3080
3081 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
3082 </source>
3083 <target>
3084 快取
3085
3086 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
3087 </target>
3133 <context-group name="null"> 3088 <context-group name="null">
3134 <context context-type="linenumber">10</context> 3089 <context context-type="linenumber">338</context>
3135 </context-group> 3090 </context-group>
3136 </trans-unit> 3091 </trans-unit>
3137 <trans-unit id="c4a959fc6349bd0793e1ad571d492052a07bdab5"> 3092 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
3138 <source>Change the avatar</source> 3093 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
3139 <target>變更大頭貼</target> 3094 <target>有一些檔案並未聯盟化(預覽、字幕)。我們會直接從原始實體擷取它們並快取。</target>
3140 <context-group name="null"> 3095 <context-group name="null">
3141 <context context-type="linenumber">15</context> 3096 <context context-type="linenumber">343</context>
3142 </context-group> 3097 </context-group>
3143 </trans-unit> 3098 </trans-unit>
3144 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9"> 3099 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
3145 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source> 3100 <source>Previews cache size</source>
3146 <target>(副檔名:<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>,最大大小:<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target> 3101 <target>預覽快取大小</target>
3147 <context-group name="null"> 3102 <context-group name="null">
3148 <context context-type="linenumber">18</context> 3103 <context context-type="linenumber">349</context>
3149 </context-group> 3104 </context-group>
3150 </trans-unit> 3105 </trans-unit>
3151 <trans-unit id="d1a04ba05116499d4cf59a48a282a8bcbf5b622d"> 3106 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607">
3152 <source>Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.</source> 3107 <source>Video captions cache size</source>
3153 <target>一旦您除了您號,不能頭了。考慮清楚。</target> 3108 <target>取大小</target>
3154 <context-group name="null"> 3109 <context-group name="null">
3155 <context context-type="linenumber">2</context> 3110 <context context-type="linenumber">358</context>
3156 </context-group> 3111 </context-group>
3157 </trans-unit> 3112 </trans-unit>
3158 <trans-unit id="9a2f889dde4574a6883c853d1034e75891b28c45"> 3113 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
3159 <source>Delete your account</source> 3114 <source>Customizations</source>
3160 <target>除您的帳</target> 3115 <target></target>
3161 <context-group name="null"> 3116 <context-group name="null">
3162 <context context-type="linenumber">4</context> 3117 <context context-type="linenumber">367</context>
3163 </context-group> 3118 </context-group>
3164 </trans-unit> 3119 </trans-unit>
3165 <trans-unit id="dd3b6c367381ddfa8f317b8e9b31c55368c65136"> 3120 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
3166 <source>Activities</source> 3121 <source>JavaScript</source>
3167 <target>活動</target> 3122 <target>JavaScript</target>
3168 <context-group name="null"> 3123 <context-group name="null">
3169 <context context-type="linenumber">2</context> 3124 <context context-type="linenumber">372</context>
3170 </context-group> 3125 </context-group>
3171 </trans-unit> 3126 </trans-unit>
3172 <trans-unit id="847dffd493abbb2a5c71f3313f0eb730dd88a355"> 3127 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
3173 <source>Web</source> 3128 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
3174 <target>網路</target> 3129 <target>直接編寫 JavaScript 程式碼。&lt;br /&gt;範例:&lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</target>
3175 <context-group name="null"> 3130 <context-group name="null">
3176 <context context-type="linenumber">3</context> 3131 <context context-type="linenumber">375</context>
3177 </context-group> 3132 </context-group>
3178 </trans-unit> 3133 </trans-unit>
3179 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 3134 <trans-unit id="d90e081933221a99c87e2ad9769afb6be6ff6fc4">
3180 <source> 3135 <source>
3181 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 3136 Write directly CSS code. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3182</source> 3137 &lt;pre&gt;
3183 <target>抱歉,但我們找不到您正在尋找的頁面。</target> 3138 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3139 color: red;
3140 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3141 &lt;/pre&gt;
3142
3143 Prepend with &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; to override styles. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3144 &lt;pre&gt;
3145 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3146 color: red;
3147 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3148 &lt;/pre&gt;
3149 </source>
3150 <target>
3151 直接編寫 CSS 程式碼。範例:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3152 &lt;pre&gt;
3153 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3154 color: red;
3155 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3156 &lt;/pre&gt;
3157
3158 前綴為 &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; 以覆寫樣式。範例:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3159 &lt;pre&gt;
3160 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3161 color: red;
3162 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3163 &lt;/pre&gt;
3164 </target>
3184 <context-group name="null"> 3165 <context-group name="null">
3185 <context context-type="linenumber">1</context> 3166 <context context-type="linenumber">389</context>
3186 </context-group> 3167 </context-group>
3187 </trans-unit> 3168 </trans-unit>
3188 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3169 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
3189 <source> 3170 <source>Advanced configuration</source>
3190 Create an account 3171 <target>進階設定</target>
3191 </source>
3192 <target>建立帳號</target>
3193 <context-group name="null"> 3172 <context-group name="null">
3194 <context context-type="linenumber">3</context> 3173 <context context-type="linenumber">282</context>
3195 </context-group> 3174 </context-group>
3196 </trans-unit> 3175 </trans-unit>
3197 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1"> 3176 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
3198 <source>Features found on this instance</source> 3177 <source>Update configuration</source>
3199 <target>實體上的功</target> 3178 <target></target>
3200 <context-group name="null"> 3179 <context-group name="null">
3201 <context context-type="linenumber">42</context> 3180 <context context-type="linenumber">418</context>
3202 </context-group> 3181 </context-group>
3203 </trans-unit> 3182 </trans-unit>
3204 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3"> 3183 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3205 <source>Example: jane_doe</source> 3184 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3206 <target>jane_doe</target> 3185 <target>設定似乎效。請在同的分頁中搜潛在錯誤。</target>
3207 <context-group name="null"> 3186 <context-group name="null">
3208 <context context-type="linenumber">23</context> 3187 <context context-type="linenumber">419</context>
3209 </context-group> 3188 </context-group>
3210 </trans-unit> 3189 </trans-unit>
3211 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92"> 3190 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3212 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source> 3191 <source>Video quota:</source>
3213 <target>我至少 16 歲且同意此實體的&lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;條款&lt;/a&gt;</target> 3192 <target>影片配額:</target>
3214 <context-group name="null"> 3193 <context-group name="null">
3215 <context context-type="linenumber">66</context> 3194 <context context-type="linenumber">4</context>
3216 </context-group> 3195 </context-group>
3217 </trans-unit> 3196 </trans-unit>
3218 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3197 <trans-unit id="994363f08f9fbfa3b3994ff7b35c6904fdff18d8">
3219 <source> 3198 <source>Profile</source>
3220 Verify account email confirmation 3199 <target>簡介</target>
3221 </source>
3222 <target>
3223 驗證帳號電子郵件確認
3224 </target>
3225 <context-group name="null"> 3200 <context-group name="null">
3226 <context context-type="linenumber">2</context> 3201 <context context-type="linenumber">7</context>
3227 </context-group> 3202 </context-group>
3228 </trans-unit> 3203 </trans-unit>
3229 <trans-unit id="2d02841904de7f5f60e2618670ac1059f3abec97"> 3204 <trans-unit id="b5398623f87ee72ed23f5023918db1707771e925">
3230 <source> 3205 <source>Video settings</source>
3231 Request email for account verification 3206 <target>影片設定</target>
3232 </source>
3233 <target>
3234 請求驗證帳號的電子郵件
3235 </target>
3236 <context-group name="null"> 3207 <context-group name="null">
3237 <context context-type="linenumber">2</context> 3208 <context context-type="linenumber">10</context>
3238 </context-group> 3209 </context-group>
3239 </trans-unit> 3210 </trans-unit>
3240 <trans-unit id="eb539ec6941044e284f237f5b40d6a0159afe7af"> 3211 <trans-unit id="c74e3202d080780c6415d0e9209c1c859438b735">
3241 <source>Send verification email</source> 3212 <source>Danger zone</source>
3242 <target>驗證電郵件</target> 3213 <target></target>
3243 <context-group name="null"> 3214 <context-group name="null">
3244 <context context-type="linenumber">17</context> 3215 <context context-type="linenumber">25</context>
3245 </context-group> 3216 </context-group>
3246 </trans-unit> 3217 </trans-unit>
3247 <trans-unit id="a08080316e052053fd20647731a6de826dc8072f"> 3218 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9">
3248 <source>This instance does not require email verification.</source> 3219 <source>Change password</source>
3249 <target>此實體不需郵件驗證。</target> 3220 <target></target>
3250 <context-group name="null"> 3221 <context-group name="null">
3251 <context context-type="linenumber">20</context> 3222 <context context-type="linenumber">30</context>
3252 </context-group> 3223 </context-group>
3253 </trans-unit> 3224 </trans-unit>
3254 <trans-unit id="b207b668dc1d056cd7557ffa3b41f1fd0865f93d"> 3225 <trans-unit id="0dd390d056411e1709ec97ec51c46d78600e3f7b">
3255 <source>Video playlists</source> 3226 <source>Current password</source>
3256 <target>播放清</target> 3227 <target></target>
3257 <context-group name="null"> 3228 <context-group name="null">
3258 <context context-type="linenumber">25</context> 3229 <context context-type="linenumber">7</context>
3259 </context-group> 3230 </context-group>
3260 </trans-unit> 3231 </trans-unit>
3261 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8"> 3232 <trans-unit id="e70e209561583f360b1e9cefd2cbb1fe434b6229">
3262 <source>Support this channel</source> 3233 <source>New password</source>
3263 <target>援此頻道</target> 3234 <target></target>
3264 <context-group name="null"> 3235 <context-group name="null">
3265 <context context-type="linenumber">9</context> 3236 <context context-type="linenumber">15</context>
3266 </context-group> 3237 </context-group>
3267 </trans-unit> 3238 </trans-unit>
3268 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40"> 3239 <trans-unit id="ede41f01c781b168a783cfcefc6fb67d48780d9b">
3269 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source> 3240 <source>Confirm new password</source>
3270 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/> </target> 3241 <target>認新密</target>
3271 <context-group name="null"> 3242 <context-group name="null">
3272 <context context-type="linenumber">17</context> 3243 <context context-type="linenumber">23</context>
3273 </context-group> 3244 </context-group>
3274 </trans-unit> 3245 </trans-unit>
3275 <trans-unit id="c286611c692d1442f8536ae6e62becbd28413d0e"> 3246 <trans-unit id="20f62f24170d57b1efeb2387a0949f482cd4d129">
3276 <source> 3247 <source>Default policy on videos containing sensitive content</source>
3277 Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists 3248 <target>包含敏感內容的影片的預設政策</target>
3278</source>
3279 <target>
3280 已建立 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> 播放清單
3281</target>
3282 <context-group name="null"> 3249 <context-group name="null">
3283 <context context-type="linenumber">1</context> 3250 <context context-type="linenumber">3</context>
3284 </context-group> 3251 </context-group>
3285 </trans-unit> 3252 </trans-unit>
3286 <trans-unit id="fbbe62dee434f0521e0dfb8e3957d92fc5fcd76f"> 3253 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b">
3287 <source>This channel does not have playlists.</source> 3254 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source>
3288 <target>播放</target> 3255 <target>使用 WebTorrent 與其他人交部份</target>
3289 <context-group name="null"> 3256 <context-group name="null">
3290 <context context-type="linenumber">5</context> 3257 <context context-type="linenumber">36</context>
3291 </context-group> 3258 </context-group>
3292 </trans-unit> 3259 </trans-unit>
3293 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 3260 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2">
3294 <source>URL</source> 3261 <source>Automatically plays video</source>
3295 <target>URL</target> 3262 <target>自動播放影片</target>
3296 <context-group name="null"> 3263 <context-group name="null">
3297 <context context-type="linenumber">10</context> 3264 <context context-type="linenumber">43</context>
3298 </context-group> 3265 </context-group>
3299 </trans-unit> 3266 </trans-unit>
3300 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333"> 3267 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba">
3301 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source> 3268 <source>Update my profile</source>
3302 <target>您可以匯入任何 &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; 支援的 URL,或是指向原始 MP4 檔案的 URL。您應該確保指向的內容的散佈權,否則這只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。</target> 3269 <target>更新我們簡介</target>
3303 <context-group name="null"> 3270 <context-group name="null">
3304 <context context-type="linenumber">9</context> 3271 <context context-type="linenumber">27</context>
3305 </context-group> 3272 </context-group>
3306 </trans-unit> 3273 </trans-unit>
3307 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 3274 <trans-unit id="2dc22fcebf6aaa76196d2def33a827a34bf910bf">
3308 <source>Sorry, but something went wrong</source> 3275 <source>Change ownership</source>
3309 <target>,不過好像什麼西出錯了</target> 3276 <target></target>
3310 <context-group name="null"> 3277 <context-group name="null">
3311 <context context-type="linenumber">49</context> 3278 <context context-type="linenumber">22</context>
3312 </context-group> 3279 </context-group>
3313 </trans-unit> 3280 </trans-unit>
3314 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2"> 3281 <trans-unit id="046c4fa30411e6b1aa46dc51bf82d07b1adf14d4">
3315 <source> 3282 <source>Select the next owner</source>
3316 Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video. 3283 <target>選取下一個擁有者</target>
3317</source>
3318 <target>恭喜,在 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> 後的影片將會匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。</target>
3319 <context-group name="null"> 3284 <context-group name="null">
3320 <context context-type="linenumber">46</context> 3285 <context context-type="linenumber">10</context>
3321 </context-group> 3286 </context-group>
3322 </trans-unit> 3287 </trans-unit>
3323 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 3288 <trans-unit id="fbc450919a486e8ed311a7e91a41987d47d83804">
3324 <source>Update</source> 3289 <source>Accept ownership</source>
3325 <target></target> 3290 <target>有權</target>
3326 <context-group name="null"> 3291 <context-group name="null">
3327 <context context-type="linenumber">17</context> 3292 <context context-type="linenumber">3</context>
3328 </context-group> 3293 </context-group>
3329 </trans-unit> 3294 </trans-unit>
3330 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9"> 3295 <trans-unit id="4570c754149df06f31096510abfc925968c35562">
3331 <source>Select the file to upload</source> 3296 <source>Select the target channel</source>
3332 <target>選取要上傳</target> 3297 <target>選取頻道</target>
3333 <context-group name="null"> 3298 <context-group name="null">
3334 <context context-type="linenumber">6</context> 3299 <context context-type="linenumber">10</context>
3335 </context-group> 3300 </context-group>
3336 </trans-unit> 3301 </trans-unit>
3337 <trans-unit id="5e420747842373fa99a75a7a18df068cc81e46fb"> 3302 <trans-unit id="e98239d8a6be1100119ff4b5630c822b82786740">
3338 <source>Scheduled</source> 3303 <source>Initiator</source>
3339 <target></target> 3304 <target>始者</target>
3340 <context-group name="null"> 3305 <context-group name="null">
3341 <context context-type="linenumber">25</context> 3306 <context context-type="linenumber">13</context>
3342 </context-group> 3307 </context-group>
3343 </trans-unit> 3308 </trans-unit>
3344 <trans-unit id="6357683911e256c566259880de43ea9403de00d3"> 3309 <trans-unit id="b08d67fe4e192ea8352bebdc6aabbd1bb7abed02">
3345 <source> 3310 <source>
3346 Congratulations! Your video is now available in your private library. 3311 Created
3347</source> 3312 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
3313 </source>
3348 <target> 3314 <target>
3349 恭喜!您的影片現在已在您的私有媒體庫中可用。 3315 已建立
3350</target> 3316 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
3317 </target>
3351 <context-group name="null"> 3318 <context-group name="null">
3352 <context context-type="linenumber">66</context> 3319 <context context-type="linenumber">15</context>
3353 </context-group> 3320 </context-group>
3354 </trans-unit> 3321 </trans-unit>
3355 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215"> 3322 <trans-unit id="81b97b8ea996ad1e4f9fca8415021850214884b1">
3356 <source>Publish will be available when upload is finished</source> 3323 <source>Status</source>
3357 <target>上傳完成時將可</target> 3324 <target></target>
3358 <context-group name="null"> 3325 <context-group name="null">
3359 <context context-type="linenumber">79</context> 3326 <context context-type="linenumber">19</context>
3360 </context-group> 3327 </context-group>
3361 </trans-unit> 3328 </trans-unit>
3362 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3"> 3329 <trans-unit id="1bd5e17c9582661e20763a7634ef07881e33bbd7">
3363 <source>Publish</source> 3330 <source>Action</source>
3364 <target></target> 3331 <target></target>
3365 <context-group name="null"> 3332 <context-group name="null">
3366 <context context-type="linenumber">86</context> 3333 <context context-type="linenumber">20</context>
3367 </context-group> 3334 </context-group>
3368 </trans-unit> 3335 </trans-unit>
3369 <trans-unit id="2fcbf437e001f47974d45bd03a19e0d9245fdb3b"> 3336 <trans-unit id="f4212e793d36e1aaa6ee1b09881677f783b5feff">
3370 <source>Select the torrent to import</source> 3337 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></source>
3371 <target>選取要匯入的種子</target> 3338 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></target>
3372 <context-group name="null"> 3339 <context-group name="null">
3373 <context context-type="linenumber">6</context> 3340 <context context-type="linenumber">38</context>
3374 </context-group> 3341 </context-group>
3375 </trans-unit> 3342 </trans-unit>
3376 <trans-unit id="1b518e7f8c067fa55ea797bb1b35b4a2d31dccbc"> 3343 <trans-unit id="16f3de2dba2a3461d7f7a36157d22e6898bb3244">
3377 <source>Or</source> 3344 <source>Create a new video channel</source>
3378 <target></target> 3345 <target>建立的影片頻道</target>
3379 <context-group name="null"> 3346 <context-group name="null">
3380 <context context-type="linenumber">11</context> 3347 <context context-type="linenumber">4</context>
3381 </context-group> 3348 </context-group>
3382 </trans-unit> 3349 </trans-unit>
3383 <trans-unit id="0d6558176587662e9bb3b79cca57d42591cf82f9"> 3350 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2">
3384 <source>Paste magnet URI</source> 3351 <source>Go to the channel</source>
3385 <target>貼上磁</target> 3352 <target></target>
3386 <context-group name="null"> 3353 <context-group name="null">
3387 <context context-type="linenumber">14</context> 3354 <context context-type="linenumber">10</context>
3388 </context-group> 3355 </context-group>
3389 </trans-unit> 3356 </trans-unit>
3390 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70"> 3357 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3">
3391 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source> 3358 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source>
3392 <target>您可以匯入任何指向 mp4 檔案的種子檔案。您應該確保您有指向的檔案的散佈權,否則只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。</target> 3359 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> 個訂閱者</target>
3393 <context-group name="null"> 3360 <context-group name="null">
3394 <context context-type="linenumber">17</context> 3361 <context context-type="linenumber">14</context>
3395 </context-group> 3362 </context-group>
3396 </trans-unit> 3363 </trans-unit>
3397 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 3364 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68">
3398 <source> 3365 <source>Create a video channel</source>
3399 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 3366 <target>建立影片頻道</target>
3400</source>
3401 <target>恭喜,影片將會使用 BitTorrent 匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。</target>
3402 <context-group name="null"> 3367 <context-group name="null">
3403 <context context-type="linenumber">53</context> 3368 <context context-type="linenumber">6</context>
3404 </context-group> 3369 </context-group>
3405 </trans-unit> 3370 </trans-unit>
3406 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860"> 3371 <trans-unit id="915d4704e1649016512cbf5eeac55b4dbf933558">
3407 <source>Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source> 3372 <source>Example: my_channel</source>
3408 <target>入 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target> 3373 <target>例:my_channel</target>
3409 <context-group name="null"> 3374 <context-group name="null">
3410 <context context-type="linenumber">3</context> 3375 <context context-type="linenumber">15</context>
3411 </context-group> 3376 </context-group>
3412 </trans-unit> 3377 </trans-unit>
3413 <trans-unit id="e9cfe8bd050660077212af5c02f5be24821f28d5"> 3378 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a">
3414 <source>Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source> 3379 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3415 <target>上傳 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target> 3380When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source>
3381 <target>簡短的文字告訴人們他們要如何支援您的頻道(會員平臺等等)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當您要上傳影片到此頻道時,影片支援欄位將會自動填入這些文字。</target>
3416 <context-group name="null"> 3382 <context-group name="null">
3417 <context context-type="linenumber">4</context> 3383 <context context-type="linenumber">52</context>
3418 </context-group> 3384 </context-group>
3419 </trans-unit> 3385 </trans-unit>
3420 <trans-unit id="4faf57baebf0fb754a91af0c39521a30cbb1def3"> 3386 <trans-unit id="4b50f2ef2e8b9a24e674d12012ee310f378a5503">
3421 <source>Upload a file</source> 3387 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers</source>
3422 <target>檔案</target> 3388 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> 閱者</target>
3423 <context-group name="null"> 3389 <context-group name="null">
3424 <context context-type="linenumber">10</context> 3390 <context context-type="linenumber">10</context>
3425 </context-group> 3391 </context-group>
3426 </trans-unit> 3392 </trans-unit>
3427 <trans-unit id="fc865859d33eab6fa0a8015233e4686cd544d470"> 3393 <trans-unit id="c4a959fc6349bd0793e1ad571d492052a07bdab5">
3428 <source>Import with URL</source> 3394 <source>Change the avatar</source>
3429 <target>用 URL </target> 3395 <target>變更頭貼</target>
3430 <context-group name="null"> 3396 <context-group name="null">
3431 <context context-type="linenumber">17</context> 3397 <context context-type="linenumber">15</context>
3432 </context-group> 3398 </context-group>
3433 </trans-unit> 3399 </trans-unit>
3434 <trans-unit id="752c401d7dcd708944eef60e411187f71d882340"> 3400 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9">
3435 <source>Import with torrent</source> 3401 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source>
3436 <target>用種子匯入</target> 3402 <target>(副檔名:<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>,最大大小:<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target>
3437 <context-group name="null"> 3403 <context-group name="null">
3438 <context context-type="linenumber">24</context> 3404 <context context-type="linenumber">18</context>
3439 </context-group> 3405 </context-group>
3440 </trans-unit> 3406 </trans-unit>
3441 <trans-unit id="40fa23fe45af4ee2e72cdd3cc6bf6013f180aab0"> 3407 <trans-unit id="38baeb215c17af9d9e295e371a57f4a48ab4c191">
3442 <source>Add caption</source> 3408 <source>Target</source>
3443 <target>增字幕</target> 3409 <target></target>
3444 <context-group name="null"> 3410 <context-group name="null">
3445 <context context-type="linenumber">5</context> 3411 <context context-type="linenumber">8</context>
3446 </context-group> 3412 </context-group>
3447 </trans-unit> 3413 </trans-unit>
3448 <trans-unit id="6bad752cfcac8f3572bdf2c619daec683d56d1a8"> 3414 <trans-unit id="d1a04ba05116499d4cf59a48a282a8bcbf5b622d">
3449 <source>Select the caption file</source> 3415 <source>Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.</source>
3450 <target></target> 3416 <target>一旦您刪了您的號,不能了。請考楚。</target>
3451 <context-group name="null"> 3417 <context-group name="null">
3452 <context context-type="linenumber">24</context> 3418 <context context-type="linenumber">2</context>
3453 </context-group> 3419 </context-group>
3454 </trans-unit> 3420 </trans-unit>
3455 <trans-unit id="c34c61401151c29fb3679638a7d0b95258145ec3"> 3421 <trans-unit id="9a2f889dde4574a6883c853d1034e75891b28c45">
3456 <source> 3422 <source>Delete your account</source>
3457 This will replace an existing caption! 3423 <target>刪除您的帳號</target>
3458 </source>
3459 <target>
3460 這將會取代目前的字幕!
3461 </target>
3462 <context-group name="null"> 3424 <context-group name="null">
3463 <context context-type="linenumber">29</context> 3425 <context context-type="linenumber">4</context>
3464 </context-group> 3426 </context-group>
3465 </trans-unit> 3427 </trans-unit>
3466 <trans-unit id="39702b643cfe3d5b96a4587c1b44a29fa665406c"> 3428 <trans-unit id="3a5d57052d13d2da1cbcffdbb8effb9874b1595a">
3467 <source>Add this caption</source> 3429 <source>You don't have any subscriptions yet.</source>
3468 <target></target> 3430 <target>有任訂閱。</target>
3469 <context-group name="null"> 3431 <context-group name="null">
3470 <context context-type="linenumber">40</context> 3432 <context context-type="linenumber">1</context>
3471 </context-group> 3433 </context-group>
3472 </trans-unit> 3434 </trans-unit>
3473 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e"> 3435 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add">
3474 <source>Title</source> 3436 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source>
3475 <target>標題</target> 3437 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/> 建立</target>
3476 <context-group name="null"> 3438 <context-group name="null">
3477 <context context-type="linenumber">9</context> 3439 <context context-type="linenumber">17</context>
3478 </context-group> 3440 </context-group>
3479 </trans-unit> 3441 </trans-unit>
3480 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b"> 3442 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913">
3481 <source>Tags</source> 3443 <source>Go the owner account page</source>
3482 <target></target> 3444 <target>有者帳頁面</target>
3483 <context-group name="null"> 3445 <context-group name="null">
3484 <context context-type="linenumber">191</context> 3446 <context context-type="linenumber">16</context>
3485 </context-group> 3447 </context-group>
3486 </trans-unit> 3448 </trans-unit>
3487 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851"> 3449 <trans-unit id="2bc7533f8c8e7d183950ba1094a0acd9efc22e5e">
3488 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source> 3450 <source>Muted instances</source>
3489 <target>標籤用於建議相主題。&lt;/br&gt;按 Enter 以新新標籤。</target> 3451 <target></target>
3490 <context-group name="null"> 3452 <context-group name="null">
3491 <context context-type="linenumber">18</context> 3453 <context context-type="linenumber">2</context>
3492 </context-group> 3454 </context-group>
3493 </trans-unit> 3455 </trans-unit>
3494 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 3456 <trans-unit id="e8e93a7ae9a47c035bf5170b105c418b1deae530">
3495 <source>+ Tag</source> 3457 <source>History enabled</source>
3496 <target>+ </target> 3458 <target>錄已啟用</target>
3497 <context-group name="null"> 3459 <context-group name="null">
3498 <context context-type="linenumber">21</context> 3460 <context context-type="linenumber">4</context>
3499 </context-group> 3461 </context-group>
3500 </trans-unit> 3462 </trans-unit>
3501 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0"> 3463 <trans-unit id="29c45bf49891748f930ef78b2e09857498b15131">
3502 <source>Enter a new tag</source> 3464 <source>
3503 <target>輸入新標籤</target> 3465 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3466 Delete history
3467 </source>
3468 <target>
3469 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3470 刪除歷史紀錄
3471 </target>
3504 <context-group name="null"> 3472 <context-group name="null">
3505 <context context-type="linenumber">21</context> 3473 <context context-type="linenumber">7</context>
3506 </context-group> 3474 </context-group>
3507 </trans-unit> 3475 </trans-unit>
3508 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e"> 3476 <trans-unit id="6b4dc5732f1f2211833d4b5e76deb5985f3749af">
3509 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source> 3477 <source>You don't have videos history yet.</source>
3510 <target>下,影片述不會整顯要手動操作才能展它們。</target> 3478 <target>影片。</target>
3511 <context-group name="null"> 3479 <context-group name="null">
3512 <context context-type="linenumber">28</context> 3480 <context context-type="linenumber">14</context>
3513 </context-group> 3481 </context-group>
3514 </trans-unit> 3482 </trans-unit>
3515 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5"> 3483 <trans-unit id="9d2d802fa417a5a3f230cb5bcc975551a252c59c">
3516 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 3484 <source>
3517 <target>計劃發佈於 (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 3485 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3486 Notification preferences
3487 </source>
3488 <target>
3489 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3490 通知偏好設定
3491 </target>
3518 <context-group name="null"> 3492 <context-group name="null">
3519 <context context-type="linenumber">105</context> 3493 <context context-type="linenumber">2</context>
3520 </context-group> 3494 </context-group>
3521 </trans-unit> 3495 </trans-unit>
3522 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 3496 <trans-unit id="653df8973772369f71454924a6412c0a1a84c850">
3523 <source>This video contains mature or explicit content</source> 3497 <source>
3524 <target>這個影片包含了成人或裸露內容</target> 3498 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3499 Mark all as read
3500 </source>
3501 <target>
3502 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3503 標記為已讀
3504 </target>
3525 <context-group name="null"> 3505 <context-group name="null">
3526 <context context-type="linenumber">119</context> 3506 <context context-type="linenumber">7</context>
3527 </context-group> 3507 </context-group>
3528 </trans-unit> 3508 </trans-unit>
3529 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 3509 <trans-unit id="dd3b6c367381ddfa8f317b8e9b31c55368c65136">
3530 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 3510 <source>Activities</source>
3531 <target>體預設不會列出包含成人或裸露內容的影片。</target> 3511 <target></target>
3532 <context-group name="null"> 3512 <context-group name="null">
3533 <context context-type="linenumber">120</context> 3513 <context context-type="linenumber">2</context>
3534 </context-group> 3514 </context-group>
3535 </trans-unit> 3515 </trans-unit>
3536 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 3516 <trans-unit id="847dffd493abbb2a5c71f3313f0eb730dd88a355">
3537 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 3517 <source>Web</source>
3538 <target>待發佈影片前的</target> 3518 <target></target>
3539 <context-group name="null"> 3519 <context-group name="null">
3540 <context context-type="linenumber">126</context> 3520 <context context-type="linenumber">3</context>
3541 </context-group> 3521 </context-group>
3542 </trans-unit> 3522 </trans-unit>
3543 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63"> 3523 <trans-unit id="be746a6e47e3388c7cf793aef8d7b44b86cc94f2">
3544 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source> 3524 <source>Create a new playlist</source>
3545 <target>如果您決定不要等待在發佈影片前的轉換編碼,它可能會在轉換編碼結束前都無法播放。</target> 3525 <target>建立新播放清單</target>
3546 <context-group name="null"> 3526 <context-group name="null">
3547 <context context-type="linenumber">127</context> 3527 <context context-type="linenumber">4</context>
3548 </context-group> 3528 </context-group>
3549 </trans-unit> 3529 </trans-unit>
3550 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 3530 <trans-unit id="188014887f7188d90b39e41d9606b91c77c17861">
3551 <source>Basic info</source> 3531 <source>No videos in this playlist.</source>
3552 <target></target> 3532 <target>此播放清中沒有影</target>
3553 <context-group name="null"> 3533 <context-group name="null">
3554 <context context-type="linenumber">4</context> 3534 <context context-type="linenumber">11</context>
3555 </context-group> 3535 </context-group>
3556 </trans-unit> 3536 </trans-unit>
3557 <trans-unit id="92bcfd1d237a2bfe48dc9f46d074ed26abc8df22"> 3537 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3558 <source>Add another caption</source> 3538 <source>
3559 <target>新增其他字幕</target> 3539 Verify account email confirmation
3540 </source>
3541 <target>
3542 驗證帳號電子郵件確認
3543 </target>
3560 <context-group name="null"> 3544 <context-group name="null">
3561 <context context-type="linenumber">142</context> 3545 <context context-type="linenumber">2</context>
3562 </context-group> 3546 </context-group>
3563 </trans-unit> 3547 </trans-unit>
3564 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed"> 3548 <trans-unit id="2d02841904de7f5f60e2618670ac1059f3abec97">
3565 <source>See the subtitle file</source> 3549 <source>
3566 <target>檢視字幕檔案</target> 3550 Request email for account verification
3551 </source>
3552 <target>
3553 請求驗證帳號的電子郵件
3554 </target>
3567 <context-group name="null"> 3555 <context-group name="null">
3568 <context context-type="linenumber">151</context> 3556 <context context-type="linenumber">2</context>
3569 </context-group> 3557 </context-group>
3570 </trans-unit> 3558 </trans-unit>
3571 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 3559 <trans-unit id="eb539ec6941044e284f237f5b40d6a0159afe7af">
3572 <source>Already uploaded </source> 3560 <source>Send verification email</source>
3573 <target></target> 3561 <target>傳送驗證電子郵件</target>
3574 <context-group name="null"> 3562 <context-group name="null">
3575 <context context-type="linenumber">155</context> 3563 <context context-type="linenumber">17</context>
3576 </context-group> 3564 </context-group>
3577 </trans-unit> 3565 </trans-unit>
3578 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad"> 3566 <trans-unit id="a08080316e052053fd20647731a6de826dc8072f">
3579 <source>Will be created on update</source> 3567 <source>This instance does not require email verification.</source>
3580 <target>新時</target> 3568 <target>體不驗證。</target>
3581 <context-group name="null"> 3569 <context-group name="null">
3582 <context context-type="linenumber">163</context> 3570 <context context-type="linenumber">20</context>
3583 </context-group> 3571 </context-group>
3584 </trans-unit> 3572 </trans-unit>
3585 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9"> 3573 <trans-unit id="bd2edf99dd6562385ccec19a7ab2d1898e626605">
3586 <source>Cancel create</source> 3574 <source>Banned</source>
3587 <target></target> 3575 <target></target>
3588 <context-group name="null"> 3576 <context-group name="null">
3589 <context context-type="linenumber">165</context> 3577 <context context-type="linenumber">19</context>
3590 </context-group> 3578 </context-group>
3591 </trans-unit> 3579 </trans-unit>
3592 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393"> 3580 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89">
3593 <source>Will be deleted on update</source> 3581 <source>Muted by your instance</source>
3594 <target>將在</target> 3582 <target>靜音</target>
3595 <context-group name="null"> 3583 <context-group name="null">
3596 <context context-type="linenumber">171</context> 3584 <context context-type="linenumber">21</context>
3597 </context-group> 3585 </context-group>
3598 </trans-unit> 3586 </trans-unit>
3599 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c"> 3587 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a">
3600 <source>Cancel deletion</source> 3588 <source>Instance muted</source>
3601 <target></target> 3589 <target></target>
3602 <context-group name="null"> 3590 <context-group name="null">
3603 <context context-type="linenumber">173</context> 3591 <context context-type="linenumber">22</context>
3604 </context-group> 3592 </context-group>
3605 </trans-unit> 3593 </trans-unit>
3606 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0"> 3594 <trans-unit id="1a6443bb7ed01046dd83cf78806f795f1204ffa1">
3607 <source> 3595 <source>Instance muted by your instance</source>
3608 No captions for now. 3596 <target>被您的實體靜音的實體</target>
3609 </source>
3610 <target>
3611 現在沒有字幕。
3612 </target>
3613 <context-group name="null"> 3597 <context-group name="null">
3614 <context context-type="linenumber">178</context> 3598 <context context-type="linenumber">23</context>
3615 </context-group> 3599 </context-group>
3616 </trans-unit> 3600 </trans-unit>
3617 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 3601 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578">
3618 <source>Captions</source> 3602 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source>
3619 <target></target> 3603 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> 訂閱者</target>
3620 <context-group name="null"> 3604 <context-group name="null">
3621 <context context-type="linenumber">135</context> 3605 <context context-type="linenumber">31</context>
3622 </context-group> 3606 </context-group>
3623 </trans-unit> 3607 </trans-unit>
3624 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 3608 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8">
3625 <source>Support</source> 3609 <source>Video channels</source>
3626 <target>支援</target> 3610 <target>影片頻道</target>
3627 <context-group name="null"> 3611 <context-group name="null">
3628 <context context-type="linenumber">78</context> 3612 <context context-type="linenumber">36</context>
3629 </context-group> 3613 </context-group>
3630 </trans-unit> 3614 </trans-unit>
3631 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0"> 3615 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f">
3632 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 3616 <source>See this video channel</source>
3633 <target>人們支援您(成員平臺)的短</target> 3617 <target>頻道</target>
3634 <context-group name="null"> 3618 <context-group name="null">
3635 <context context-type="linenumber">202</context> 3619 <context context-type="linenumber">8</context>
3636 </context-group> 3620 </context-group>
3637 </trans-unit> 3621 </trans-unit>
3638 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6"> 3622 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a">
3639 <source>Original publication date</source> 3623 <source>Stats</source>
3640 <target>原始日期</target> 3624 <target></target>
3641 <context-group name="null"> 3625 <context-group name="null">
3642 <context context-type="linenumber">215</context> 3626 <context context-type="linenumber">16</context>
3643 </context-group> 3627 </context-group>
3644 </trans-unit> 3628 </trans-unit>
3645 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c"> 3629 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc">
3646 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 3630 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source>
3647 <target>這是原始發佈的期(如電影的發行日期)</target> 3631 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/> </target>
3648 <context-group name="null"> 3632 <context-group name="null">
3649 <context context-type="linenumber">216</context> 3633 <context context-type="linenumber">10</context>
3650 </context-group> 3634 </context-group>
3651 </trans-unit> 3635 </trans-unit>
3652 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 3636 <trans-unit id="b207b668dc1d056cd7557ffa3b41f1fd0865f93d">
3653 <source>Enable video comments</source> 3637 <source>Video playlists</source>
3654 <target></target> 3638 <target>影片播放清</target>
3655 <context-group name="null"> 3639 <context-group name="null">
3656 <context context-type="linenumber">230</context> 3640 <context context-type="linenumber">25</context>
3657 </context-group> 3641 </context-group>
3658 </trans-unit> 3642 </trans-unit>
3659 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0"> 3643 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8">
3660 <source>Enable download</source> 3644 <source>Support this channel</source>
3661 <target>下載</target> 3645 <target>援此頻道</target>
3662 <context-group name="null"> 3646 <context-group name="null">
3663 <context context-type="linenumber">235</context> 3647 <context context-type="linenumber">9</context>
3664 </context-group> 3648 </context-group>
3665 </trans-unit> 3649 </trans-unit>
3666 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 3650 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40">
3667 <source>Advanced settings</source> 3651 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source>
3668 <target>進階設</target> 3652 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/> </target>
3669 <context-group name="null"> 3653 <context-group name="null">
3670 <context context-type="linenumber">186</context> 3654 <context context-type="linenumber">17</context>
3671 </context-group> 3655 </context-group>
3672 </trans-unit> 3656 </trans-unit>
3673 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0"> 3657 <trans-unit id="c286611c692d1442f8536ae6e62becbd28413d0e">
3674 <source> 3658 <source>
3675 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> 3659 Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists
3676 </source> 3660</source>
3677 <target> 3661 <target>
3678 更新 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> 3662 已建立 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> 播放清單
3679 </target> 3663</target>
3680 <context-group name="null"> 3664 <context-group name="null">
3681 <context context-type="linenumber">2</context> 3665 <context context-type="linenumber">1</context>
3682 </context-group> 3666 </context-group>
3683 </trans-unit> 3667 </trans-unit>
3684 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99"> 3668 <trans-unit id="fbbe62dee434f0521e0dfb8e3957d92fc5fcd76f">
3685 <source>Public</source> 3669 <source>This channel does not have playlists.</source>
3686 <target></target> 3670 <target>道沒有播放清</target>
3687 <context-group name="null"> 3671 <context-group name="null">
3688 <context context-type="linenumber">8</context> 3672 <context context-type="linenumber">5</context>
3689 </context-group> 3673 </context-group>
3690 </trans-unit> 3674 </trans-unit>
3691 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 3675 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
3692 <source>Share</source> 3676 <source>PeerTube</source>
3693 <target>分享</target> 3677 <target>PeerTube</target>
3694 <context-group name="null"> 3678 <context-group name="null">
3695 <context context-type="linenumber">83</context> 3679 <context context-type="linenumber">7</context>
3696 </context-group> 3680 </context-group>
3697 </trans-unit> 3681 </trans-unit>
3698 <trans-unit id="e0cfbc8ea680e4527ebf094c035f3342e9146d9f"> 3682 <trans-unit id="5fea66be16da46ed7a0775e9a62b7b5e94b77473">
3699 <source>QR-Code</source> 3683 <source>Contact <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> administrator</source>
3700 <target>QR Code</target> 3684 <target>聯絡 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> 管理員</target>
3701 <context-group name="null"> 3685 <context-group name="null">
3702 <context context-type="linenumber">27</context> 3686 <context context-type="linenumber">3</context>
3703 </context-group> 3687 </context-group>
3704 </trans-unit> 3688 </trans-unit>
3705 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c"> 3689 <trans-unit id="533b2b9a76ee1335cb44c01f0bfd50d43e9400b0">
3706 <source>Embed</source> 3690 <source>Your name</source>
3707 <target></target> 3691 <target>您的</target>
3708 <context-group name="null"> 3692 <context-group name="null">
3709 <context context-type="linenumber">35</context> 3693 <context context-type="linenumber">11</context>
3710 </context-group> 3694 </context-group>
3711 </trans-unit> 3695 </trans-unit>
3712 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8"> 3696 <trans-unit id="0b892c7805a1c5afc0b7c21c3449760860fe7f3d">
3713 <source>Close</source> 3697 <source>Your email</source>
3714 <target></target> 3698 <target>您的</target>
3715 <context-group name="null"> 3699 <context-group name="null">
3716 <context context-type="linenumber">173</context> 3700 <context context-type="linenumber">20</context>
3717 </context-group> 3701 </context-group>
3718 </trans-unit> 3702 </trans-unit>
3719 <trans-unit id="38e66e2d779d6d819cd7703ab73ab1bab75f8614"> 3703 <trans-unit id="d2815c9b510b8172d8cac4008b9709df69d636df">
3720 <source> 3704 <source>Your message</source>
3721 The video is being imported, it will be available when the import is finished. 3705 <target>您的訊息</target>
3722 </source>
3723 <target>
3724 正在匯入影片,匯入完成後就可以使用了。
3725 </target>
3726 <context-group name="null"> 3706 <context-group name="null">
3727 <context context-type="linenumber">19</context> 3707 <context context-type="linenumber">38</context>
3728 </context-group> 3708 </context-group>
3729 </trans-unit> 3709 </trans-unit>
3730 <trans-unit id="d2a8e8e4e5345201c07ba03a7fafe8b663230246"> 3710 <trans-unit id="89e55a86cb300f06139ff398c9c8bb7376f78b07">
3731 <source> 3711 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source>
3732 The video is being transcoded, it may not work properly. 3712 <target>關於 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> 實體</target>
3733 </source>
3734 <target>
3735 正在轉換影片編碼,可能無法正常運作。
3736 </target>
3737 <context-group name="null"> 3713 <context-group name="null">
3738 <context context-type="linenumber">23</context> 3714 <context context-type="linenumber">4</context>
3739 </context-group> 3715 </context-group>
3740 </trans-unit> 3716 </trans-unit>
3741 <trans-unit id="2dd4add38e83d8ec58e37735e76090e9738c974a"> 3717 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c">
3718 <source>Contact administrator</source>
3719 <target>聯絡管理員</target>
3720 <context-group name="null">
3721 <context context-type="linenumber">6</context>
3722 </context-group>
3723 </trans-unit>
3724 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3742 <source> 3725 <source>
3743 This video will be published on <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>. 3726 About PeerTube
3744 </source> 3727</source>
3745 <target> 3728 <target>關於 PeerTube</target>
3746 此影片將會被發佈在 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>。
3747 </target>
3748 <context-group name="null"> 3729 <context-group name="null">
3749 <context context-type="linenumber">27</context> 3730 <context context-type="linenumber">1</context>
3750 </context-group> 3731 </context-group>
3751 </trans-unit> 3732 </trans-unit>
3752 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710"> 3733 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3753 <source>This video is blacklisted.</source> 3734 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3754 <target>此影片已加入黑名單。</target> 3735 <target>PeerTube 是一個聯盟式 (ActivityPub) 的影片串流平臺,直接在網頁瀏覽器中使用 P2P (WebTorrent)</target>
3755 <context-group name="null"> 3736 <context-group name="null">
3756 <context context-type="linenumber">32</context> 3737 <context context-type="linenumber">6</context>
3757 </context-group> 3738 </context-group>
3758 </trans-unit> 3739 </trans-unit>
3759 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d"> 3740 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3760 <source> 3741 <source>
3761 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views 3742 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3762 </source> 3743 </source>
3763 <target> 3744 <target>它是自由與開放原始碼軟體,以 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> 授權。</target>
3764 已發佈 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 檢視
3765 </target>
3766 <context-group name="null"> 3745 <context-group name="null">
3767 <context context-type="linenumber">44</context> 3746 <context context-type="linenumber">8</context>
3768 </context-group> 3747 </context-group>
3769 </trans-unit> 3748 </trans-unit>
3770 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36"> 3749 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
3771 <source> 3750 <source>
3772 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views 3751 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3773 </source> 3752 </source>
3774 <target> 3753 <target>要取得更多資訊,請造訪 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>。</target>
3775 已發佈 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 次檢視
3776 </target>
3777 <context-group name="null"> 3754 <context-group name="null">
3778 <context context-type="linenumber">53</context> 3755 <context context-type="linenumber">12</context>
3779 </context-group> 3756 </context-group>
3780 </trans-unit> 3757 </trans-unit>
3781 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 3758 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3782 <source>Like this video</source> 3759 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3783 <target>喜歡此</target> 3760 <target>P2P 與</target>
3784 <context-group name="null"> 3761 <context-group name="null">
3785 <context context-type="linenumber">63</context> 3762 <context context-type="linenumber">18</context>
3786 </context-group> 3763 </context-group>
3787 </trans-unit> 3764 </trans-unit>
3788 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509"> 3765 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
3789 <source>Dislike this video</source> 3766 <source>
3790 <target>不喜歡此影片</target> 3767 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
3768 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
3769 </source>
3770 <target>PeerTube 使用了 BitTorrent 協定以與使用者分享頻寬。
3771這代表了只要您下載或觀看影片,您的 IP 位置就會儲存在實體的 BitTorrent tracker 中。</target>
3791 <context-group name="null"> 3772 <context-group name="null">
3792 <context context-type="linenumber">71</context> 3773 <context context-type="linenumber">20</context>
3793 </context-group> 3774 </context-group>
3794 </trans-unit> 3775 </trans-unit>
3795 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33"> 3776 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3796 <source>Go the channel page</source> 3777 <source>What are the consequences?</source>
3797 <target>頁面</target> 3778 <target>後果?</target>
3798 <context-group name="null"> 3779 <context-group name="null">
3799 <context context-type="linenumber">118</context> 3780 <context context-type="linenumber">25</context>
3800 </context-group> 3781 </context-group>
3801 </trans-unit> 3782 </trans-unit>
3802 <trans-unit id="0b7f242da10ece3f2995095c455b9a92ebcdd3b4"> 3783 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
3803 <source>By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></source> 3784 <source>
3804 <target>由 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></target> 3785 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
3786 In practice, this is much more difficult because:
3787 </source>
3788 <target>理論上,有足夠技術能力的人可能會編寫指令稿來追蹤哪些 IP 下載了哪些影片。
3789不過實際上,這並沒有那麼簡單,因為:</target>
3805 <context-group name="null"> 3790 <context-group name="null">
3806 <context context-type="linenumber">129</context> 3791 <context context-type="linenumber">27</context>
3807 </context-group> 3792 </context-group>
3808 </trans-unit> 3793 </trans-unit>
3809 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b"> 3794 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
3810 <source>Show more</source> 3795 <source>
3811 <target>顯示更多</target> 3796 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
3797 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
3798 </source>
3799 <target>必須對每個 tracker 都發送一個 HTTP request 才能監視。
3800若我們想要監視所有 PeerTube 的影片,我們必須送出與總影片數一樣多的 request(所以可能會非常多)</target>
3812 <context-group name="null"> 3801 <context-group name="null">
3813 <context context-type="linenumber">141</context> 3802 <context context-type="linenumber">33</context>
3814 </context-group> 3803 </context-group>
3815 </trans-unit> 3804 </trans-unit>
3816 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903"> 3805 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
3817 <source>Show less</source> 3806 <source>
3818 <target>顯示較少</target> 3807 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
3808 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
3809 </source>
3810 <target>每個 request 送出後,tracker 會以有限的數量回傳隨機 peers。
3811舉例來說,如果群組中有 1000 個 peers,而 tracker 只會對每個請求傳送 20 個 peers,則必須至少發送 50 個請求以知道在群組中的每個 peers</target>
3819 <context-group name="null"> 3812 <context-group name="null">
3820 <context context-type="linenumber">147</context> 3813 <context context-type="linenumber">38</context>
3821 </context-group> 3814 </context-group>
3822 </trans-unit> 3815 </trans-unit>
3823 <trans-unit id="284b55e2ae9f6e5bc78c92a18ef26da02f380079"> 3816 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
3824 <source>Originally published</source> 3817 <source>
3825 <target>原始發佈</target> 3818 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
3819 </source>
3820 <target>那些請求必須有規律的傳送以得知誰開始/停止觀看影片。這種行為很容易偵測。</target>
3826 <context-group name="null"> 3821 <context-group name="null">
3827 <context context-type="linenumber">159</context> 3822 <context context-type="linenumber">43</context>
3828 </context-group> 3823 </context-group>
3829 </trans-unit> 3824 </trans-unit>
3830 <trans-unit id="4c0ba3cde3b3c58b855ffb4beaa5804a2fc3826b"> 3825 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
3831 <source>Friendly Reminder: </source> 3826 <source>
3832 <target>友善提醒:</target> 3827 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
3828 </source>
3829 <target>若 IP 位置儲存在 tracker 中,它並不代表在 IP 後的人(如果這個人存在)已經觀看了影片。</target>
3833 <context-group name="null"> 3830 <context-group name="null">
3834 <context context-type="linenumber">207</context> 3831 <context context-type="linenumber">47</context>
3835 </context-group> 3832 </context-group>
3836 </trans-unit> 3833 </trans-unit>
3837 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b"> 3834 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
3838 <source> 3835 <source>
3839 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. 3836 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
3840 </source> 3837 </source>
3841 <target> 3838 <target>IP 位置是模糊的資訊:通常它會定期變更,而且可能代表了許多人或實體</target>
3842 用於此影片的分享系統代表了您系統的某些技術資訊(如公開的 IP 位置等)可能會被傳送給其他 peer。
3843 </target>
3844 <context-group name="null"> 3839 <context-group name="null">
3845 <context context-type="linenumber">208</context> 3840 <context context-type="linenumber">51</context>
3846 </context-group> 3841 </context-group>
3847 </trans-unit> 3842 </trans-unit>
3848 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 3843 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0">
3849 <source>More information</source> 3844 <source>
3850 <target>更多資訊</target> 3845 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
3846 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
3847 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
3848 </source>
3849 <target>網路對等方無法公開存取:因為我們在瀏覽器內使用 WebRTC(<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>包含 WebTorrent 函式庫<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>),與傳統的 BitTorrent 是不同的協定。
3850當您在瀏覽器裡時,您會傳送包含了您的 IP 地址的訊號到隨機挑選的將要轉送資訊到的其他對等方。
3851檢閱<x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>此文件<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>以取得更多資訊</target>
3851 <context-group name="null"> 3852 <context-group name="null">
3852 <context context-type="linenumber">211</context> 3853 <context context-type="linenumber">55</context>
3853 </context-group> 3854 </context-group>
3854 </trans-unit> 3855 </trans-unit>
3855 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 3856 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
3856 <source>Get more information</source> 3857 <source>
3857 <target>取得更多資訊</target> 3858 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
3859 There are much more effective ways to get that kind of information.
3860 </source>
3861 <target>普通人監視他們的朋友的最壞狀況是不太可能發生的。
3862要取得這種資訊有更多更有效的方法。</target>
3858 <context-group name="null"> 3863 <context-group name="null">
3859 <context context-type="linenumber">211</context> 3864 <context context-type="linenumber">62</context>
3860 </context-group> 3865 </context-group>
3861 </trans-unit> 3866 </trans-unit>
3862 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 3867 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3863 <source> 3868 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3864 OK 3869 <target>PeerTube 與 YouTube 比起來如何?</target>
3865 </source>
3866 <target>
3867 確定
3868 </target>
3869 <context-group name="null"> 3870 <context-group name="null">
3870 <context context-type="linenumber">214</context> 3871 <context context-type="linenumber">67</context>
3871 </context-group> 3872 </context-group>
3872 </trans-unit> 3873 </trans-unit>
3873 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27"> 3874 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
3874 <source> 3875 <source>
3875 Other videos 3876 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
3876 </source> 3877 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
3877 <target> 3878 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
3878 其他影片 3879 </source>
3879 </target> 3880 <target>YouTube 中的隱私威脅與 PeerTube 的不同。
3881在 YouTube 的狀況中,平臺會收集您的大量個人資訊(不僅是您的 IP)以分析它們並追蹤您。
3882此外,YouTube 是 Google/Alphabet 所有,該公司會透過多個網站(透過 AdSense 或 Google Analytics)追蹤您。</target>
3880 <context-group name="null"> 3883 <context-group name="null">
3881 <context context-type="linenumber">2</context> 3884 <context context-type="linenumber">69</context>
3882 </context-group> 3885 </context-group>
3883 </trans-unit> 3886 </trans-unit>
3884 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 3887 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3885 <source> 3888 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3886 Comments 3889 <target>我要如何限制才能讓我的 IP 位置不曝光?</target>
3887 </source>
3888 <target>
3889 評論
3890 </target>
3891 <context-group name="null"> 3890 <context-group name="null">
3892 <context context-type="linenumber">3</context> 3891 <context context-type="linenumber">75</context>
3893 </context-group> 3892 </context-group>
3894 </trans-unit> 3893 </trans-unit>
3895 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4"> 3894 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
3896 <source>No comments.</source> 3895 <source>
3897 <target>沒有評論。</target> 3896 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
3897 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
3898 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
3899 </source>
3900 <target>您的 IP 位置是公開的,因此在您每次連上一個網頁時,都會有許多參與者(除了最終的網站以外還有)可以在他們的連線紀錄中看到您的 IP:ISP/路由器/tracker/CDN 等等。</target>
3898 <context-group name="null"> 3901 <context-group name="null">
3899 <context context-type="linenumber">17</context> 3902 <context context-type="linenumber">77</context>
3900 </context-group> 3903 </context-group>
3901 </trans-unit> 3904 </trans-unit>
3902 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e"> 3905 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3903 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 3906 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3904 <target>檢視部 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> </target> 3907 <target>事情緩解此問題?</target>
3905 <context-group name="null"> 3908 <context-group name="null">
3906 <context context-type="linenumber">54</context> 3909 <context context-type="linenumber">83</context>
3907 </context-group> 3910 </context-group>
3908 </trans-unit> 3911 </trans-unit>
3909 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 3912 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4">
3910 <source> 3913 <source>
3911 Comments are disabled. 3914 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
3915 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
3912 </source> 3916 </source>
3913 <target> 3917 <target>
3914 評論已停用。 3918 PeerTube 仍處在很早期的階段,並希望在穩定版發佈時能提供最佳對策。
3919 與此同時,我們想測試與此問題相關的不同想法:
3915 </target> 3920 </target>
3916 <context-group name="null"> 3921 <context-group name="null">
3917 <context context-type="linenumber">63</context> 3922 <context context-type="linenumber">85</context>
3918 </context-group> 3923 </context-group>
3919 </trans-unit> 3924 </trans-unit>
3920 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 3925 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3921 <source>Add comment...</source> 3926 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3922 <target>新增</target> 3927 <target>過 tracker 傳的 peer 數量限制</target>
3923 <context-group name="null"> 3928 <context-group name="null">
3924 <context context-type="linenumber">6</context> 3929 <context context-type="linenumber">91</context>
3925 </context-group> 3930 </context-group>
3926 </trans-unit> 3931 </trans-unit>
3927 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e"> 3932 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3928 <source> 3933 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3929 Post comment 3934 <target>設定透過 tracker 接收的請求頻率限制(正在測試)</target>
3930 </source>
3931 <target>
3932 張貼評論
3933 </target>
3934 <context-group name="null"> 3935 <context-group name="null">
3935 <context context-type="linenumber">20</context> 3936 <context context-type="linenumber">92</context>
3936 </context-group> 3937 </context-group>
3937 </trans-unit> 3938 </trans-unit>
3938 <trans-unit id="8b2bb53dfb5f059f2b68cc4ac00661a865909135"> 3939 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3939 <source>You are one step away from commenting</source> 3940 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3940 <target>您離評論</target> 3941 <target>響鈴(正在測試)</target>
3941 <context-group name="null"> 3942 <context-group name="null">
3942 <context context-type="linenumber">28</context> 3943 <context context-type="linenumber">93</context>
3943 </context-group> 3944 </context-group>
3944 </trans-unit> 3945 </trans-unit>
3945 <trans-unit id="7984a44ce86b961f4f18c9a58c638f5e8f07a225"> 3946 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3946 <source> 3947 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3947 If you have an account on this instance, you can login: 3948 <target>從管理介面停用 P2P</target>
3948 </source>
3949 <target>
3950 如果您在此實體上有帳號,您可以登入:
3951 </target>
3952 <context-group name="null"> 3949 <context-group name="null">
3953 <context context-type="linenumber">32</context> 3950 <context context-type="linenumber">94</context>
3954 </context-group> 3951 </context-group>
3955 </trans-unit> 3952 </trans-unit>
3956 <trans-unit id="afe0ad39fee662489f1033e53aea3e16a7e89228"> 3953 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3957 <source>login to comment</source> 3954 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3958 <target></target> 3955 <target>自動視訊冗餘:我們道是 IP 意下訊或是自動化程式</target>
3959 <context-group name="null"> 3956 <context-group name="null">
3960 <context context-type="linenumber">35</context> 3957 <context context-type="linenumber">95</context>
3961 </context-group> 3958 </context-group>
3962 </trans-unit> 3959 </trans-unit>
3963 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c"> 3960 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
3964 <source> 3961 <source>
3965 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. 3962 Create an account
3966 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it 3963 </source>
3967 from within the software's interface. 3964 <target>建立帳號</target>
3968 </source>
3969 <target>
3970 或者您也可以使用在任何相容於 ActibityPub 的實體上的帳號評論。
3971 在大多數的平臺上,您可以透過輸入 URL 來找到影片,從而對其評論
3972 從軟體的界面。
3973 </target>
3974 <context-group name="null"> 3965 <context-group name="null">
3975 <context context-type="linenumber">36</context> 3966 <context context-type="linenumber">3</context>
3976 </context-group> 3967 </context-group>
3977 </trans-unit> 3968 </trans-unit>
3978 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 3969 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
3979 <source> 3970 <source>Features found on this instance</source>
3980 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 3971 <target>在此實體上找到的功能</target>
3981 </source>
3982 <target>
3983 如果您有 Mastodon 或 Pleroma 的帳號,您可以在他們的界面中直接開啟它:
3984 </target>
3985 <context-group name="null"> 3972 <context-group name="null">
3986 <context context-type="linenumber">41</context> 3973 <context context-type="linenumber">42</context>
3987 </context-group> 3974 </context-group>
3988 </trans-unit> 3975 </trans-unit>
3989 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285"> 3976 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3">
3990 <source>Highlighted comment</source> 3977 <source>Example: jane_doe</source>
3991 <target>評論</target> 3978 <target>範例:jane_doe</target>
3992 <context-group name="null"> 3979 <context-group name="null">
3993 <context context-type="linenumber">5</context> 3980 <context context-type="linenumber">23</context>
3994 </context-group> 3981 </context-group>
3995 </trans-unit> 3982 </trans-unit>
3996 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6"> 3983 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92">
3997 <source>Reply</source> 3984 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source>
3998 <target>回覆</target> 3985 <target>我至少 16 歲且同意此實體的&lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;條款&lt;/a&gt;</target>
3999 <context-group name="null"> 3986 <context-group name="null">
4000 <context context-type="linenumber">14</context> 3987 <context context-type="linenumber">66</context>
3988 </context-group>
3989 </trans-unit>
3990 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3991 <source>
3992 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3993</source>
3994 <target>抱歉,但我們找不到您正在尋找的頁面。</target>
3995 <context-group name="null">
3996 <context context-type="linenumber">1</context>
4001 </context-group> 3997 </context-group>
4002 </trans-unit> 3998 </trans-unit>
4003 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3999 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
@@ -4028,13 +4024,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4028 <context context-type="linenumber">1</context> 4024 <context context-type="linenumber">1</context>
4029 </context-group> 4025 </context-group>
4030 </trans-unit> 4026 </trans-unit>
4031 <trans-unit id="369ef5e9c0dd1251abdbf699a5db408bca10777f">
4032 <source>Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> videos</source>
4033 <target>已發佈的 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> 個影片</target>
4034 <context-group name="null">
4035 <context context-type="linenumber">1</context>
4036 </context-group>
4037 </trans-unit>
4038 <trans-unit id="d9fc2b03f04056671d7d4ffcac7197189d959cd6"> 4027 <trans-unit id="d9fc2b03f04056671d7d4ffcac7197189d959cd6">
4039 <source>240p</source> 4028 <source>240p</source>
4040 <target>240p</target> 4029 <target>240p</target>
@@ -4987,13 +4976,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4987 <context context-type="linenumber">1</context> 4976 <context context-type="linenumber">1</context>
4988 </context-group> 4977 </context-group>
4989 </trans-unit> 4978 </trans-unit>
4990 <trans-unit id="0ed7b40c11da9d4565af9c041df20c15bc6be97e">
4991 <source>Toggle Dark theme</source>
4992 <target>切換暗色主題</target>
4993 <context-group name="null">
4994 <context context-type="linenumber">1</context>
4995 </context-group>
4996 </trans-unit>
4997 <trans-unit id="badd4b24618ccc8a34620acb9053fc654b9612b2"> 4979 <trans-unit id="badd4b24618ccc8a34620acb9053fc654b9612b2">
4998 <source>Go to my subscriptions</source> 4980 <source>Go to my subscriptions</source>
4999 <target>到我的訂閱</target> 4981 <target>到我的訂閱</target>
@@ -5157,13 +5139,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
5157 <context context-type="linenumber">1</context> 5139 <context context-type="linenumber">1</context>
5158 </context-group> 5140 </context-group>
5159 </trans-unit> 5141 </trans-unit>
5160 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
5161 <source>Search</source>
5162 <target>搜尋</target>
5163 <context-group name="null">
5164 <context context-type="linenumber">1</context>
5165 </context-group>
5166 </trans-unit>
5167 <trans-unit id="0b2054a863319d2cf59867addd125b6717cae41d"> 5142 <trans-unit id="0b2054a863319d2cf59867addd125b6717cae41d">
5168 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> years ago</source> 5143 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> years ago</source>
5169 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> 年前</target> 5144 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> 年前</target>