aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2021-11-15 15:10:19 +0100
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2021-11-15 15:10:19 +0100
commit45b3a29b6a6c624a11145fcb45b969ae7f4cbfd7 (patch)
tree34da1295841a9cda75737298ccad9960ed421e5a /client/src/locale/angular.de-DE.xlf
parent1cb98662b1bc69c16b366cfabafb216d285e1ad7 (diff)
downloadPeerTube-45b3a29b6a6c624a11145fcb45b969ae7f4cbfd7.tar.gz
PeerTube-45b3a29b6a6c624a11145fcb45b969ae7f4cbfd7.tar.zst
PeerTube-45b3a29b6a6c624a11145fcb45b969ae7f4cbfd7.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'client/src/locale/angular.de-DE.xlf')
-rw-r--r--client/src/locale/angular.de-DE.xlf346
1 files changed, 186 insertions, 160 deletions
diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
index edeb9178c..99fa9b31a 100644
--- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
@@ -601,7 +601,7 @@
601 601
602 602
603 603
604 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">74</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">91</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">95</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">100</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">169</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">86</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">200</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">68</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">157</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts</context><context context-type="linenumber">52</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts</context><context context-type="linenumber">127</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts</context><context context-type="linenumber">35</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html</context><context context-type="linenumber">50</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">151</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">178</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">219</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">178</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts</context><context context-type="linenumber">171</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">134</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">375</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">410</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts</context><context context-type="linenumber">17</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts</context><context context-type="linenumber">22</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">87</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">208</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">308</context></context-group></trans-unit> 604 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">74</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">91</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">95</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">100</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">169</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">86</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">200</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">68</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">157</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts</context><context context-type="linenumber">52</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts</context><context context-type="linenumber">127</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts</context><context context-type="linenumber">35</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html</context><context context-type="linenumber">50</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">151</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">178</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">219</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">178</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts</context><context context-type="linenumber">171</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">134</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">375</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">410</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts</context><context context-type="linenumber">17</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts</context><context context-type="linenumber">22</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">308</context></context-group></trans-unit>
605 <trans-unit id="158575725114802951" datatype="html"> 605 <trans-unit id="158575725114802951" datatype="html">
606 <source>Only live videos</source> 606 <source>Only live videos</source>
607 <target state="translated">Nur Live-Videos</target> 607 <target state="translated">Nur Live-Videos</target>
@@ -683,6 +683,12 @@
683 <source>The live stream will be automatically terminated.</source> 683 <source>The live stream will be automatically terminated.</source>
684 <target state="translated">Der Live-Stream wird automatisch beendet.</target> 684 <target state="translated">Der Live-Stream wird automatisch beendet.</target>
685 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">205</context></context-group> 685 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">205</context></context-group>
686 </trans-unit><trans-unit id="8023282004085823427" datatype="html">
687 <source><x id="PH" equiv-text="this.video.name"/> will be duplicated by your instance.</source><target state="new"><x id="PH" equiv-text="this.video.name"/> will be duplicated by your instance.</target>
688 <context-group purpose="location">
689 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context>
690 <context context-type="linenumber">226</context>
691 </context-group>
686 </trans-unit> 692 </trans-unit>
687 <trans-unit id="2949829240129672512"> 693 <trans-unit id="2949829240129672512">
688 <source>Using a syndication feed</source> 694 <source>Using a syndication feed</source>
@@ -2835,8 +2841,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2835 <trans-unit id="4416005356063364306" datatype="html"> 2841 <trans-unit id="4416005356063364306" datatype="html">
2836 <source>This video is blocked.</source> 2842 <source>This video is blocked.</source>
2837 <target state="translated">Das Video ist gesperrt.</target> 2843 <target state="translated">Das Video ist gesperrt.</target>
2838 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">26</context></context-group> 2844
2839 </trans-unit> 2845 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">30</context></context-group></trans-unit>
2840 <trans-unit id="2482137713226830428" datatype="html"> 2846 <trans-unit id="2482137713226830428" datatype="html">
2841 <source>Published <x id="START_TAG_MY_DATE_TOGGLE"/><x id="CLOSE_TAG_MY_DATE_TOGGLE"/></source> 2847 <source>Published <x id="START_TAG_MY_DATE_TOGGLE"/><x id="CLOSE_TAG_MY_DATE_TOGGLE"/></source>
2842 <target state="translated">Veröffentlicht <x id="START_TAG_MY_DATE_TOGGLE"/><x id="CLOSE_TAG_MY_DATE_TOGGLE"/></target> 2848 <target state="translated">Veröffentlicht <x id="START_TAG_MY_DATE_TOGGLE"/><x id="CLOSE_TAG_MY_DATE_TOGGLE"/></target>
@@ -2968,37 +2974,45 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2968 <source>OK</source> 2974 <source>OK</source>
2969 <target state="translated">Ok</target> 2975 <target state="translated">Ok</target>
2970 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html</context><context context-type="linenumber">12</context></context-group> 2976 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html</context><context context-type="linenumber">12</context></context-group>
2977 </trans-unit><trans-unit id="6216656500190325717" datatype="html">
2978 <source> Transcoding failed, this video may not work properly.
2979</source><target state="new"> Transcoding failed, this video may not work properly.
2980</target>
2981 <context-group purpose="location">
2982 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context>
2983 <context context-type="linenumber">1,3</context>
2984 </context-group>
2971 </trans-unit> 2985 </trans-unit>
2972 <trans-unit id="4092533321838934102" datatype="html"> 2986 <trans-unit id="4092533321838934102" datatype="html">
2973 <source>The video is being imported, it will be available when the import is finished.</source> 2987 <source>The video is being imported, it will be available when the import is finished.</source>
2974 <target state="translated">Das Video wird gerade importiert. Es wird verfügbar sein, sobald der Importvorgang abgeschlossen ist.</target> 2988 <target state="translated">Das Video wird gerade importiert. Es wird verfügbar sein, sobald der Importvorgang abgeschlossen ist.</target>
2975 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">1</context></context-group> 2989
2976 </trans-unit> 2990 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">5</context></context-group></trans-unit>
2977 <trans-unit id="8304621069698650554" datatype="html"> 2991 <trans-unit id="8304621069698650554" datatype="html">
2978 <source>The video is being transcoded, it may not work properly.</source> 2992 <source>The video is being transcoded, it may not work properly.</source>
2979 <target state="translated">Das Video wird gerade transkodiert, es kann zu Problemen bei der Wiedergabe kommen.</target> 2993 <target state="translated">Das Video wird gerade transkodiert, es kann zu Problemen bei der Wiedergabe kommen.</target>
2980 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">5</context></context-group> 2994
2981 </trans-unit> 2995 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">9</context></context-group></trans-unit>
2982 <trans-unit id="9080034597841586171" datatype="html"> 2996 <trans-unit id="9080034597841586171" datatype="html">
2983 <source>The video is being moved to an external server, it may not work properly.</source> 2997 <source>The video is being moved to an external server, it may not work properly.</source>
2984 <target state="translated">Das Video wird auf einen externen Server bewegt, es funktioniert möglicherweise momentan nicht richtig.</target> 2998 <target state="translated">Das Video wird auf einen externen Server bewegt, es funktioniert möglicherweise momentan nicht richtig.</target>
2985 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">9</context></context-group> 2999
2986 </trans-unit> 3000 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">13</context></context-group></trans-unit>
2987 <trans-unit id="8619499607322327082" datatype="html"> 3001 <trans-unit id="8619499607322327082" datatype="html">
2988 <source>This video will be published on <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>. </source> 3002 <source>This video will be published on <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>. </source>
2989 <target state="translated">Dieses Video wird voraussichtlich am <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>veröffentlicht. </target> 3003 <target state="translated">Dieses Video wird voraussichtlich am <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>veröffentlicht. </target>
2990 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">13</context></context-group> 3004
2991 </trans-unit> 3005 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">17</context></context-group></trans-unit>
2992 <trans-unit id="4262297989675590582" datatype="html"> 3006 <trans-unit id="4262297989675590582" datatype="html">
2993 <source>This live has not started yet.</source> 3007 <source>This live has not started yet.</source>
2994 <target state="translated">Diese Live-Übertragung hat noch nicht begonnen.</target> 3008 <target state="translated">Diese Live-Übertragung hat noch nicht begonnen.</target>
2995 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">17</context></context-group> 3009
2996 </trans-unit> 3010 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">21</context></context-group></trans-unit>
2997 <trans-unit id="4926204350710628499" datatype="html"> 3011 <trans-unit id="4926204350710628499" datatype="html">
2998 <source>This live has ended.</source> 3012 <source>This live has ended.</source>
2999 <target state="translated">Diese Live-Übertragung wurde beendet.</target> 3013 <target state="translated">Diese Live-Übertragung wurde beendet.</target>
3000 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">21</context></context-group> 3014
3001 </trans-unit> 3015 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html</context><context context-type="linenumber">25</context></context-group></trans-unit>
3002 <trans-unit id="8518611938109939710" datatype="html"> 3016 <trans-unit id="8518611938109939710" datatype="html">
3003 <source>SORT BY</source> 3017 <source>SORT BY</source>
3004 <target state="translated">SORTIEREN NACH</target> 3018 <target state="translated">SORTIEREN NACH</target>
@@ -4094,6 +4108,24 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
4094 <source>Users can resolve distant content</source> 4108 <source>Users can resolve distant content</source>
4095 <target state="translated">Nutzer können Inhalte von abonnierten Instanzen suchen</target> 4109 <target state="translated">Nutzer können Inhalte von abonnierten Instanzen suchen</target>
4096 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html</context><context context-type="linenumber">126</context></context-group> 4110 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html</context><context context-type="linenumber">126</context></context-group>
4111 </trans-unit><trans-unit id="3300472325769888962" datatype="html">
4112 <source>Plugins &amp; Themes</source><target state="new">Plugins &amp; Themes</target>
4113 <context-group purpose="location">
4114 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html</context>
4115 <context context-type="linenumber">133</context>
4116 </context-group>
4117 </trans-unit><trans-unit id="1782375284146839174" datatype="html">
4118 <source>Available themes</source><target state="new">Available themes</target>
4119 <context-group purpose="location">
4120 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html</context>
4121 <context context-type="linenumber">137</context>
4122 </context-group>
4123 </trans-unit><trans-unit id="9205443410527464015" datatype="html">
4124 <source>Plugins enabled</source><target state="new">Plugins enabled</target>
4125 <context-group purpose="location">
4126 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html</context>
4127 <context context-type="linenumber">146</context>
4128 </context-group>
4097 </trans-unit> 4129 </trans-unit>
4098 <trans-unit id="5410940035535748578" datatype="html"> 4130 <trans-unit id="5410940035535748578" datatype="html">
4099 <source>Close this message</source> 4131 <source>Close this message</source>
@@ -6340,11 +6372,7 @@ channel with the same name (<x id="PH_2" equiv-text="videoChannel.name"/>)!</sou
6340 <target state="translated">STATISTIKEN</target> 6372 <target state="translated">STATISTIKEN</target>
6341 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html</context><context context-type="linenumber">215</context></context-group> 6373 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html</context><context context-type="linenumber">215</context></context-group>
6342 </trans-unit> 6374 </trans-unit>
6343 <trans-unit id="8351124097389031348" datatype="html"> 6375
6344 <source>What is PeerTube?</source>
6345 <target state="translated">Was ist Peertube?</target>
6346 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">2</context></context-group>
6347 </trans-unit>
6348 <trans-unit id="1161141363959659794" datatype="html"> 6376 <trans-unit id="1161141363959659794" datatype="html">
6349 <source>PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser.</source> 6377 <source>PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser.</source>
6350 <target state="translated">PeerTube ist eine selbst gehostete Videostreamingplattform im ActivityPub-Verbund, die P2P im Webbrowser nutzt.</target> 6378 <target state="translated">PeerTube ist eine selbst gehostete Videostreamingplattform im ActivityPub-Verbund, die P2P im Webbrowser nutzt.</target>
@@ -6393,113 +6421,113 @@ channel with the same name (<x id="PH_2" equiv-text="videoChannel.name"/>)!</sou
6393 <trans-unit id="185970110822844952"> 6421 <trans-unit id="185970110822844952">
6394 <source>P2P &amp; Privacy</source> 6422 <source>P2P &amp; Privacy</source>
6395 <target>P2P &amp; Datenschutz</target> 6423 <target>P2P &amp; Datenschutz</target>
6396 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">71</context></context-group> 6424
6397 </trans-unit> 6425 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">69</context></context-group></trans-unit>
6398 <trans-unit id="442017645619017020" datatype="html"> 6426 <trans-unit id="442017645619017020" datatype="html">
6399 <source>PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube.</source> 6427 <source>PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube.</source>
6400 <target state="translated">PeerTube nutzt standardmäßig das BitTorrent-Protokoll, um Bandbreite der Benutzer für die Verbreitung von Videos zu nutzen und die Auslastung der Instanz zu verringern. Letztlich liegt die Entscheidung aber bei Dir, und Du kannst zum klassischen Streaming vom Server umschalten. Die folgenden Einstellungen betreffen nur den Peer-to-peer-Modus (BitTorrent).</target> 6428 <target state="translated">PeerTube nutzt standardmäßig das BitTorrent-Protokoll, um Bandbreite der Benutzer für die Verbreitung von Videos zu nutzen und die Auslastung der Instanz zu verringern. Letztlich liegt die Entscheidung aber bei Dir, und Du kannst zum klassischen Streaming vom Server umschalten. Die folgenden Einstellungen betreffen nur den Peer-to-peer-Modus (BitTorrent).</target>
6401 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">74</context></context-group> 6429
6402 </trans-unit> 6430 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">72</context></context-group></trans-unit>
6403 <trans-unit id="6314880288843792309" datatype="html"> 6431 <trans-unit id="6314880288843792309" datatype="html">
6404 <source>The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.</source> 6432 <source>The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.</source>
6405 <target state="translated">Die größte Bedrohung ihrer Privatsphäre liegt in der Speicherung ihrer IP-Adresse im BitTorrent-Tracker der Instanz, solange sie ein Video ansehen oder herunterladen.</target> 6433 <target state="translated">Die größte Bedrohung ihrer Privatsphäre liegt in der Speicherung ihrer IP-Adresse im BitTorrent-Tracker der Instanz, solange sie ein Video ansehen oder herunterladen.</target>
6406 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">80</context></context-group> 6434
6407 </trans-unit> 6435 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">78</context></context-group></trans-unit>
6408 <trans-unit id="6868048887248005916"> 6436 <trans-unit id="6868048887248005916">
6409 <source>What are the consequences?</source> 6437 <source>What are the consequences?</source>
6410 <target>Was sind die Konsequenzen?</target> 6438 <target>Was sind die Konsequenzen?</target>
6411 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">85</context></context-group> 6439
6412 </trans-unit> 6440 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">83</context></context-group></trans-unit>
6413 <trans-unit id="1411398404280870617" datatype="html"> 6441 <trans-unit id="1411398404280870617" datatype="html">
6414 <source>In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because:</source> 6442 <source>In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because:</source>
6415 <target state="translated">Theoretisch könnte jemand mit den nötigen technischen Fähigkeiten ein Skript schreiben welches ausliest von welcher IP welches Video geladen wird. In der Realität ist dies jedoch relativ schwierig, weil:</target> 6443 <target state="translated">Theoretisch könnte jemand mit den nötigen technischen Fähigkeiten ein Skript schreiben welches ausliest von welcher IP welches Video geladen wird. In der Realität ist dies jedoch relativ schwierig, weil:</target>
6416 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">87</context></context-group> 6444
6417 </trans-unit> 6445 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">85</context></context-group></trans-unit>
6418 <trans-unit id="6870500454322981404" datatype="html"> 6446 <trans-unit id="6870500454322981404" datatype="html">
6419 <source>An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)</source> 6447 <source>An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)</source>
6420 <target state="translated">Ein HTTP Request muss von jedem Tracker für jedes zu überwachende Video gesendet werden. Wenn also alle Peertube Videos überwacht werden sollen, müssen so viele Requests wie Videos geschickt werden (und das sind ziemlich viele)</target> 6448 <target state="translated">Ein HTTP Request muss von jedem Tracker für jedes zu überwachende Video gesendet werden. Wenn also alle Peertube Videos überwacht werden sollen, müssen so viele Requests wie Videos geschickt werden (und das sind ziemlich viele)</target>
6421 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">93</context></context-group> 6449
6422 </trans-unit> 6450 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">91</context></context-group></trans-unit>
6423 <trans-unit id="4042605201005159699" datatype="html"> 6451 <trans-unit id="4042605201005159699" datatype="html">
6424 <source>For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm</source> 6452 <source>For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm</source>
6425 <target state="translated">Jede Anfrage beantwortet der Tracker mit zufälligen Peers mit einer begrenzten Anzahl. Beispielsweise müssen, wenn es 1000 Peers im Schwarm gibt und pro Anfrage 20 Peers gesendet werden, mindestens 50 Anfragen gestellt werden, um jeden Peer im Schwarm zu finden</target> 6453 <target state="translated">Jede Anfrage beantwortet der Tracker mit zufälligen Peers mit einer begrenzten Anzahl. Beispielsweise müssen, wenn es 1000 Peers im Schwarm gibt und pro Anfrage 20 Peers gesendet werden, mindestens 50 Anfragen gestellt werden, um jeden Peer im Schwarm zu finden</target>
6426 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">98</context></context-group> 6454
6427 </trans-unit> 6455 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">96</context></context-group></trans-unit>
6428 <trans-unit id="8817667841110447397" datatype="html"> 6456 <trans-unit id="8817667841110447397" datatype="html">
6429 <source>Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour</source> 6457 <source>Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour</source>
6430 <target state="translated">Diese Anfragen müssten regelmäßig abgesendet werden um zu wissen, wer welche Videos zu schauen beginnt / aufhört. Es ist leicht dieses Verhalten zu entdecken</target> 6458 <target state="translated">Diese Anfragen müssten regelmäßig abgesendet werden um zu wissen, wer welche Videos zu schauen beginnt / aufhört. Es ist leicht dieses Verhalten zu entdecken</target>
6431 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">104</context></context-group> 6459
6432 </trans-unit> 6460 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">102</context></context-group></trans-unit>
6433 <trans-unit id="4100327951517495019" datatype="html"> 6461 <trans-unit id="4100327951517495019" datatype="html">
6434 <source>If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video</source> 6462 <source>If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video</source>
6435 <target state="translated">Wenn eine IP auf dem Tracker gespeichert wurde, heißt das nicht das die Person hinter der IP (falls es die Person gibt) das Video gesehen hat</target> 6463 <target state="translated">Wenn eine IP auf dem Tracker gespeichert wurde, heißt das nicht das die Person hinter der IP (falls es die Person gibt) das Video gesehen hat</target>
6436 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">108</context></context-group> 6464
6437 </trans-unit> 6465 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">106</context></context-group></trans-unit>
6438 <trans-unit id="7196664247366401915" datatype="html"> 6466 <trans-unit id="7196664247366401915" datatype="html">
6439 <source>The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities</source> 6467 <source>The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities</source>
6440 <target state="translated">Die IP Adresse ist eine sehr ungenaue Information. Sie ändert sich regelmäßig und kann diverse Menschen oder Organisationen repräsentieren</target> 6468 <target state="translated">Die IP Adresse ist eine sehr ungenaue Information. Sie ändert sich regelmäßig und kann diverse Menschen oder Organisationen repräsentieren</target>
6441 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">113</context></context-group> 6469
6442 </trans-unit> 6470 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">111</context></context-group></trans-unit>
6443 <trans-unit id="1120376809358109718" datatype="html"> 6471 <trans-unit id="1120376809358109718" datatype="html">
6444 <source>Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;>"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a> "/> for more information </source> 6472 <source>Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;>"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a> "/> for more information </source>
6445 <target state="translated">Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;>"/>dieses Dokument<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a>"/> für weitere Informationen </target> 6473 <target state="translated">Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://github.com/yciabaud/webtorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot;>"/>dieses Dokument<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a>"/> für weitere Informationen </target>
6446 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">117</context></context-group> 6474
6447 </trans-unit> 6475 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">115</context></context-group></trans-unit>
6448 <trans-unit id="7812408733559506009" datatype="html"> 6476 <trans-unit id="7812408733559506009" datatype="html">
6449 <source>The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information.</source> 6477 <source>The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information.</source>
6450 <target state="translated">Es ist sehr unwahrscheinlich, dass eine Person dies zum Ausspähen nutzt, da es einfachere Wege gibt, an solche Informationen zu kommen.</target> 6478 <target state="translated">Es ist sehr unwahrscheinlich, dass eine Person dies zum Ausspähen nutzt, da es einfachere Wege gibt, an solche Informationen zu kommen.</target>
6451 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">125</context></context-group> 6479
6452 </trans-unit> 6480 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">123</context></context-group></trans-unit>
6453 <trans-unit id="8484650229450883706"> 6481 <trans-unit id="8484650229450883706">
6454 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 6482 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
6455 <target>Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube?</target> 6483 <target>Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube?</target>
6456 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">130</context></context-group> 6484
6457 </trans-unit> 6485 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">128</context></context-group></trans-unit>
6458 <trans-unit id="6213340208914097303" datatype="html"> 6486 <trans-unit id="6213340208914097303" datatype="html">
6459 <source>The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).</source> 6487 <source>The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).</source>
6460 <target state="translated">Die Gefährdung des Datenschutzes ist anders als bei YouTube. Bei YouTube wird deutlich mehr als nur die IP-Adresse gespeichert, um Tracking zu ermöglichen. Ebenso nutzt YouTube als Teil von Google/Alphabet weitere Quellen wie AdSense und Google Analytics zum Verfolgen der Nutzer im Internet.</target> 6488 <target state="translated">Die Gefährdung des Datenschutzes ist anders als bei YouTube. Bei YouTube wird deutlich mehr als nur die IP-Adresse gespeichert, um Tracking zu ermöglichen. Ebenso nutzt YouTube als Teil von Google/Alphabet weitere Quellen wie AdSense und Google Analytics zum Verfolgen der Nutzer im Internet.</target>
6461 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">132</context></context-group> 6489
6462 </trans-unit> 6490 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">130</context></context-group></trans-unit>
6463 <trans-unit id="2676074687792256808"> 6491 <trans-unit id="2676074687792256808">
6464 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 6492 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
6465 <target>Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen?</target> 6493 <target>Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen?</target>
6466 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">138</context></context-group> 6494
6467 </trans-unit> 6495 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">136</context></context-group></trans-unit>
6468 <trans-unit id="8804946818315976118" datatype="html"> 6496 <trans-unit id="8804946818315976118" datatype="html">
6469 <source>Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.</source> 6497 <source>Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.</source>
6470 <target state="translated">Ihre IP-Adresse wird sowieso von vielen Stellen beim Aufruf einer Webseite gespeichert, darunter sind bspw. der Internetanbieter, Router, Tracker, Content Delivery Networks (CDN) und die Webseite selbst. PeerTube geht damit offen um: Seien Sie gewarnt, dass sie ein VPN oder den Tor-Browser nutzen müssen, um anonym zu bleiben. Das Deaktivieren von P2P in PeerTube wird keine Anonymität bewirken.</target> 6498 <target state="translated">Ihre IP-Adresse wird sowieso von vielen Stellen beim Aufruf einer Webseite gespeichert, darunter sind bspw. der Internetanbieter, Router, Tracker, Content Delivery Networks (CDN) und die Webseite selbst. PeerTube geht damit offen um: Seien Sie gewarnt, dass sie ein VPN oder den Tor-Browser nutzen müssen, um anonym zu bleiben. Das Deaktivieren von P2P in PeerTube wird keine Anonymität bewirken.</target>
6471 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">140</context></context-group> 6499
6472 </trans-unit> 6500 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">138</context></context-group></trans-unit>
6473 <trans-unit id="401806741040118292"> 6501 <trans-unit id="401806741040118292">
6474 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 6502 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
6475 <target>Was wird getan, um dieses Problem zu beheben?</target> 6503 <target>Was wird getan, um dieses Problem zu beheben?</target>
6476 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">147</context></context-group> 6504
6477 </trans-unit> 6505 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">145</context></context-group></trans-unit>
6478 <trans-unit id="7404776804526394585" datatype="html"> 6506 <trans-unit id="7404776804526394585" datatype="html">
6479 <source>PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:</source> 6507 <source>PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:</source>
6480 <target state="translated">PeerTube ist bemüht, die bestmöglichen Gegenmaßnahmen in die Wege zu leiten, damit Sie eine größere Auswahl haben und Attacken unwahrscheinlicher werden. Dies haben wir bisher getan:</target> 6508 <target state="translated">PeerTube ist bemüht, die bestmöglichen Gegenmaßnahmen in die Wege zu leiten, damit Sie eine größere Auswahl haben und Attacken unwahrscheinlicher werden. Dies haben wir bisher getan:</target>
6481 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">149</context></context-group> 6509
6482 </trans-unit> 6510 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">147</context></context-group></trans-unit>
6483 <trans-unit id="8635362984201852982" datatype="html"> 6511 <trans-unit id="8635362984201852982" datatype="html">
6484 <source>We set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 6512 <source>We set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
6485 <target state="translated">Wir limitieren die Anzahl an Peers, die von einem Tracker gesendet werden</target> 6513 <target state="translated">Wir limitieren die Anzahl an Peers, die von einem Tracker gesendet werden</target>
6486 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">155</context></context-group> 6514
6487 </trans-unit> 6515 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">153</context></context-group></trans-unit>
6488 <trans-unit id="8903417899533541365" datatype="html"> 6516 <trans-unit id="8903417899533541365" datatype="html">
6489 <source>We set a limit on the request frequency received by the tracker</source> 6517 <source>We set a limit on the request frequency received by the tracker</source>
6490 <target state="translated">Wir limitieren die Nachfragefrequent der Tracker</target> 6518 <target state="translated">Wir limitieren die Nachfragefrequent der Tracker</target>
6491 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">156</context></context-group> 6519
6492 </trans-unit> 6520 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">154</context></context-group></trans-unit>
6493 <trans-unit id="2470460396724373169" datatype="html"> 6521 <trans-unit id="2470460396724373169" datatype="html">
6494 <source>Allow instance admins to disable P2P from the administration interface</source> 6522 <source>Allow instance admins to disable P2P from the administration interface</source>
6495 <target state="translated">Erlaube Administratoren der Instanzen, P2P im Administratorenmenü zu deaktivieren</target> 6523 <target state="translated">Erlaube Administratoren der Instanzen, P2P im Administratorenmenü zu deaktivieren</target>
6496 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">157</context></context-group> 6524
6497 </trans-unit> 6525 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">155</context></context-group></trans-unit>
6498 <trans-unit id="5991790391344625653" datatype="html"> 6526 <trans-unit id="5991790391344625653" datatype="html">
6499 <source>Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser.</source> 6527 <source>Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser.</source>
6500 <target state="translated">Beachten Sie, dass P2P immer im Videoplayer selbst deaktiviert werden kann. Es kann auch WebRTC im Browser deaktiviert werden.</target> 6528 <target state="translated">Beachten Sie, dass P2P immer im Videoplayer selbst deaktiviert werden kann. Es kann auch WebRTC im Browser deaktiviert werden.</target>
6501 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">160</context></context-group> 6529
6502 </trans-unit> 6530 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">158</context></context-group></trans-unit>
6503 <trans-unit id="3857357852909495917" datatype="html"> 6531 <trans-unit id="3857357852909495917" datatype="html">
6504 <source>This instance does not have instances followers.</source> 6532 <source>This instance does not have instances followers.</source>
6505 <target state="translated">Diese Instanz hat keine Instanzen als Follower.</target> 6533 <target state="translated">Diese Instanz hat keine Instanzen als Follower.</target>
@@ -6550,11 +6578,7 @@ channel with the same name (<x id="PH_2" equiv-text="videoChannel.name"/>)!</sou
6550 <context context-type="linenumber">3</context> 6578 <context context-type="linenumber">3</context>
6551 </context-group> 6579 </context-group>
6552 </trans-unit> 6580 </trans-unit>
6553 <trans-unit id="1045244999981860085" datatype="html"> 6581
6554 <source>Developed with ❤ by <x id="START_LINK"/>Framasoft<x id="CLOSE_LINK"/></source>
6555 <target state="translated">Entwickelt mit ❤ von <x id="START_LINK"/>Framasoft <x id="CLOSE_LINK"/></target>
6556 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html</context><context context-type="linenumber">3</context></context-group>
6557 </trans-unit>
6558 <trans-unit id="5579867071769973287"> 6582 <trans-unit id="5579867071769973287">
6559 <source>Create an account</source> 6583 <source>Create an account</source>
6560 <target> 6584 <target>
@@ -6689,6 +6713,12 @@ Erstelle mein Konto</target>
6689 <source>You already sent this form recently</source> 6713 <source>You already sent this form recently</source>
6690 <target>Du hast dieses Formular bereits kürzlich gesendet</target> 6714 <target>Du hast dieses Formular bereits kürzlich gesendet</target>
6691 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts</context><context context-type="linenumber">94</context></context-group> 6715 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts</context><context context-type="linenumber">94</context></context-group>
6716 </trans-unit><trans-unit id="1097932116708163073" datatype="html">
6717 <source> This website is powered by PeerTube </source><target state="new"> This website is powered by PeerTube </target>
6718 <context-group purpose="location">
6719 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
6720 <context context-type="linenumber">2,4</context>
6721 </context-group>
6692 </trans-unit> 6722 </trans-unit>
6693 <trans-unit id="819067926858619041" datatype="html"> 6723 <trans-unit id="819067926858619041" datatype="html">
6694 <source>Account videos</source> 6724 <source>Account videos</source>
@@ -6752,22 +6782,22 @@ Erstelle mein Konto</target>
6752 <source>Blurred</source> 6782 <source>Blurred</source>
6753 <target state="translated">Verschwommen</target> 6783 <target state="translated">Verschwommen</target>
6754 6784
6755 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">227</context></context-group></trans-unit> 6785 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">230</context></context-group></trans-unit>
6756 <trans-unit id="7054829409324166420" datatype="html"> 6786 <trans-unit id="7054829409324166420" datatype="html">
6757 <source>hidden</source> 6787 <source>hidden</source>
6758 <target state="translated">versteckt</target> 6788 <target state="translated">versteckt</target>
6759 6789
6760 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">233</context></context-group></trans-unit> 6790 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">236</context></context-group></trans-unit>
6761 <trans-unit id="5766954855630346873" datatype="html"> 6791 <trans-unit id="5766954855630346873" datatype="html">
6762 <source>blurred</source> 6792 <source>blurred</source>
6763 <target state="translated">verschwommen</target> 6793 <target state="translated">verschwommen</target>
6764 6794
6765 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">234</context></context-group></trans-unit> 6795 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">237</context></context-group></trans-unit>
6766 <trans-unit id="1833483831276078393" datatype="html"> 6796 <trans-unit id="1833483831276078393" datatype="html">
6767 <source>displayed</source> 6797 <source>displayed</source>
6768 <target state="translated">angezeigt</target> 6798 <target state="translated">angezeigt</target>
6769 6799
6770 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">236</context></context-group></trans-unit> 6800 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">239</context></context-group></trans-unit>
6771 <trans-unit id="4856575356061361269" datatype="html"> 6801 <trans-unit id="4856575356061361269" datatype="html">
6772 <source><x id="PH"/> direct account followers </source> 6802 <source><x id="PH"/> direct account followers </source>
6773 <target state="translated"><x id="PH"/> direkte Kontofolgende </target> 6803 <target state="translated"><x id="PH"/> direkte Kontofolgende </target>
@@ -7462,7 +7492,7 @@ Erstelle mein Konto</target>
7462 <target state="translated">Wollen Sie das Video wirklich entsperren? Es wird wieder in der Videoliste verfügbar sein.</target> 7492 <target state="translated">Wollen Sie das Video wirklich entsperren? Es wird wieder in der Videoliste verfügbar sein.</target>
7463 7493
7464 7494
7465 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">131</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">180</context></context-group></trans-unit> 7495 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">131</context></context-group></trans-unit>
7466 <trans-unit id="4859202148272511129" datatype="html"> 7496 <trans-unit id="4859202148272511129" datatype="html">
7467 <source>Unblock</source> 7497 <source>Unblock</source>
7468 <target state="translated">Entsperren</target> 7498 <target state="translated">Entsperren</target>
@@ -7470,7 +7500,7 @@ Erstelle mein Konto</target>
7470 7500
7471 7501
7472 7502
7473 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">86</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">133</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">182</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">296</context></context-group></trans-unit> 7503 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">86</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">133</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">296</context></context-group></trans-unit>
7474 <trans-unit id="4922469417589203720" datatype="html"> 7504 <trans-unit id="4922469417589203720" datatype="html">
7475 <source>Video <x id="PH"/> unblocked.</source> 7505 <source>Video <x id="PH"/> unblocked.</source>
7476 <target state="translated">Video <x id="PH"/> entsperrt.</target> 7506 <target state="translated">Video <x id="PH"/> entsperrt.</target>
@@ -7813,65 +7843,35 @@ Erstelle mein Konto</target>
7813 7843
7814 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/users/users.routes.ts</context><context context-type="linenumber">43</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="2005509140164856243" datatype="html"> 7844 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/users/users.routes.ts</context><context context-type="linenumber">43</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="2005509140164856243" datatype="html">
7815 <source>Video type</source><target state="new">Video type</target> 7845 <source>Video type</source><target state="new">Video type</target>
7816 <context-group purpose="location"> 7846
7817 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7847 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">45</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="1878553503929537171" datatype="html">
7818 <context context-type="linenumber">44</context>
7819 </context-group>
7820 </trans-unit><trans-unit id="1878553503929537171" datatype="html">
7821 <source>VOD</source><target state="new">VOD</target> 7848 <source>VOD</source><target state="new">VOD</target>
7822 <context-group purpose="location"> 7849
7823 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7850 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">49</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="8610504659433544583" datatype="html">
7824 <context context-type="linenumber">48</context>
7825 </context-group>
7826 </trans-unit><trans-unit id="8610504659433544583" datatype="html">
7827 <source>Live</source><target state="new">Live</target> 7851 <source>Live</source><target state="new">Live</target>
7828 <context-group purpose="location"> 7852
7829 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7853 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">53</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="545237611115823456" datatype="html">
7830 <context context-type="linenumber">52</context>
7831 </context-group>
7832 </trans-unit><trans-unit id="545237611115823456" datatype="html">
7833 <source>Video files</source><target state="new">Video files</target> 7854 <source>Video files</source><target state="new">Video files</target>
7834 <context-group purpose="location"> 7855
7835 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7856 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">59</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="5876109550513228304" datatype="html">
7836 <context context-type="linenumber">58</context>
7837 </context-group>
7838 </trans-unit><trans-unit id="5876109550513228304" datatype="html">
7839 <source>With WebTorrent</source><target state="new">With WebTorrent</target> 7857 <source>With WebTorrent</source><target state="new">With WebTorrent</target>
7840 <context-group purpose="location"> 7858
7841 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7859 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">63</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="9036202975131076885" datatype="html">
7842 <context context-type="linenumber">62</context>
7843 </context-group>
7844 </trans-unit><trans-unit id="9036202975131076885" datatype="html">
7845 <source>Without WebTorrent</source><target state="new">Without WebTorrent</target> 7860 <source>Without WebTorrent</source><target state="new">Without WebTorrent</target>
7846 <context-group purpose="location"> 7861
7847 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7862 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">67</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="7468888924775619361" datatype="html">
7848 <context context-type="linenumber">66</context>
7849 </context-group>
7850 </trans-unit><trans-unit id="7468888924775619361" datatype="html">
7851 <source>With HLS</source><target state="new">With HLS</target> 7863 <source>With HLS</source><target state="new">With HLS</target>
7852 <context-group purpose="location"> 7864
7853 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7865 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">71</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="5489331826268601489" datatype="html">
7854 <context context-type="linenumber">70</context>
7855 </context-group>
7856 </trans-unit><trans-unit id="5489331826268601489" datatype="html">
7857 <source>Without HLS</source><target state="new">Without HLS</target> 7866 <source>Without HLS</source><target state="new">Without HLS</target>
7858 <context-group purpose="location"> 7867
7859 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7868 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">75</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="7091163288887549392" datatype="html">
7860 <context context-type="linenumber">74</context>
7861 </context-group>
7862 </trans-unit><trans-unit id="7091163288887549392" datatype="html">
7863 <source>Videos scope</source><target state="new">Videos scope</target> 7869 <source>Videos scope</source><target state="new">Videos scope</target>
7864 <context-group purpose="location"> 7870
7865 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7871 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">81</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="1144415254281227966" datatype="html">
7866 <context context-type="linenumber">80</context>
7867 </context-group>
7868 </trans-unit><trans-unit id="1144415254281227966" datatype="html">
7869 <source>Remote videos</source><target state="new">Remote videos</target> 7872 <source>Remote videos</source><target state="new">Remote videos</target>
7870 <context-group purpose="location"> 7873
7871 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 7874 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">85</context></context-group></trans-unit>
7872 <context context-type="linenumber">84</context>
7873 </context-group>
7874 </trans-unit>
7875 <trans-unit id="8564701209009684429" datatype="html"> 7875 <trans-unit id="8564701209009684429" datatype="html">
7876 <source>Federation</source> 7876 <source>Federation</source>
7877 <target state="translated">Föderation</target> 7877 <target state="translated">Föderation</target>
@@ -8400,10 +8400,10 @@ Erstelle mein Konto</target>
8400 <trans-unit id="2027805873922338635"> 8400 <trans-unit id="2027805873922338635">
8401 <source>Do you really want to delete <x id="PH"/>?</source> 8401 <source>Do you really want to delete <x id="PH"/>?</source>
8402 <target>Willst du wirklich <x id="PH"/> löschen?</target> 8402 <target>Willst du wirklich <x id="PH"/> löschen?</target>
8403 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts</context><context context-type="linenumber">126</context></context-group> 8403
8404 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts</context><context context-type="linenumber">34</context></context-group> 8404
8405 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">177</context></context-group> 8405
8406 </trans-unit> 8406 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts</context><context context-type="linenumber">126</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts</context><context context-type="linenumber">34</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">177</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">203</context></context-group></trans-unit>
8407 <trans-unit id="4844578664427956129" datatype="html"> 8407 <trans-unit id="4844578664427956129" datatype="html">
8408 <source>Change ownership</source> 8408 <source>Change ownership</source>
8409 <target state="translated">Besitzer ändern</target> 8409 <target state="translated">Besitzer ändern</target>
@@ -9972,7 +9972,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
9972 <target>Dargestellt</target> 9972 <target>Dargestellt</target>
9973 9973
9974 9974
9975 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">55</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">229</context></context-group></trans-unit> 9975 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">55</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts</context><context context-type="linenumber">232</context></context-group></trans-unit>
9976 <trans-unit id="6291055174438137560" datatype="html"> 9976 <trans-unit id="6291055174438137560" datatype="html">
9977 <source>~ 1 minute</source> 9977 <source>~ 1 minute</source>
9978 <target state="translated">ca. eine Minute</target> 9978 <target state="translated">ca. eine Minute</target>
@@ -10068,12 +10068,24 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
10068 <source>User <x id="PH"/> unbanned.</source> 10068 <source>User <x id="PH"/> unbanned.</source>
10069 <target>Sperre von Benutzer <x id="PH"/> aufgehoben.</target> 10069 <target>Sperre von Benutzer <x id="PH"/> aufgehoben.</target>
10070 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">72</context></context-group> 10070 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">72</context></context-group>
10071 </trans-unit><trans-unit id="9208009623124569456" datatype="html">
10072 <source>If you remove user <x id="PH" equiv-text="user.username"/>, you won't be able to create another with the same username!</source><target state="new">If you remove user <x id="PH" equiv-text="user.username"/>, you won't be able to create another with the same username!</target>
10073 <context-group purpose="location">
10074 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context>
10075 <context context-type="linenumber">86</context>
10076 </context-group>
10077 </trans-unit><trans-unit id="6307826440781941134" datatype="html">
10078 <source>Delete <x id="PH" equiv-text="user.username"/></source><target state="new">Delete <x id="PH" equiv-text="user.username"/></target>
10079 <context-group purpose="location">
10080 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context>
10081 <context context-type="linenumber">87</context>
10082 </context-group>
10083 <context-group purpose="location">
10084 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context>
10085 <context context-type="linenumber">208</context>
10086 </context-group>
10071 </trans-unit> 10087 </trans-unit>
10072 <trans-unit id="4885683604826993045"> 10088
10073 <source>If you remove this user, you will not be able to create another with the same username!</source>
10074 <target>Wenn du diesen Nutzer entfernst, wirst du keinen neuen mit dem gleichen Nutzernamen erstellen können!</target>
10075 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">86</context></context-group>
10076 </trans-unit>
10077 <trans-unit id="6301381219225831298"> 10089 <trans-unit id="6301381219225831298">
10078 <source>User <x id="PH"/> deleted.</source> 10090 <source>User <x id="PH"/> deleted.</source>
10079 <target>Benutzer <x id="PH"/> entfernt.</target> 10091 <target>Benutzer <x id="PH"/> entfernt.</target>
@@ -10550,7 +10562,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
10550 10562
10551 10563
10552 10564
10553 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">94</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">374</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">203</context></context-group></trans-unit> 10565 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts</context><context context-type="linenumber">94</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">374</context></context-group></trans-unit>
10554 <trans-unit id="3941342949736653028" datatype="html"> 10566 <trans-unit id="3941342949736653028" datatype="html">
10555 <source>Video deleted.</source> 10567 <source>Video deleted.</source>
10556 <target state="translated">Video gelöscht.</target> 10568 <target state="translated">Video gelöscht.</target>
@@ -10567,11 +10579,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
10567 <target state="translated">Berichterstatter stummschalten</target> 10579 <target state="translated">Berichterstatter stummschalten</target>
10568 10580
10569 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">315</context></context-group></trans-unit> 10581 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts</context><context context-type="linenumber">315</context></context-group></trans-unit>
10570 <trans-unit id="2990849907502572301" datatype="html"> 10582
10571 <source>This video will be duplicated by your instance.</source>
10572 <target state="translated">Dieses Video wird von Ihrer Instanz dupliziert werden.</target>
10573 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">226</context></context-group>
10574 </trans-unit>
10575 <trans-unit id="3099741642167775297" datatype="html"> 10583 <trans-unit id="3099741642167775297" datatype="html">
10576 <source>Download</source> 10584 <source>Download</source>
10577 <target state="translated">Herunterladen</target> 10585 <target state="translated">Herunterladen</target>
@@ -10668,6 +10676,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
10668 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html</context> 10676 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html</context>
10669 <context context-type="linenumber">4</context> 10677 <context context-type="linenumber">4</context>
10670 </context-group> 10678 </context-group>
10679 </trans-unit><trans-unit id="3076101305843397295" datatype="html">
10680 <source>Do you really want to unblock <x id="PH" equiv-text="this.video.name"/>? It will be available again in the videos list.</source><target state="new">Do you really want to unblock <x id="PH" equiv-text="this.video.name"/>? It will be available again in the videos list.</target>
10681 <context-group purpose="location">
10682 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context>
10683 <context context-type="linenumber">180</context>
10684 </context-group>
10685 </trans-unit><trans-unit id="8359747231611535508" datatype="html">
10686 <source>Unblock <x id="PH" equiv-text="this.video.name"/></source><target state="new">Unblock <x id="PH" equiv-text="this.video.name"/></target>
10687 <context-group purpose="location">
10688 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts</context>
10689 <context context-type="linenumber">182</context>
10690 </context-group>
10671 </trans-unit> 10691 </trans-unit>
10672 <trans-unit id="3719503424625455635" datatype="html"> 10692 <trans-unit id="3719503424625455635" datatype="html">
10673 <source>Mute server account</source> 10693 <source>Mute server account</source>
@@ -10728,22 +10748,28 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
10728 <source>Publication scheduled on</source> 10748 <source>Publication scheduled on</source>
10729 <target state="translated">Veröffentlichung geplant für</target> 10749 <target state="translated">Veröffentlichung geplant für</target>
10730 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">175</context></context-group> 10750 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">175</context></context-group>
10751 </trans-unit><trans-unit id="5093002376262354382" datatype="html">
10752 <source>Transcoding failed</source><target state="new">Transcoding failed</target>
10753 <context-group purpose="location">
10754 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context>
10755 <context context-type="linenumber">179</context>
10756 </context-group>
10731 </trans-unit> 10757 </trans-unit>
10732 <trans-unit id="4887724548587271148"> 10758 <trans-unit id="4887724548587271148">
10733 <source>Waiting transcoding</source> 10759 <source>Waiting transcoding</source>
10734 <target>Warte auf Transkodierung</target> 10760 <target>Warte auf Transkodierung</target>
10735 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">179</context></context-group> 10761
10736 </trans-unit> 10762 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">183</context></context-group></trans-unit>
10737 <trans-unit id="4517785179607945981"> 10763 <trans-unit id="4517785179607945981">
10738 <source>To transcode</source> 10764 <source>To transcode</source>
10739 <target>Zur Transkodierung</target> 10765 <target>Zur Transkodierung</target>
10740 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">183</context></context-group> 10766
10741 </trans-unit> 10767 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">187</context></context-group></trans-unit>
10742 <trans-unit id="3299576663551440736"> 10768 <trans-unit id="3299576663551440736">
10743 <source>To import</source> 10769 <source>To import</source>
10744 <target>Zu importieren</target> 10770 <target>Zu importieren</target>
10745 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">187</context></context-group> 10771
10746 </trans-unit> 10772 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts</context><context context-type="linenumber">191</context></context-group></trans-unit>
10747 <trans-unit id="8492933894084361602" datatype="html"> 10773 <trans-unit id="8492933894084361602" datatype="html">
10748 <source>Subscribe to RSS feed "<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ title }}"/>"</source> 10774 <source>Subscribe to RSS feed "<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ title }}"/>"</source>
10749 <target state="translated">Abonnieren Sie den RSS-Feed "<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ title }}"/>"</target> 10775 <target state="translated">Abonnieren Sie den RSS-Feed "<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ title }}"/>"</target>
@@ -10779,32 +10805,32 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
10779 <source>Only I can see this video</source> 10805 <source>Only I can see this video</source>
10780 <target>Nur ich kann dieses Video sehen</target> 10806 <target>Nur ich kann dieses Video sehen</target>
10781 10807
10782 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts</context><context context-type="linenumber">348</context></context-group></trans-unit> 10808 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts</context><context context-type="linenumber">349</context></context-group></trans-unit>
10783 <trans-unit id="6767380569816110388" datatype="html"> 10809 <trans-unit id="6767380569816110388" datatype="html">
10784 <source>Only shareable via a private link</source> 10810 <source>Only shareable via a private link</source>
10785 <target state="translated">Nur verteilbar mit einem privaten Link</target> 10811 <target state="translated">Nur verteilbar mit einem privaten Link</target>
10786 10812
10787 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts</context><context context-type="linenumber">349</context></context-group></trans-unit> 10813 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts</context><context context-type="linenumber">350</context></context-group></trans-unit>
10788 <trans-unit id="6828965264297239528"> 10814 <trans-unit id="6828965264297239528">
10789 <source>Anyone can see this video</source> 10815 <source>Anyone can see this video</source>
10790 <target>Jeder kann dieses Video sehen</target> 10816 <target>Jeder kann dieses Video sehen</target>
10791 10817
10792 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts</context><context context-type="linenumber">350</context></context-group></trans-unit> 10818 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts</context><context context-type="linenumber">351</context></context-group></trans-unit>
10793 <trans-unit id="1425933035739773115" datatype="html"> 10819 <trans-unit id="1425933035739773115" datatype="html">
10794 <source>Only users of this instance can see this video</source> 10820 <source>Only users of this instance can see this video</source>
10795 <target state="translated">Nur Nutzer dieser Instanz können dieses Video sehen</target> 10821 <target state="translated">Nur Nutzer dieser Instanz können dieses Video sehen</target>
10796 10822
10797 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts</context><context context-type="linenumber">351</context></context-group></trans-unit> 10823 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts</context><context context-type="linenumber">352</context></context-group></trans-unit>
10798 <trans-unit id="8312101634344200207" datatype="html"> 10824 <trans-unit id="8312101634344200207" datatype="html">
10799 <source><x id="PH" equiv-text="this.views"/> viewers</source> 10825 <source><x id="PH" equiv-text="this.views"/> viewers</source>
10800 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="this.views"/> Betrachter</target> 10826 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="this.views"/> Betrachter</target>
10801 10827
10802 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts</context><context context-type="linenumber">231</context></context-group></trans-unit> 10828 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts</context><context context-type="linenumber">235</context></context-group></trans-unit>
10803 <trans-unit id="7756087706411154095" datatype="html"> 10829 <trans-unit id="7756087706411154095" datatype="html">
10804 <source><x id="PH" equiv-text="this.views"/> views</source> 10830 <source><x id="PH" equiv-text="this.views"/> views</source>
10805 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="this.views"/> Aufrufe</target> 10831 <target state="translated"><x id="PH" equiv-text="this.views"/> Aufrufe</target>
10806 10832
10807 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts</context><context context-type="linenumber">234</context></context-group></trans-unit> 10833 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts</context><context context-type="linenumber">238</context></context-group></trans-unit>
10808 <trans-unit id="ngb.alert.close" datatype="html"> 10834 <trans-unit id="ngb.alert.close" datatype="html">
10809 <source>Close</source> 10835 <source>Close</source>
10810 <target state="translated">Schließen</target> 10836 <target state="translated">Schließen</target>
@@ -11193,17 +11219,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
11193 11219
11194 11220
11195 11221
11196 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">88</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts</context><context context-type="linenumber">189</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/core/menu/menu.service.ts</context><context context-type="linenumber">142</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/core/menu/menu.service.ts</context><context context-type="linenumber">143</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="5668077948386857930" datatype="html"> 11222 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">89</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts</context><context context-type="linenumber">189</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/core/menu/menu.service.ts</context><context context-type="linenumber">142</context></context-group><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/core/menu/menu.service.ts</context><context context-type="linenumber">143</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="5668077948386857930" datatype="html">
11197 <source>Exclude</source><target state="new">Exclude</target> 11223 <source>Exclude</source><target state="new">Exclude</target>
11198 <context-group purpose="location"> 11224
11199 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 11225 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">95</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="7147755274837297932" datatype="html">
11200 <context context-type="linenumber">94</context>
11201 </context-group>
11202 </trans-unit><trans-unit id="7147755274837297932" datatype="html">
11203 <source>Exclude muted accounts</source><target state="new">Exclude muted accounts</target> 11226 <source>Exclude muted accounts</source><target state="new">Exclude muted accounts</target>
11227
11228 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context><context context-type="linenumber">99</context></context-group></trans-unit><trans-unit id="8397092871503752085" datatype="html">
11229 <source>Exclude public videos</source><target state="new">Exclude public videos</target>
11204 <context-group purpose="location"> 11230 <context-group purpose="location">
11205 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context> 11231 <context context-type="sourcefile">src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts</context>
11206 <context context-type="linenumber">98</context> 11232 <context context-type="linenumber">103</context>
11207 </context-group> 11233 </context-group>
11208 </trans-unit><trans-unit id="5895186796919691836" datatype="html"> 11234 </trans-unit><trans-unit id="5895186796919691836" datatype="html">
11209 <source>Showing <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{'{first}'}}"/> to <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{'{last}'}}"/> of <x id="INTERPOLATION_2" equiv-text="{{'{totalRecords}'}}"/> videos</source><target state="new">Showing <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{'{first}'}}"/> to <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{'{last}'}}"/> of <x id="INTERPOLATION_2" equiv-text="{{'{totalRecords}'}}"/> videos</target> 11235 <source>Showing <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{'{first}'}}"/> to <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{'{last}'}}"/> of <x id="INTERPOLATION_2" equiv-text="{{'{totalRecords}'}}"/> videos</source><target state="new">Showing <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{'{first}'}}"/> to <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{'{last}'}}"/> of <x id="INTERPOLATION_2" equiv-text="{{'{totalRecords}'}}"/> videos</target>