]> git.immae.eu Git - perso/Denise/aventuriers.git/blobdiff - aventuriers.html
début de l'arc 7
[perso/Denise/aventuriers.git] / aventuriers.html
index b2dbf44f36da65473db941e0787ba04f683c5dcc..955efa6f1fc74a2e03d31dbd9df8bf392ab95a1a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> 
 <!-- html --> 
 <meta name="src" content="aventuriers.tex"> 
-<meta name="date" content="2016-02-24 14:15:00"> 
+<meta name="date" content="2016-02-24 16:52:00"> 
 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> 
 </head><body 
 >
 <img 
 src="aventuriers0x.png" alt="[
 " class="par-math-display" ></center>
-<!--l. 77--><p class="nopar" >
-<!--l. 79--><p class="indent" >   Version html<br 
+<!--l. 88--><p class="nopar" >
+<!--l. 90--><p class="indent" >   Version html<br 
 class="newline" /><a 
 href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/" class="url" ><span 
 class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/</span></a>
-<!--l. 81--><p class="indent" >   Version pdf<br 
+<!--l. 92--><p class="indent" >   Version pdf<br 
 class="newline" /><a 
 href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.pdf" class="url" ><span 
 class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.pdf</span></a>
-<!--l. 83--><p class="indent" >   Version livre électronique<br 
+<!--l. 94--><p class="indent" >   Version livre électronique<br 
 class="newline" /><a 
 href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.mobi" class="url" ><span 
 class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.mobi</span></a>
@@ -8712,7 +8712,138 @@ tout le camp hormis Farl dormait profond
 <img 
 src="aventuriers11x.png" alt="[
 " class="par-math-display" ></center>
-<!--l. 130--><p class="nopar" >
+<!--l. 3--><p class="nopar" >
+<!--l. 5--><p class="noindent" ><span 
+class="ecti-1095">Uhr</span>
+<!--l. 7--><p class="noindent" >&#8212; Le sieur Irdann est encore ici, mais non il ne vous est pas possible de le
+voir, indiqua le garde avec fermeté.<br 
+class="newline" />&#8212; Mais pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Uhr.<br 
+class="newline" />&#8212; Il ne reçoit pas de visiteurs. De plus, il est en grands préparatifs de
+départ et ne souhaite pas être dérangé.<br 
+class="newline" />&#8212; De départ pour où<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />Le garde se mit à rire.<br 
+class="newline" />&#8212; Comment, vous ne savez pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Dame Sélène et lui partent demain, à
+l&#8217;aube, pour le duché De Vane. Il fait partie de son escorte... <br 
+class="newline" />&#8212; Je vous en prie, je dois absolument lui parler<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Dites-lui mon nom, et il me
+fera entrer...<br 
+class="newline" />L&#8217;homme secoua la tête.<br 
+class="newline" />&#8212; Je respecte les ordres de mes maîtres.<br 
+class="newline" />&#8212; Ne peut-on pas s&#8217;arranger<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Vous ne devez pas être très bien payé, à
+garder l&#8217;entrée du château.<br 
+class="newline" />&#8212; Je suis loyal à mon seigneur, et je ne mange pas de ce pain-là,
+monsieur.<br 
+class="newline" />&#8212; Vous faites bien. Pardonnez moi. Au revoir et bonne garde.
+                                                                
+                                                                
+<!--l. 20--><p class="indent" >   Uhr soupira et lui tourna le dos. Pour une fois qu&#8217;il regrettait d&#8217;avoir
+affaire à un garde honnête... Il ne pouvait pas lui en vouloir. Il fit demi-tour,
+réfléchissant à comment contacter Irdann avant qu&#8217;il ne quitte la région. Ou
+peut-être pouvait-il lui parler en chemin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Sam lui avait dit qu&#8217;elle ne
+pouvait plus invoquer d&#8217;enchantement puissant avant quelques jours, et son
+prochain rêve était de toutes façons destiné à informer le capitaine de leurs
+aventures...
+<!--l. 22--><p class="noindent" >&#8212; Attendez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br 
+class="newline" />Il se retourna en entendant la voix du garde.<br 
+class="newline" />&#8212; Si vous tenez vraiment à contacter votre ami, et s&#8217;il est vraiment votre
+ami...<br 
+class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? <br 
+class="newline" />&#8212; Je peux peut-être lui faire parvenir un mot de votre part.<br 
+class="newline" />&#8212; Vraiment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Uhr, avec une lueur d&#8217;espoir dans les yeux.<br 
+class="newline" />&#8212; Je ne crois pas que ce soit défendu. Mais ce ne sera pas avant trois
+heures, quand je suis relevé de ma garde, et quand les seigneurs auront
+dîné.<br 
+class="newline" />&#8212; Ce serait formidable, comment vous en remercier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Hé bien, puisque vous le dites, dit le garde avec un air un peu gêné,
+j&#8217;aimerais que vous me rendiez un petit service en échange.<br 
+class="newline" />Uhr se rapprocha de lui. Le même garde qui ne « mangeait pas de ce
+pain-là » il y a quelques instants... Comme s&#8217;il devinait sa pensée, l&#8217;homme
+éclata de rire.<br 
+class="newline" />&#8212; Ha, qu&#8217;allez-vous imaginer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Je vous ai dit que j&#8217;étais loyal à mon maître.
+Absolument rien d&#8217;illégal, d&#8217;immoral ou de dangereux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Êtes-vous libre ce
+soir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
+<!--l. 34--><p class="noindent" ><span 
+class="ecti-1095">Irdann</span>
+<!--l. 43--><p class="indent" >   <span 
+class="ecti-1095">Cher Irdann,</span>
+<!--l. 43--><p class="indent" >   <span 
+class="ecti-1095">J&#8217;esp</span><span 
+class="ecti-1095">ère que cette lettre va te parvenir </span><span 
+class="ecti-1095">à temps.</span>
+<!--l. 43--><p class="indent" >   <span 
+class="ecti-1095">Je suis en ville actuellement, avec quelques compagnons. Il est trop long</span>
+<span 
+class="ecti-1095">et dangereux de t&#8217;expliquer sur ce papier pourquoi et comment, toujours</span>
+<span 
+class="ecti-1095">est-il que nous avons besoin de ton conseil et </span><span 
+class="ecti-1095">éventuellement de ton secours.</span>
+<span 
+class="ecti-1095">Un de nos compagnons, un jeune guide de la r</span><span 
+class="ecti-1095">égion que tu sembles</span>
+                                                                
+                                                                
+<span 
+class="ecti-1095">conna</span><span 
+class="ecti-1095">ître, est gravement bless</span><span 
+class="ecti-1095">é. Peux tu nous trouver, ce soir, </span><span 
+class="ecti-1095">à l&#8217;auberge du</span>
+<span 
+class="ecti-1095">Taureau </span><span 
+class="ecti-1095">à une corne</span><span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span><span 
+class="ecti-1095">? Que tu viennes toi ou que tu envoies quelqu&#8217;un de</span>
+<span 
+class="ecti-1095">confiance, il est imp</span><span 
+class="ecti-1095">ératif que tout cela se fasse dans la plus grande</span>
+<span 
+class="ecti-1095">discr</span><span 
+class="ecti-1095">étion. Je t&#8217;expliquerai.</span>
+                                                                <div class="flushright" 
+>
+<!--l. 43--><p class="noindent" >
+ <span 
+class="ecti-1095">Ton ami,</span><br />
+<span 
+class="ecti-1095">Uhr</span></div>
+<!--l. 45--><p class="indent" >   Assis sur le lit de la chambre &#8211;petite mais confortable&#8211; qui lui avait été
+attribué, il relisait la lettre, qu&#8217;un de ses gardes lui avait apporté il y a une
+heure, essayant de comprendre. Il était certain qu&#8217;il s&#8217;agissait de l&#8217;écriture
+d&#8217;Uhr, mais quels étaient ces histoires qui demandaient de la discrétion<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
+Le bruit de quelqu&#8217;un frappant à la porte l&#8217;interrompit dans ses
+pensées.<br 
+class="newline" />&#8212; Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda la voix de Sélène.<br 
+class="newline" />Il courut lui ouvrir. La jeune femme, vêtue d&#8217;une ample robe violet et
+crème, entra dans la chambre.<br 
+class="newline" />&#8212; Tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />Pour toute réponse, il lui tendit le morceau de papier, tout en fermant
+soigneusement la porte derrière lui.
+<!--l. 51--><p class="indent" >   Sélène lut la lettre une première fois en fronçant les sourcils.<br 
+class="newline" />&#8212; Je ne comprends pas pourquoi tu me montres tout ça... Je ne connais pas
+ce Uhr et...<br 
+class="newline" />Elle s&#8217;interrompit et relut un passage.<br 
+class="newline" />&#8212; Attends, qu&#8217;est-ce qu&#8217;il veut dire par « un jeune guide de la région que tu
+sembles connaître »<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? De qui parle-t-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Il parle probablement de Zach... Je ne vois pas quel autre jeune guide je
+suis censé connaître.<br 
+class="newline" />&#8212; Le message dit qu&#8217;il est blessé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Comment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et qui est ton « ami »
+Uhr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />Il prit doucement son bras et la guida vers une chaise.<br 
+class="newline" />&#8212; Calme toi, je t&#8217;explique ce que j&#8217;ai compris.
+                                                                
+                                                                
+<!--l. 60--><p class="noindent" ><span 
+class="ecti-1095">S</span><span 
+class="ecti-1095">él</span><span 
+class="ecti-1095">ène</span>
+<!--l. 62--><p class="noindent" >&#8212; Uhr est un ami que j&#8217;ai rencontré à la capitale, lorsque j&#8217;étais à la garde
+du palais, avec Silwë entre autres. Quand j&#8217;ai quitté la région, il y était
+toujours. Je ne sais pas ce qu&#8217;il fait là, ni depuis quand. Je n&#8217;ai pas
+eu de contacts avec lui depuis. Mais je reconnais son écriture et
+sa façon particulière de signer les lettres, et je suis sûr que c&#8217;est
+lui.
+   <center class="par-math-display" >
+<img 
+src="aventuriers12x.png" alt="[
+" class="par-math-display" ></center>
+<!--l. 145--><p class="nopar" >
     
 </body></html>