aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorDuy <kantcer@gmail.com>2021-04-07 04:50:19 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-04-12 09:02:06 +0200
commita53c70433f7d2eee528f4158d30bee02b9a59f35 (patch)
treebdc3cfb2029ee57e11494e9ec514b2774724c5ba
parentc4acc7bb8c1f74b448e69028e93975c326092428 (diff)
downloadPeerTube-a53c70433f7d2eee528f4158d30bee02b9a59f35.tar.gz
PeerTube-a53c70433f7d2eee528f4158d30bee02b9a59f35.tar.zst
PeerTube-a53c70433f7d2eee528f4158d30bee02b9a59f35.zip
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 91.2% (94 of 103 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/vi/
-rw-r--r--client/src/locale/player.vi-VN.json118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.vi-VN.json b/client/src/locale/player.vi-VN.json
index d54f2347b..3c05ee3fc 100644
--- a/client/src/locale/player.vi-VN.json
+++ b/client/src/locale/player.vi-VN.json
@@ -6,66 +6,66 @@
6 "peers": "peer", 6 "peers": "peer",
7 "peer": "peer", 7 "peer": "peer",
8 "Go to the video page": "Tới trang video", 8 "Go to the video page": "Tới trang video",
9 "Settings": "Tu chnh", 9 "Settings": "Thit lp",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.", 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Xem video này có thể khiến người khác biết địa chỉ IP của bạn.",
11 "Copy the video URL": "Chép URL video", 11 "Copy the video URL": "Chép URL video",
12 "Copy the video URL at the current time": "Chép URL video tại thời điểm hiện tại", 12 "Copy the video URL at the current time": "Chép URL video tại thời điểm hiện tại",
13 "Copy embed code": "Chp mã chèn", 13 "Copy embed code": "Nhng",
14 "Copy magnet URI": "Chép magnet URI", 14 "Copy magnet URI": "Chép URL magnet",
15 "Total downloaded: ": "Tổng tải về:", 15 "Total downloaded: ": "Tổng tải về: ",
16 "Total uploaded: ": "Tổng tải lên:", 16 "Total uploaded: ": "Tổng tải lên: ",
17 "From servers: ": "From servers: ", 17 "From servers: ": "Từ những máy chủ: ",
18 "From peers: ": "From peers: ", 18 "From peers: ": "Từ peer: ",
19 "Normal mode": "Normal mode", 19 "Normal mode": "Chế độ bình thường",
20 "Theater mode": "Theater mode", 20 "Theater mode": "Chế độ chiếu rạp",
21 "Audio Player": "Trình phát Âm thanh", 21 "Audio Player": "Trình phát Âm thanh",
22 "Video Player": "Trình phát Video", 22 "Video Player": "Trình phát Video",
23 "Play": "Phát", 23 "Play": "Phát",
24 "Pause": "Ngừng", 24 "Pause": "Tạm ngừng",
25 "Replay": "Phát lại", 25 "Replay": "Phát lại",
26 "Current Time": "Thời điểm Hiện tại", 26 "Current Time": "Thời điểm hiện tại",
27 "Duration": "Độ dài", 27 "Duration": "Độ dài",
28 "Remaining Time": "Còn", 28 "Remaining Time": "Thời gian còn lại",
29 "Stream Type": "Kiểu truyền", 29 "Stream Type": "Kiểu stream",
30 "LIVE": "TRỰC TIẾP", 30 "LIVE": "TRỰC TIẾP",
31 "Loaded": "Đã tải", 31 "Loaded": "Đã tải",
32 "Progress": "Quá trình", 32 "Progress": "Quá trình",
33 "Progress Bar": "Thanh quá trình", 33 "Progress Bar": "Thanh quá trình",
34 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} trên {2}", 34 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}",
35 "Fullscreen": "Toàn màn hình", 35 "Fullscreen": "Toàn màn hình",
36 "Non-Fullscreen": "Không toàn màn hình", 36 "Non-Fullscreen": "Thu nhỏ màn hình",
37 "Mute": "Tắt tiếng", 37 "Mute": "Tắt tiếng",
38 "Unmute": "Ngng tắt tiếng", 38 "Unmute": "M tiếng",
39 "Playback Rate": "Mức độ Phát lại", 39 "Playback Rate": "Playback Rate",
40 "Subtitles": "Phụ đề", 40 "Subtitles": "Phụ đề",
41 "subtitles off": "phụ đề tắt", 41 "subtitles off": "phụ đề tắt",
42 "Captions": "", 42 "Captions": "Mô tả",
43 "captions off": "", 43 "captions off": "mô tả tắt",
44 "Chapters": "", 44 "Chapters": "Tập",
45 "Descriptions": "Mô tả", 45 "Descriptions": "Mô tả",
46 "descriptions off": "mô tả tắt", 46 "descriptions off": "mô tả tắt",
47 "Audio Track": "", 47 "Audio Track": "Nhạc nền",
48 "Volume Level": "Âm Lượng", 48 "Volume Level": "Âm lượng",
49 "You aborted the media playback": "Bạn đã ngừng phát lại phương tiện", 49 "You aborted the media playback": "Bạn đã ngừng phát video",
50 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Lỗi mạng khiến việc tải về phương tiện bị thất bại giữa chừng.", 50 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Lỗi mạng khiến quá trình stream bị thất bại giữa chừng.",
51 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Không thể tải phương tiện, có thể vì máy chủ hay mạng bị lỗi, hoặc định dạng không được hỗ trợ.", 51 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Không thể tải video, có thể do máy chủ hay mạng bị lỗi, hoặc định dạng không được hỗ trợ.",
52 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "", 52 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Tạm ngừng video do tập tin bị lỗi hoặc trình duyệt không hỗ trợ định dạng.",
53 "No compatible source was found for this media.": "Không tìm thấy nguồn tương thích cho phương tiện này.", 53 "No compatible source was found for this media.": "Không tìm thấy nguồn tương thích cho video này.",
54 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Phương tiện đã được mã hoá và chúng tôi không có chìa để giải mã.", 54 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Video bị mã hoá và chúng tôi không thể giải mã.",
55 "Play Video": "Phát Video", 55 "Play Video": "Phát Video",
56 "Close": "Đóng", 56 "Close": "Đóng",
57 "Close Modal Dialog": "Đóng hộp thoại modal", 57 "Close Modal Dialog": "Đóng hộp thoại",
58 "Modal Window": "Cửa sổ Modal", 58 "Modal Window": "Cửa sổ Modal",
59 "This is a modal window": "Đây là một cửa sổ modal", 59 "This is a modal window": "Đây là một cửa sổ modal",
60 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Có thể nhấn phím Esc hoặc kích hoạt nút đóng để đóng modal này bằng", 60 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Có thể nhấn phím ESC hoặc nhấn nút đóng để đóng modal này.",
61 ", opens captions settings dialog": "", 61 ", opens captions settings dialog": ", opens captions settings dialog",
62 ", opens subtitles settings dialog": "", 62 ", opens subtitles settings dialog": ", opens subtitles settings dialog",
63 ", opens descriptions settings dialog": "", 63 ", opens descriptions settings dialog": ", opens descriptions settings dialog",
64 ", selected": ", đã chọn", 64 ", selected": ", đã chọn",
65 "captions settings": "", 65 "captions settings": "captions settings",
66 "subtitles settings": "", 66 "subtitles settings": "thiết lập phụ đề",
67 "descriptions settings": "tu chnh mô tả", 67 "descriptions settings": "thit lp mô tả",
68 "Text": "Ch", 68 "Text": "Văn bn",
69 "White": "Trắng", 69 "White": "Trắng",
70 "Black": "Đen", 70 "Black": "Đen",
71 "Red": "Đỏ", 71 "Red": "Đỏ",
@@ -77,29 +77,29 @@
77 "Background": "Nền", 77 "Background": "Nền",
78 "Window": "Cửa sổ", 78 "Window": "Cửa sổ",
79 "Transparent": "Trong suốt", 79 "Transparent": "Trong suốt",
80 "Semi-Transparent": "", 80 "Semi-Transparent": "Trong suốt 50%",
81 "Opaque": "", 81 "Opaque": "Trong suốt 100%",
82 "Font Size": "Cỡ phông", 82 "Font Size": "Cỡ font",
83 "Text Edge Style": "", 83 "Text Edge Style": "Kiểu văn bản",
84 "None": "Không", 84 "None": "Không",
85 "Raised": "", 85 "Raised": "Raised",
86 "Depressed": "", 86 "Depressed": "Depressed",
87 "Uniform": "", 87 "Uniform": "Đồng bộ",
88 "Dropshadow": "", 88 "Dropshadow": "Đổ bóng",
89 "Font Family": "Gia đình phông", 89 "Font Family": "Font ch",
90 "Proportional Sans-Serif": "", 90 "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif",
91 "Monospace Sans-Serif": "", 91 "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
92 "Proportional Serif": "", 92 "Proportional Serif": "Serif",
93 "Monospace Serif": "", 93 "Monospace Serif": "Monospace Serif",
94 "Casual": "", 94 "Casual": "Bình thường",
95 "Script": "", 95 "Script": "Bay bướm",
96 "Small Caps": "", 96 "Small Caps": "Chữ nhỏ",
97 "Reset": "Đặt lại", 97 "Reset": "Đặt lại",
98 "restore all settings to the default values": "đt li toàn bộ tuỳ chỉnh về mặc định", 98 "restore all settings to the default values": "thit lp toàn bộ về mặc định",
99 "Done": "Xong", 99 "Done": "Xong",
100 "Caption Settings Dialog": "", 100 "Caption Settings Dialog": "Hộp thoại thiết lập Caption",
101 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "", 101 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Đang mở cửa sổ hộp thoại. Thoát lúc này sẽ huỷ bỏ và đóng cửa sổ.",
102 "End of dialog window.": "", 102 "End of dialog window.": "Hết cửa sổ hộp thoại.",
103 "{1} is loading.": "Đang tải {1}.", 103 "{1} is loading.": "Đang tải {1}.",
104 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Thứ này dùng P2P, người khác có thể biết bạn đang xem video này." 104 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Khi dùng P2P, người khác có thể biết bạn đang xem video này."
105} 105}