aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-07-25 12:06:11 +0200
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-07-25 12:06:11 +0200
commitae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe (patch)
treef9bb61e6158f9d62ec48de4be1c6e9c601a9967e /client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
parent47e26ec7618554e996cfea4c2032a7ebffc21acc (diff)
downloadPeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.tar.gz
PeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.tar.zst
PeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.zip
Update translations and support Greek language
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml2851
1 files changed, 1413 insertions, 1438 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
index 5b38b802b..e71810c82 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
7 <source>Close</source> 7 <source>Close</source>
8 <target>Sluiten</target> 8 <target>Sluiten</target>
9 <context-group name="null"> 9 <context-group name="null">
10 <context context-type="linenumber">2</context> 10 <context context-type="linenumber">3</context>
11 </context-group> 11 </context-group>
12 </trans-unit> 12 </trans-unit>
13 <trans-unit id="ngb.carousel.previous"> 13 <trans-unit id="ngb.carousel.previous">
@@ -140,77 +140,73 @@
140 <source>Decrement hours</source> 140 <source>Decrement hours</source>
141 <target>Verlaag uren</target> 141 <target>Verlaag uren</target>
142 <context-group name="null"> 142 <context-group name="null">
143 <context context-type="linenumber">20</context> 143 <context context-type="linenumber">21</context>
144 </context-group> 144 </context-group>
145 </trans-unit> 145 </trans-unit>
146 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-minutes"> 146 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-minutes">
147 <source>Increment minutes</source> 147 <source>Increment minutes</source>
148 <target>Verhoog minuten</target> 148 <target>Verhoog minuten</target>
149 <context-group name="null"> 149 <context-group name="null">
150 <context context-type="linenumber">29</context> 150 <context context-type="linenumber">30</context>
151 </context-group> 151 </context-group>
152 </trans-unit> 152 </trans-unit>
153 <trans-unit id="ngb.timepicker.MM"> 153 <trans-unit id="ngb.timepicker.MM">
154 <source>MM</source> 154 <source>MM</source>
155 <target>MM</target> 155 <target>MM</target>
156 <context-group name="null"> 156 <context-group name="null">
157 <context context-type="linenumber">32</context> 157 <context context-type="linenumber">33</context>
158 </context-group> 158 </context-group>
159 </trans-unit> 159 </trans-unit>
160 <trans-unit id="ngb.timepicker.minutes"> 160 <trans-unit id="ngb.timepicker.minutes">
161 <source>Minutes</source> 161 <source>Minutes</source>
162 <target>Minuten</target> 162 <target>Minuten</target>
163 <context-group name="null"> 163 <context-group name="null">
164 <context context-type="linenumber">34</context> 164 <context context-type="linenumber">35</context>
165 </context-group> 165 </context-group>
166 </trans-unit> 166 </trans-unit>
167 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-minutes"> 167 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-minutes">
168 <source>Decrement minutes</source> 168 <source>Decrement minutes</source>
169 <target>Verlaag minuten</target> 169 <target>Verlaag minuten</target>
170 <context-group name="null"> 170 <context-group name="null">
171 <context context-type="linenumber">40</context> 171 <context context-type="linenumber">42</context>
172 </context-group> 172 </context-group>
173 </trans-unit> 173 </trans-unit>
174 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-seconds"> 174 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-seconds">
175 <source>Increment seconds</source> 175 <source>Increment seconds</source>
176 <target>Verhoog seconden</target> 176 <target>Verhoog seconden</target>
177 <context-group name="null"> 177 <context-group name="null">
178 <context context-type="linenumber">49</context> 178 <context context-type="linenumber">51</context>
179 </context-group> 179 </context-group>
180 </trans-unit> 180 </trans-unit>
181 <trans-unit id="ngb.timepicker.SS"> 181 <trans-unit id="ngb.timepicker.SS">
182 <source>SS</source> 182 <source>SS</source>
183 <target>SS</target> 183 <target>SS</target>
184 <context-group name="null"> 184 <context-group name="null">
185 <context context-type="linenumber">52</context> 185 <context context-type="linenumber">54</context>
186 </context-group> 186 </context-group>
187 </trans-unit> 187 </trans-unit>
188 <trans-unit id="ngb.timepicker.seconds"> 188 <trans-unit id="ngb.timepicker.seconds">
189 <source>Seconds</source> 189 <source>Seconds</source>
190 <target>Seconden</target> 190 <target>Seconden</target>
191 <context-group name="null"> 191 <context-group name="null">
192 <context context-type="linenumber">54</context> 192 <context context-type="linenumber">56</context>
193 </context-group> 193 </context-group>
194 </trans-unit> 194 </trans-unit>
195 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-seconds"> 195 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-seconds">
196 <source>Decrement seconds</source> 196 <source>Decrement seconds</source>
197 <target>Verlaag seconden</target> 197 <target>Verlaag seconden</target>
198 <context-group name="null"> 198 <context-group name="null">
199 <context context-type="linenumber">60</context> 199 <context context-type="linenumber">63</context>
200 </context-group> 200 </context-group>
201 </trans-unit> 201 </trans-unit>
202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM"> 202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM">
203 <source>PM</source> 203 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></target><context-group name="null">
204 <target>PM</target> 204 <context context-type="linenumber">71</context>
205 <context-group name="null">
206 <context context-type="linenumber">68</context>
207 </context-group> 205 </context-group>
208 </trans-unit> 206 </trans-unit>
209 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM"> 207 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM">
210 <source>AM</source> 208 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></target><context-group name="null">
211 <target>AM</target> 209 <context context-type="linenumber">72</context>
212 <context-group name="null">
213 <context context-type="linenumber">69</context>
214 </context-group> 210 </context-group>
215 </trans-unit> 211 </trans-unit>
216 <trans-unit id="f3e63578c50546530daf6050d2ba6f8226040f2c"> 212 <trans-unit id="f3e63578c50546530daf6050d2ba6f8226040f2c">
@@ -597,7 +593,7 @@ Annuleren</target>
597 <source>Submit</source> 593 <source>Submit</source>
598 <target>Verstuur</target> 594 <target>Verstuur</target>
599 <context-group name="null"> 595 <context-group name="null">
600 <context context-type="linenumber">29</context> 596 <context context-type="linenumber">52</context>
601 </context-group> 597 </context-group>
602 </trans-unit> 598 </trans-unit>
603 <trans-unit id="f672385c803647b063687d3c912e2ce5738b51c8"> 599 <trans-unit id="f672385c803647b063687d3c912e2ce5738b51c8">
@@ -689,7 +685,7 @@ Annuleren</target>
689 <source>Save</source> 685 <source>Save</source>
690 <target>Opslaan</target> 686 <target>Opslaan</target>
691 <context-group name="null"> 687 <context-group name="null">
692 <context context-type="linenumber">92</context> 688 <context context-type="linenumber">15</context>
693 </context-group> 689 </context-group>
694 </trans-unit> 690 </trans-unit>
695 <trans-unit id="b9dee3108a18796bd69c6be316c8fb985b58fb8e"> 691 <trans-unit id="b9dee3108a18796bd69c6be316c8fb985b58fb8e">
@@ -710,14 +706,14 @@ Annuleren</target>
710 <source>Delete</source> 706 <source>Delete</source>
711 <target>Verwijderen</target> 707 <target>Verwijderen</target>
712 <context-group name="null"> 708 <context-group name="null">
713 <context context-type="linenumber">15</context> 709 <context context-type="linenumber">13</context>
714 </context-group> 710 </context-group>
715 </trans-unit> 711 </trans-unit>
716 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c"> 712 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c">
717 <source>Edit</source> 713 <source>Edit</source>
718 <target>Bewerken</target> 714 <target>Bewerken</target>
719 <context-group name="null"> 715 <context-group name="null">
720 <context context-type="linenumber">195</context> 716 <context context-type="linenumber">63</context>
721 </context-group> 717 </context-group>
722 </trans-unit> 718 </trans-unit>
723 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d"> 719 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d">
@@ -851,7 +847,7 @@ Abonnement opzeggen</target>
851 <source>Video quota</source> 847 <source>Video quota</source>
852 <target>Videoquotum</target> 848 <target>Videoquotum</target>
853 <context-group name="null"> 849 <context-group name="null">
854 <context context-type="linenumber">42</context> 850 <context context-type="linenumber">56</context>
855 </context-group> 851 </context-group>
856 </trans-unit> 852 </trans-unit>
857 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85"> 853 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85">
@@ -886,7 +882,7 @@ Een verbannen gebruiker kan niet langer inloggen.</target>
886 <source>Cancel</source> 882 <source>Cancel</source>
887 <target>Annuleren</target> 883 <target>Annuleren</target>
888 <context-group name="null"> 884 <context-group name="null">
889 <context context-type="linenumber">10</context> 885 <context context-type="linenumber">23</context>
890 </context-group> 886 </context-group>
891 </trans-unit> 887 </trans-unit>
892 <trans-unit id="35fdca47605de8113a0db7f587f7c099abec8020"> 888 <trans-unit id="35fdca47605de8113a0db7f587f7c099abec8020">
@@ -1004,7 +1000,7 @@ of maak een account aan op een andere instantie</target>
1004 <source>Email</source> 1000 <source>Email</source>
1005 <target>E-mail</target> 1001 <target>E-mail</target>
1006 <context-group name="null"> 1002 <context-group name="null">
1007 <context context-type="linenumber">8</context> 1003 <context context-type="linenumber">43</context>
1008 </context-group> 1004 </context-group>
1009 </trans-unit> 1005 </trans-unit>
1010 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529"> 1006 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529">
@@ -1225,14 +1221,7 @@ Geen resultaten gevonden</target>
1225 <source>Show keyboard shortcuts</source> 1221 <source>Show keyboard shortcuts</source>
1226 <target>Laat keyboard shortcuts zien</target> 1222 <target>Laat keyboard shortcuts zien</target>
1227 <context-group name="null"> 1223 <context-group name="null">
1228 <context context-type="linenumber">105</context> 1224 <context context-type="linenumber">106</context>
1229 </context-group>
1230 </trans-unit>
1231 <trans-unit id="cf75021ac8cb9efd4f95e8880cf52c9acd265768">
1232 <source>Toggle dark interface</source>
1233 <target>Schakel donkere interface aan of uit</target>
1234 <context-group name="null">
1235 <context context-type="linenumber">108</context>
1236 </context-group> 1225 </context-group>
1237 </trans-unit> 1226 </trans-unit>
1238 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771"> 1227 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771">
@@ -1267,7 +1256,7 @@ Geen resultaten gevonden</target>
1267 <source>Search...</source> 1256 <source>Search...</source>
1268 <target>Zoeken …</target> 1257 <target>Zoeken …</target>
1269 <context-group name="null"> 1258 <context-group name="null">
1270 <context context-type="linenumber">2</context> 1259 <context context-type="linenumber">6</context>
1271 </context-group> 1260 </context-group>
1272 </trans-unit> 1261 </trans-unit>
1273 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced"> 1262 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced">
@@ -1389,840 +1378,766 @@ Geen resultaten gevonden</target>
1389 <context context-type="linenumber">14</context> 1378 <context context-type="linenumber">14</context>
1390 </context-group> 1379 </context-group>
1391 </trans-unit> 1380 </trans-unit>
1392 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b"> 1381 <trans-unit id="40fa23fe45af4ee2e72cdd3cc6bf6013f180aab0">
1393 <source>Instance</source> 1382 <source>Add caption</source>
1394 <target>Instantie</target> 1383 <target>Voeg ondertiteling toe</target>
1395 <context-group name="null">
1396 <context context-type="linenumber">12</context>
1397 </context-group>
1398 </trans-unit>
1399 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
1400 <source>PeerTube</source>
1401 <target>PeerTube</target>
1402 <context-group name="null">
1403 <context context-type="linenumber">7</context>
1404 </context-group>
1405 </trans-unit>
1406 <trans-unit id="5fea66be16da46ed7a0775e9a62b7b5e94b77473">
1407 <source>Contact <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> administrator</source>
1408 <target>Neem contact op met <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> beheerder</target>
1409 <context-group name="null">
1410 <context context-type="linenumber">3</context>
1411 </context-group>
1412 </trans-unit>
1413 <trans-unit id="533b2b9a76ee1335cb44c01f0bfd50d43e9400b0">
1414 <source>Your name</source>
1415 <target>Jouw naam</target>
1416 <context-group name="null"> 1384 <context-group name="null">
1417 <context context-type="linenumber">11</context> 1385 <context context-type="linenumber">5</context>
1418 </context-group> 1386 </context-group>
1419 </trans-unit> 1387 </trans-unit>
1420 <trans-unit id="0b892c7805a1c5afc0b7c21c3449760860fe7f3d"> 1388 <trans-unit id="6bad752cfcac8f3572bdf2c619daec683d56d1a8">
1421 <source>Your email</source> 1389 <source>Select the caption file</source>
1422 <target>Jouw e-mail</target> 1390 <target>Selecteer het ondertitelingsbestand</target>
1423 <context-group name="null"> 1391 <context-group name="null">
1424 <context context-type="linenumber">20</context> 1392 <context context-type="linenumber">24</context>
1425 </context-group> 1393 </context-group>
1426 </trans-unit> 1394 </trans-unit>
1427 <trans-unit id="d2815c9b510b8172d8cac4008b9709df69d636df"> 1395 <trans-unit id="c34c61401151c29fb3679638a7d0b95258145ec3">
1428 <source>Your message</source> 1396 <source>
1429 <target>Jouw bericht</target> 1397 This will replace an existing caption!
1398 </source>
1399 <target>
1400Dit zal een bestaande ondertiteling vervangen!</target>
1430 <context-group name="null"> 1401 <context-group name="null">
1431 <context context-type="linenumber">38</context> 1402 <context context-type="linenumber">29</context>
1432 </context-group> 1403 </context-group>
1433 </trans-unit> 1404 </trans-unit>
1434 <trans-unit id="89e55a86cb300f06139ff398c9c8bb7376f78b07"> 1405 <trans-unit id="a5433ae2324496bea9537caa5e8a2719d8e958d8">
1435 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source> 1406 <source>
1436 <target>Over <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instantie</target> 1407 Cancel
1408 </source>
1409 <target>
1410Annuleren</target>
1437 <context-group name="null"> 1411 <context-group name="null">
1438 <context context-type="linenumber">4</context> 1412 <context context-type="linenumber">24</context>
1439 </context-group> 1413 </context-group>
1440 </trans-unit> 1414 </trans-unit>
1441 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c"> 1415 <trans-unit id="39702b643cfe3d5b96a4587c1b44a29fa665406c">
1442 <source>Contact administrator</source> 1416 <source>Add this caption</source>
1443 <target>Neem contact op met beheerder</target> 1417 <target>Voeg deze ondertiteling toe</target>
1444 <context-group name="null"> 1418 <context-group name="null">
1445 <context context-type="linenumber">6</context> 1419 <context context-type="linenumber">40</context>
1446 </context-group> 1420 </context-group>
1447 </trans-unit> 1421 </trans-unit>
1448 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1422 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e">
1449 <source>Description</source> 1423 <source>Title</source>
1450 <target>Beschrijving</target> 1424 <target>Titel</target>
1451 <context-group name="null"> 1425 <context-group name="null">
1452 <context context-type="linenumber">27</context> 1426 <context context-type="linenumber">9</context>
1453 </context-group> 1427 </context-group>
1454 </trans-unit> 1428 </trans-unit>
1455 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774"> 1429 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b">
1456 <source>Terms</source> 1430 <source>Tags</source>
1457 <target>Voorwaarden</target> 1431 <target>Tags</target>
1458 <context-group name="null"> 1432 <context-group name="null">
1459 <context context-type="linenumber">39</context> 1433 <context context-type="linenumber">191</context>
1460 </context-group> 1434 </context-group>
1461 </trans-unit> 1435 </trans-unit>
1462 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 1436 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851">
1463 <source> 1437 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source>
1464 About PeerTube 1438 <target>Tags kunnen gebruikt worden om relevante aanraders te suggesteren. &lt;/br&gt;Druk op Enter om een nieuwe tag toe te voegen.</target>
1465</source>
1466 <target>
1467Over PeerTube
1468
1469</target>
1470 <context-group name="null"> 1439 <context-group name="null">
1471 <context context-type="linenumber">1</context> 1440 <context context-type="linenumber">18</context>
1472 </context-group> 1441 </context-group>
1473 </trans-unit> 1442 </trans-unit>
1474 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf"> 1443 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1475 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source> 1444 <source>+ Tag</source>
1476 <target>PeerTube is een gefedereerd (met ActivityPub) videostreamplatform dat peer-to-peer-technologie rechstreeks in de browser gebruikt (met WebTorrent).</target> 1445 <target>Tag</target>
1477 <context-group name="null"> 1446 <context-group name="null">
1478 <context context-type="linenumber">6</context> 1447 <context context-type="linenumber">21</context>
1479 </context-group> 1448 </context-group>
1480 </trans-unit> 1449 </trans-unit>
1481 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1450 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0">
1482 <source> 1451 <source>Enter a new tag</source>
1483 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1452 <target>Vul een nieuwe tag in</target>
1484 </source>
1485 <target>
1486Het is vrije en open-source software, beschikbaar onder de <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licentie<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target>
1487 <context-group name="null"> 1453 <context-group name="null">
1488 <context context-type="linenumber">8</context> 1454 <context context-type="linenumber">21</context>
1489 </context-group> 1455 </context-group>
1490 </trans-unit> 1456 </trans-unit>
1491 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1457 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
1492 <source> 1458 <source>Description</source>
1493 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1459 <target>Beschrijving</target>
1494 </source>
1495 <target>
1496Kijk voor meer informatie op <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target>
1497 <context-group name="null"> 1460 <context-group name="null">
1498 <context context-type="linenumber">12</context> 1461 <context context-type="linenumber">16</context>
1499 </context-group> 1462 </context-group>
1500 </trans-unit> 1463 </trans-unit>
1501 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1464 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
1502 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1465 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
1503 <target>Peer-to-peer en privacy</target> 1466 <target>Videobeschrijvingen worden standaard gedeeltelijk weergegeven en moeten handmatig opengevouwen worden.</target>
1504 <context-group name="null"> 1467 <context-group name="null">
1505 <context context-type="linenumber">18</context> 1468 <context context-type="linenumber">28</context>
1506 </context-group> 1469 </context-group>
1507 </trans-unit> 1470 </trans-unit>
1508 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6"> 1471 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1509 <source> 1472 <source>Channel</source>
1510 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. 1473 <target>Kanaal</target>
1511 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
1512 </source>
1513 <target>
1514PeerTube gebruikt het BitTorrent-protocol om bandbreedte tussen gebruikers te delen. Dat betekent ook dat jouw IP-adres bijgehouden wordt in de BitTorrent-tracker van de PeerTube-instantie zolang je de video aan het bekijken bent.</target>
1515 <context-group name="null"> 1474 <context-group name="null">
1516 <context context-type="linenumber">20</context> 1475 <context context-type="linenumber">46</context>
1517 </context-group> 1476 </context-group>
1518 </trans-unit> 1477 </trans-unit>
1519 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1478 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
1520 <source>What are the consequences?</source> 1479 <source>Privacy</source>
1521 <target>Wat zijn de gevolgen?</target> 1480 <target>Privacy</target>
1522 <context-group name="null"> 1481 <context-group name="null">
1523 <context context-type="linenumber">25</context> 1482 <context context-type="linenumber">33</context>
1524 </context-group> 1483 </context-group>
1525 </trans-unit> 1484 </trans-unit>
1526 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a"> 1485 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5">
1527 <source> 1486 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
1528 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. 1487 <target>Publicatie inroosteren op (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
1529 In practice, this is much more difficult because:
1530 </source>
1531 <target>
1532In theorie kan iemand met technische kennis een script maken dat bijhoudt welk IP-adres welke video aan het downloaden is. In de praktijk is dat wat moeilijker omdat:</target>
1533 <context-group name="null"> 1488 <context-group name="null">
1534 <context context-type="linenumber">27</context> 1489 <context context-type="linenumber">105</context>
1535 </context-group> 1490 </context-group>
1536 </trans-unit> 1491 </trans-unit>
1537 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3"> 1492 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
1538 <source> 1493 <source>This video contains mature or explicit content</source>
1539 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. 1494 <target>Deze video bevat expliciete inhoud of inhoud die enkel voor volwassenen geschikt is</target>
1540 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
1541 </source>
1542 <target>
1543Voor elke video waarvan hij de kijkers wil bespioneren, moet hij een apart HTTP-request sturen. Om dat voor alle PeerTube-videos te doen, moeten er dus evenveel HTTP-requests als video's gebruikt worden (dat kan hoog oplopen).</target>
1544 <context-group name="null"> 1495 <context-group name="null">
1545 <context context-type="linenumber">33</context> 1496 <context context-type="linenumber">119</context>
1546 </context-group> 1497 </context-group>
1547 </trans-unit> 1498 </trans-unit>
1548 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611"> 1499 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
1549 <source> 1500 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
1550 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. 1501 <target>Op sommige instanties worden expliciete video's standaard niet in zoekresultaten en in lijsten getoond.</target>
1551 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
1552 </source>
1553 <target>
1554Voor elk request geeft de tracker een beperkt aantal willekeurige peers terug. Als er bijvoorbeeld 1000 peers beschikbaar zijn en de tracker steeds 20 peers teruggeeft, moeten er op zijn minst 50 requests gestuurd worden om alle peers te weten te komen.</target>
1555 <context-group name="null"> 1502 <context-group name="null">
1556 <context context-type="linenumber">38</context> 1503 <context context-type="linenumber">120</context>
1557 </context-group> 1504 </context-group>
1558 </trans-unit> 1505 </trans-unit>
1559 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e"> 1506 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
1560 <source> 1507 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
1561 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour 1508 <target>Wacht tot het transcoderen voltooid is om de video te publiceren</target>
1562 </source>
1563 <target>
1564Die requests moeten regelmatig herhaald worden om te kunnen achterhalen wie begint of stopt met een video te kijken. Het is gemakkelijk om zulk gedrag te detecteren.</target>
1565 <context-group name="null"> 1509 <context-group name="null">
1566 <context context-type="linenumber">43</context> 1510 <context context-type="linenumber">126</context>
1567 </context-group> 1511 </context-group>
1568 </trans-unit> 1512 </trans-unit>
1569 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3"> 1513 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63">
1570 <source> 1514 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source>
1571 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video 1515 <target>Als je beslist om niet te wachten totdat de transcoding compleet is voordat je de video publiceert, kan de video onspeelbaar zijn totdat de transcoding eindigt.</target>
1572 </source>
1573 <target>
1574Als een IP-adres opgeslagen is in de tracker, betekent dat niet dat de persoon achter dat adres (als die persoon bestaat) de video bekeken heeft</target>
1575 <context-group name="null"> 1516 <context-group name="null">
1576 <context context-type="linenumber">47</context> 1517 <context context-type="linenumber">127</context>
1577 </context-group> 1518 </context-group>
1578 </trans-unit> 1519 </trans-unit>
1579 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3"> 1520 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
1580 <source> 1521 <source>Basic info</source>
1581 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities 1522 <target>Basisinformatie</target>
1582 </source>
1583 <target>
1584Een IP-adres is vage informatie: Meestal veranderd het regelmatig en kan het meerdere personen en identiteiten representeren</target>
1585 <context-group name="null"> 1523 <context-group name="null">
1586 <context context-type="linenumber">51</context> 1524 <context context-type="linenumber">4</context>
1587 </context-group> 1525 </context-group>
1588 </trans-unit> 1526 </trans-unit>
1589 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0"> 1527 <trans-unit id="92bcfd1d237a2bfe48dc9f46d074ed26abc8df22">
1590 <source> 1528 <source>Add another caption</source>
1591 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent. 1529 <target>Voeg nog een ondertiteling toe</target>
1592 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
1593 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
1594 </source>
1595 <target>
1596Web peers zijn niet openbaar bereikbaar: omdat we WebRTC in de webbrowser gebruiken (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>met de WebTorrent-bibliotheek<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), is het protocol anders dan in klassieke BitTorrent.
1597 Wanneer je in een webbrowser zit, verstuur je een signaal die je IP adres bevat naar de tracker die willekeurig andere peers kiest om de informatie heen te sturen.
1598 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>dit document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> voor meer informatie</target>
1599 <context-group name="null"> 1530 <context-group name="null">
1600 <context context-type="linenumber">55</context> 1531 <context context-type="linenumber">142</context>
1601 </context-group> 1532 </context-group>
1602 </trans-unit> 1533 </trans-unit>
1603 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389"> 1534 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed">
1604 <source> 1535 <source>See the subtitle file</source>
1605 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. 1536 <target>Zie het ondertitelingsbestand</target>
1606 There are much more effective ways to get that kind of information.
1607 </source>
1608 <target>
1609Het worst-case scenario dat kan gebeuren van een gemiddeld persoon die hun vrienden bespioneert is erg onwaarschijnlijk.
1610Er zijn veel effectievere manieren om dat soort informatie te verkrijgen.</target>
1611 <context-group name="null"> 1537 <context-group name="null">
1612 <context context-type="linenumber">62</context> 1538 <context context-type="linenumber">151</context>
1613 </context-group> 1539 </context-group>
1614 </trans-unit> 1540 </trans-unit>
1615 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 1541 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1616 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 1542 <source>Already uploaded ✔</source>
1617 <target>Hoe is PeerTube vergeleken met YouTube?</target> 1543 <target>Al geupload ✔</target>
1618 <context-group name="null"> 1544 <context-group name="null">
1619 <context context-type="linenumber">67</context> 1545 <context context-type="linenumber">155</context>
1620 </context-group> 1546 </context-group>
1621 </trans-unit> 1547 </trans-unit>
1622 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c"> 1548 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad">
1623 <source> 1549 <source>Will be created on update</source>
1624 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. 1550 <target>Wordt gecreëerd bij bijwerking</target>
1625 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
1626 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
1627 </source>
1628 <target>
1629De bedreigingen tegen privacy in YouTube zijn verschillend dan in PeerTube's geval.
1630In YouTube's geval, verzamelt het platform een gigantisch aantal persoonlijke informatie (niet alleen je IP) om te analyseren en om je te tracken.
1631Verder nog, YouTube is eigendom van Google/Alphabet, een bedrijf die je trackt over meerdere websites (via AdSense of Google Analytics).</target>
1632 <context-group name="null"> 1551 <context-group name="null">
1633 <context context-type="linenumber">69</context> 1552 <context context-type="linenumber">163</context>
1634 </context-group> 1553 </context-group>
1635 </trans-unit> 1554 </trans-unit>
1636 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 1555 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9">
1637 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 1556 <source>Cancel create</source>
1638 <target>Wat kan ik doen om de blootstelling van mijn IP adress te verminderen?</target> 1557 <target>Annuleer creatie</target>
1639 <context-group name="null"> 1558 <context-group name="null">
1640 <context context-type="linenumber">75</context> 1559 <context context-type="linenumber">165</context>
1641 </context-group> 1560 </context-group>
1642 </trans-unit> 1561 </trans-unit>
1643 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e"> 1562 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393">
1644 <source> 1563 <source>Will be deleted on update</source>
1645 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. 1564 <target>Wordt verwijdert bij bijwerking</target>
1646 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
1647 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
1648 </source>
1649 <target>
1650Je IP-adres is openbaar dus elke keer dat je een website bezoekt, zijn er een aantal actoren (bovenop de website die je effectief bezoekt) die je IP zien in hun logs: ISP/routers/trackers/CDN en meer.
1651PeerTube is daarover transparant: we waarschuwen je dat je, als je je IP-adres wil afschermen, je een VPN of de Tor-Browser moet gebruiken.
1652Denken dat het P2P-mechanisme uit PeerTube halen je anonimiteit terug zou geven is onlogisch.</target>
1653 <context-group name="null"> 1565 <context-group name="null">
1654 <context context-type="linenumber">77</context> 1566 <context context-type="linenumber">171</context>
1655 </context-group> 1567 </context-group>
1656 </trans-unit> 1568 </trans-unit>
1657 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 1569 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c">
1658 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 1570 <source>Cancel deletion</source>
1659 <target>Wat zal worden gedaan om dit probleem te verminderen?</target> 1571 <target>Annuleer verwijdering</target>
1660 <context-group name="null"> 1572 <context-group name="null">
1661 <context context-type="linenumber">83</context> 1573 <context context-type="linenumber">173</context>
1662 </context-group> 1574 </context-group>
1663 </trans-unit> 1575 </trans-unit>
1664 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4"> 1576 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0">
1665 <source> 1577 <source>
1666 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. 1578 No captions for now.
1667 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: 1579 </source>
1668 </source>
1669 <target> 1580 <target>
1670PeerTube is in haar ontwikkelingsfasen, en wilt de beste tegenmaatregelen mogelijk geven tegen de tijd dat de stabiele versie is gereleased. 1581Geen ondertiteling voor nu.</target>
1671Ondertussen willen we verschillende ideeën testen die gerelateerd zijn aan dit probleem:</target>
1672 <context-group name="null">
1673 <context context-type="linenumber">85</context>
1674 </context-group>
1675 </trans-unit>
1676 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
1677 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
1678 <target>Zet een limiet op het aantal peers verzonden door de tracker</target>
1679 <context-group name="null">
1680 <context context-type="linenumber">91</context>
1681 </context-group>
1682 </trans-unit>
1683 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
1684 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
1685 <target>Zet een limiet op de verzoekfrequentie verkregen door de tracker (wordt getest)</target>
1686 <context-group name="null">
1687 <context context-type="linenumber">92</context>
1688 </context-group>
1689 </trans-unit>
1690 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
1691 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
1692 <target>Laat iets horen als er ongebruikelijke requests zijn (wordt getest)</target>
1693 <context-group name="null"> 1582 <context-group name="null">
1694 <context context-type="linenumber">93</context> 1583 <context context-type="linenumber">178</context>
1695 </context-group> 1584 </context-group>
1696 </trans-unit> 1585 </trans-unit>
1697 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 1586 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">
1698 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 1587 <source>Captions</source>
1699 <target>Schakel P2P uit vanuit het administratieinterface</target> 1588 <target>Ondertiteling</target>
1700 <context-group name="null"> 1589 <context-group name="null">
1701 <context context-type="linenumber">94</context> 1590 <context context-type="linenumber">135</context>
1702 </context-group> 1591 </context-group>
1703 </trans-unit> 1592 </trans-unit>
1704 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 1593 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
1705 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 1594 <source>Support</source>
1706 <target>Een automatisch video-overbodigheidsprogramma: we zouden niet weten of het IP de video met opzet heeft gedownload, of als het een geautomatiseerd programma was.</target> 1595 <target>Ondersteun</target>
1707 <context-group name="null"> 1596 <context-group name="null">
1708 <context context-type="linenumber">95</context> 1597 <context context-type="linenumber">78</context>
1709 </context-group> 1598 </context-group>
1710 </trans-unit> 1599 </trans-unit>
1711 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e"> 1600 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0">
1712 <source>Followers</source> 1601 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1713 <target>Volgers</target> 1602 <target>Korte tekst om mensen te vertellen hoe ze je kanaal kunnen ondersteunen (lidmaatschapsplatforms...).</target>
1714 <context-group name="null"> 1603 <context-group name="null">
1715 <context context-type="linenumber">9</context> 1604 <context context-type="linenumber">202</context>
1716 </context-group> 1605 </context-group>
1717 </trans-unit> 1606 </trans-unit>
1718 <trans-unit id="bd2edf99dd6562385ccec19a7ab2d1898e626605"> 1607 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6">
1719 <source>Banned</source> 1608 <source>Original publication date</source>
1720 <target>Verbannen</target> 1609 <target>Oorspronkelijke publicatiedatum</target>
1721 <context-group name="null"> 1610 <context-group name="null">
1722 <context context-type="linenumber">19</context> 1611 <context context-type="linenumber">215</context>
1723 </context-group> 1612 </context-group>
1724 </trans-unit> 1613 </trans-unit>
1725 <trans-unit id="62a557fcfdbd25a31d1a0332294f94a466fee809"> 1614 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c">
1726 <source>Muted</source> 1615 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
1727 <target>Gedempt</target> 1616 <target>Dit is de datum waarop de inhoud oorspronkelijk werd gepubliceerd (bijv. de releasedatum voor een film)</target>
1728 <context-group name="null"> 1617 <context-group name="null">
1729 <context context-type="linenumber">134</context> 1618 <context context-type="linenumber">216</context>
1730 </context-group> 1619 </context-group>
1731 </trans-unit> 1620 </trans-unit>
1732 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89"> 1621 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
1733 <source>Muted by your instance</source> 1622 <source>Enable video comments</source>
1734 <target>Gedempt door jouw instantie</target> 1623 <target>Videoreacties inschakelen</target>
1735 <context-group name="null"> 1624 <context-group name="null">
1736 <context context-type="linenumber">21</context> 1625 <context context-type="linenumber">230</context>
1737 </context-group> 1626 </context-group>
1738 </trans-unit> 1627 </trans-unit>
1739 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a"> 1628 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0">
1740 <source>Instance muted</source> 1629 <source>Enable download</source>
1741 <target>Instantie gedempt</target> 1630 <target>Schakel download in</target>
1742 <context-group name="null"> 1631 <context-group name="null">
1743 <context context-type="linenumber">22</context> 1632 <context context-type="linenumber">235</context>
1744 </context-group> 1633 </context-group>
1745 </trans-unit> 1634 </trans-unit>
1746 <trans-unit id="1a6443bb7ed01046dd83cf78806f795f1204ffa1"> 1635 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
1747 <source>Instance muted by your instance</source> 1636 <source>Advanced settings</source>
1748 <target>Instantie gedempt door jouw instantie</target> 1637 <target>Geavanceerde instellingen</target>
1749 <context-group name="null"> 1638 <context-group name="null">
1750 <context context-type="linenumber">23</context> 1639 <context context-type="linenumber">186</context>
1751 </context-group> 1640 </context-group>
1752 </trans-unit> 1641 </trans-unit>
1753 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578"> 1642 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
1754 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source> 1643 <source>URL</source>
1755 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> abonnees</target> 1644 <target>URL</target>
1756 <context-group name="null"> 1645 <context-group name="null">
1757 <context context-type="linenumber">31</context> 1646 <context context-type="linenumber">10</context>
1758 </context-group> 1647 </context-group>
1759 </trans-unit> 1648 </trans-unit>
1760 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8"> 1649 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333">
1761 <source>Video channels</source> 1650 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1762 <target>Videokanalen</target> 1651 <target>Je kan elke URL importeren &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;ondersteunt door youtube-dl&lt;/a&gt; of elke URL die naar een rauw MP4 bestand wijst. Je moet zeker weten dat je de diffusierechten hebt over de inhoud waar het naar wijst, anders kan het wettelijke problemen aan jou of je instantie geven.</target>
1763 <context-group name="null"> 1652 <context-group name="null">
1764 <context context-type="linenumber">36</context> 1653 <context context-type="linenumber">9</context>
1765 </context-group> 1654 </context-group>
1766 </trans-unit> 1655 </trans-unit>
1767 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a"> 1656 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
1768 <source>Stats</source> 1657 <source>Import</source>
1769 <target>Statistieken</target> 1658 <target>Importeren</target>
1770 <context-group name="null"> 1659 <context-group name="null">
1771 <context context-type="linenumber">16</context> 1660 <context context-type="linenumber">162</context>
1772 </context-group> 1661 </context-group>
1773 </trans-unit> 1662 </trans-unit>
1774 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc"> 1663 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1775 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source> 1664 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1776 <target>Account aangemaakt op <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></target> 1665 <target>Sorry, er is iets fout gegaan</target>
1777 <context-group name="null"> 1666 <context-group name="null">
1778 <context context-type="linenumber">10</context> 1667 <context context-type="linenumber">49</context>
1779 </context-group> 1668 </context-group>
1780 </trans-unit> 1669 </trans-unit>
1781 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3"> 1670 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2">
1782 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source> 1671 <source>
1783 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> abonnees</target> 1672 Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video.
1673</source>
1674 <target>
1675Gefeliciteerd, de video achter<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> zal worden geimporteerd! Je kan nu al informatie over deze video toevoegen.
1676
1677</target>
1784 <context-group name="null"> 1678 <context-group name="null">
1785 <context context-type="linenumber">14</context> 1679 <context context-type="linenumber">46</context>
1786 </context-group> 1680 </context-group>
1787 </trans-unit> 1681 </trans-unit>
1788 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f"> 1682 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
1789 <source>See this video channel</source> 1683 <source>Update</source>
1790 <target>Dit videokanaal bekijken</target> 1684 <target>Bijwerken</target>
1791 <context-group name="null"> 1685 <context-group name="null">
1792 <context context-type="linenumber">8</context> 1686 <context context-type="linenumber">17</context>
1793 </context-group> 1687 </context-group>
1794 </trans-unit> 1688 </trans-unit>
1795 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59"> 1689 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9">
1796 <source>Name</source> 1690 <source>Select the file to upload</source>
1797 <target>Naam</target> 1691 <target>Selecteer het bestand om te uploaden</target>
1798 <context-group name="null"> 1692 <context-group name="null">
1799 <context context-type="linenumber">12</context> 1693 <context context-type="linenumber">6</context>
1800 </context-group> 1694 </context-group>
1801 </trans-unit> 1695 </trans-unit>
1802 <trans-unit id="512b045163a7187b2fc5d554e5f59fb3e49e174b"> 1696 <trans-unit id="5e420747842373fa99a75a7a18df068cc81e46fb">
1803 <source>Short description</source> 1697 <source>Scheduled</source>
1804 <target>Korte omschrijving</target> 1698 <target>Ingeroosterd</target>
1805 <context-group name="null"> 1699 <context-group name="null">
1806 <context context-type="linenumber">21</context> 1700 <context context-type="linenumber">25</context>
1807 </context-group> 1701 </context-group>
1808 </trans-unit> 1702 </trans-unit>
1809 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772"> 1703 <trans-unit id="6357683911e256c566259880de43ea9403de00d3">
1810 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source> 1704 <source>
1811 <target>Gewijd aan gevoelige of NSFW inhoud</target> 1705 Congratulations! Your video is now available in your private library.
1706</source>
1707 <target>
1708 Gefeliciteerd! Jouw video is nu beschikbaar in je privébibliotheek.
1709</target>
1812 <context-group name="null"> 1710 <context-group name="null">
1813 <context context-type="linenumber">50</context> 1711 <context context-type="linenumber">66</context>
1814 </context-group> 1712 </context-group>
1815 </trans-unit> 1713 </trans-unit>
1816 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347"> 1714 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215">
1817 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 1715 <source>Publish will be available when upload is finished</source>
1818 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source> 1716 <target>Publiceren is mogelijk wanneer de upload voltooid is</target>
1819 <target>Als u dit inschakelt, kunnen andere beheerders weten dat u voornamelijk gevoelige inhoud federeert.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
1820 Bovendien wordt het selectievakje NSFW bij het uploaden van video's standaard automatisch aangevinkt.</target>
1821 <context-group name="null"> 1717 <context-group name="null">
1822 <context context-type="linenumber">51</context> 1718 <context context-type="linenumber">79</context>
1823 </context-group> 1719 </context-group>
1824 </trans-unit> 1720 </trans-unit>
1825 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003"> 1721 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3">
1826 <source>Default client route</source> 1722 <source>Publish</source>
1827 <target>Startpagina</target> 1723 <target>Publiceren</target>
1828 <context-group name="null"> 1724 <context-group name="null">
1829 <context context-type="linenumber">57</context> 1725 <context context-type="linenumber">86</context>
1830 </context-group> 1726 </context-group>
1831 </trans-unit> 1727 </trans-unit>
1832 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d"> 1728 <trans-unit id="2fcbf437e001f47974d45bd03a19e0d9245fdb3b">
1833 <source>Videos Overview</source> 1729 <source>Select the torrent to import</source>
1834 <target>Video-overzicht</target> 1730 <target>Selecteer de torrent om te importeren</target>
1835 <context-group name="null"> 1731 <context-group name="null">
1836 <context context-type="linenumber">60</context> 1732 <context context-type="linenumber">6</context>
1837 </context-group> 1733 </context-group>
1838 </trans-unit> 1734 </trans-unit>
1839 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 1735 <trans-unit id="1b518e7f8c067fa55ea797bb1b35b4a2d31dccbc">
1840 <source>Videos Trending</source> 1736 <source>Or</source>
1841 <target>Populaire video's</target> 1737 <target>Of</target>
1842 <context-group name="null"> 1738 <context-group name="null">
1843 <context context-type="linenumber">61</context> 1739 <context context-type="linenumber">11</context>
1844 </context-group> 1740 </context-group>
1845 </trans-unit> 1741 </trans-unit>
1846 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> 1742 <trans-unit id="0d6558176587662e9bb3b79cca57d42591cf82f9">
1847 <source>Videos Recently Added</source> 1743 <source>Paste magnet URI</source>
1848 <target>Recent toegevoegde video's</target> 1744 <target>Plak magnet URL</target>
1849 <context-group name="null"> 1745 <context-group name="null">
1850 <context context-type="linenumber">62</context> 1746 <context context-type="linenumber">14</context>
1851 </context-group> 1747 </context-group>
1852 </trans-unit> 1748 </trans-unit>
1853 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1749 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70">
1854 <source>Local videos</source> 1750 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1855 <target>Video's op deze instantie</target> 1751 <target>Je kan elk torrentbestand importeren die wijst naar een mp4 bestand. Je moet zeker weten dat je de diffusierechten over de inhoud waar het naar wijst hebt, anders kan het wettelijke problemen aan jezelf en je instantie geven.</target>
1856 <context-group name="null"> 1752 <context-group name="null">
1857 <context context-type="linenumber">63</context> 1753 <context context-type="linenumber">17</context>
1858 </context-group> 1754 </context-group>
1859 </trans-unit> 1755 </trans-unit>
1860 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9"> 1756 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1861 <source>Policy on videos containing sensitive content</source> 1757 <source>
1862 <target>Beleid rond video's met gevoelige inhoud</target> 1758 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
1759</source>
1760 <target>
1761Gefeliciteerd, de video zal geimporteerd worden met BitTorrent!
1762Je kan nu al informatie toevoegen over deze video.
1763
1764</target>
1863 <context-group name="null"> 1765 <context-group name="null">
1864 <context context-type="linenumber">70</context> 1766 <context context-type="linenumber">53</context>
1865 </context-group> 1767 </context-group>
1866 </trans-unit> 1768 </trans-unit>
1867 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df"> 1769 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860">
1868 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source> 1770 <source>Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source>
1869 <target>Als je &lt;strong&gt;Niet in lijst tonen&lt;/strong&gt; of &lt;strong&gt;Thumbnails vervagen&lt;/strong&gt; kiest, wordt een bevestiging gevraagd voor de video afgespeeld wordt.</target> 1771 <target>Importeer <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target>
1870 <context-group name="null"> 1772 <context-group name="null">
1871 <context context-type="linenumber">6</context> 1773 <context context-type="linenumber">3</context>
1872 </context-group> 1774 </context-group>
1873 </trans-unit> 1775 </trans-unit>
1874 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe"> 1776 <trans-unit id="e9cfe8bd050660077212af5c02f5be24821f28d5">
1875 <source>Do not list</source> 1777 <source>Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source>
1876 <target>Niet in lijst tonen</target> 1778 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/> Uploaden</target>
1877 <context-group name="null"> 1779 <context-group name="null">
1878 <context context-type="linenumber">11</context> 1780 <context context-type="linenumber">4</context>
1879 </context-group> 1781 </context-group>
1880 </trans-unit> 1782 </trans-unit>
1881 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2"> 1783 <trans-unit id="4faf57baebf0fb754a91af0c39521a30cbb1def3">
1882 <source>Blur thumbnails</source> 1784 <source>Upload a file</source>
1883 <target>Thumbnails vervagen</target> 1785 <target>Upload een bestand</target>
1884 <context-group name="null"> 1786 <context-group name="null">
1885 <context context-type="linenumber">12</context> 1787 <context context-type="linenumber">10</context>
1886 </context-group> 1788 </context-group>
1887 </trans-unit> 1789 </trans-unit>
1888 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e"> 1790 <trans-unit id="fc865859d33eab6fa0a8015233e4686cd544d470">
1889 <source>Display</source> 1791 <source>Import with URL</source>
1890 <target>Tonen</target> 1792 <target>Importeer met URL</target>
1891 <context-group name="null"> 1793 <context-group name="null">
1892 <context context-type="linenumber">13</context> 1794 <context context-type="linenumber">17</context>
1893 </context-group> 1795 </context-group>
1894 </trans-unit> 1796 </trans-unit>
1895 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4"> 1797 <trans-unit id="752c401d7dcd708944eef60e411187f71d882340">
1896 <source>Signup</source> 1798 <source>Import with torrent</source>
1897 <target>Registratie</target> 1799 <target>Importeer met torrent</target>
1898 <context-group name="null"> 1800 <context-group name="null">
1899 <context context-type="linenumber">88</context> 1801 <context context-type="linenumber">24</context>
1900 </context-group> 1802 </context-group>
1901 </trans-unit> 1803 </trans-unit>
1902 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 1804 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0">
1903 <source>Signup enabled</source> 1805 <source>
1904 <target>Registratie mogelijk</target> 1806 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/>
1807 </source>
1808 <target>
1809<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> updaten</target>
1905 <context-group name="null"> 1810 <context-group name="null">
1906 <context context-type="linenumber">94</context> 1811 <context context-type="linenumber">2</context>
1907 </context-group> 1812 </context-group>
1908 </trans-unit> 1813 </trans-unit>
1909 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7"> 1814 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1910 <source>Signup requires email verification</source> 1815 <source>
1911 <target>E-mailverificatie nodig bij registratie</target> 1816 Other videos
1817 </source>
1818 <target>
1819 Andere videos
1820 </target>
1912 <context-group name="null"> 1821 <context-group name="null">
1913 <context context-type="linenumber">101</context> 1822 <context context-type="linenumber">2</context>
1914 </context-group> 1823 </context-group>
1915 </trans-unit> 1824 </trans-unit>
1916 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 1825 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1917 <source>Signup limit</source> 1826 <source>Share</source>
1918 <target>Registratielimiet</target> 1827 <target>Deel</target>
1919 <context-group name="null"> 1828 <context-group name="null">
1920 <context context-type="linenumber">106</context> 1829 <context context-type="linenumber">83</context>
1921 </context-group> 1830 </context-group>
1922 </trans-unit> 1831 </trans-unit>
1923 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 1832 <trans-unit id="e0cfbc8ea680e4527ebf094c035f3342e9146d9f">
1924 <source>Users</source> 1833 <source>QR-Code</source>
1925 <target>Gebruikers</target> 1834 <target>QR-Code</target>
1926 <context-group name="null"> 1835 <context-group name="null">
1927 <context context-type="linenumber">116</context> 1836 <context context-type="linenumber">27</context>
1928 </context-group> 1837 </context-group>
1929 </trans-unit> 1838 </trans-unit>
1930 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 1839 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c">
1931 <source>User default video quota</source> 1840 <source>Embed</source>
1932 <target>Standaard video-quotum voor gebruikers</target> 1841 <target>Inbedden</target>
1933 <context-group name="null"> 1842 <context-group name="null">
1934 <context context-type="linenumber">120</context> 1843 <context context-type="linenumber">35</context>
1935 </context-group> 1844 </context-group>
1936 </trans-unit> 1845 </trans-unit>
1937 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 1846 <trans-unit id="62a557fcfdbd25a31d1a0332294f94a466fee809">
1938 <source>User default daily upload limit</source> 1847 <source>Muted</source>
1939 <target>Standaard dagelijks video-quotum voor gebruikers</target> 1848 <target>Gedempt</target>
1940 <context-group name="null"> 1849 <context-group name="null">
1941 <context context-type="linenumber">132</context> 1850 <context context-type="linenumber">20</context>
1942 </context-group> 1851 </context-group>
1943 </trans-unit> 1852 </trans-unit>
1944 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36"> 1853 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1945 <source>Import</source> 1854 <source>Close</source>
1946 <target>Importeren</target> 1855 <target>Sluiten</target>
1947 <context-group name="null"> 1856 <context-group name="null">
1948 <context context-type="linenumber">42</context> 1857 <context context-type="linenumber">173</context>
1949 </context-group> 1858 </context-group>
1950 </trans-unit> 1859 </trans-unit>
1951 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 1860 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99">
1952 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 1861 <source>Public</source>
1953 <target>Video-import met HTTP URL (d.w.z. YouTube) ingeschakeld</target> 1862 <target>Openbaar</target>
1954 <context-group name="null"> 1863 <context-group name="null">
1955 <context context-type="linenumber">153</context> 1864 <context context-type="linenumber">8</context>
1956 </context-group> 1865 </context-group>
1957 </trans-unit> 1866 </trans-unit>
1958 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 1867 <trans-unit id="38e66e2d779d6d819cd7703ab73ab1bab75f8614">
1959 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 1868 <source>
1960 <target>Video-import met een torrentbestand of een magnet URL ingeschakeld</target> 1869 The video is being imported, it will be available when the import is finished.
1870 </source>
1871 <target>
1872 De video wordt geïmporteerd en is beschikbaar wanneer het importeren is voltooid.
1873 </target>
1961 <context-group name="null"> 1874 <context-group name="null">
1962 <context context-type="linenumber">160</context> 1875 <context context-type="linenumber">19</context>
1963 </context-group> 1876 </context-group>
1964 </trans-unit> 1877 </trans-unit>
1965 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891"> 1878 <trans-unit id="d2a8e8e4e5345201c07ba03a7fafe8b663230246">
1966 <source>Auto-blacklist</source> 1879 <source>
1967 <target>Automatisch op zwarte lijst zetten</target> 1880 The video is being transcoded, it may not work properly.
1881 </source>
1882 <target>
1883 De video wordt getranscodeerd, deze werkt mogelijk niet correct.
1884 </target>
1968 <context-group name="null"> 1885 <context-group name="null">
1969 <context context-type="linenumber">168</context> 1886 <context context-type="linenumber">23</context>
1970 </context-group> 1887 </context-group>
1971 </trans-unit> 1888 </trans-unit>
1972 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c"> 1889 <trans-unit id="2dd4add38e83d8ec58e37735e76090e9738c974a">
1973 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source> 1890 <source>
1974 <target>Nieuwe video's van gebruikers automatisch op de zwarte lijst ingeschakeld</target> 1891 This video will be published on <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>.
1892 </source>
1893 <target>
1894 Deze video wordt gepubliceerd op <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>.
1895 </target>
1975 <context-group name="null"> 1896 <context-group name="null">
1976 <context context-type="linenumber">177</context> 1897 <context context-type="linenumber">27</context>
1977 </context-group> 1898 </context-group>
1978 </trans-unit> 1899 </trans-unit>
1979 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9"> 1900 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710">
1980 <source>Instance followers</source> 1901 <source>This video is blacklisted.</source>
1981 <target>Instantie volgers</target> 1902 <target>Deze video staat op de zwarte lijst.</target>
1982 <context-group name="null"> 1903 <context-group name="null">
1983 <context context-type="linenumber">186</context> 1904 <context context-type="linenumber">32</context>
1984 </context-group> 1905 </context-group>
1985 </trans-unit> 1906 </trans-unit>
1986 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8"> 1907 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1987 <source>Other instances can follow your instance</source> 1908 <source>
1988 <target>Andere instanties kunnen jouw instantie volgen</target> 1909 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1910 </source>
1911 <target>
1912 Gepubliceerd <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> keer bekeken
1913 </target>
1989 <context-group name="null"> 1914 <context-group name="null">
1990 <context context-type="linenumber">194</context> 1915 <context context-type="linenumber">44</context>
1991 </context-group> 1916 </context-group>
1992 </trans-unit> 1917 </trans-unit>
1993 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9"> 1918 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1994 <source>Manually approve new instance follower</source> 1919 <source>
1995 <target>Handmatig nieuwe instantie volger goedkeuren</target> 1920 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1921 </source>
1922 <target>
1923Gepubliceerd <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> weergaven</target>
1996 <context-group name="null"> 1924 <context-group name="null">
1997 <context context-type="linenumber">201</context> 1925 <context context-type="linenumber">53</context>
1998 </context-group> 1926 </context-group>
1999 </trans-unit> 1927 </trans-unit>
2000 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 1928 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
2001 <source>Administrator</source> 1929 <source>Like this video</source>
2002 <target>Administrator</target> 1930 <target>Like deze video</target>
2003 <context-group name="null"> 1931 <context-group name="null">
2004 <context context-type="linenumber">208</context> 1932 <context context-type="linenumber">63</context>
2005 </context-group> 1933 </context-group>
2006 </trans-unit> 1934 </trans-unit>
2007 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 1935 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509">
2008 <source>Admin email</source> 1936 <source>Dislike this video</source>
2009 <target>E-mail van administrator</target> 1937 <target>Dislike deze video</target>
2010 <context-group name="null"> 1938 <context-group name="null">
2011 <context context-type="linenumber">211</context> 1939 <context context-type="linenumber">71</context>
2012 </context-group> 1940 </context-group>
2013 </trans-unit> 1941 </trans-unit>
2014 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a"> 1942 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33">
2015 <source>Enable contact form</source> 1943 <source>Go the channel page</source>
2016 <target>Schakel contactformulier in</target> 1944 <target>Ga naar kanaalpagina</target>
2017 <context-group name="null"> 1945 <context-group name="null">
2018 <context context-type="linenumber">222</context> 1946 <context context-type="linenumber">118</context>
2019 </context-group> 1947 </context-group>
2020 </trans-unit> 1948 </trans-unit>
2021 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 1949 <trans-unit id="0b7f242da10ece3f2995095c455b9a92ebcdd3b4">
2022 <source>Basic configuration</source> 1950 <source>By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></source>
2023 <target>Basisconfiguratie</target> 1951 <target>Door <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></target>
2024 <context-group name="null"> 1952 <context-group name="null">
2025 <context context-type="linenumber">5</context> 1953 <context context-type="linenumber">129</context>
2026 </context-group> 1954 </context-group>
2027 </trans-unit> 1955 </trans-unit>
2028 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc"> 1956 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
2029 <source>Twitter</source> 1957 <source>Go to the account page</source>
2030 <target>Twitter</target> 1958 <target>Ga naar accountpagina</target>
2031 <context-group name="null"> 1959 <context-group name="null">
2032 <context context-type="linenumber">231</context> 1960 <context context-type="linenumber">63</context>
2033 </context-group> 1961 </context-group>
2034 </trans-unit> 1962 </trans-unit>
2035 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 1963 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b">
2036 <source>Your Twitter username</source> 1964 <source>Show more</source>
2037 <target>Je Twitter-gebruikersnaam</target> 1965 <target>Laat meer zien</target>
2038 <context-group name="null"> 1966 <context-group name="null">
2039 <context context-type="linenumber">237</context> 1967 <context context-type="linenumber">141</context>
2040 </context-group> 1968 </context-group>
2041 </trans-unit> 1969 </trans-unit>
2042 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 1970 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903">
2043 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 1971 <source>Show less</source>
2044 <target>Geeft het Twitter-account aan voor de website of het platform waarop de inhoud gepubliceerd werd.</target> 1972 <target>Laat minder zien</target>
2045 <context-group name="null"> 1973 <context-group name="null">
2046 <context context-type="linenumber">240</context> 1974 <context context-type="linenumber">147</context>
2047 </context-group> 1975 </context-group>
2048 </trans-unit> 1976 </trans-unit>
2049 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 1977 <trans-unit id="284b55e2ae9f6e5bc78c92a18ef26da02f380079">
2050 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 1978 <source>Originally published</source>
2051 <target>Instantie gewhitelist door Twitter</target> 1979 <target>Oorspronkelijk gepubliceerd</target>
2052 <context-group name="null"> 1980 <context-group name="null">
2053 <context context-type="linenumber">252</context> 1981 <context context-type="linenumber">159</context>
2054 </context-group> 1982 </context-group>
2055 </trans-unit> 1983 </trans-unit>
2056 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b"> 1984 <trans-unit id="4c0ba3cde3b3c58b855ffb4beaa5804a2fc3826b">
2057 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt; 1985 <source>Friendly Reminder: </source>
2058 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 1986 <target>Vriendelijke Herinnering:</target>
2059 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
2060 <target>Als je instantie op de witte lijst wordt gezet door Twitter, wordt een videospeler ingebed in de Twitter feed bij het delen van een PeerTube video.&lt;br /&gt;
2061 Als de instantie niet op de witte lijst staat, gebruiken we een image link card die omleidt naar jouw PeerTube instantie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2062 Vink dit selectievakje aan, sla de configuratie op en test met een video-URL van je instantie (https://example.com/videos/watch/blabla) op &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; om te zien of je instantie op de witte lijst staat.</target>
2063 <context-group name="null"> 1987 <context-group name="null">
2064 <context context-type="linenumber">253</context> 1988 <context context-type="linenumber">207</context>
2065 </context-group> 1989 </context-group>
2066 </trans-unit> 1990 </trans-unit>
2067 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 1991 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b">
2068 <source>Services</source> 1992 <source>
2069 <target>Diensten</target> 1993 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.
1994 </source>
1995 <target>
1996 Uit het deelsysteem gebruikt voor deze video blijkt het dat sommige technische informatie over jouw systeem (zoals een openbaar IP adres) verstuurd kan worden naar andere peers.
1997 </target>
2070 <context-group name="null"> 1998 <context-group name="null">
2071 <context context-type="linenumber">229</context> 1999 <context context-type="linenumber">208</context>
2072 </context-group> 2000 </context-group>
2073 </trans-unit> 2001 </trans-unit>
2074 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 2002 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
2075 <source>Transcoding</source> 2003 <source>More information</source>
2076 <target>Transcoding</target> 2004 <target>Meer informatie</target>
2077 <context-group name="null"> 2005 <context-group name="null">
2078 <context context-type="linenumber">268</context> 2006 <context context-type="linenumber">211</context>
2079 </context-group> 2007 </context-group>
2080 </trans-unit> 2008 </trans-unit>
2081 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 2009 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
2082 <source>Transcoding enabled</source> 2010 <source>Get more information</source>
2083 <target>Transcoding ingeschakeld</target> 2011 <target>Krijg meer informatie</target>
2084 <context-group name="null"> 2012 <context-group name="null">
2085 <context context-type="linenumber">274</context> 2013 <context context-type="linenumber">211</context>
2086 </context-group> 2014 </context-group>
2087 </trans-unit> 2015 </trans-unit>
2088 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 2016 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
2089 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 2017 <source>
2090 <target>Als je transcoding niet inschakelt, zullen veel video's die je gebruikers uploaden niet werken!</target> 2018 OK
2019 </source>
2020 <target>
2021 OK
2022 </target>
2091 <context-group name="null"> 2023 <context-group name="null">
2092 <context context-type="linenumber">275</context> 2024 <context context-type="linenumber">214</context>
2093 </context-group> 2025 </context-group>
2094 </trans-unit> 2026 </trans-unit>
2095 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2027 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
2096 <source>Allow additional extensions</source> 2028 <source>
2097 <target>Sta extra bestandsextensies toe</target> 2029 Comments
2030 </source>
2031 <target>
2032 Reacties
2033 </target>
2098 <context-group name="null"> 2034 <context-group name="null">
2099 <context context-type="linenumber">284</context> 2035 <context context-type="linenumber">3</context>
2100 </context-group> 2036 </context-group>
2101 </trans-unit> 2037 </trans-unit>
2102 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 2038 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4">
2103 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 2039 <source>No comments.</source>
2104 <target>Sta uw gebruikers toe om .mkv, .mov, .avi, .flv video's te uploaden</target> 2040 <target>Geen reacties</target>
2105 <context-group name="null"> 2041 <context-group name="null">
2106 <context context-type="linenumber">285</context> 2042 <context context-type="linenumber">17</context>
2107 </context-group> 2043 </context-group>
2108 </trans-unit> 2044 </trans-unit>
2109 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 2045 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e">
2110 <source>Transcoding threads</source> 2046 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
2111 <target>Threads gebruikt voor transcoding</target> 2047 <target>Laat alle <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> antwoorden zien</target>
2112 <context-group name="null"> 2048 <context-group name="null">
2113 <context context-type="linenumber">298</context> 2049 <context context-type="linenumber">54</context>
2114 </context-group> 2050 </context-group>
2115 </trans-unit> 2051 </trans-unit>
2116 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5"> 2052 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
2117 <source> 2053 <source>
2118 Cache 2054 Comments are disabled.
2119 2055 </source>
2120 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2121 </source>
2122 <target> 2056 <target>
2123Cache 2057 Reacties zijn uitgeschakeld.
2124 2058 </target>
2125 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/></target>
2126 <context-group name="null">
2127 <context context-type="linenumber">321</context>
2128 </context-group>
2129 </trans-unit>
2130 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
2131 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
2132 <target>Sommige bestanden zijn niet federaal (voorbeelden, ondertitelingen). We verkrijgen ze direct van hun afkomstige instantie en cachen ze.</target>
2133 <context-group name="null"> 2059 <context-group name="null">
2134 <context context-type="linenumber">326</context> 2060 <context context-type="linenumber">63</context>
2135 </context-group> 2061 </context-group>
2136 </trans-unit> 2062 </trans-unit>
2137 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 2063 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
2138 <source>Previews cache size</source> 2064 <source>Add comment...</source>
2139 <target>Cachegrootte voor previews</target> 2065 <target>Voeg reactie toe...</target>
2140 <context-group name="null"> 2066 <context-group name="null">
2141 <context context-type="linenumber">332</context> 2067 <context context-type="linenumber">6</context>
2142 </context-group> 2068 </context-group>
2143 </trans-unit> 2069 </trans-unit>
2144 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607"> 2070 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e">
2145 <source>Video captions cache size</source> 2071 <source>
2146 <target>Cachegrootte van video-ondertiteling</target> 2072 Post comment
2073 </source>
2074 <target>
2075 Post reactie.
2076 </target>
2147 <context-group name="null"> 2077 <context-group name="null">
2148 <context context-type="linenumber">341</context> 2078 <context context-type="linenumber">20</context>
2149 </context-group> 2079 </context-group>
2150 </trans-unit> 2080 </trans-unit>
2151 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 2081 <trans-unit id="8b2bb53dfb5f059f2b68cc4ac00661a865909135">
2152 <source>Customizations</source> 2082 <source>You are one step away from commenting</source>
2153 <target>Aanpassingen</target> 2083 <target>Je bent een stap verwijderd van reageren</target>
2154 <context-group name="null"> 2084 <context-group name="null">
2155 <context context-type="linenumber">350</context> 2085 <context context-type="linenumber">28</context>
2156 </context-group> 2086 </context-group>
2157 </trans-unit> 2087 </trans-unit>
2158 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 2088 <trans-unit id="7984a44ce86b961f4f18c9a58c638f5e8f07a225">
2159 <source>JavaScript</source> 2089 <source>
2160 <target>JavaScript</target> 2090 If you have an account on this instance, you can login:
2091 </source>
2092 <target>
2093 Als je een account hebt op deze instantie, kan je inloggen:
2094 </target>
2161 <context-group name="null"> 2095 <context-group name="null">
2162 <context context-type="linenumber">355</context> 2096 <context context-type="linenumber">32</context>
2163 </context-group> 2097 </context-group>
2164 </trans-unit> 2098 </trans-unit>
2165 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c"> 2099 <trans-unit id="afe0ad39fee662489f1033e53aea3e16a7e89228">
2166 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source> 2100 <source>login to comment</source>
2167 <target>Schrijf direct JavaScriptcode.&lt;br /&gt;Bijvoorbeeld: &lt;pre&gt;console.log('mijn instantie is fantastisch');&lt;/pre&gt;</target> 2101 <target>log in om te reageren</target>
2168 <context-group name="null"> 2102 <context-group name="null">
2169 <context context-type="linenumber">358</context> 2103 <context context-type="linenumber">35</context>
2170 </context-group> 2104 </context-group>
2171 </trans-unit> 2105 </trans-unit>
2172 <trans-unit id="d90e081933221a99c87e2ad9769afb6be6ff6fc4"> 2106 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c">
2173 <source> 2107 <source>
2174 Write directly CSS code. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2108 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
2175 &lt;pre&gt; 2109 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
2176 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> 2110 from within the software's interface.
2177 color: red; 2111 </source>
2178 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2179 &lt;/pre&gt;
2180
2181 Prepend with &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; to override styles. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2182 &lt;pre&gt;
2183 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2184 color: red;
2185 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2186 &lt;/pre&gt;
2187 </source>
2188 <target> 2112 <target>
2189 Schrijf rechtstreeks CSS-code. Voorbeeld:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2113 Anders kan je reageren door een account te gebruiken op welke ActivityPub-compatibele instatie dan ook.
2190 &lt;pre&gt; 2114 Op de meeste platforms kan je de video vinden door zijn URL in de zoekbalk te typen en vervolgens het vanuit binnenin de software's interface te reageren.</target>
2191 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2192 color: red;
2193 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2194 &lt;/pre&gt;
2195
2196 Voorafzetten met &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; om stijlen te overschrijven. Voorbeeld:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2197 &lt;pre&gt;
2198 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2199 color: red;
2200 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2201 &lt;/pre&gt;
2202 </target>
2203 <context-group name="null"> 2115 <context-group name="null">
2204 <context context-type="linenumber">372</context> 2116 <context context-type="linenumber">36</context>
2205 </context-group> 2117 </context-group>
2206 </trans-unit> 2118 </trans-unit>
2207 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 2119 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
2208 <source>Advanced configuration</source> 2120 <source>
2209 <target>Geavanceerde configuratie</target> 2121 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
2122 </source>
2123 <target>
2124Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit hun interface:</target>
2210 <context-group name="null"> 2125 <context-group name="null">
2211 <context context-type="linenumber">265</context> 2126 <context context-type="linenumber">41</context>
2212 </context-group> 2127 </context-group>
2213 </trans-unit> 2128 </trans-unit>
2214 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 2129 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285">
2215 <source>Update configuration</source> 2130 <source>Highlighted comment</source>
2216 <target>Bijwerkingsconfiguratie</target> 2131 <target>Belichte reactie</target>
2217 <context-group name="null"> 2132 <context-group name="null">
2218 <context context-type="linenumber">401</context> 2133 <context context-type="linenumber">5</context>
2219 </context-group> 2134 </context-group>
2220 </trans-unit> 2135 </trans-unit>
2221 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 2136 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6">
2222 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 2137 <source>Reply</source>
2223 <target>Het lijkt erop dat de configuratie invalide is. Zoek alstublieft potentiële foutmeldingen op in andere tabbladen.</target> 2138 <target>Antwoord</target>
2224 <context-group name="null"> 2139 <context-group name="null">
2225 <context context-type="linenumber">402</context> 2140 <context context-type="linenumber">14</context>
2226 </context-group> 2141 </context-group>
2227 </trans-unit> 2142 </trans-unit>
2228 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c"> 2143 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c">
@@ -2273,7 +2188,35 @@ Configuratie</target>
2273 Systeem 2188 Systeem
2274 </target> 2189 </target>
2275 <context-group name="null"> 2190 <context-group name="null">
2276 <context context-type="linenumber">19</context> 2191 <context context-type="linenumber">23</context>
2192 </context-group>
2193 </trans-unit>
2194 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
2195 <source>Manage follows</source>
2196 <target>Abonnementen beheren</target>
2197 <context-group name="null">
2198 <context context-type="linenumber">2</context>
2199 </context-group>
2200 </trans-unit>
2201 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
2202 <source>Following</source>
2203 <target>Volgend</target>
2204 <context-group name="null">
2205 <context context-type="linenumber">5</context>
2206 </context-group>
2207 </trans-unit>
2208 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
2209 <source>Follow</source>
2210 <target>Volg</target>
2211 <context-group name="null">
2212 <context context-type="linenumber">7</context>
2213 </context-group>
2214 </trans-unit>
2215 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e">
2216 <source>Followers</source>
2217 <target>Volgers</target>
2218 <context-group name="null">
2219 <context context-type="linenumber">3</context>
2277 </context-group> 2220 </context-group>
2278 </trans-unit> 2221 </trans-unit>
2279 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396"> 2222 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396">
@@ -2384,27 +2327,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
2384 <context context-type="linenumber">22</context> 2327 <context context-type="linenumber">22</context>
2385 </context-group> 2328 </context-group>
2386 </trans-unit> 2329 </trans-unit>
2387 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
2388 <source>Manage follows</source>
2389 <target>Abonnementen beheren</target>
2390 <context-group name="null">
2391 <context context-type="linenumber">2</context>
2392 </context-group>
2393 </trans-unit>
2394 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
2395 <source>Following</source>
2396 <target>Volgend</target>
2397 <context-group name="null">
2398 <context context-type="linenumber">5</context>
2399 </context-group>
2400 </trans-unit>
2401 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
2402 <source>Follow</source>
2403 <target>Volg</target>
2404 <context-group name="null">
2405 <context context-type="linenumber">7</context>
2406 </context-group>
2407 </trans-unit>
2408 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015"> 2330 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015">
2409 <source>Create user</source> 2331 <source>Create user</source>
2410 <target>Gebruiker aanmaken</target> 2332 <target>Gebruiker aanmaken</target>
@@ -2544,13 +2466,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
2544 <context context-type="linenumber">65</context> 2466 <context context-type="linenumber">65</context>
2545 </context-group> 2467 </context-group>
2546 </trans-unit> 2468 </trans-unit>
2547 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
2548 <source>Go to the account page</source>
2549 <target>Ga naar accountpagina</target>
2550 <context-group name="null">
2551 <context context-type="linenumber">128</context>
2552 </context-group>
2553 </trans-unit>
2554 <trans-unit id="02ba1a65db92d1d0ab4ba380086e9be61891aaa5"> 2469 <trans-unit id="02ba1a65db92d1d0ab4ba380086e9be61891aaa5">
2555 <source>User's email must be verified to login</source> 2470 <source>User's email must be verified to login</source>
2556 <target>Gebruiker's e-mail moet geverifieerd zijn om in te loggen</target> 2471 <target>Gebruiker's e-mail moet geverifieerd zijn om in te loggen</target>
@@ -2572,6 +2487,97 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
2572 <context context-type="linenumber">95</context> 2487 <context context-type="linenumber">95</context>
2573 </context-group> 2488 </context-group>
2574 </trans-unit> 2489 </trans-unit>
2490 <trans-unit id="90868353e7e6f5994109ee1011131cefa992116c">
2491 <source>Moderation</source>
2492 <target>Beheer</target>
2493 <context-group name="null">
2494 <context context-type="linenumber">2</context>
2495 </context-group>
2496 </trans-unit>
2497 <trans-unit id="23a793ed0df2e10823dd469c5cea9b5c36be8f7e">
2498 <source>Video abuses</source>
2499 <target>Video misbruik</target>
2500 <context-group name="null">
2501 <context context-type="linenumber">5</context>
2502 </context-group>
2503 </trans-unit>
2504 <trans-unit id="6053443ad364f974301570cfadfa86ee0b43f1a9">
2505 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></source>
2506 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Handmatig op zwarte lijst gezette videos' : 'Op zwarte lijst gezette videos' }}"/></target>
2507 <context-group name="null">
2508 <context context-type="linenumber">7</context>
2509 </context-group>
2510 </trans-unit>
2511 <trans-unit id="6106bd52908f3f323ed1d6bdcd53230d55401d45">
2512 <source>Auto-blacklisted videos</source>
2513 <target>Video's die automatisch op de zwarte lijst zijn gezet</target>
2514 <context-group name="null">
2515 <context context-type="linenumber">9</context>
2516 </context-group>
2517 </trans-unit>
2518 <trans-unit id="b1ff109b26ae8f08650415454b9098c43eba2e2c">
2519 <source>Muted accounts</source>
2520 <target>Gedempte accounts</target>
2521 <context-group name="null">
2522 <context context-type="linenumber">2</context>
2523 </context-group>
2524 </trans-unit>
2525 <trans-unit id="bd0611346af048015e0a1275091ef68ce98832d2">
2526 <source>Muted servers</source>
2527 <target>Gedempte servers</target>
2528 <context-group name="null">
2529 <context context-type="linenumber">13</context>
2530 </context-group>
2531 </trans-unit>
2532 <trans-unit id="b14fd2fc28c5eecd05554d2bcbc3a938c599e2bf">
2533 <source>Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2534 <target>Videonaam <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2535 <context-group name="null">
2536 <context context-type="linenumber">8</context>
2537 </context-group>
2538 </trans-unit>
2539 <trans-unit id="96dfa3efa02bfafc0bc6d4ab186ebef2813a9e8a">
2540 <source>Sensitive</source>
2541 <target>Gevoelig</target>
2542 <context-group name="null">
2543 <context context-type="linenumber">9</context>
2544 </context-group>
2545 </trans-unit>
2546 <trans-unit id="b748c96a1ee98d2fa9a645fb71838f5d4938855b">
2547 <source>Unfederated</source>
2548 <target>Niet gefedereerd</target>
2549 <context-group name="null">
2550 <context context-type="linenumber">10</context>
2551 </context-group>
2552 </trans-unit>
2553 <trans-unit id="a7f42da3bb4eea0b71b0a20a2aff6612a82cab99">
2554 <source>Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2555 <target>Datum <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2556 <context-group name="null">
2557 <context context-type="linenumber">11</context>
2558 </context-group>
2559 </trans-unit>
2560 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
2561 <source>Go to the video</source>
2562 <target>Naar video gaan</target>
2563 <context-group name="null">
2564 <context context-type="linenumber">33</context>
2565 </context-group>
2566 </trans-unit>
2567 <trans-unit id="030b4423b92167200e39519599f9b863b4f7c62c">
2568 <source>Actions</source>
2569 <target>Acties</target>
2570 <context-group name="null">
2571 <context context-type="linenumber">44</context>
2572 </context-group>
2573 </trans-unit>
2574 <trans-unit id="7963019b5535b51efa399e6a62b163f3e04d296f">
2575 <source>Blacklist reason:</source>
2576 <target>Reden voor de zwarte lijst:</target>
2577 <context-group name="null">
2578 <context context-type="linenumber">43</context>
2579 </context-group>
2580 </trans-unit>
2575 <trans-unit id="bb863c794307735652d8695143e116eaee8a3c4f"> 2581 <trans-unit id="bb863c794307735652d8695143e116eaee8a3c4f">
2576 <source>Moderation comment</source> 2582 <source>Moderation comment</source>
2577 <target>Beheer reactie</target> 2583 <target>Beheer reactie</target>
@@ -2608,7 +2614,7 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
2608 <source>Video</source> 2614 <source>Video</source>
2609 <target>Video</target> 2615 <target>Video</target>
2610 <context-group name="null"> 2616 <context-group name="null">
2611 <context context-type="linenumber">14</context> 2617 <context context-type="linenumber">9</context>
2612 </context-group> 2618 </context-group>
2613 </trans-unit> 2619 </trans-unit>
2614 <trans-unit id="7e7ad19f1bcc2c33cdba4c1ad25e2b398ad453d9"> 2620 <trans-unit id="7e7ad19f1bcc2c33cdba4c1ad25e2b398ad453d9">
@@ -2625,20 +2631,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
2625 <context context-type="linenumber">27</context> 2631 <context context-type="linenumber">27</context>
2626 </context-group> 2632 </context-group>
2627 </trans-unit> 2633 </trans-unit>
2628 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
2629 <source>Go to the video</source>
2630 <target>Naar video gaan</target>
2631 <context-group name="null">
2632 <context context-type="linenumber">33</context>
2633 </context-group>
2634 </trans-unit>
2635 <trans-unit id="030b4423b92167200e39519599f9b863b4f7c62c">
2636 <source>Actions</source>
2637 <target>Acties</target>
2638 <context-group name="null">
2639 <context context-type="linenumber">35</context>
2640 </context-group>
2641 </trans-unit>
2642 <trans-unit id="e330cbadca2d8639aabf525d5fe7e5b62d324ee2"> 2634 <trans-unit id="e330cbadca2d8639aabf525d5fe7e5b62d324ee2">
2643 <source>Reason:</source> 2635 <source>Reason:</source>
2644 <target>Reden:</target> 2636 <target>Reden:</target>
@@ -2653,41 +2645,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
2653 <context context-type="linenumber">57</context> 2645 <context context-type="linenumber">57</context>
2654 </context-group> 2646 </context-group>
2655 </trans-unit> 2647 </trans-unit>
2656 <trans-unit id="b14fd2fc28c5eecd05554d2bcbc3a938c599e2bf">
2657 <source>Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2658 <target>Videonaam <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2659 <context-group name="null">
2660 <context context-type="linenumber">8</context>
2661 </context-group>
2662 </trans-unit>
2663 <trans-unit id="96dfa3efa02bfafc0bc6d4ab186ebef2813a9e8a">
2664 <source>Sensitive</source>
2665 <target>Gevoelig</target>
2666 <context-group name="null">
2667 <context context-type="linenumber">9</context>
2668 </context-group>
2669 </trans-unit>
2670 <trans-unit id="b748c96a1ee98d2fa9a645fb71838f5d4938855b">
2671 <source>Unfederated</source>
2672 <target>Niet gefedereerd</target>
2673 <context-group name="null">
2674 <context context-type="linenumber">10</context>
2675 </context-group>
2676 </trans-unit>
2677 <trans-unit id="a7f42da3bb4eea0b71b0a20a2aff6612a82cab99">
2678 <source>Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2679 <target>Datum <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2680 <context-group name="null">
2681 <context context-type="linenumber">11</context>
2682 </context-group>
2683 </trans-unit>
2684 <trans-unit id="7963019b5535b51efa399e6a62b163f3e04d296f">
2685 <source>Blacklist reason:</source>
2686 <target>Reden voor de zwarte lijst:</target>
2687 <context-group name="null">
2688 <context context-type="linenumber">43</context>
2689 </context-group>
2690 </trans-unit>
2691 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff"> 2648 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff">
2692 <source>Unblacklist</source> 2649 <source>Unblacklist</source>
2693 <target>Van zwarte lijst halen</target> 2650 <target>Van zwarte lijst halen</target>
@@ -2695,67 +2652,67 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
2695 <context context-type="linenumber">17</context> 2652 <context context-type="linenumber">17</context>
2696 </context-group> 2653 </context-group>
2697 </trans-unit> 2654 </trans-unit>
2698 <trans-unit id="90868353e7e6f5994109ee1011131cefa992116c"> 2655 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b">
2699 <source>Moderation</source> 2656 <source>Instance</source>
2700 <target>Beheer</target> 2657 <target>Instantie</target>
2701 <context-group name="null"> 2658 <context-group name="null">
2702 <context context-type="linenumber">2</context> 2659 <context context-type="linenumber">5</context>
2703 </context-group> 2660 </context-group>
2704 </trans-unit> 2661 </trans-unit>
2705 <trans-unit id="23a793ed0df2e10823dd469c5cea9b5c36be8f7e"> 2662 <trans-unit id="079e99cce11c87b142e80fdd14dae98a61012fc4">
2706 <source>Video abuses</source> 2663 <source>Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2707 <target>Video misbruik</target> 2664 <target>Gedempt bij <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2708 <context-group name="null"> 2665 <context-group name="null">
2709 <context context-type="linenumber">5</context> 2666 <context context-type="linenumber">13</context>
2710 </context-group> 2667 </context-group>
2711 </trans-unit> 2668 </trans-unit>
2712 <trans-unit id="6053443ad364f974301570cfadfa86ee0b43f1a9"> 2669 <trans-unit id="1f689fada9748a830117f5b429a88ef8629082a8">
2713 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></source> 2670 <source>Unmute</source>
2714 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Handmatig op zwarte lijst gezette videos' : 'Op zwarte lijst gezette videos' }}"/></target> 2671 <target>Demping opheffen</target>
2715 <context-group name="null"> 2672 <context-group name="null">
2716 <context context-type="linenumber">7</context> 2673 <context context-type="linenumber">23</context>
2717 </context-group> 2674 </context-group>
2718 </trans-unit> 2675 </trans-unit>
2719 <trans-unit id="6106bd52908f3f323ed1d6bdcd53230d55401d45"> 2676 <trans-unit id="29881a45dafbe5aa05cd9d0441a4c0c2fb06df92">
2720 <source>Auto-blacklisted videos</source> 2677 <source>Account</source>
2721 <target>Video's die automatisch op de zwarte lijst zijn gezet</target> 2678 <target>Account</target>
2722 <context-group name="null"> 2679 <context-group name="null">
2723 <context context-type="linenumber">9</context> 2680 <context context-type="linenumber">12</context>
2724 </context-group> 2681 </context-group>
2725 </trans-unit> 2682 </trans-unit>
2726 <trans-unit id="b1ff109b26ae8f08650415454b9098c43eba2e2c"> 2683 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
2727 <source>Muted accounts</source> 2684 <source>Search</source>
2728 <target>Gedempte accounts</target> 2685 <target>Zoeken</target>
2729 <context-group name="null"> 2686 <context-group name="null">
2730 <context context-type="linenumber">2</context> 2687 <context context-type="linenumber">7</context>
2731 </context-group> 2688 </context-group>
2732 </trans-unit> 2689 </trans-unit>
2733 <trans-unit id="bd0611346af048015e0a1275091ef68ce98832d2"> 2690 <trans-unit id="8011e20c5bbe51602d459a860fbf29b599b55edd">
2734 <source>Muted servers</source> 2691 <source>System</source>
2735 <target>Gedempte servers</target> 2692 <target>Systeem</target>
2736 <context-group name="null"> 2693 <context-group name="null">
2737 <context context-type="linenumber">13</context> 2694 <context context-type="linenumber">2</context>
2738 </context-group> 2695 </context-group>
2739 </trans-unit> 2696 </trans-unit>
2740 <trans-unit id="29881a45dafbe5aa05cd9d0441a4c0c2fb06df92"> 2697 <trans-unit id="43f1cc191ebc0b8ce89f6916aa634f5a57158798">
2741 <source>Account</source> 2698 <source>Jobs</source>
2742 <target>Account</target> 2699 <target>Taken</target>
2743 <context-group name="null"> 2700 <context-group name="null">
2744 <context context-type="linenumber">12</context> 2701 <context context-type="linenumber">5</context>
2745 </context-group> 2702 </context-group>
2746 </trans-unit> 2703 </trans-unit>
2747 <trans-unit id="079e99cce11c87b142e80fdd14dae98a61012fc4"> 2704 <trans-unit id="eb3d5aefff38a814b76da74371cbf02c0789a1ef">
2748 <source>Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source> 2705 <source>Logs</source>
2749 <target>Gedempt bij <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target> 2706 <target>Logs</target>
2750 <context-group name="null"> 2707 <context-group name="null">
2751 <context context-type="linenumber">13</context> 2708 <context context-type="linenumber">7</context>
2752 </context-group> 2709 </context-group>
2753 </trans-unit> 2710 </trans-unit>
2754 <trans-unit id="1f689fada9748a830117f5b429a88ef8629082a8"> 2711 <trans-unit id="dcfc990a822e11feb00eb91d9cf4d6ec0ed37dd0">
2755 <source>Unmute</source> 2712 <source>Debug</source>
2756 <target>Demping opheffen</target> 2713 <target>Debug</target>
2757 <context-group name="null"> 2714 <context-group name="null">
2758 <context context-type="linenumber">23</context> 2715 <context context-type="linenumber">9</context>
2759 </context-group> 2716 </context-group>
2760 </trans-unit> 2717 </trans-unit>
2761 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f"> 2718 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f">
@@ -2793,1223 +2750,1262 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
2793 <context context-type="linenumber">14</context> 2750 <context context-type="linenumber">14</context>
2794 </context-group> 2751 </context-group>
2795 </trans-unit> 2752 </trans-unit>
2796 <trans-unit id="8011e20c5bbe51602d459a860fbf29b599b55edd"> 2753 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59">
2797 <source>System</source> 2754 <source>Name</source>
2798 <target>Systeem</target> 2755 <target>Naam</target>
2799 <context-group name="null"> 2756 <context-group name="null">
2800 <context context-type="linenumber">2</context> 2757 <context context-type="linenumber">12</context>
2801 </context-group> 2758 </context-group>
2802 </trans-unit> 2759 </trans-unit>
2803 <trans-unit id="43f1cc191ebc0b8ce89f6916aa634f5a57158798"> 2760 <trans-unit id="512b045163a7187b2fc5d554e5f59fb3e49e174b">
2804 <source>Jobs</source> 2761 <source>Short description</source>
2805 <target>Taken</target> 2762 <target>Korte omschrijving</target>
2806 <context-group name="null"> 2763 <context-group name="null">
2807 <context context-type="linenumber">5</context> 2764 <context context-type="linenumber">21</context>
2808 </context-group> 2765 </context-group>
2809 </trans-unit> 2766 </trans-unit>
2810 <trans-unit id="eb3d5aefff38a814b76da74371cbf02c0789a1ef"> 2767 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
2811 <source>Logs</source> 2768 <source>Terms</source>
2812 <target>Logs</target> 2769 <target>Voorwaarden</target>
2813 <context-group name="null"> 2770 <context-group name="null">
2814 <context context-type="linenumber">7</context> 2771 <context context-type="linenumber">22</context>
2815 </context-group> 2772 </context-group>
2816 </trans-unit> 2773 </trans-unit>
2817 <trans-unit id="dcfc990a822e11feb00eb91d9cf4d6ec0ed37dd0"> 2774 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772">
2818 <source>Debug</source> 2775 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source>
2819 <target>Debug</target> 2776 <target>Gewijd aan gevoelige of NSFW inhoud</target>
2820 <context-group name="null"> 2777 <context-group name="null">
2821 <context context-type="linenumber">9</context> 2778 <context context-type="linenumber">50</context>
2822 </context-group> 2779 </context-group>
2823 </trans-unit> 2780 </trans-unit>
2824 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2781 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347">
2825 <source>Video quota:</source> 2782 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2826 <target>Videoquotum:</target> 2783 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source>
2784 <target>Als u dit inschakelt, kunnen andere beheerders weten dat u voornamelijk gevoelige inhoud federeert.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2785 Bovendien wordt het selectievakje NSFW bij het uploaden van video's standaard automatisch aangevinkt.</target>
2827 <context-group name="null"> 2786 <context-group name="null">
2828 <context context-type="linenumber">4</context> 2787 <context context-type="linenumber">51</context>
2829 </context-group> 2788 </context-group>
2830 </trans-unit> 2789 </trans-unit>
2831 <trans-unit id="994363f08f9fbfa3b3994ff7b35c6904fdff18d8"> 2790 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
2832 <source>Profile</source> 2791 <source>Default client route</source>
2833 <target>Profiel</target> 2792 <target>Startpagina</target>
2834 <context-group name="null"> 2793 <context-group name="null">
2835 <context context-type="linenumber">7</context> 2794 <context context-type="linenumber">57</context>
2836 </context-group> 2795 </context-group>
2837 </trans-unit> 2796 </trans-unit>
2838 <trans-unit id="b5398623f87ee72ed23f5023918db1707771e925"> 2797 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d">
2839 <source>Video settings</source> 2798 <source>Videos Overview</source>
2840 <target>Video-instellingen</target> 2799 <target>Video-overzicht</target>
2841 <context-group name="null"> 2800 <context-group name="null">
2842 <context context-type="linenumber">10</context> 2801 <context context-type="linenumber">60</context>
2843 </context-group> 2802 </context-group>
2844 </trans-unit> 2803 </trans-unit>
2845 <trans-unit id="c74e3202d080780c6415d0e9209c1c859438b735"> 2804 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2846 <source>Danger zone</source> 2805 <source>Videos Trending</source>
2847 <target>Gevarenzone</target> 2806 <target>Populaire video's</target>
2848 <context-group name="null"> 2807 <context-group name="null">
2849 <context context-type="linenumber">22</context> 2808 <context context-type="linenumber">61</context>
2850 </context-group> 2809 </context-group>
2851 </trans-unit> 2810 </trans-unit>
2852 <trans-unit id="2dc22fcebf6aaa76196d2def33a827a34bf910bf"> 2811 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2853 <source>Change ownership</source> 2812 <source>Videos Recently Added</source>
2854 <target>Verander eigenaar</target> 2813 <target>Recent toegevoegde video's</target>
2855 <context-group name="null"> 2814 <context-group name="null">
2856 <context context-type="linenumber">22</context> 2815 <context context-type="linenumber">62</context>
2857 </context-group> 2816 </context-group>
2858 </trans-unit> 2817 </trans-unit>
2859 <trans-unit id="046c4fa30411e6b1aa46dc51bf82d07b1adf14d4"> 2818 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2860 <source>Select the next owner</source> 2819 <source>Local videos</source>
2861 <target>Selecteer de volgende eigenaar</target> 2820 <target>Video's op deze instantie</target>
2862 <context-group name="null"> 2821 <context-group name="null">
2863 <context context-type="linenumber">10</context> 2822 <context context-type="linenumber">63</context>
2864 </context-group> 2823 </context-group>
2865 </trans-unit> 2824 </trans-unit>
2866 <trans-unit id="a5433ae2324496bea9537caa5e8a2719d8e958d8"> 2825 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2867 <source> 2826 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2868 Cancel 2827 <target>Beleid rond video's met gevoelige inhoud</target>
2869 </source>
2870 <target>
2871Annuleren</target>
2872 <context-group name="null"> 2828 <context-group name="null">
2873 <context context-type="linenumber">35</context> 2829 <context context-type="linenumber">70</context>
2874 </context-group> 2830 </context-group>
2875 </trans-unit> 2831 </trans-unit>
2876 <trans-unit id="16f3de2dba2a3461d7f7a36157d22e6898bb3244"> 2832 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df">
2877 <source>Create a new video channel</source> 2833 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source>
2878 <target>Nieuw videokanaal maken</target> 2834 <target>Als je &lt;strong&gt;Niet in lijst tonen&lt;/strong&gt; of &lt;strong&gt;Thumbnails vervagen&lt;/strong&gt; kiest, wordt een bevestiging gevraagd voor de video afgespeeld wordt.</target>
2879 <context-group name="null"> 2835 <context-group name="null">
2880 <context context-type="linenumber">4</context> 2836 <context context-type="linenumber">6</context>
2881 </context-group> 2837 </context-group>
2882 </trans-unit> 2838 </trans-unit>
2883 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2"> 2839 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2884 <source>Go to the channel</source> 2840 <source>Do not list</source>
2885 <target>Naar kanaal gaan</target> 2841 <target>Niet in lijst tonen</target>
2886 <context-group name="null"> 2842 <context-group name="null">
2887 <context context-type="linenumber">10</context> 2843 <context context-type="linenumber">11</context>
2888 </context-group> 2844 </context-group>
2889 </trans-unit> 2845 </trans-unit>
2890 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68"> 2846 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2891 <source>Create a video channel</source> 2847 <source>Blur thumbnails</source>
2892 <target>Videokanaal maken</target> 2848 <target>Thumbnails vervagen</target>
2893 <context-group name="null"> 2849 <context-group name="null">
2894 <context context-type="linenumber">6</context> 2850 <context context-type="linenumber">12</context>
2895 </context-group> 2851 </context-group>
2896 </trans-unit> 2852 </trans-unit>
2897 <trans-unit id="915d4704e1649016512cbf5eeac55b4dbf933558"> 2853 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2898 <source>Example: my_channel</source> 2854 <source>Display</source>
2899 <target>Bijvoorbeeld: mijn_kanaal</target> 2855 <target>Tonen</target>
2900 <context-group name="null"> 2856 <context-group name="null">
2901 <context context-type="linenumber">15</context> 2857 <context context-type="linenumber">13</context>
2902 </context-group> 2858 </context-group>
2903 </trans-unit> 2859 </trans-unit>
2904 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a"> 2860 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
2905 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2861 <source>Signup</source>
2906When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source> 2862 <target>Registratie</target>
2907 <target>Korte tekst om mensen te vertellen hoe ze je kanaal kunnen ondersteunen (lidmaatschapsplatform…).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2908Als je een video uploadt op dit kanaal, wordt deze tekst ingevuld in het "ondersteun"-veld.</target>
2909 <context-group name="null"> 2863 <context-group name="null">
2910 <context context-type="linenumber">52</context> 2864 <context context-type="linenumber">105</context>
2911 </context-group> 2865 </context-group>
2912 </trans-unit> 2866 </trans-unit>
2913 <trans-unit id="38baeb215c17af9d9e295e371a57f4a48ab4c191"> 2867 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
2914 <source>Target</source> 2868 <source>Signup enabled</source>
2915 <target>Doelwit</target> 2869 <target>Registratie mogelijk</target>
2916 <context-group name="null"> 2870 <context-group name="null">
2917 <context context-type="linenumber">8</context> 2871 <context context-type="linenumber">111</context>
2918 </context-group> 2872 </context-group>
2919 </trans-unit> 2873 </trans-unit>
2920 <trans-unit id="3a5d57052d13d2da1cbcffdbb8effb9874b1595a"> 2874 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7">
2921 <source>You don't have any subscriptions yet.</source> 2875 <source>Signup requires email verification</source>
2922 <target>Je hebt nog geen abonnementen.</target> 2876 <target>E-mailverificatie nodig bij registratie</target>
2923 <context-group name="null"> 2877 <context-group name="null">
2924 <context context-type="linenumber">1</context> 2878 <context context-type="linenumber">118</context>
2925 </context-group> 2879 </context-group>
2926 </trans-unit> 2880 </trans-unit>
2927 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add"> 2881 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
2928 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source> 2882 <source>Signup limit</source>
2929 <target>Gemaakt door <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></target> 2883 <target>Registratielimiet</target>
2930 <context-group name="null"> 2884 <context-group name="null">
2931 <context context-type="linenumber">17</context> 2885 <context context-type="linenumber">123</context>
2932 </context-group> 2886 </context-group>
2933 </trans-unit> 2887 </trans-unit>
2934 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913"> 2888 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
2935 <source>Go the owner account page</source> 2889 <source>Users</source>
2936 <target>Naar de accountpagina van de eigenaar gaan</target> 2890 <target>Gebruikers</target>
2937 <context-group name="null"> 2891 <context-group name="null">
2938 <context context-type="linenumber">16</context> 2892 <context context-type="linenumber">133</context>
2939 </context-group> 2893 </context-group>
2940 </trans-unit> 2894 </trans-unit>
2941 <trans-unit id="fbc450919a486e8ed311a7e91a41987d47d83804"> 2895 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2942 <source>Accept ownership</source> 2896 <source>User default video quota</source>
2943 <target>Accepteer eigenaar</target> 2897 <target>Standaard video-quotum voor gebruikers</target>
2944 <context-group name="null"> 2898 <context-group name="null">
2945 <context context-type="linenumber">3</context> 2899 <context context-type="linenumber">137</context>
2946 </context-group> 2900 </context-group>
2947 </trans-unit> 2901 </trans-unit>
2948 <trans-unit id="4570c754149df06f31096510abfc925968c35562"> 2902 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2949 <source>Select the target channel</source> 2903 <source>User default daily upload limit</source>
2950 <target>Selecteer het doelwitkanaal</target> 2904 <target>Standaard dagelijks video-quotum voor gebruikers</target>
2951 <context-group name="null"> 2905 <context-group name="null">
2952 <context context-type="linenumber">10</context> 2906 <context context-type="linenumber">149</context>
2953 </context-group> 2907 </context-group>
2954 </trans-unit> 2908 </trans-unit>
2955 <trans-unit id="e98239d8a6be1100119ff4b5630c822b82786740"> 2909 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2956 <source>Initiator</source> 2910 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2957 <target>Initiatiefnemer</target> 2911 <target>Video-import met HTTP URL (d.w.z. YouTube) ingeschakeld</target>
2958 <context-group name="null"> 2912 <context-group name="null">
2959 <context context-type="linenumber">13</context> 2913 <context context-type="linenumber">170</context>
2960 </context-group> 2914 </context-group>
2961 </trans-unit> 2915 </trans-unit>
2962 <trans-unit id="b08d67fe4e192ea8352bebdc6aabbd1bb7abed02"> 2916 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
2963 <source> 2917 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
2964 Created 2918 <target>Video-import met een torrentbestand of een magnet URL ingeschakeld</target>
2965 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
2966 </source>
2967 <target>
2968 Gecreëerd op
2969 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
2970 </target>
2971 <context-group name="null"> 2919 <context-group name="null">
2972 <context context-type="linenumber">15</context> 2920 <context context-type="linenumber">177</context>
2973 </context-group> 2921 </context-group>
2974 </trans-unit> 2922 </trans-unit>
2975 <trans-unit id="81b97b8ea996ad1e4f9fca8415021850214884b1"> 2923 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891">
2976 <source>Status</source> 2924 <source>Auto-blacklist</source>
2977 <target>Status</target> 2925 <target>Automatisch op zwarte lijst zetten</target>
2978 <context-group name="null"> 2926 <context-group name="null">
2979 <context context-type="linenumber">19</context> 2927 <context context-type="linenumber">185</context>
2980 </context-group> 2928 </context-group>
2981 </trans-unit> 2929 </trans-unit>
2982 <trans-unit id="1bd5e17c9582661e20763a7634ef07881e33bbd7"> 2930 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c">
2983 <source>Action</source> 2931 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source>
2984 <target>Actie</target> 2932 <target>Nieuwe video's van gebruikers automatisch op de zwarte lijst ingeschakeld</target>
2985 <context-group name="null"> 2933 <context-group name="null">
2986 <context context-type="linenumber">20</context> 2934 <context context-type="linenumber">194</context>
2987 </context-group> 2935 </context-group>
2988 </trans-unit> 2936 </trans-unit>
2989 <trans-unit id="f4212e793d36e1aaa6ee1b09881677f783b5feff"> 2937 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9">
2990 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></source> 2938 <source>Instance followers</source>
2991 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></target> 2939 <target>Instantie volgers</target>
2992 <context-group name="null"> 2940 <context-group name="null">
2993 <context context-type="linenumber">38</context> 2941 <context context-type="linenumber">203</context>
2994 </context-group> 2942 </context-group>
2995 </trans-unit> 2943 </trans-unit>
2996 <trans-unit id="2bc7533f8c8e7d183950ba1094a0acd9efc22e5e"> 2944 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8">
2997 <source>Muted instances</source> 2945 <source>Other instances can follow your instance</source>
2998 <target>Gedempte instanties</target> 2946 <target>Andere instanties kunnen jouw instantie volgen</target>
2999 <context-group name="null"> 2947 <context-group name="null">
3000 <context context-type="linenumber">2</context> 2948 <context context-type="linenumber">211</context>
3001 </context-group> 2949 </context-group>
3002 </trans-unit> 2950 </trans-unit>
3003 <trans-unit id="e8e93a7ae9a47c035bf5170b105c418b1deae530"> 2951 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9">
3004 <source>History enabled</source> 2952 <source>Manually approve new instance follower</source>
3005 <target>Geschiedenis ingeschakeld</target> 2953 <target>Handmatig nieuwe instantie volger goedkeuren</target>
3006 <context-group name="null"> 2954 <context-group name="null">
3007 <context context-type="linenumber">4</context> 2955 <context context-type="linenumber">218</context>
3008 </context-group> 2956 </context-group>
3009 </trans-unit> 2957 </trans-unit>
3010 <trans-unit id="29c45bf49891748f930ef78b2e09857498b15131"> 2958 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
3011 <source> 2959 <source>Administrator</source>
3012 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 2960 <target>Administrator</target>
3013 Delete history
3014 </source>
3015 <target>
3016 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3017 Verwijder geschiedenis
3018 </target>
3019 <context-group name="null"> 2961 <context-group name="null">
3020 <context context-type="linenumber">7</context> 2962 <context context-type="linenumber">225</context>
3021 </context-group> 2963 </context-group>
3022 </trans-unit> 2964 </trans-unit>
3023 <trans-unit id="6b4dc5732f1f2211833d4b5e76deb5985f3749af"> 2965 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
3024 <source>You don't have videos history yet.</source> 2966 <source>Admin email</source>
3025 <target>Je hebt nog geen geschiedenis van video's.</target> 2967 <target>E-mail van administrator</target>
3026 <context-group name="null"> 2968 <context-group name="null">
3027 <context context-type="linenumber">14</context> 2969 <context context-type="linenumber">228</context>
3028 </context-group> 2970 </context-group>
3029 </trans-unit> 2971 </trans-unit>
3030 <trans-unit id="9d2d802fa417a5a3f230cb5bcc975551a252c59c"> 2972 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a">
3031 <source> 2973 <source>Enable contact form</source>
3032 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 2974 <target>Schakel contactformulier in</target>
3033 Notification preferences
3034 </source>
3035 <target>
3036 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3037 Notificatie voorkeuren
3038 </target>
3039 <context-group name="null"> 2975 <context-group name="null">
3040 <context context-type="linenumber">2</context> 2976 <context context-type="linenumber">239</context>
3041 </context-group> 2977 </context-group>
3042 </trans-unit> 2978 </trans-unit>
3043 <trans-unit id="653df8973772369f71454924a6412c0a1a84c850"> 2979 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
3044 <source> 2980 <source>Basic configuration</source>
3045 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 2981 <target>Basisconfiguratie</target>
3046 Mark all as read
3047 </source>
3048 <target>
3049 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3050 Markeer alles als gelezen
3051 </target>
3052 <context-group name="null"> 2982 <context-group name="null">
3053 <context context-type="linenumber">7</context> 2983 <context context-type="linenumber">5</context>
3054 </context-group> 2984 </context-group>
3055 </trans-unit> 2985 </trans-unit>
3056 <trans-unit id="be746a6e47e3388c7cf793aef8d7b44b86cc94f2"> 2986 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc">
3057 <source>Create a new playlist</source> 2987 <source>Twitter</source>
3058 <target>Nieuwe afspeellijst maken</target> 2988 <target>Twitter</target>
3059 <context-group name="null"> 2989 <context-group name="null">
3060 <context context-type="linenumber">1</context> 2990 <context context-type="linenumber">248</context>
3061 </context-group> 2991 </context-group>
3062 </trans-unit> 2992 </trans-unit>
3063 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427"> 2993 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
3064 <source>Privacy</source> 2994 <source>Your Twitter username</source>
3065 <target>Privacy</target> 2995 <target>Je Twitter-gebruikersnaam</target>
3066 <context-group name="null"> 2996 <context-group name="null">
3067 <context context-type="linenumber">154</context> 2997 <context context-type="linenumber">254</context>
3068 </context-group> 2998 </context-group>
3069 </trans-unit> 2999 </trans-unit>
3070 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 3000 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
3071 <source>Channel</source> 3001 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
3072 <target>Kanaal</target> 3002 <target>Geeft het Twitter-account aan voor de website of het platform waarop de inhoud gepubliceerd werd.</target>
3073 <context-group name="null"> 3003 <context-group name="null">
3074 <context context-type="linenumber">39</context> 3004 <context context-type="linenumber">257</context>
3075 </context-group> 3005 </context-group>
3076 </trans-unit> 3006 </trans-unit>
3077 <trans-unit id="188014887f7188d90b39e41d9606b91c77c17861"> 3007 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
3078 <source>No videos in this playlist.</source> 3008 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
3079 <target>Geen video's in deze afspeellijst.</target> 3009 <target>Instantie gewhitelist door Twitter</target>
3080 <context-group name="null"> 3010 <context-group name="null">
3081 <context context-type="linenumber">11</context> 3011 <context context-type="linenumber">269</context>
3082 </context-group> 3012 </context-group>
3083 </trans-unit> 3013 </trans-unit>
3084 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9"> 3014 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b">
3085 <source>Change password</source> 3015 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt;
3086 <target>Wachtwoord veranderen</target> 3016 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3017 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
3018 <target>Als je instantie op de witte lijst wordt gezet door Twitter, wordt een videospeler ingebed in de Twitter feed bij het delen van een PeerTube video.&lt;br /&gt;
3019 Als de instantie niet op de witte lijst staat, gebruiken we een image link card die omleidt naar jouw PeerTube instantie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3020 Vink dit selectievakje aan, sla de configuratie op en test met een video-URL van je instantie (https://example.com/videos/watch/blabla) op &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; om te zien of je instantie op de witte lijst staat.</target>
3087 <context-group name="null"> 3021 <context-group name="null">
3088 <context context-type="linenumber">30</context> 3022 <context context-type="linenumber">270</context>
3089 </context-group> 3023 </context-group>
3090 </trans-unit> 3024 </trans-unit>
3091 <trans-unit id="0dd390d056411e1709ec97ec51c46d78600e3f7b"> 3025 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
3092 <source>Current password</source> 3026 <source>Services</source>
3093 <target>Huidige wachtwoord</target> 3027 <target>Diensten</target>
3094 <context-group name="null"> 3028 <context-group name="null">
3095 <context context-type="linenumber">7</context> 3029 <context context-type="linenumber">246</context>
3096 </context-group> 3030 </context-group>
3097 </trans-unit> 3031 </trans-unit>
3098 <trans-unit id="e70e209561583f360b1e9cefd2cbb1fe434b6229"> 3032 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
3099 <source>New password</source> 3033 <source>Transcoding</source>
3100 <target>Nieuw wachtwoord</target> 3034 <target>Transcoding</target>
3101 <context-group name="null"> 3035 <context-group name="null">
3102 <context context-type="linenumber">15</context> 3036 <context context-type="linenumber">285</context>
3103 </context-group> 3037 </context-group>
3104 </trans-unit> 3038 </trans-unit>
3105 <trans-unit id="ede41f01c781b168a783cfcefc6fb67d48780d9b"> 3039 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
3106 <source>Confirm new password</source> 3040 <source>Transcoding enabled</source>
3107 <target>Bevestig nieuw wachtwoord</target> 3041 <target>Transcoding ingeschakeld</target>
3108 <context-group name="null"> 3042 <context-group name="null">
3109 <context context-type="linenumber">23</context> 3043 <context context-type="linenumber">291</context>
3110 </context-group> 3044 </context-group>
3111 </trans-unit> 3045 </trans-unit>
3112 <trans-unit id="20f62f24170d57b1efeb2387a0949f482cd4d129"> 3046 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
3113 <source>Default policy on videos containing sensitive content</source> 3047 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
3114 <target>Standaardbeleid voor video's met gevoelige inhoud</target> 3048 <target>Als je transcoding niet inschakelt, zullen veel video's die je gebruikers uploaden niet werken!</target>
3115 <context-group name="null"> 3049 <context-group name="null">
3116 <context context-type="linenumber">3</context> 3050 <context context-type="linenumber">292</context>
3117 </context-group> 3051 </context-group>
3118 </trans-unit> 3052 </trans-unit>
3119 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b"> 3053 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3120 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source> 3054 <source>Allow additional extensions</source>
3121 <target>Gebruik WebTorrent om delen van de video over te maken naar anderen</target> 3055 <target>Sta extra bestandsextensies toe</target>
3122 <context-group name="null"> 3056 <context-group name="null">
3123 <context context-type="linenumber">36</context> 3057 <context context-type="linenumber">301</context>
3124 </context-group> 3058 </context-group>
3125 </trans-unit> 3059 </trans-unit>
3126 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2"> 3060 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3127 <source>Automatically plays video</source> 3061 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3128 <target>Video automatisch afspelen</target> 3062 <target>Sta uw gebruikers toe om .mkv, .mov, .avi, .flv video's te uploaden</target>
3129 <context-group name="null"> 3063 <context-group name="null">
3130 <context context-type="linenumber">43</context> 3064 <context context-type="linenumber">302</context>
3131 </context-group> 3065 </context-group>
3132 </trans-unit> 3066 </trans-unit>
3133 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba"> 3067 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
3134 <source>Update my profile</source> 3068 <source>Transcoding threads</source>
3135 <target>Werk mijn profiel bij</target> 3069 <target>Threads gebruikt voor transcoding</target>
3136 <context-group name="null"> 3070 <context-group name="null">
3137 <context context-type="linenumber">27</context> 3071 <context context-type="linenumber">315</context>
3138 </context-group> 3072 </context-group>
3139 </trans-unit> 3073 </trans-unit>
3140 <trans-unit id="4b50f2ef2e8b9a24e674d12012ee310f378a5503"> 3074 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5">
3141 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers</source> 3075 <source>
3142 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> abonnees</target> 3076 Cache
3077
3078 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
3079 </source>
3080 <target>
3081Cache
3082
3083 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/></target>
3143 <context-group name="null"> 3084 <context-group name="null">
3144 <context context-type="linenumber">10</context> 3085 <context context-type="linenumber">338</context>
3145 </context-group> 3086 </context-group>
3146 </trans-unit> 3087 </trans-unit>
3147 <trans-unit id="c4a959fc6349bd0793e1ad571d492052a07bdab5"> 3088 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
3148 <source>Change the avatar</source> 3089 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
3149 <target>Verander de avatar</target> 3090 <target>Sommige bestanden zijn niet federaal (voorbeelden, ondertitelingen). We verkrijgen ze direct van hun afkomstige instantie en cachen ze.</target>
3150 <context-group name="null"> 3091 <context-group name="null">
3151 <context context-type="linenumber">15</context> 3092 <context context-type="linenumber">343</context>
3152 </context-group> 3093 </context-group>
3153 </trans-unit> 3094 </trans-unit>
3154 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9"> 3095 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
3155 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source> 3096 <source>Previews cache size</source>
3156 <target>(extensies: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, maximale grootte: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target> 3097 <target>Cachegrootte voor previews</target>
3157 <context-group name="null"> 3098 <context-group name="null">
3158 <context context-type="linenumber">18</context> 3099 <context context-type="linenumber">349</context>
3159 </context-group> 3100 </context-group>
3160 </trans-unit> 3101 </trans-unit>
3161 <trans-unit id="d1a04ba05116499d4cf59a48a282a8bcbf5b622d"> 3102 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607">
3162 <source>Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.</source> 3103 <source>Video captions cache size</source>
3163 <target>Als je je account verwijdert, kan je niet meer terug. 3104 <target>Cachegrootte van video-ondertiteling</target>
3164Wees alstublieft zeker.</target>
3165 <context-group name="null"> 3105 <context-group name="null">
3166 <context context-type="linenumber">2</context> 3106 <context context-type="linenumber">358</context>
3167 </context-group> 3107 </context-group>
3168 </trans-unit> 3108 </trans-unit>
3169 <trans-unit id="9a2f889dde4574a6883c853d1034e75891b28c45"> 3109 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
3170 <source>Delete your account</source> 3110 <source>Customizations</source>
3171 <target>Verwijder jouw account</target> 3111 <target>Aanpassingen</target>
3172 <context-group name="null"> 3112 <context-group name="null">
3173 <context context-type="linenumber">4</context> 3113 <context context-type="linenumber">367</context>
3174 </context-group> 3114 </context-group>
3175 </trans-unit> 3115 </trans-unit>
3176 <trans-unit id="dd3b6c367381ddfa8f317b8e9b31c55368c65136"> 3116 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
3177 <source>Activities</source> 3117 <source>JavaScript</source>
3178 <target>Activiteiten</target> 3118 <target>JavaScript</target>
3179 <context-group name="null"> 3119 <context-group name="null">
3180 <context context-type="linenumber">2</context> 3120 <context context-type="linenumber">372</context>
3181 </context-group> 3121 </context-group>
3182 </trans-unit> 3122 </trans-unit>
3183 <trans-unit id="847dffd493abbb2a5c71f3313f0eb730dd88a355"> 3123 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
3184 <source>Web</source> 3124 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
3185 <target>Web</target> 3125 <target>Schrijf direct JavaScriptcode.&lt;br /&gt;Bijvoorbeeld: &lt;pre&gt;console.log('mijn instantie is fantastisch');&lt;/pre&gt;</target>
3186 <context-group name="null"> 3126 <context-group name="null">
3187 <context context-type="linenumber">3</context> 3127 <context context-type="linenumber">375</context>
3188 </context-group> 3128 </context-group>
3189 </trans-unit> 3129 </trans-unit>
3190 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 3130 <trans-unit id="d90e081933221a99c87e2ad9769afb6be6ff6fc4">
3191 <source> 3131 <source>
3192 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 3132 Write directly CSS code. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3193</source> 3133 &lt;pre&gt;
3134 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3135 color: red;
3136 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3137 &lt;/pre&gt;
3138
3139 Prepend with &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; to override styles. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3140 &lt;pre&gt;
3141 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3142 color: red;
3143 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3144 &lt;/pre&gt;
3145 </source>
3194 <target> 3146 <target>
3195Sorry, maar die pagina kon niet gevonden worden. 3147 Schrijf rechtstreeks CSS-code. Voorbeeld:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3196</target> 3148 &lt;pre&gt;
3149 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3150 color: red;
3151 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3152 &lt;/pre&gt;
3153
3154 Voorafzetten met &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; om stijlen te overschrijven. Voorbeeld:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3155 &lt;pre&gt;
3156 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3157 color: red;
3158 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3159 &lt;/pre&gt;
3160 </target>
3197 <context-group name="null"> 3161 <context-group name="null">
3198 <context context-type="linenumber">1</context> 3162 <context context-type="linenumber">389</context>
3199 </context-group> 3163 </context-group>
3200 </trans-unit> 3164 </trans-unit>
3201 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3165 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
3202 <source> 3166 <source>Advanced configuration</source>
3203 Create an account 3167 <target>Geavanceerde configuratie</target>
3204 </source>
3205 <target>
3206Account aanmaken</target>
3207 <context-group name="null"> 3168 <context-group name="null">
3208 <context context-type="linenumber">3</context> 3169 <context context-type="linenumber">282</context>
3209 </context-group> 3170 </context-group>
3210 </trans-unit> 3171 </trans-unit>
3211 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1"> 3172 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
3212 <source>Features found on this instance</source> 3173 <source>Update configuration</source>
3213 <target>Kenmerken van deze instantie</target> 3174 <target>Bijwerkingsconfiguratie</target>
3214 <context-group name="null"> 3175 <context-group name="null">
3215 <context context-type="linenumber">42</context> 3176 <context context-type="linenumber">418</context>
3216 </context-group> 3177 </context-group>
3217 </trans-unit> 3178 </trans-unit>
3218 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3"> 3179 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3219 <source>Example: jane_doe</source> 3180 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3220 <target>Bijvoorbeeld: jane-doe</target> 3181 <target>Het lijkt erop dat de configuratie invalide is. Zoek alstublieft potentiële foutmeldingen op in andere tabbladen.</target>
3221 <context-group name="null"> 3182 <context-group name="null">
3222 <context context-type="linenumber">23</context> 3183 <context context-type="linenumber">419</context>
3223 </context-group> 3184 </context-group>
3224 </trans-unit> 3185 </trans-unit>
3225 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92"> 3186 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3226 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source> 3187 <source>Video quota:</source>
3227 <target>Ik ben minstens 16 jaar oud en accepteer de &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Voorwaarden&lt;/a&gt; van deze instantie</target> 3188 <target>Videoquotum:</target>
3228 <context-group name="null"> 3189 <context-group name="null">
3229 <context context-type="linenumber">66</context> 3190 <context context-type="linenumber">4</context>
3230 </context-group> 3191 </context-group>
3231 </trans-unit> 3192 </trans-unit>
3232 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3193 <trans-unit id="994363f08f9fbfa3b3994ff7b35c6904fdff18d8">
3233 <source> 3194 <source>Profile</source>
3234 Verify account email confirmation 3195 <target>Profiel</target>
3235 </source>
3236 <target>
3237Verifieer e-mailbevestiging van account</target>
3238 <context-group name="null"> 3196 <context-group name="null">
3239 <context context-type="linenumber">2</context> 3197 <context context-type="linenumber">7</context>
3240 </context-group> 3198 </context-group>
3241 </trans-unit> 3199 </trans-unit>
3242 <trans-unit id="2d02841904de7f5f60e2618670ac1059f3abec97"> 3200 <trans-unit id="b5398623f87ee72ed23f5023918db1707771e925">
3243 <source> 3201 <source>Video settings</source>
3244 Request email for account verification 3202 <target>Video-instellingen</target>
3245 </source>
3246 <target>
3247Vraag e-mail voor accountverificatie aan</target>
3248 <context-group name="null"> 3203 <context-group name="null">
3249 <context context-type="linenumber">2</context> 3204 <context context-type="linenumber">10</context>
3250 </context-group> 3205 </context-group>
3251 </trans-unit> 3206 </trans-unit>
3252 <trans-unit id="eb539ec6941044e284f237f5b40d6a0159afe7af"> 3207 <trans-unit id="c74e3202d080780c6415d0e9209c1c859438b735">
3253 <source>Send verification email</source> 3208 <source>Danger zone</source>
3254 <target>Verzend e-mail voor verificatie</target> 3209 <target>Gevarenzone</target>
3255 <context-group name="null"> 3210 <context-group name="null">
3256 <context context-type="linenumber">17</context> 3211 <context context-type="linenumber">25</context>
3257 </context-group> 3212 </context-group>
3258 </trans-unit> 3213 </trans-unit>
3259 <trans-unit id="a08080316e052053fd20647731a6de826dc8072f"> 3214 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9">
3260 <source>This instance does not require email verification.</source> 3215 <source>Change password</source>
3261 <target>Deze instantie heeft geen verificatie door e-mail nodig.</target> 3216 <target>Wachtwoord veranderen</target>
3262 <context-group name="null"> 3217 <context-group name="null">
3263 <context context-type="linenumber">20</context> 3218 <context context-type="linenumber">30</context>
3264 </context-group> 3219 </context-group>
3265 </trans-unit> 3220 </trans-unit>
3266 <trans-unit id="b207b668dc1d056cd7557ffa3b41f1fd0865f93d"> 3221 <trans-unit id="0dd390d056411e1709ec97ec51c46d78600e3f7b">
3267 <source>Video playlists</source> 3222 <source>Current password</source>
3268 <target>Video afspeellijsten</target> 3223 <target>Huidige wachtwoord</target>
3269 <context-group name="null"> 3224 <context-group name="null">
3270 <context context-type="linenumber">25</context> 3225 <context context-type="linenumber">7</context>
3271 </context-group> 3226 </context-group>
3272 </trans-unit> 3227 </trans-unit>
3273 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8"> 3228 <trans-unit id="e70e209561583f360b1e9cefd2cbb1fe434b6229">
3274 <source>Support this channel</source> 3229 <source>New password</source>
3275 <target>Ondersteun dit kanaal</target> 3230 <target>Nieuw wachtwoord</target>
3276 <context-group name="null"> 3231 <context-group name="null">
3277 <context context-type="linenumber">9</context> 3232 <context context-type="linenumber">15</context>
3278 </context-group> 3233 </context-group>
3279 </trans-unit> 3234 </trans-unit>
3280 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40"> 3235 <trans-unit id="ede41f01c781b168a783cfcefc6fb67d48780d9b">
3281 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source> 3236 <source>Confirm new password</source>
3282 <target>Gemaakt op <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></target> 3237 <target>Bevestig nieuw wachtwoord</target>
3283 <context-group name="null"> 3238 <context-group name="null">
3284 <context context-type="linenumber">17</context> 3239 <context context-type="linenumber">23</context>
3285 </context-group> 3240 </context-group>
3286 </trans-unit> 3241 </trans-unit>
3287 <trans-unit id="c286611c692d1442f8536ae6e62becbd28413d0e"> 3242 <trans-unit id="20f62f24170d57b1efeb2387a0949f482cd4d129">
3288 <source> 3243 <source>Default policy on videos containing sensitive content</source>
3289 Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists 3244 <target>Standaardbeleid voor video's met gevoelige inhoud</target>
3290</source>
3291 <target>
3292 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> afspeellijsten gemaakt
3293</target>
3294 <context-group name="null"> 3245 <context-group name="null">
3295 <context context-type="linenumber">1</context> 3246 <context context-type="linenumber">3</context>
3296 </context-group> 3247 </context-group>
3297 </trans-unit> 3248 </trans-unit>
3298 <trans-unit id="fbbe62dee434f0521e0dfb8e3957d92fc5fcd76f"> 3249 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b">
3299 <source>This channel does not have playlists.</source> 3250 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source>
3300 <target>Dit kanaal heeft geen afspeellijsten.</target> 3251 <target>Gebruik WebTorrent om delen van de video over te maken naar anderen</target>
3301 <context-group name="null"> 3252 <context-group name="null">
3302 <context context-type="linenumber">5</context> 3253 <context context-type="linenumber">36</context>
3303 </context-group> 3254 </context-group>
3304 </trans-unit> 3255 </trans-unit>
3305 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 3256 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2">
3306 <source>URL</source> 3257 <source>Automatically plays video</source>
3307 <target>URL</target> 3258 <target>Video automatisch afspelen</target>
3308 <context-group name="null"> 3259 <context-group name="null">
3309 <context context-type="linenumber">10</context> 3260 <context context-type="linenumber">43</context>
3310 </context-group> 3261 </context-group>
3311 </trans-unit> 3262 </trans-unit>
3312 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333"> 3263 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba">
3313 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source> 3264 <source>Update my profile</source>
3314 <target>Je kan elke URL importeren &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;ondersteunt door youtube-dl&lt;/a&gt; of elke URL die naar een rauw MP4 bestand wijst. Je moet zeker weten dat je de diffusierechten hebt over de inhoud waar het naar wijst, anders kan het wettelijke problemen aan jou of je instantie geven.</target> 3265 <target>Werk mijn profiel bij</target>
3315 <context-group name="null"> 3266 <context-group name="null">
3316 <context context-type="linenumber">9</context> 3267 <context context-type="linenumber">27</context>
3317 </context-group> 3268 </context-group>
3318 </trans-unit> 3269 </trans-unit>
3319 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 3270 <trans-unit id="2dc22fcebf6aaa76196d2def33a827a34bf910bf">
3320 <source>Sorry, but something went wrong</source> 3271 <source>Change ownership</source>
3321 <target>Sorry, er is iets fout gegaan</target> 3272 <target>Verander eigenaar</target>
3322 <context-group name="null"> 3273 <context-group name="null">
3323 <context context-type="linenumber">49</context> 3274 <context context-type="linenumber">22</context>
3324 </context-group> 3275 </context-group>
3325 </trans-unit> 3276 </trans-unit>
3326 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2"> 3277 <trans-unit id="046c4fa30411e6b1aa46dc51bf82d07b1adf14d4">
3327 <source> 3278 <source>Select the next owner</source>
3328 Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video. 3279 <target>Selecteer de volgende eigenaar</target>
3329</source>
3330 <target>
3331Gefeliciteerd, de video achter<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> zal worden geimporteerd! Je kan nu al informatie over deze video toevoegen.
3332
3333</target>
3334 <context-group name="null"> 3280 <context-group name="null">
3335 <context context-type="linenumber">46</context> 3281 <context context-type="linenumber">10</context>
3336 </context-group> 3282 </context-group>
3337 </trans-unit> 3283 </trans-unit>
3338 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 3284 <trans-unit id="fbc450919a486e8ed311a7e91a41987d47d83804">
3339 <source>Update</source> 3285 <source>Accept ownership</source>
3340 <target>Bijwerken</target> 3286 <target>Accepteer eigenaar</target>
3341 <context-group name="null"> 3287 <context-group name="null">
3342 <context context-type="linenumber">17</context> 3288 <context context-type="linenumber">3</context>
3343 </context-group> 3289 </context-group>
3344 </trans-unit> 3290 </trans-unit>
3345 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9"> 3291 <trans-unit id="4570c754149df06f31096510abfc925968c35562">
3346 <source>Select the file to upload</source> 3292 <source>Select the target channel</source>
3347 <target>Selecteer het bestand om te uploaden</target> 3293 <target>Selecteer het doelwitkanaal</target>
3348 <context-group name="null"> 3294 <context-group name="null">
3349 <context context-type="linenumber">6</context> 3295 <context context-type="linenumber">10</context>
3350 </context-group> 3296 </context-group>
3351 </trans-unit> 3297 </trans-unit>
3352 <trans-unit id="5e420747842373fa99a75a7a18df068cc81e46fb"> 3298 <trans-unit id="e98239d8a6be1100119ff4b5630c822b82786740">
3353 <source>Scheduled</source> 3299 <source>Initiator</source>
3354 <target>Ingeroosterd</target> 3300 <target>Initiatiefnemer</target>
3355 <context-group name="null"> 3301 <context-group name="null">
3356 <context context-type="linenumber">25</context> 3302 <context context-type="linenumber">13</context>
3357 </context-group> 3303 </context-group>
3358 </trans-unit> 3304 </trans-unit>
3359 <trans-unit id="6357683911e256c566259880de43ea9403de00d3"> 3305 <trans-unit id="b08d67fe4e192ea8352bebdc6aabbd1bb7abed02">
3360 <source> 3306 <source>
3361 Congratulations! Your video is now available in your private library. 3307 Created
3362</source> 3308 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
3309 </source>
3363 <target> 3310 <target>
3364 Gefeliciteerd! Jouw video is nu beschikbaar in je privébibliotheek. 3311 Gecreëerd op
3365</target> 3312 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
3313 </target>
3366 <context-group name="null"> 3314 <context-group name="null">
3367 <context context-type="linenumber">66</context> 3315 <context context-type="linenumber">15</context>
3368 </context-group> 3316 </context-group>
3369 </trans-unit> 3317 </trans-unit>
3370 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215"> 3318 <trans-unit id="81b97b8ea996ad1e4f9fca8415021850214884b1">
3371 <source>Publish will be available when upload is finished</source> 3319 <source>Status</source>
3372 <target>Publiceren is mogelijk wanneer de upload voltooid is</target> 3320 <target>Status</target>
3373 <context-group name="null"> 3321 <context-group name="null">
3374 <context context-type="linenumber">79</context> 3322 <context context-type="linenumber">19</context>
3375 </context-group> 3323 </context-group>
3376 </trans-unit> 3324 </trans-unit>
3377 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3"> 3325 <trans-unit id="1bd5e17c9582661e20763a7634ef07881e33bbd7">
3378 <source>Publish</source> 3326 <source>Action</source>
3379 <target>Publiceren</target> 3327 <target>Actie</target>
3380 <context-group name="null"> 3328 <context-group name="null">
3381 <context context-type="linenumber">86</context> 3329 <context context-type="linenumber">20</context>
3382 </context-group> 3330 </context-group>
3383 </trans-unit> 3331 </trans-unit>
3384 <trans-unit id="2fcbf437e001f47974d45bd03a19e0d9245fdb3b"> 3332 <trans-unit id="f4212e793d36e1aaa6ee1b09881677f783b5feff">
3385 <source>Select the torrent to import</source> 3333 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></source>
3386 <target>Selecteer de torrent om te importeren</target> 3334 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></target>
3387 <context-group name="null"> 3335 <context-group name="null">
3388 <context context-type="linenumber">6</context> 3336 <context context-type="linenumber">38</context>
3389 </context-group> 3337 </context-group>
3390 </trans-unit> 3338 </trans-unit>
3391 <trans-unit id="1b518e7f8c067fa55ea797bb1b35b4a2d31dccbc"> 3339 <trans-unit id="16f3de2dba2a3461d7f7a36157d22e6898bb3244">
3392 <source>Or</source> 3340 <source>Create a new video channel</source>
3393 <target>Of</target> 3341 <target>Nieuw videokanaal maken</target>
3394 <context-group name="null"> 3342 <context-group name="null">
3395 <context context-type="linenumber">11</context> 3343 <context context-type="linenumber">4</context>
3396 </context-group> 3344 </context-group>
3397 </trans-unit> 3345 </trans-unit>
3398 <trans-unit id="0d6558176587662e9bb3b79cca57d42591cf82f9"> 3346 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2">
3399 <source>Paste magnet URI</source> 3347 <source>Go to the channel</source>
3400 <target>Plak magnet URL</target> 3348 <target>Naar kanaal gaan</target>
3401 <context-group name="null"> 3349 <context-group name="null">
3402 <context context-type="linenumber">14</context> 3350 <context context-type="linenumber">10</context>
3403 </context-group> 3351 </context-group>
3404 </trans-unit> 3352 </trans-unit>
3405 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70"> 3353 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3">
3406 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source> 3354 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source>
3407 <target>Je kan elk torrentbestand importeren die wijst naar een mp4 bestand. Je moet zeker weten dat je de diffusierechten over de inhoud waar het naar wijst hebt, anders kan het wettelijke problemen aan jezelf en je instantie geven.</target> 3355 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> abonnees</target>
3408 <context-group name="null"> 3356 <context-group name="null">
3409 <context context-type="linenumber">17</context> 3357 <context context-type="linenumber">14</context>
3410 </context-group> 3358 </context-group>
3411 </trans-unit> 3359 </trans-unit>
3412 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 3360 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68">
3413 <source> 3361 <source>Create a video channel</source>
3414 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 3362 <target>Videokanaal maken</target>
3415</source>
3416 <target>
3417Gefeliciteerd, de video zal geimporteerd worden met BitTorrent!
3418Je kan nu al informatie toevoegen over deze video.
3419
3420</target>
3421 <context-group name="null"> 3363 <context-group name="null">
3422 <context context-type="linenumber">53</context> 3364 <context context-type="linenumber">6</context>
3423 </context-group> 3365 </context-group>
3424 </trans-unit> 3366 </trans-unit>
3425 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860"> 3367 <trans-unit id="915d4704e1649016512cbf5eeac55b4dbf933558">
3426 <source>Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source> 3368 <source>Example: my_channel</source>
3427 <target>Importeer <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target> 3369 <target>Bijvoorbeeld: mijn_kanaal</target>
3428 <context-group name="null"> 3370 <context-group name="null">
3429 <context context-type="linenumber">3</context> 3371 <context context-type="linenumber">15</context>
3430 </context-group> 3372 </context-group>
3431 </trans-unit> 3373 </trans-unit>
3432 <trans-unit id="e9cfe8bd050660077212af5c02f5be24821f28d5"> 3374 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a">
3433 <source>Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source> 3375 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3434 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/> Uploaden</target> 3376When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source>
3377 <target>Korte tekst om mensen te vertellen hoe ze je kanaal kunnen ondersteunen (lidmaatschapsplatform…).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3378Als je een video uploadt op dit kanaal, wordt deze tekst ingevuld in het "ondersteun"-veld.</target>
3435 <context-group name="null"> 3379 <context-group name="null">
3436 <context context-type="linenumber">4</context> 3380 <context context-type="linenumber">52</context>
3437 </context-group> 3381 </context-group>
3438 </trans-unit> 3382 </trans-unit>
3439 <trans-unit id="4faf57baebf0fb754a91af0c39521a30cbb1def3"> 3383 <trans-unit id="4b50f2ef2e8b9a24e674d12012ee310f378a5503">
3440 <source>Upload a file</source> 3384 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers</source>
3441 <target>Upload een bestand</target> 3385 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> abonnees</target>
3442 <context-group name="null"> 3386 <context-group name="null">
3443 <context context-type="linenumber">10</context> 3387 <context context-type="linenumber">10</context>
3444 </context-group> 3388 </context-group>
3445 </trans-unit> 3389 </trans-unit>
3446 <trans-unit id="fc865859d33eab6fa0a8015233e4686cd544d470"> 3390 <trans-unit id="c4a959fc6349bd0793e1ad571d492052a07bdab5">
3447 <source>Import with URL</source> 3391 <source>Change the avatar</source>
3448 <target>Importeer met URL</target> 3392 <target>Verander de avatar</target>
3449 <context-group name="null"> 3393 <context-group name="null">
3450 <context context-type="linenumber">17</context> 3394 <context context-type="linenumber">15</context>
3451 </context-group> 3395 </context-group>
3452 </trans-unit> 3396 </trans-unit>
3453 <trans-unit id="752c401d7dcd708944eef60e411187f71d882340"> 3397 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9">
3454 <source>Import with torrent</source> 3398 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source>
3455 <target>Importeer met torrent</target> 3399 <target>(extensies: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, maximale grootte: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target>
3456 <context-group name="null"> 3400 <context-group name="null">
3457 <context context-type="linenumber">24</context> 3401 <context context-type="linenumber">18</context>
3458 </context-group> 3402 </context-group>
3459 </trans-unit> 3403 </trans-unit>
3460 <trans-unit id="40fa23fe45af4ee2e72cdd3cc6bf6013f180aab0"> 3404 <trans-unit id="38baeb215c17af9d9e295e371a57f4a48ab4c191">
3461 <source>Add caption</source> 3405 <source>Target</source>
3462 <target>Voeg ondertiteling toe</target> 3406 <target>Doelwit</target>
3463 <context-group name="null"> 3407 <context-group name="null">
3464 <context context-type="linenumber">5</context> 3408 <context context-type="linenumber">8</context>
3465 </context-group> 3409 </context-group>
3466 </trans-unit> 3410 </trans-unit>
3467 <trans-unit id="6bad752cfcac8f3572bdf2c619daec683d56d1a8"> 3411 <trans-unit id="d1a04ba05116499d4cf59a48a282a8bcbf5b622d">
3468 <source>Select the caption file</source> 3412 <source>Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.</source>
3469 <target>Selecteer het ondertitelingsbestand</target> 3413 <target>Als je je account verwijdert, kan je niet meer terug.
3414Wees alstublieft zeker.</target>
3470 <context-group name="null"> 3415 <context-group name="null">
3471 <context context-type="linenumber">24</context> 3416 <context context-type="linenumber">2</context>
3472 </context-group> 3417 </context-group>
3473 </trans-unit> 3418 </trans-unit>
3474 <trans-unit id="c34c61401151c29fb3679638a7d0b95258145ec3"> 3419 <trans-unit id="9a2f889dde4574a6883c853d1034e75891b28c45">
3475 <source> 3420 <source>Delete your account</source>
3476 This will replace an existing caption! 3421 <target>Verwijder jouw account</target>
3477 </source>
3478 <target>
3479Dit zal een bestaande ondertiteling vervangen!</target>
3480 <context-group name="null"> 3422 <context-group name="null">
3481 <context context-type="linenumber">29</context> 3423 <context context-type="linenumber">4</context>
3482 </context-group> 3424 </context-group>
3483 </trans-unit> 3425 </trans-unit>
3484 <trans-unit id="39702b643cfe3d5b96a4587c1b44a29fa665406c"> 3426 <trans-unit id="3a5d57052d13d2da1cbcffdbb8effb9874b1595a">
3485 <source>Add this caption</source> 3427 <source>You don't have any subscriptions yet.</source>
3486 <target>Voeg deze ondertiteling toe</target> 3428 <target>Je hebt nog geen abonnementen.</target>
3487 <context-group name="null"> 3429 <context-group name="null">
3488 <context context-type="linenumber">40</context> 3430 <context context-type="linenumber">1</context>
3489 </context-group> 3431 </context-group>
3490 </trans-unit> 3432 </trans-unit>
3491 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e"> 3433 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add">
3492 <source>Title</source> 3434 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source>
3493 <target>Titel</target> 3435 <target>Gemaakt door <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></target>
3494 <context-group name="null"> 3436 <context-group name="null">
3495 <context context-type="linenumber">9</context> 3437 <context context-type="linenumber">17</context>
3496 </context-group> 3438 </context-group>
3497 </trans-unit> 3439 </trans-unit>
3498 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b"> 3440 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913">
3499 <source>Tags</source> 3441 <source>Go the owner account page</source>
3500 <target>Tags</target> 3442 <target>Naar de accountpagina van de eigenaar gaan</target>
3501 <context-group name="null"> 3443 <context-group name="null">
3502 <context context-type="linenumber">191</context> 3444 <context context-type="linenumber">16</context>
3503 </context-group> 3445 </context-group>
3504 </trans-unit> 3446 </trans-unit>
3505 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851"> 3447 <trans-unit id="2bc7533f8c8e7d183950ba1094a0acd9efc22e5e">
3506 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source> 3448 <source>Muted instances</source>
3507 <target>Tags kunnen gebruikt worden om relevante aanraders te suggesteren. &lt;/br&gt;Druk op Enter om een nieuwe tag toe te voegen.</target> 3449 <target>Gedempte instanties</target>
3508 <context-group name="null"> 3450 <context-group name="null">
3509 <context context-type="linenumber">18</context> 3451 <context context-type="linenumber">2</context>
3510 </context-group> 3452 </context-group>
3511 </trans-unit> 3453 </trans-unit>
3512 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 3454 <trans-unit id="e8e93a7ae9a47c035bf5170b105c418b1deae530">
3513 <source>+ Tag</source> 3455 <source>History enabled</source>
3514 <target>Tag</target> 3456 <target>Geschiedenis ingeschakeld</target>
3515 <context-group name="null"> 3457 <context-group name="null">
3516 <context context-type="linenumber">21</context> 3458 <context context-type="linenumber">4</context>
3517 </context-group> 3459 </context-group>
3518 </trans-unit> 3460 </trans-unit>
3519 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0"> 3461 <trans-unit id="29c45bf49891748f930ef78b2e09857498b15131">
3520 <source>Enter a new tag</source> 3462 <source>
3521 <target>Vul een nieuwe tag in</target> 3463 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3464 Delete history
3465 </source>
3466 <target>
3467 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3468 Verwijder geschiedenis
3469 </target>
3522 <context-group name="null"> 3470 <context-group name="null">
3523 <context context-type="linenumber">21</context> 3471 <context context-type="linenumber">7</context>
3524 </context-group> 3472 </context-group>
3525 </trans-unit> 3473 </trans-unit>
3526 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e"> 3474 <trans-unit id="6b4dc5732f1f2211833d4b5e76deb5985f3749af">
3527 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source> 3475 <source>You don't have videos history yet.</source>
3528 <target>Videobeschrijvingen worden standaard gedeeltelijk weergegeven en moeten handmatig opengevouwen worden.</target> 3476 <target>Je hebt nog geen geschiedenis van video's.</target>
3529 <context-group name="null"> 3477 <context-group name="null">
3530 <context context-type="linenumber">28</context> 3478 <context context-type="linenumber">14</context>
3531 </context-group> 3479 </context-group>
3532 </trans-unit> 3480 </trans-unit>
3533 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5"> 3481 <trans-unit id="9d2d802fa417a5a3f230cb5bcc975551a252c59c">
3534 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 3482 <source>
3535 <target>Publicatie inroosteren op (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 3483 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3484 Notification preferences
3485 </source>
3486 <target>
3487 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3488 Notificatie voorkeuren
3489 </target>
3536 <context-group name="null"> 3490 <context-group name="null">
3537 <context context-type="linenumber">105</context> 3491 <context context-type="linenumber">2</context>
3538 </context-group> 3492 </context-group>
3539 </trans-unit> 3493 </trans-unit>
3540 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 3494 <trans-unit id="653df8973772369f71454924a6412c0a1a84c850">
3541 <source>This video contains mature or explicit content</source> 3495 <source>
3542 <target>Deze video bevat expliciete inhoud of inhoud die enkel voor volwassenen geschikt is</target> 3496 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3497 Mark all as read
3498 </source>
3499 <target>
3500 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3501 Markeer alles als gelezen
3502 </target>
3543 <context-group name="null"> 3503 <context-group name="null">
3544 <context context-type="linenumber">119</context> 3504 <context context-type="linenumber">7</context>
3545 </context-group> 3505 </context-group>
3546 </trans-unit> 3506 </trans-unit>
3547 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 3507 <trans-unit id="dd3b6c367381ddfa8f317b8e9b31c55368c65136">
3548 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 3508 <source>Activities</source>
3549 <target>Op sommige instanties worden expliciete video's standaard niet in zoekresultaten en in lijsten getoond.</target> 3509 <target>Activiteiten</target>
3550 <context-group name="null"> 3510 <context-group name="null">
3551 <context context-type="linenumber">120</context> 3511 <context context-type="linenumber">2</context>
3552 </context-group> 3512 </context-group>
3553 </trans-unit> 3513 </trans-unit>
3554 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 3514 <trans-unit id="847dffd493abbb2a5c71f3313f0eb730dd88a355">
3555 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 3515 <source>Web</source>
3556 <target>Wacht tot het transcoderen voltooid is om de video te publiceren</target> 3516 <target>Web</target>
3557 <context-group name="null"> 3517 <context-group name="null">
3558 <context context-type="linenumber">126</context> 3518 <context context-type="linenumber">3</context>
3559 </context-group> 3519 </context-group>
3560 </trans-unit> 3520 </trans-unit>
3561 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63"> 3521 <trans-unit id="be746a6e47e3388c7cf793aef8d7b44b86cc94f2">
3562 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source> 3522 <source>Create a new playlist</source>
3563 <target>Als je beslist om niet te wachten totdat de transcoding compleet is voordat je de video publiceert, kan de video onspeelbaar zijn totdat de transcoding eindigt.</target> 3523 <target>Nieuwe afspeellijst maken</target>
3564 <context-group name="null"> 3524 <context-group name="null">
3565 <context context-type="linenumber">127</context> 3525 <context context-type="linenumber">4</context>
3566 </context-group> 3526 </context-group>
3567 </trans-unit> 3527 </trans-unit>
3568 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 3528 <trans-unit id="188014887f7188d90b39e41d9606b91c77c17861">
3569 <source>Basic info</source> 3529 <source>No videos in this playlist.</source>
3570 <target>Basisinformatie</target> 3530 <target>Geen video's in deze afspeellijst.</target>
3571 <context-group name="null"> 3531 <context-group name="null">
3572 <context context-type="linenumber">4</context> 3532 <context context-type="linenumber">11</context>
3573 </context-group> 3533 </context-group>
3574 </trans-unit> 3534 </trans-unit>
3575 <trans-unit id="92bcfd1d237a2bfe48dc9f46d074ed26abc8df22"> 3535 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3576 <source>Add another caption</source> 3536 <source>
3577 <target>Voeg nog een ondertiteling toe</target> 3537 Verify account email confirmation
3538 </source>
3539 <target>
3540Verifieer e-mailbevestiging van account</target>
3578 <context-group name="null"> 3541 <context-group name="null">
3579 <context context-type="linenumber">142</context> 3542 <context context-type="linenumber">2</context>
3580 </context-group> 3543 </context-group>
3581 </trans-unit> 3544 </trans-unit>
3582 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed"> 3545 <trans-unit id="2d02841904de7f5f60e2618670ac1059f3abec97">
3583 <source>See the subtitle file</source> 3546 <source>
3584 <target>Zie het ondertitelingsbestand</target> 3547 Request email for account verification
3548 </source>
3549 <target>
3550Vraag e-mail voor accountverificatie aan</target>
3585 <context-group name="null"> 3551 <context-group name="null">
3586 <context context-type="linenumber">151</context> 3552 <context context-type="linenumber">2</context>
3587 </context-group> 3553 </context-group>
3588 </trans-unit> 3554 </trans-unit>
3589 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 3555 <trans-unit id="eb539ec6941044e284f237f5b40d6a0159afe7af">
3590 <source>Already uploaded ✔</source> 3556 <source>Send verification email</source>
3591 <target>Al geupload ✔</target> 3557 <target>Verzend e-mail voor verificatie</target>
3592 <context-group name="null"> 3558 <context-group name="null">
3593 <context context-type="linenumber">155</context> 3559 <context context-type="linenumber">17</context>
3594 </context-group> 3560 </context-group>
3595 </trans-unit> 3561 </trans-unit>
3596 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad"> 3562 <trans-unit id="a08080316e052053fd20647731a6de826dc8072f">
3597 <source>Will be created on update</source> 3563 <source>This instance does not require email verification.</source>
3598 <target>Wordt gecreëerd bij bijwerking</target> 3564 <target>Deze instantie heeft geen verificatie door e-mail nodig.</target>
3599 <context-group name="null"> 3565 <context-group name="null">
3600 <context context-type="linenumber">163</context> 3566 <context context-type="linenumber">20</context>
3601 </context-group> 3567 </context-group>
3602 </trans-unit> 3568 </trans-unit>
3603 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9"> 3569 <trans-unit id="bd2edf99dd6562385ccec19a7ab2d1898e626605">
3604 <source>Cancel create</source> 3570 <source>Banned</source>
3605 <target>Annuleer creatie</target> 3571 <target>Verbannen</target>
3606 <context-group name="null"> 3572 <context-group name="null">
3607 <context context-type="linenumber">165</context> 3573 <context context-type="linenumber">19</context>
3608 </context-group> 3574 </context-group>
3609 </trans-unit> 3575 </trans-unit>
3610 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393"> 3576 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89">
3611 <source>Will be deleted on update</source> 3577 <source>Muted by your instance</source>
3612 <target>Wordt verwijdert bij bijwerking</target> 3578 <target>Gedempt door jouw instantie</target>
3613 <context-group name="null"> 3579 <context-group name="null">
3614 <context context-type="linenumber">171</context> 3580 <context context-type="linenumber">21</context>
3615 </context-group> 3581 </context-group>
3616 </trans-unit> 3582 </trans-unit>
3617 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c"> 3583 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a">
3618 <source>Cancel deletion</source> 3584 <source>Instance muted</source>
3619 <target>Annuleer verwijdering</target> 3585 <target>Instantie gedempt</target>
3620 <context-group name="null"> 3586 <context-group name="null">
3621 <context context-type="linenumber">173</context> 3587 <context context-type="linenumber">22</context>
3622 </context-group> 3588 </context-group>
3623 </trans-unit> 3589 </trans-unit>
3624 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0"> 3590 <trans-unit id="1a6443bb7ed01046dd83cf78806f795f1204ffa1">
3625 <source> 3591 <source>Instance muted by your instance</source>
3626 No captions for now. 3592 <target>Instantie gedempt door jouw instantie</target>
3627 </source>
3628 <target>
3629Geen ondertiteling voor nu.</target>
3630 <context-group name="null"> 3593 <context-group name="null">
3631 <context context-type="linenumber">178</context> 3594 <context context-type="linenumber">23</context>
3632 </context-group> 3595 </context-group>
3633 </trans-unit> 3596 </trans-unit>
3634 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 3597 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578">
3635 <source>Captions</source> 3598 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source>
3636 <target>Ondertiteling</target> 3599 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> abonnees</target>
3637 <context-group name="null"> 3600 <context-group name="null">
3638 <context context-type="linenumber">135</context> 3601 <context context-type="linenumber">31</context>
3639 </context-group> 3602 </context-group>
3640 </trans-unit> 3603 </trans-unit>
3641 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 3604 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8">
3642 <source>Support</source> 3605 <source>Video channels</source>
3643 <target>Ondersteun</target> 3606 <target>Videokanalen</target>
3644 <context-group name="null"> 3607 <context-group name="null">
3645 <context context-type="linenumber">78</context> 3608 <context context-type="linenumber">36</context>
3646 </context-group> 3609 </context-group>
3647 </trans-unit> 3610 </trans-unit>
3648 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0"> 3611 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f">
3649 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 3612 <source>See this video channel</source>
3650 <target>Korte tekst om mensen te vertellen hoe ze je kanaal kunnen ondersteunen (lidmaatschapsplatforms...).</target> 3613 <target>Dit videokanaal bekijken</target>
3651 <context-group name="null"> 3614 <context-group name="null">
3652 <context context-type="linenumber">202</context> 3615 <context context-type="linenumber">8</context>
3653 </context-group> 3616 </context-group>
3654 </trans-unit> 3617 </trans-unit>
3655 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6"> 3618 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a">
3656 <source>Original publication date</source> 3619 <source>Stats</source>
3657 <target>Oorspronkelijke publicatiedatum</target> 3620 <target>Statistieken</target>
3658 <context-group name="null"> 3621 <context-group name="null">
3659 <context context-type="linenumber">215</context> 3622 <context context-type="linenumber">16</context>
3660 </context-group> 3623 </context-group>
3661 </trans-unit> 3624 </trans-unit>
3662 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c"> 3625 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc">
3663 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 3626 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source>
3664 <target>Dit is de datum waarop de inhoud oorspronkelijk werd gepubliceerd (bijv. de releasedatum voor een film)</target> 3627 <target>Account aangemaakt op <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></target>
3665 <context-group name="null"> 3628 <context-group name="null">
3666 <context context-type="linenumber">216</context> 3629 <context context-type="linenumber">10</context>
3667 </context-group> 3630 </context-group>
3668 </trans-unit> 3631 </trans-unit>
3669 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 3632 <trans-unit id="b207b668dc1d056cd7557ffa3b41f1fd0865f93d">
3670 <source>Enable video comments</source> 3633 <source>Video playlists</source>
3671 <target>Videoreacties inschakelen</target> 3634 <target>Video afspeellijsten</target>
3672 <context-group name="null"> 3635 <context-group name="null">
3673 <context context-type="linenumber">230</context> 3636 <context context-type="linenumber">25</context>
3674 </context-group> 3637 </context-group>
3675 </trans-unit> 3638 </trans-unit>
3676 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0"> 3639 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8">
3677 <source>Enable download</source> 3640 <source>Support this channel</source>
3678 <target>Schakel download in</target> 3641 <target>Ondersteun dit kanaal</target>
3679 <context-group name="null"> 3642 <context-group name="null">
3680 <context context-type="linenumber">235</context> 3643 <context context-type="linenumber">9</context>
3681 </context-group> 3644 </context-group>
3682 </trans-unit> 3645 </trans-unit>
3683 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 3646 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40">
3684 <source>Advanced settings</source> 3647 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source>
3685 <target>Geavanceerde instellingen</target> 3648 <target>Gemaakt op <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></target>
3686 <context-group name="null"> 3649 <context-group name="null">
3687 <context context-type="linenumber">186</context> 3650 <context context-type="linenumber">17</context>
3688 </context-group> 3651 </context-group>
3689 </trans-unit> 3652 </trans-unit>
3690 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0"> 3653 <trans-unit id="c286611c692d1442f8536ae6e62becbd28413d0e">
3691 <source> 3654 <source>
3692 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> 3655 Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists
3693 </source> 3656</source>
3694 <target> 3657 <target>
3695<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> updaten</target> 3658 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> afspeellijsten gemaakt
3659</target>
3696 <context-group name="null"> 3660 <context-group name="null">
3697 <context context-type="linenumber">2</context> 3661 <context context-type="linenumber">1</context>
3698 </context-group> 3662 </context-group>
3699 </trans-unit> 3663 </trans-unit>
3700 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99"> 3664 <trans-unit id="fbbe62dee434f0521e0dfb8e3957d92fc5fcd76f">
3701 <source>Public</source> 3665 <source>This channel does not have playlists.</source>
3702 <target>Openbaar</target> 3666 <target>Dit kanaal heeft geen afspeellijsten.</target>
3703 <context-group name="null"> 3667 <context-group name="null">
3704 <context context-type="linenumber">8</context> 3668 <context context-type="linenumber">5</context>
3705 </context-group> 3669 </context-group>
3706 </trans-unit> 3670 </trans-unit>
3707 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 3671 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
3708 <source>Share</source> 3672 <source>PeerTube</source>
3709 <target>Deel</target> 3673 <target>PeerTube</target>
3710 <context-group name="null"> 3674 <context-group name="null">
3711 <context context-type="linenumber">83</context> 3675 <context context-type="linenumber">7</context>
3712 </context-group> 3676 </context-group>
3713 </trans-unit> 3677 </trans-unit>
3714 <trans-unit id="e0cfbc8ea680e4527ebf094c035f3342e9146d9f"> 3678 <trans-unit id="5fea66be16da46ed7a0775e9a62b7b5e94b77473">
3715 <source>QR-Code</source> 3679 <source>Contact <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> administrator</source>
3716 <target>QR-Code</target> 3680 <target>Neem contact op met <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> beheerder</target>
3717 <context-group name="null"> 3681 <context-group name="null">
3718 <context context-type="linenumber">27</context> 3682 <context context-type="linenumber">3</context>
3719 </context-group> 3683 </context-group>
3720 </trans-unit> 3684 </trans-unit>
3721 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c"> 3685 <trans-unit id="533b2b9a76ee1335cb44c01f0bfd50d43e9400b0">
3722 <source>Embed</source> 3686 <source>Your name</source>
3723 <target>Inbedden</target> 3687 <target>Jouw naam</target>
3724 <context-group name="null"> 3688 <context-group name="null">
3725 <context context-type="linenumber">35</context> 3689 <context context-type="linenumber">11</context>
3726 </context-group> 3690 </context-group>
3727 </trans-unit> 3691 </trans-unit>
3728 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8"> 3692 <trans-unit id="0b892c7805a1c5afc0b7c21c3449760860fe7f3d">
3729 <source>Close</source> 3693 <source>Your email</source>
3730 <target>Sluiten</target> 3694 <target>Jouw e-mail</target>
3731 <context-group name="null"> 3695 <context-group name="null">
3732 <context context-type="linenumber">173</context> 3696 <context context-type="linenumber">20</context>
3733 </context-group> 3697 </context-group>
3734 </trans-unit> 3698 </trans-unit>
3735 <trans-unit id="38e66e2d779d6d819cd7703ab73ab1bab75f8614"> 3699 <trans-unit id="d2815c9b510b8172d8cac4008b9709df69d636df">
3736 <source> 3700 <source>Your message</source>
3737 The video is being imported, it will be available when the import is finished. 3701 <target>Jouw bericht</target>
3738 </source>
3739 <target>
3740 De video wordt geïmporteerd en is beschikbaar wanneer het importeren is voltooid.
3741 </target>
3742 <context-group name="null"> 3702 <context-group name="null">
3743 <context context-type="linenumber">19</context> 3703 <context context-type="linenumber">38</context>
3744 </context-group> 3704 </context-group>
3745 </trans-unit> 3705 </trans-unit>
3746 <trans-unit id="d2a8e8e4e5345201c07ba03a7fafe8b663230246"> 3706 <trans-unit id="89e55a86cb300f06139ff398c9c8bb7376f78b07">
3747 <source> 3707 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source>
3748 The video is being transcoded, it may not work properly. 3708 <target>Over <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instantie</target>
3749 </source>
3750 <target>
3751 De video wordt getranscodeerd, deze werkt mogelijk niet correct.
3752 </target>
3753 <context-group name="null"> 3709 <context-group name="null">
3754 <context context-type="linenumber">23</context> 3710 <context context-type="linenumber">4</context>
3755 </context-group> 3711 </context-group>
3756 </trans-unit> 3712 </trans-unit>
3757 <trans-unit id="2dd4add38e83d8ec58e37735e76090e9738c974a"> 3713 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c">
3714 <source>Contact administrator</source>
3715 <target>Neem contact op met beheerder</target>
3716 <context-group name="null">
3717 <context context-type="linenumber">6</context>
3718 </context-group>
3719 </trans-unit>
3720 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3758 <source> 3721 <source>
3759 This video will be published on <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>. 3722 About PeerTube
3760 </source> 3723</source>
3761 <target> 3724 <target>
3762 Deze video wordt gepubliceerd op <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>. 3725Over PeerTube
3763 </target> 3726
3727</target>
3764 <context-group name="null"> 3728 <context-group name="null">
3765 <context context-type="linenumber">27</context> 3729 <context context-type="linenumber">1</context>
3766 </context-group> 3730 </context-group>
3767 </trans-unit> 3731 </trans-unit>
3768 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710"> 3732 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3769 <source>This video is blacklisted.</source> 3733 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3770 <target>Deze video staat op de zwarte lijst.</target> 3734 <target>PeerTube is een gefedereerd (met ActivityPub) videostreamplatform dat peer-to-peer-technologie rechstreeks in de browser gebruikt (met WebTorrent).</target>
3771 <context-group name="null"> 3735 <context-group name="null">
3772 <context context-type="linenumber">32</context> 3736 <context context-type="linenumber">6</context>
3773 </context-group> 3737 </context-group>
3774 </trans-unit> 3738 </trans-unit>
3775 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d"> 3739 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3776 <source> 3740 <source>
3777 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views 3741 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3778 </source> 3742 </source>
3779 <target> 3743 <target>
3780 Gepubliceerd <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> keer bekeken 3744Het is vrije en open-source software, beschikbaar onder de <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licentie<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target>
3781 </target>
3782 <context-group name="null"> 3745 <context-group name="null">
3783 <context context-type="linenumber">44</context> 3746 <context context-type="linenumber">8</context>
3784 </context-group> 3747 </context-group>
3785 </trans-unit> 3748 </trans-unit>
3786 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36"> 3749 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
3787 <source> 3750 <source>
3788 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views 3751 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3789 </source> 3752 </source>
3790 <target> 3753 <target>
3791Gepubliceerd <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> weergaven</target> 3754Kijk voor meer informatie op <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target>
3792 <context-group name="null"> 3755 <context-group name="null">
3793 <context context-type="linenumber">53</context> 3756 <context context-type="linenumber">12</context>
3794 </context-group> 3757 </context-group>
3795 </trans-unit> 3758 </trans-unit>
3796 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 3759 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3797 <source>Like this video</source> 3760 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3798 <target>Like deze video</target> 3761 <target>Peer-to-peer en privacy</target>
3799 <context-group name="null"> 3762 <context-group name="null">
3800 <context context-type="linenumber">63</context> 3763 <context context-type="linenumber">18</context>
3801 </context-group> 3764 </context-group>
3802 </trans-unit> 3765 </trans-unit>
3803 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509"> 3766 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
3804 <source>Dislike this video</source> 3767 <source>
3805 <target>Dislike deze video</target> 3768 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
3769 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
3770 </source>
3771 <target>
3772PeerTube gebruikt het BitTorrent-protocol om bandbreedte tussen gebruikers te delen. Dat betekent ook dat jouw IP-adres bijgehouden wordt in de BitTorrent-tracker van de PeerTube-instantie zolang je de video aan het bekijken bent.</target>
3806 <context-group name="null"> 3773 <context-group name="null">
3807 <context context-type="linenumber">71</context> 3774 <context context-type="linenumber">20</context>
3808 </context-group> 3775 </context-group>
3809 </trans-unit> 3776 </trans-unit>
3810 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33"> 3777 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3811 <source>Go the channel page</source> 3778 <source>What are the consequences?</source>
3812 <target>Ga naar kanaalpagina</target> 3779 <target>Wat zijn de gevolgen?</target>
3813 <context-group name="null"> 3780 <context-group name="null">
3814 <context context-type="linenumber">118</context> 3781 <context context-type="linenumber">25</context>
3815 </context-group> 3782 </context-group>
3816 </trans-unit> 3783 </trans-unit>
3817 <trans-unit id="0b7f242da10ece3f2995095c455b9a92ebcdd3b4"> 3784 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
3818 <source>By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></source> 3785 <source>
3819 <target>Door <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></target> 3786 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
3787 In practice, this is much more difficult because:
3788 </source>
3789 <target>
3790In theorie kan iemand met technische kennis een script maken dat bijhoudt welk IP-adres welke video aan het downloaden is. In de praktijk is dat wat moeilijker omdat:</target>
3820 <context-group name="null"> 3791 <context-group name="null">
3821 <context context-type="linenumber">129</context> 3792 <context context-type="linenumber">27</context>
3822 </context-group> 3793 </context-group>
3823 </trans-unit> 3794 </trans-unit>
3824 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b"> 3795 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
3825 <source>Show more</source> 3796 <source>
3826 <target>Laat meer zien</target> 3797 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
3798 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
3799 </source>
3800 <target>
3801Voor elke video waarvan hij de kijkers wil bespioneren, moet hij een apart HTTP-request sturen. Om dat voor alle PeerTube-videos te doen, moeten er dus evenveel HTTP-requests als video's gebruikt worden (dat kan hoog oplopen).</target>
3827 <context-group name="null"> 3802 <context-group name="null">
3828 <context context-type="linenumber">141</context> 3803 <context context-type="linenumber">33</context>
3829 </context-group> 3804 </context-group>
3830 </trans-unit> 3805 </trans-unit>
3831 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903"> 3806 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
3832 <source>Show less</source> 3807 <source>
3833 <target>Laat minder zien</target> 3808 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
3809 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
3810 </source>
3811 <target>
3812Voor elk request geeft de tracker een beperkt aantal willekeurige peers terug. Als er bijvoorbeeld 1000 peers beschikbaar zijn en de tracker steeds 20 peers teruggeeft, moeten er op zijn minst 50 requests gestuurd worden om alle peers te weten te komen.</target>
3834 <context-group name="null"> 3813 <context-group name="null">
3835 <context context-type="linenumber">147</context> 3814 <context context-type="linenumber">38</context>
3836 </context-group> 3815 </context-group>
3837 </trans-unit> 3816 </trans-unit>
3838 <trans-unit id="284b55e2ae9f6e5bc78c92a18ef26da02f380079"> 3817 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
3839 <source>Originally published</source> 3818 <source>
3840 <target>Oorspronkelijk gepubliceerd</target> 3819 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
3820 </source>
3821 <target>
3822Die requests moeten regelmatig herhaald worden om te kunnen achterhalen wie begint of stopt met een video te kijken. Het is gemakkelijk om zulk gedrag te detecteren.</target>
3841 <context-group name="null"> 3823 <context-group name="null">
3842 <context context-type="linenumber">159</context> 3824 <context context-type="linenumber">43</context>
3843 </context-group> 3825 </context-group>
3844 </trans-unit> 3826 </trans-unit>
3845 <trans-unit id="4c0ba3cde3b3c58b855ffb4beaa5804a2fc3826b"> 3827 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
3846 <source>Friendly Reminder: </source> 3828 <source>
3847 <target>Vriendelijke Herinnering:</target> 3829 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
3830 </source>
3831 <target>
3832Als een IP-adres opgeslagen is in de tracker, betekent dat niet dat de persoon achter dat adres (als die persoon bestaat) de video bekeken heeft</target>
3848 <context-group name="null"> 3833 <context-group name="null">
3849 <context context-type="linenumber">207</context> 3834 <context context-type="linenumber">47</context>
3850 </context-group> 3835 </context-group>
3851 </trans-unit> 3836 </trans-unit>
3852 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b"> 3837 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
3853 <source> 3838 <source>
3854 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. 3839 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
3855 </source> 3840 </source>
3856 <target> 3841 <target>
3857 Uit het deelsysteem gebruikt voor deze video blijkt het dat sommige technische informatie over jouw systeem (zoals een openbaar IP adres) verstuurd kan worden naar andere peers. 3842Een IP-adres is vage informatie: Meestal veranderd het regelmatig en kan het meerdere personen en identiteiten representeren</target>
3858 </target>
3859 <context-group name="null"> 3843 <context-group name="null">
3860 <context context-type="linenumber">208</context> 3844 <context context-type="linenumber">51</context>
3861 </context-group> 3845 </context-group>
3862 </trans-unit> 3846 </trans-unit>
3863 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 3847 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0">
3864 <source>More information</source> 3848 <source>
3865 <target>Meer informatie</target> 3849 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
3850 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
3851 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
3852 </source>
3853 <target>
3854Web peers zijn niet openbaar bereikbaar: omdat we WebRTC in de webbrowser gebruiken (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>met de WebTorrent-bibliotheek<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), is het protocol anders dan in klassieke BitTorrent.
3855 Wanneer je in een webbrowser zit, verstuur je een signaal die je IP adres bevat naar de tracker die willekeurig andere peers kiest om de informatie heen te sturen.
3856 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>dit document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> voor meer informatie</target>
3866 <context-group name="null"> 3857 <context-group name="null">
3867 <context context-type="linenumber">211</context> 3858 <context context-type="linenumber">55</context>
3868 </context-group> 3859 </context-group>
3869 </trans-unit> 3860 </trans-unit>
3870 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 3861 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
3871 <source>Get more information</source> 3862 <source>
3872 <target>Krijg meer informatie</target> 3863 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
3864 There are much more effective ways to get that kind of information.
3865 </source>
3866 <target>
3867Het worst-case scenario dat kan gebeuren van een gemiddeld persoon die hun vrienden bespioneert is erg onwaarschijnlijk.
3868Er zijn veel effectievere manieren om dat soort informatie te verkrijgen.</target>
3873 <context-group name="null"> 3869 <context-group name="null">
3874 <context context-type="linenumber">211</context> 3870 <context context-type="linenumber">62</context>
3875 </context-group> 3871 </context-group>
3876 </trans-unit> 3872 </trans-unit>
3877 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 3873 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3878 <source> 3874 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3879 OK 3875 <target>Hoe is PeerTube vergeleken met YouTube?</target>
3880 </source>
3881 <target>
3882 OK
3883 </target>
3884 <context-group name="null"> 3876 <context-group name="null">
3885 <context context-type="linenumber">214</context> 3877 <context context-type="linenumber">67</context>
3886 </context-group> 3878 </context-group>
3887 </trans-unit> 3879 </trans-unit>
3888 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27"> 3880 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
3889 <source> 3881 <source>
3890 Other videos 3882 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
3891 </source> 3883 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
3884 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
3885 </source>
3892 <target> 3886 <target>
3893 Andere videos 3887De bedreigingen tegen privacy in YouTube zijn verschillend dan in PeerTube's geval.
3894 </target> 3888In YouTube's geval, verzamelt het platform een gigantisch aantal persoonlijke informatie (niet alleen je IP) om te analyseren en om je te tracken.
3889Verder nog, YouTube is eigendom van Google/Alphabet, een bedrijf die je trackt over meerdere websites (via AdSense of Google Analytics).</target>
3895 <context-group name="null"> 3890 <context-group name="null">
3896 <context context-type="linenumber">2</context> 3891 <context context-type="linenumber">69</context>
3897 </context-group> 3892 </context-group>
3898 </trans-unit> 3893 </trans-unit>
3899 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 3894 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3900 <source> 3895 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3901 Comments 3896 <target>Wat kan ik doen om de blootstelling van mijn IP adress te verminderen?</target>
3902 </source>
3903 <target>
3904 Reacties
3905 </target>
3906 <context-group name="null"> 3897 <context-group name="null">
3907 <context context-type="linenumber">3</context> 3898 <context context-type="linenumber">75</context>
3908 </context-group> 3899 </context-group>
3909 </trans-unit> 3900 </trans-unit>
3910 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4"> 3901 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
3911 <source>No comments.</source> 3902 <source>
3912 <target>Geen reacties</target> 3903 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
3904 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
3905 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
3906 </source>
3907 <target>
3908Je IP-adres is openbaar dus elke keer dat je een website bezoekt, zijn er een aantal actoren (bovenop de website die je effectief bezoekt) die je IP zien in hun logs: ISP/routers/trackers/CDN en meer.
3909PeerTube is daarover transparant: we waarschuwen je dat je, als je je IP-adres wil afschermen, je een VPN of de Tor-Browser moet gebruiken.
3910Denken dat het P2P-mechanisme uit PeerTube halen je anonimiteit terug zou geven is onlogisch.</target>
3913 <context-group name="null"> 3911 <context-group name="null">
3914 <context context-type="linenumber">17</context> 3912 <context context-type="linenumber">77</context>
3915 </context-group> 3913 </context-group>
3916 </trans-unit> 3914 </trans-unit>
3917 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e"> 3915 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3918 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 3916 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3919 <target>Laat alle <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> antwoorden zien</target> 3917 <target>Wat zal worden gedaan om dit probleem te verminderen?</target>
3920 <context-group name="null"> 3918 <context-group name="null">
3921 <context context-type="linenumber">54</context> 3919 <context context-type="linenumber">83</context>
3922 </context-group> 3920 </context-group>
3923 </trans-unit> 3921 </trans-unit>
3924 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 3922 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4">
3925 <source> 3923 <source>
3926 Comments are disabled. 3924 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
3925 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
3927 </source> 3926 </source>
3928 <target> 3927 <target>
3929 Reacties zijn uitgeschakeld. 3928PeerTube is in haar ontwikkelingsfasen, en wilt de beste tegenmaatregelen mogelijk geven tegen de tijd dat de stabiele versie is gereleased.
3930 </target> 3929Ondertussen willen we verschillende ideeën testen die gerelateerd zijn aan dit probleem:</target>
3931 <context-group name="null"> 3930 <context-group name="null">
3932 <context context-type="linenumber">63</context> 3931 <context context-type="linenumber">85</context>
3933 </context-group> 3932 </context-group>
3934 </trans-unit> 3933 </trans-unit>
3935 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 3934 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3936 <source>Add comment...</source> 3935 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3937 <target>Voeg reactie toe...</target> 3936 <target>Zet een limiet op het aantal peers verzonden door de tracker</target>
3938 <context-group name="null"> 3937 <context-group name="null">
3939 <context context-type="linenumber">6</context> 3938 <context context-type="linenumber">91</context>
3940 </context-group> 3939 </context-group>
3941 </trans-unit> 3940 </trans-unit>
3942 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e"> 3941 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3943 <source> 3942 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3944 Post comment 3943 <target>Zet een limiet op de verzoekfrequentie verkregen door de tracker (wordt getest)</target>
3945 </source>
3946 <target>
3947 Post reactie.
3948 </target>
3949 <context-group name="null"> 3944 <context-group name="null">
3950 <context context-type="linenumber">20</context> 3945 <context context-type="linenumber">92</context>
3951 </context-group> 3946 </context-group>
3952 </trans-unit> 3947 </trans-unit>
3953 <trans-unit id="8b2bb53dfb5f059f2b68cc4ac00661a865909135"> 3948 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3954 <source>You are one step away from commenting</source> 3949 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3955 <target>Je bent een stap verwijderd van reageren</target> 3950 <target>Laat iets horen als er ongebruikelijke requests zijn (wordt getest)</target>
3956 <context-group name="null"> 3951 <context-group name="null">
3957 <context context-type="linenumber">28</context> 3952 <context context-type="linenumber">93</context>
3958 </context-group> 3953 </context-group>
3959 </trans-unit> 3954 </trans-unit>
3960 <trans-unit id="7984a44ce86b961f4f18c9a58c638f5e8f07a225"> 3955 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3961 <source> 3956 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3962 If you have an account on this instance, you can login: 3957 <target>Schakel P2P uit vanuit het administratieinterface</target>
3963 </source>
3964 <target>
3965 Als je een account hebt op deze instantie, kan je inloggen:
3966 </target>
3967 <context-group name="null"> 3958 <context-group name="null">
3968 <context context-type="linenumber">32</context> 3959 <context context-type="linenumber">94</context>
3969 </context-group> 3960 </context-group>
3970 </trans-unit> 3961 </trans-unit>
3971 <trans-unit id="afe0ad39fee662489f1033e53aea3e16a7e89228"> 3962 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3972 <source>login to comment</source> 3963 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3973 <target>log in om te reageren</target> 3964 <target>Een automatisch video-overbodigheidsprogramma: we zouden niet weten of het IP de video met opzet heeft gedownload, of als het een geautomatiseerd programma was.</target>
3974 <context-group name="null"> 3965 <context-group name="null">
3975 <context context-type="linenumber">35</context> 3966 <context context-type="linenumber">95</context>
3976 </context-group> 3967 </context-group>
3977 </trans-unit> 3968 </trans-unit>
3978 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c"> 3969 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
3979 <source> 3970 <source>
3980 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. 3971 Create an account
3981 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it 3972 </source>
3982 from within the software's interface.
3983 </source>
3984 <target> 3973 <target>
3985 Anders kan je reageren door een account te gebruiken op welke ActivityPub-compatibele instatie dan ook. 3974Account aanmaken</target>
3986 Op de meeste platforms kan je de video vinden door zijn URL in de zoekbalk te typen en vervolgens het vanuit binnenin de software's interface te reageren.</target>
3987 <context-group name="null"> 3975 <context-group name="null">
3988 <context context-type="linenumber">36</context> 3976 <context context-type="linenumber">3</context>
3989 </context-group> 3977 </context-group>
3990 </trans-unit> 3978 </trans-unit>
3991 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 3979 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
3992 <source> 3980 <source>Features found on this instance</source>
3993 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 3981 <target>Kenmerken van deze instantie</target>
3994 </source>
3995 <target>
3996Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit hun interface:</target>
3997 <context-group name="null"> 3982 <context-group name="null">
3998 <context context-type="linenumber">41</context> 3983 <context context-type="linenumber">42</context>
3999 </context-group> 3984 </context-group>
4000 </trans-unit> 3985 </trans-unit>
4001 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285"> 3986 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3">
4002 <source>Highlighted comment</source> 3987 <source>Example: jane_doe</source>
4003 <target>Belichte reactie</target> 3988 <target>Bijvoorbeeld: jane-doe</target>
4004 <context-group name="null"> 3989 <context-group name="null">
4005 <context context-type="linenumber">5</context> 3990 <context context-type="linenumber">23</context>
4006 </context-group> 3991 </context-group>
4007 </trans-unit> 3992 </trans-unit>
4008 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6"> 3993 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92">
4009 <source>Reply</source> 3994 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source>
4010 <target>Antwoord</target> 3995 <target>Ik ben minstens 16 jaar oud en accepteer de &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Voorwaarden&lt;/a&gt; van deze instantie</target>
4011 <context-group name="null"> 3996 <context-group name="null">
4012 <context context-type="linenumber">14</context> 3997 <context context-type="linenumber">66</context>
3998 </context-group>
3999 </trans-unit>
4000 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4001 <source>
4002 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4003</source>
4004 <target>
4005Sorry, maar die pagina kon niet gevonden worden.
4006</target>
4007 <context-group name="null">
4008 <context context-type="linenumber">1</context>
4013 </context-group> 4009 </context-group>
4014 </trans-unit> 4010 </trans-unit>
4015 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4011 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
@@ -4040,13 +4036,6 @@ Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit
4040 <context context-type="linenumber">1</context> 4036 <context context-type="linenumber">1</context>
4041 </context-group> 4037 </context-group>
4042 </trans-unit> 4038 </trans-unit>
4043 <trans-unit id="369ef5e9c0dd1251abdbf699a5db408bca10777f">
4044 <source>Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> videos</source>
4045 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> Videos gepubliceerd</target>
4046 <context-group name="null">
4047 <context context-type="linenumber">1</context>
4048 </context-group>
4049 </trans-unit>
4050 <trans-unit id="d9fc2b03f04056671d7d4ffcac7197189d959cd6"> 4039 <trans-unit id="d9fc2b03f04056671d7d4ffcac7197189d959cd6">
4051 <source>240p</source> 4040 <source>240p</source>
4052 <target>240p</target> 4041 <target>240p</target>
@@ -4999,13 +4988,6 @@ Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit
4999 <context context-type="linenumber">1</context> 4988 <context context-type="linenumber">1</context>
5000 </context-group> 4989 </context-group>
5001 </trans-unit> 4990 </trans-unit>
5002 <trans-unit id="0ed7b40c11da9d4565af9c041df20c15bc6be97e">
5003 <source>Toggle Dark theme</source>
5004 <target>Schakel donker thema aan of uit</target>
5005 <context-group name="null">
5006 <context context-type="linenumber">1</context>
5007 </context-group>
5008 </trans-unit>
5009 <trans-unit id="badd4b24618ccc8a34620acb9053fc654b9612b2"> 4991 <trans-unit id="badd4b24618ccc8a34620acb9053fc654b9612b2">
5010 <source>Go to my subscriptions</source> 4992 <source>Go to my subscriptions</source>
5011 <target>Ga naar mijn abonnementen</target> 4993 <target>Ga naar mijn abonnementen</target>
@@ -5169,13 +5151,6 @@ Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit
5169 <context context-type="linenumber">1</context> 5151 <context context-type="linenumber">1</context>
5170 </context-group> 5152 </context-group>
5171 </trans-unit> 5153 </trans-unit>
5172 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
5173 <source>Search</source>
5174 <target>Zoeken</target>
5175 <context-group name="null">
5176 <context context-type="linenumber">1</context>
5177 </context-group>
5178 </trans-unit>
5179 <trans-unit id="0b2054a863319d2cf59867addd125b6717cae41d"> 5154 <trans-unit id="0b2054a863319d2cf59867addd125b6717cae41d">
5180 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> years ago</source> 5155 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> years ago</source>
5181 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> jaar geleden</target> 5156 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> jaar geleden</target>