aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-11-04 15:41:09 +0100
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-11-04 15:41:09 +0100
commite128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7 (patch)
tree6c46c4397e90938b613a7ac806bbc5d16d9a61c4 /client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
parent3bec9284dcf31db5cb487458a0069a1a00bbf258 (diff)
downloadPeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.tar.gz
PeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.tar.zst
PeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml79
1 files changed, 11 insertions, 68 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
index fcb6f34cb..19ddb08ba 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
@@ -1041,20 +1041,6 @@
1041 <context context-type="linenumber">216</context> 1041 <context context-type="linenumber">216</context>
1042 </context-group> 1042 </context-group>
1043 </trans-unit> 1043 </trans-unit>
1044 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
1045 <source>Videos Trending</source>
1046 <target>Vídeos tendència</target>
1047 <context-group name="null">
1048 <context context-type="linenumber">220</context>
1049 </context-group>
1050 </trans-unit>
1051 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
1052 <source>Videos Recently Added</source>
1053 <target>Vídeos afegits fa poc</target>
1054 <context-group name="null">
1055 <context context-type="linenumber">222</context>
1056 </context-group>
1057 </trans-unit>
1058 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1044 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
1059 <source>Local videos</source> 1045 <source>Local videos</source>
1060 <target>Vídeos locals</target> 1046 <target>Vídeos locals</target>
@@ -1090,13 +1076,6 @@
1090 <context context-type="linenumber">257</context> 1076 <context context-type="linenumber">257</context>
1091 </context-group> 1077 </context-group>
1092 </trans-unit> 1078 </trans-unit>
1093 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
1094 <source>User default video quota</source>
1095 <target>Quota de vídeo per defecte de l'usuari</target>
1096 <context-group name="null">
1097 <context context-type="linenumber">261</context>
1098 </context-group>
1099 </trans-unit>
1100 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 1079 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
1101 <source>Administrator</source> 1080 <source>Administrator</source>
1102 <target>Administrador</target> 1081 <target>Administrador</target>
@@ -1223,13 +1202,6 @@
1223 <context context-type="linenumber">606</context> 1202 <context context-type="linenumber">606</context>
1224 </context-group> 1203 </context-group>
1225 </trans-unit> 1204 </trans-unit>
1226 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
1227 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
1228 <target>Sembla que la configuració no és vàlida. Cerca possibles errors a les diferents pestanyes.</target>
1229 <context-group name="null">
1230 <context context-type="linenumber">607</context>
1231 </context-group>
1232 </trans-unit>
1233 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 1205 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
1234 <source>Video quota:</source> 1206 <source>Video quota:</source>
1235 <target>Quota de vídeo:</target> 1207 <target>Quota de vídeo:</target>
@@ -1400,24 +1372,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirÃ
1400 <context context-type="linenumber">7</context> 1372 <context context-type="linenumber">7</context>
1401 </context-group> 1373 </context-group>
1402 </trans-unit> 1374 </trans-unit>
1403 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
1404 <source>
1405 About PeerTube
1406</source>
1407 <target>
1408 Quant a PeerTube
1409</target>
1410 <context-group name="null">
1411 <context context-type="linenumber">1</context>
1412 </context-group>
1413 </trans-unit>
1414 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
1415 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
1416 <target>PeerTube és una plataforma de transmissió de vídeo federada (ActivityPub) que utilitza P2P (WebTorrent) directament al navegador web </target>
1417 <context-group name="null">
1418 <context context-type="linenumber">6</context>
1419 </context-group>
1420 </trans-unit>
1421 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1375 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
1422 <source> 1376 <source>
1423 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1377 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -1426,7 +1380,7 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirÃ
1426 És un programari lliure i de codi obert, sota la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>llicència AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1380 És un programari lliure i de codi obert, sota la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>llicència AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1427 </target> 1381 </target>
1428 <context-group name="null"> 1382 <context-group name="null">
1429 <context context-type="linenumber">8</context> 1383 <context context-type="linenumber">12</context>
1430 </context-group> 1384 </context-group>
1431 </trans-unit> 1385 </trans-unit>
1432 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1386 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -1437,70 +1391,70 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirÃ
1437 Per a més informació si us plau visita <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1391 Per a més informació si us plau visita <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1438 </target> 1392 </target>
1439 <context-group name="null"> 1393 <context-group name="null">
1440 <context context-type="linenumber">12</context> 1394 <context context-type="linenumber">16</context>
1441 </context-group> 1395 </context-group>
1442 </trans-unit> 1396 </trans-unit>
1443 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1397 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
1444 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1398 <source>P2P &amp; Privacy</source>
1445 <target>P2P i Privacitat</target> 1399 <target>P2P i Privacitat</target>
1446 <context-group name="null"> 1400 <context-group name="null">
1447 <context context-type="linenumber">21</context> 1401 <context context-type="linenumber">25</context>
1448 </context-group> 1402 </context-group>
1449 </trans-unit> 1403 </trans-unit>
1450 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1404 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
1451 <source>What are the consequences?</source> 1405 <source>What are the consequences?</source>
1452 <target>Quines conseqüències?</target> 1406 <target>Quines conseqüències?</target>
1453 <context-group name="null"> 1407 <context-group name="null">
1454 <context context-type="linenumber">28</context> 1408 <context context-type="linenumber">32</context>
1455 </context-group> 1409 </context-group>
1456 </trans-unit> 1410 </trans-unit>
1457 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 1411 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
1458 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 1412 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
1459 <target>Què puc fer per limitar l'exposició de la meva adreça IP?</target> 1413 <target>Què puc fer per limitar l'exposició de la meva adreça IP?</target>
1460 <context-group name="null"> 1414 <context-group name="null">
1461 <context context-type="linenumber">78</context> 1415 <context context-type="linenumber">82</context>
1462 </context-group> 1416 </context-group>
1463 </trans-unit> 1417 </trans-unit>
1464 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 1418 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
1465 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 1419 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
1466 <target>Què es farà per mitigar aquest problema?</target> 1420 <target>Què es farà per mitigar aquest problema?</target>
1467 <context-group name="null"> 1421 <context-group name="null">
1468 <context context-type="linenumber">86</context> 1422 <context context-type="linenumber">90</context>
1469 </context-group> 1423 </context-group>
1470 </trans-unit> 1424 </trans-unit>
1471 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 1425 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
1472 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 1426 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
1473 <target>Estableix un límit al nombre de punts enviats pel rastrejador</target> 1427 <target>Estableix un límit al nombre de punts enviats pel rastrejador</target>
1474 <context-group name="null"> 1428 <context-group name="null">
1475 <context context-type="linenumber">94</context> 1429 <context context-type="linenumber">98</context>
1476 </context-group> 1430 </context-group>
1477 </trans-unit> 1431 </trans-unit>
1478 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 1432 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
1479 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 1433 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
1480 <target>Estableix un límit a la freqüència de sol·licitud rebuda pel rastrejador (en proves)</target> 1434 <target>Estableix un límit a la freqüència de sol·licitud rebuda pel rastrejador (en proves)</target>
1481 <context-group name="null"> 1435 <context-group name="null">
1482 <context context-type="linenumber">95</context> 1436 <context context-type="linenumber">99</context>
1483 </context-group> 1437 </context-group>
1484 </trans-unit> 1438 </trans-unit>
1485 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 1439 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
1486 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 1440 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
1487 <target>Toca una campana si hi ha peticions inusuals (en proves)</target> 1441 <target>Toca una campana si hi ha peticions inusuals (en proves)</target>
1488 <context-group name="null"> 1442 <context-group name="null">
1489 <context context-type="linenumber">96</context> 1443 <context context-type="linenumber">100</context>
1490 </context-group> 1444 </context-group>
1491 </trans-unit> 1445 </trans-unit>
1492 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 1446 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
1493 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 1447 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
1494 <target>Desactiva P2P des de la interfície d'administració</target> 1448 <target>Desactiva P2P des de la interfície d'administració</target>
1495 <context-group name="null"> 1449 <context-group name="null">
1496 <context context-type="linenumber">97</context> 1450 <context context-type="linenumber">101</context>
1497 </context-group> 1451 </context-group>
1498 </trans-unit> 1452 </trans-unit>
1499 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 1453 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
1500 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 1454 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
1501 <target>Un programa automàtic de redundància de vídeo: no sabríem si l'IP descarregava el vídeo a propòsit o si era el programa automatitzat</target> 1455 <target>Un programa automàtic de redundància de vídeo: no sabríem si l'IP descarregava el vídeo a propòsit o si era el programa automatitzat</target>
1502 <context-group name="null"> 1456 <context-group name="null">
1503 <context context-type="linenumber">98</context> 1457 <context context-type="linenumber">102</context>
1504 </context-group> 1458 </context-group>
1505 </trans-unit> 1459 </trans-unit>
1506 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 1460 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -1514,17 +1468,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirÃ
1514 <context context-type="linenumber">3</context> 1468 <context context-type="linenumber">3</context>
1515 </context-group> 1469 </context-group>
1516 </trans-unit> 1470 </trans-unit>
1517 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
1518 <source>
1519 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
1520</source>
1521 <target>
1522 Ho sentim, però no hem pogut trobar la pàgina que buscaves.
1523</target>
1524 <context-group name="null">
1525 <context context-type="linenumber">1</context>
1526 </context-group>
1527 </trans-unit>
1528 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968"> 1471 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968">
1529 <source>No description</source> 1472 <source>No description</source>
1530 <target>Sense descripció</target> 1473 <target>Sense descripció</target>