aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-11-04 15:41:09 +0100
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-11-04 15:41:09 +0100
commite128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7 (patch)
tree6c46c4397e90938b613a7ac806bbc5d16d9a61c4 /client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml
parent3bec9284dcf31db5cb487458a0069a1a00bbf258 (diff)
downloadPeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.tar.gz
PeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.tar.zst
PeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml121
1 files changed, 15 insertions, 106 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml
index 234f03ccb..7a590d7e7 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml
@@ -528,14 +528,14 @@
528 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 528 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
529 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações</target> 529 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações</target>
530 <context-group name="null"> 530 <context-group name="null">
531 <context context-type="linenumber">22</context> 531 <context context-type="linenumber">24</context>
532 </context-group> 532 </context-group>
533 </trans-unit> 533 </trans-unit>
534 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 534 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
535 <source>Blacklisted</source> 535 <source>Blacklisted</source>
536 <target>Na lista negra</target> 536 <target>Na lista negra</target>
537 <context-group name="null"> 537 <context-group name="null">
538 <context context-type="linenumber">39</context> 538 <context context-type="linenumber">42</context>
539 </context-group> 539 </context-group>
540 </trans-unit> 540 </trans-unit>
541 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 541 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -546,7 +546,7 @@
546 Sensível 546 Sensível
547 </target> 547 </target>
548 <context-group name="null"> 548 <context-group name="null">
549 <context context-type="linenumber">43</context> 549 <context context-type="linenumber">46</context>
550 </context-group> 550 </context-group>
551 </trans-unit> 551 </trans-unit>
552 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 552 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1529,17 +1529,6 @@
1529 <context context-type="linenumber">2</context> 1529 <context context-type="linenumber">2</context>
1530 </context-group> 1530 </context-group>
1531 </trans-unit> 1531 </trans-unit>
1532 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1533 <source>
1534 Other videos
1535 </source>
1536 <target>
1537 Outros vídeos
1538 </target>
1539 <context-group name="null">
1540 <context context-type="linenumber">2</context>
1541 </context-group>
1542 </trans-unit>
1543 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1532 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1544 <source>Share</source> 1533 <source>Share</source>
1545 <target>Compartilhar</target> 1534 <target>Compartilhar</target>
@@ -1573,17 +1562,6 @@
1573 <context context-type="linenumber">32</context> 1562 <context context-type="linenumber">32</context>
1574 </context-group> 1563 </context-group>
1575 </trans-unit> 1564 </trans-unit>
1576 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1577 <source>
1578 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1579 </source>
1580 <target>
1581 Publicado em <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações
1582 </target>
1583 <context-group name="null">
1584 <context context-type="linenumber">53</context>
1585 </context-group>
1586 </trans-unit>
1587 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1565 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1588 <source>Like this video</source> 1566 <source>Like this video</source>
1589 <target>Curtir esse vídeo</target> 1567 <target>Curtir esse vídeo</target>
@@ -2292,20 +2270,6 @@
2292 <context context-type="linenumber">216</context> 2270 <context context-type="linenumber">216</context>
2293 </context-group> 2271 </context-group>
2294 </trans-unit> 2272 </trans-unit>
2295 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2296 <source>Videos Trending</source>
2297 <target>Vídeos em Tendência</target>
2298 <context-group name="null">
2299 <context context-type="linenumber">220</context>
2300 </context-group>
2301 </trans-unit>
2302 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2303 <source>Videos Recently Added</source>
2304 <target>Vídeos Adicionados Recentemente</target>
2305 <context-group name="null">
2306 <context context-type="linenumber">222</context>
2307 </context-group>
2308 </trans-unit>
2309 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2273 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2310 <source>Local videos</source> 2274 <source>Local videos</source>
2311 <target>Vídeos locais</target> 2275 <target>Vídeos locais</target>
@@ -2348,20 +2312,6 @@
2348 <context context-type="linenumber">257</context> 2312 <context context-type="linenumber">257</context>
2349 </context-group> 2313 </context-group>
2350 </trans-unit> 2314 </trans-unit>
2351 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2352 <source>User default video quota</source>
2353 <target>Cota padrão de vídeos do usuário</target>
2354 <context-group name="null">
2355 <context context-type="linenumber">261</context>
2356 </context-group>
2357 </trans-unit>
2358 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2359 <source>User default daily upload limit</source>
2360 <target>Padrão de limite diário de upload</target>
2361 <context-group name="null">
2362 <context context-type="linenumber">273</context>
2363 </context-group>
2364 </trans-unit>
2365 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2315 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2366 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source><target>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</target><context-group name="null"> 2316 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source><target>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</target><context-group name="null">
2367 <context context-type="linenumber">294</context> 2317 <context context-type="linenumber">294</context>
@@ -2456,11 +2406,6 @@
2456 <context context-type="linenumber">465</context> 2406 <context context-type="linenumber">465</context>
2457 </context-group> 2407 </context-group>
2458 </trans-unit> 2408 </trans-unit>
2459 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2460 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source><target>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</target><context-group name="null">
2461 <context context-type="linenumber">478</context>
2462 </context-group>
2463 </trans-unit>
2464 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2409 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2465 <source>Allow additional extensions</source><target>Allow additional extensions</target><context-group name="null"> 2410 <source>Allow additional extensions</source><target>Allow additional extensions</target><context-group name="null">
2466 <context context-type="linenumber">475</context> 2411 <context context-type="linenumber">475</context>
@@ -2522,13 +2467,6 @@
2522 <context context-type="linenumber">606</context> 2467 <context context-type="linenumber">606</context>
2523 </context-group> 2468 </context-group>
2524 </trans-unit> 2469 </trans-unit>
2525 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2526 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2527 <target>Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas.</target>
2528 <context-group name="null">
2529 <context context-type="linenumber">607</context>
2530 </context-group>
2531 </trans-unit>
2532 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2470 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2533 <source>Video quota:</source> 2471 <source>Video quota:</source>
2534 <target>Cota de vídeo:</target> 2472 <target>Cota de vídeo:</target>
@@ -2950,24 +2888,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2950 <context context-type="linenumber">47</context> 2888 <context context-type="linenumber">47</context>
2951 </context-group> 2889 </context-group>
2952 </trans-unit> 2890 </trans-unit>
2953 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
2954 <source>
2955 About PeerTube
2956</source>
2957 <target>
2958 Sobre PeerTube
2959</target>
2960 <context-group name="null">
2961 <context context-type="linenumber">1</context>
2962 </context-group>
2963 </trans-unit>
2964 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
2965 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
2966 <target>PeerTube é uma plataforma federada (ActivityPub) de transmissão de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) diretamente no browser.</target>
2967 <context-group name="null">
2968 <context context-type="linenumber">6</context>
2969 </context-group>
2970 </trans-unit>
2971 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 2891 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
2972 <source> 2892 <source>
2973 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2893 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -2976,7 +2896,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2976 Este é um software livre, sob a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licença AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2896 Este é um software livre, sob a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licença AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2977 </target> 2897 </target>
2978 <context-group name="null"> 2898 <context-group name="null">
2979 <context context-type="linenumber">8</context> 2899 <context context-type="linenumber">12</context>
2980 </context-group> 2900 </context-group>
2981 </trans-unit> 2901 </trans-unit>
2982 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 2902 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -2987,77 +2907,77 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2987 Para mais informações por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2907 Para mais informações por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2988 </target> 2908 </target>
2989 <context-group name="null"> 2909 <context-group name="null">
2990 <context context-type="linenumber">12</context> 2910 <context context-type="linenumber">16</context>
2991 </context-group> 2911 </context-group>
2992 </trans-unit> 2912 </trans-unit>
2993 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 2913 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
2994 <source>P2P &amp; Privacy</source> 2914 <source>P2P &amp; Privacy</source>
2995 <target>P2P &amp; Privacidade</target> 2915 <target>P2P &amp; Privacidade</target>
2996 <context-group name="null"> 2916 <context-group name="null">
2997 <context context-type="linenumber">21</context> 2917 <context context-type="linenumber">25</context>
2998 </context-group> 2918 </context-group>
2999 </trans-unit> 2919 </trans-unit>
3000 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 2920 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3001 <source>What are the consequences?</source> 2921 <source>What are the consequences?</source>
3002 <target>Quais são as consequências?</target> 2922 <target>Quais são as consequências?</target>
3003 <context-group name="null"> 2923 <context-group name="null">
3004 <context context-type="linenumber">28</context> 2924 <context context-type="linenumber">32</context>
3005 </context-group> 2925 </context-group>
3006 </trans-unit> 2926 </trans-unit>
3007 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 2927 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3008 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 2928 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3009 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target> 2929 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target>
3010 <context-group name="null"> 2930 <context-group name="null">
3011 <context context-type="linenumber">70</context> 2931 <context context-type="linenumber">74</context>
3012 </context-group> 2932 </context-group>
3013 </trans-unit> 2933 </trans-unit>
3014 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 2934 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3015 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 2935 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3016 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target> 2936 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target>
3017 <context-group name="null"> 2937 <context-group name="null">
3018 <context context-type="linenumber">78</context> 2938 <context context-type="linenumber">82</context>
3019 </context-group> 2939 </context-group>
3020 </trans-unit> 2940 </trans-unit>
3021 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 2941 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3022 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 2942 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3023 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target> 2943 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target>
3024 <context-group name="null"> 2944 <context-group name="null">
3025 <context context-type="linenumber">86</context> 2945 <context context-type="linenumber">90</context>
3026 </context-group> 2946 </context-group>
3027 </trans-unit> 2947 </trans-unit>
3028 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 2948 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3029 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 2949 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3030 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target> 2950 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target>
3031 <context-group name="null"> 2951 <context-group name="null">
3032 <context context-type="linenumber">94</context> 2952 <context context-type="linenumber">98</context>
3033 </context-group> 2953 </context-group>
3034 </trans-unit> 2954 </trans-unit>
3035 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 2955 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3036 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 2956 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3037 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target> 2957 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target>
3038 <context-group name="null"> 2958 <context-group name="null">
3039 <context context-type="linenumber">95</context> 2959 <context context-type="linenumber">99</context>
3040 </context-group> 2960 </context-group>
3041 </trans-unit> 2961 </trans-unit>
3042 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 2962 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3043 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 2963 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3044 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target> 2964 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target>
3045 <context-group name="null"> 2965 <context-group name="null">
3046 <context context-type="linenumber">96</context> 2966 <context context-type="linenumber">100</context>
3047 </context-group> 2967 </context-group>
3048 </trans-unit> 2968 </trans-unit>
3049 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 2969 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3050 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 2970 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3051 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target> 2971 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target>
3052 <context-group name="null"> 2972 <context-group name="null">
3053 <context context-type="linenumber">97</context> 2973 <context context-type="linenumber">101</context>
3054 </context-group> 2974 </context-group>
3055 </trans-unit> 2975 </trans-unit>
3056 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 2976 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3057 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 2977 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3058 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target> 2978 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target>
3059 <context-group name="null"> 2979 <context-group name="null">
3060 <context context-type="linenumber">98</context> 2980 <context context-type="linenumber">102</context>
3061 </context-group> 2981 </context-group>
3062 </trans-unit> 2982 </trans-unit>
3063 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 2983 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3078,17 +2998,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
3078 <context context-type="linenumber">23</context> 2998 <context context-type="linenumber">23</context>
3079 </context-group> 2999 </context-group>
3080 </trans-unit> 3000 </trans-unit>
3081 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3082 <source>
3083 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3084</source>
3085 <target>
3086 Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando.
3087</target>
3088 <context-group name="null">
3089 <context context-type="linenumber">1</context>
3090 </context-group>
3091 </trans-unit>
3092 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3001 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3093 <source>Cannot get about information from server</source><target>Cannot get about information from server</target><context-group name="null"> 3002 <source>Cannot get about information from server</source><target>Cannot get about information from server</target><context-group name="null">
3094 <context context-type="linenumber">1</context> 3003 <context context-type="linenumber">1</context>