]> git.immae.eu Git - perso/Denise/aventuriers.git/blob - aventuriers.html
4e3f5f5ba7c68823fe224b2f9bbd8c987cabbcc6
[perso/Denise/aventuriers.git] / aventuriers.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
3 <html xml:lang="fr" >
4 <head><title>La compagnie d&#8217;aventuriers des Pieds Jaloux</title>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
6 <meta name="generator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)">
7 <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)">
8 <!-- html -->
9 <meta name="src" content="aventuriers.tex">
10 <meta name="date" content="2016-02-29 18:39:00">
11 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css">
12 </head><body
13 >
14 <div class="maketitle">
15
16
17
18
19
20 <h2 class="titleHead">La compagnie d&#8217;aventuriers des Pieds Jaloux</h2>
21 <div class="author" ></div><br />
22 <div class="date" ></div>
23 </div>... Ou une histoire qui n&#8217;a ni queue, ni tête, mais parce que.
24 <center class="par-math-display" >
25 <img
26 src="aventuriers0x.png" alt="[
27 " class="par-math-display" ></center>
28 <!--l. 88--><p class="nopar" >
29 <!--l. 90--><p class="indent" > Version html<br
30 class="newline" /><a
31 href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/" class="url" ><span
32 class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/</span></a>
33 <!--l. 92--><p class="indent" > Version pdf<br
34 class="newline" /><a
35 href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.pdf" class="url" ><span
36 class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.pdf</span></a>
37 <!--l. 94--><p class="indent" > Version livre électronique<br
38 class="newline" /><a
39 href="http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.mobi" class="url" ><span
40 class="ectt-1095">http://sekhmet.positon.org/aventuriers/aventuriers.mobi</span></a>
41 <center class="par-math-display" >
42 <img
43 src="aventuriers1x.png" alt="[
44 " class="par-math-display" ></center>
45 <!--l. 1--><p class="nopar" >
46
47
48 <!--l. 3--><p class="noindent" ><span
49 class="ecti-1095">S</span><span
50 class="ecti-1095">él</span><span
51 class="ecti-1095">ène</span>
52 <!--l. 5--><p class="indent" > Tenant à la main un bougeoir, elle s&#8217;avança dans l&#8217;immense pièce,
53 éclairée uniquement par quelques fentes de lumière sur les murs et la lueur
54 de sa bougie. Elle portait une longue robe de couleur crème, aux longues
55 manches et lacée sur le devant, avec des liserés dorés. Ses cheveux
56 longs étaient soigneusement attachés en deux nattes, entrelacées de
57 rubans.
58 <!--l. 7--><p class="indent" > Elle sourit. Sa gouvernante ne supportait ni la poussière, ni les
59 araignées, ni les rats qu&#8217;on y trouvait parfois<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>; et Sélène était ravie de s&#8217;en
60 débarrasser pour quelques heures. Les greniers du château n&#8217;avaient pas été
61 rangés ou nettoyés depuis des générations, et on y trouvait de tout, vieilles
62 armes, tableaux, ustensiles divers, ... tout ce qui n&#8217;avait pas été considéré
63 comme ayant suffisamment de valeur pour être stocké dans la salle du
64 trésor.
65 <!--l. 9--><p class="indent" > Et il y avait des livres. Des tas de livres, oubliés et délaissés.
66 Comment pouvaient-ils ignorer ainsi leur valeur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Son père était
67 assez occupé avec les affaires du fief dont il était le seigneur. Ses
68 deux parents avaient fait en sorte qu&#8217;elle soit éduquée comme une
69 future noble, délicate, douce, attentionnée, soumise. Ils n&#8217;avaient pas
70 retenu sa passion pour la lecture, se disant qu&#8217;au fond, en lisant, elle
71 n&#8217;abîmerait pas ses mains délicates au travail, et ne noircirait pas son teint
72 pâle au soleil. Et puis, elle aurait de la conversation avec son futur
73 époux.
74 <!--l. 11--><p class="indent" > Elle soupira. Elle savait que ses parents espéraient la marier, plus tard, à
75 un riche seigneur voisin, pour gagner leur soutien et protection, et cette idée
76 ne l&#8217;enchantait guère. Mais que pouvait-elle faire d&#8217;autre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? S&#8217;évader dans
77 ces vieux livres, et rêver, seule, dans ce grenier poussiéreux. Elle avait
78 quatorze ans, et cela faisait presque un an qu&#8217;elle venait régulièrement lire
79 ici.
80 <!--l. 13--><p class="indent" > Elle était arrivée devant l&#8217;une des vieilles armoires à moitié rongées par
81 les termites. Le dernier livre qu&#8217;elle avait lu parlait de plantes médicinales &#8211;
82 qu&#8217;elle ne connaissait que de nom et de description, le livre étant dépourvu
83 d&#8217;images &#8211;, celui d&#8217;avant était un journal de bord d&#8217;un grand tacticien
84 militaire, celui d&#8217;encore avant racontait une histoire de chevalerie, et le
85
86
87 précédent était un récit historique d&#8217;une grande bataille entre les elfes... Il y
88 avait de tout, dans le désordre.
89 <!--l. 15--><p class="indent" > Alors qu&#8217;elle faisait un inventaire des livres déjà lus, l&#8217;étagère de
90 l&#8217;armoire qui les maintenait s&#8217;effondra brusquement. Elle sursauta et la
91 flamme de la bougie vacilla. Si l&#8217;armoire s&#8217;était écrasée sur elle... Mais à
92 part un tas de livres par terre, rien de grave ne s&#8217;était passé. C&#8217;est
93 alors qu&#8217;elle aperçut, sur le fond de l&#8217;armoire, là où se trouvaient les
94 livres quelques secondes plus tôt, un panneau de bois, comme si
95 l&#8217;armoire avait été réparée. Elle posa la bougie par terre, et tendit la
96 main. En fait, ce panneau avait été rajouté... pour cacher quelque
97 chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
98 <!--l. 17--><p class="indent" > Le c&#339;ur battant, elle chercha à soulever le panneau de bois, et après
99 quelques minutes d&#8217;effort, y parvint. Derrière, il y avait un autre livre. Plus
100 grand, avec une reliure en cuir très épais, et aux feuilles encore plus jaunies
101 que les autres. Tremblante, elle le saisit, et s&#8217;assit à côté de la bougie pour
102 l&#8217;ouvrir. L&#8217;écriture, très ancienne, était difficile à déchiffrer, mais elle
103 parvint à lire les quelques premières pages. La peur la saisit. C&#8217;était un livre
104 de magie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
105 <!--l. 19--><p class="indent" > La magie était une chose très dangereuse, disait-on. Les sorciers,
106 pour la pratiquer, concluaient de terribles pactes en vendant leur
107 âme à des divinités maléfiques. Pour s&#8217;en protéger, on les chassait,
108 les torturait et parfois, on les brûlait vifs. Un frisson la traversa.
109 Ranger ce livre maudit<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le brûler<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le ramener à ses parents<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? ... Le
110 lire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
111 <!--l. 21--><p class="indent" > Y avait-il un risque à simplement le lire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Avait-elle déjà perdu son
112 âme en l&#8217;ouvrant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Si c&#8217;était le cas, peut-être était-ce déjà trop
113 tard...
114 <!--l. 23--><p class="indent" > Elle regarda autour d&#8217;elle, vérifiant une fois de plus qu&#8217;elle était seule, et
115 avec un sentiment d&#8217;excitation coupable, se mit à lire.
116 <!--l. 25--><p class="noindent" ><span
117 class="ecti-1095">Silw</span><span
118 class="ecti-1095">ë</span>
119 <!--l. 27--><p class="indent" > La flèche venait de rater une fois de plus sa cible. Elle soupira.<br
120 class="newline" />&#8212; Encore raté...<br
121 class="newline" />&#8212; Un peu moins que la dernière fois, pourtant. Tu n&#8217;es pas si loin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
122 class="newline" />Elle regarda son frère, qui s&#8217;entraînait à côté. Il aimait la railler à
123 chaque fois qu&#8217;elle s&#8217;entraînait &#8211; avec un succès toujours mitigé &#8211; à
124 l&#8217;arc.<br
125 class="newline" />&#8212; Ouais, bien sûr. Avec un peu de chance, je pourrai tuer l&#8217;ennemi qui se
126 marre à cinq mètres, tu veux dire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
127 class="newline" />&#8212; Par exemple, proposa-t-il en riant. Ou alors tu attends qu&#8217;il te fonce
128 dessus, et tu l&#8217;atteins à bout portant.<br
129 class="newline" />Elle pivota vers lui, tendant son arc et armant une flèche imaginaire, avec
130 un petit air de défi.<br
131 class="newline" />&#8212; Méfie-toi, je pourrais le confondre avec toi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
132 class="newline" />Elle lâcha la flèche imaginaire, qu&#8217;il fit mine d&#8217;esquiver de manière
133 spectaculaire. Puis elle prit son arc à une extrémité, et lui fit faire un grand
134 arc de cercle pour empêcher son frère d&#8217;avancer vers elle. Sur le retour, il
135 utilisa le sien pour bloquer son mouvement et tenta de passer sous sa garde.
136 Elle pivota autour du point de contact, et laissa glisser son arme contre
137 la sienne, de façon à se retrouver au contact de son frère. De la
138 main gauche, elle dégaina une dague imaginaire qu&#8217;elle plaça sur sa
139 gorge.<br
140 class="newline" />&#8212; Ah, ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
141 class="newline" />&#8212; Les enfants, qu&#8217;est-ce que vous faites là<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
142 class="newline" />La voix de leur mère venait de résonner. Instantanément, ils se séparèrent,
143 et répondirent en regardant leurs pieds nus.<br
144 class="newline" />&#8212; On s&#8217;entraîne.<br
145 class="newline" />&#8212; Je vois ça. Silwë, tu peux venir avec nous s&#8217;il te plaît<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
146 class="newline" />Surprise, la jeune elfe leva les yeux. Sa mère était accompagné d&#8217;un homme
147 qu&#8217;elle ne connaissait pas. Il portait la longue tunique vert foncé, le
148 pantalon blanc et les bottes habituellement réservés aux soldats &#8211; c&#8217;était
149 également le cas de sa mère &#8211; mais les broderies dorées indiquaient qu&#8217;il
150 s&#8217;agissait vraisemblablement de quelqu&#8217;un d&#8217;important. Elle nota qu&#8217;à
151 sa ceinture pendait une longue épée, comme celles qu&#8217;utilisent les
152 humains, enfin c&#8217;était ce qu&#8217;on lui avait dit. Elle n&#8217;en avait jamais
153 vue en vrai jusqu&#8217;alors. L&#8217;homme sembla noter son regard supris,
154 et lui adressa un sourire bienveillant. Ses longs cheveux blancs et
155 son air sage semblaient témoigner d&#8217;un âge avancé et d&#8217;une grande
156
157
158 sagesse.
159 <!--l. 43--><p class="indent" > Lui et sa mère la menèrent, d&#8217;échelle de corde en passerelle, près du
160 palais du roi, dans un bâtiment de taille moyenne, puis dans ce qui
161 ressemblait à une salle d&#8217;entraînement.<br
162 class="newline" />&#8212; Ta mère m&#8217;a dit que tu voulais devenir soldat, comme elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
163 class="newline" />&#8212; Oui. Mais je ne suis pas douée à l&#8217;arc... répondit-elle timidement.<br
164 class="newline" />Il lui sourit, et jeta un &#339;il à sa mère, à quelques pas de là.<br
165 class="newline" />&#8212; Il est de toutes façons difficile d&#8217;être aussi bonne archère qu&#8217;elle. Mais
166 peut-être serais-tu plus à l&#8217;aise avec autre chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
167 class="newline" />Il la regarda intensément pendant quelques secondes, comme s&#8217;il
168 l&#8217;évaluait.<br
169 class="newline" />&#8212; Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
170 class="newline" />&#8212; Douze ans.<br
171 class="newline" />Il lui tourna le dos, et alla chercher une épée en bois.<br
172 class="newline" />&#8212; Essaie ça.<br
173 class="newline" />Elle prit l&#8217;arme, la soupesa, et hésita.<br
174 class="newline" />&#8212; Essayer, comment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
175 class="newline" />&#8212; Comme ça.<br
176 class="newline" />L&#8217;homme avait saisi une seconde épée en bois, et s&#8217;était précipité sur elle.
177 Surprise, elle fit un pas de côté, et tenta de dévier l&#8217;épée d&#8217;un coup de la
178 sienne. Même en bois, l&#8217;épée était un peu lourde... L&#8217;homme attaqua de
179 nouveau, elle fléchit légèrement les genoux et plaça son épée pour tenter
180 d&#8217;encaisser un choc qui ne vint pas... L&#8217;homme s&#8217;était arrêté à quelques
181 centimètres d&#8217;elle.<br
182 class="newline" />&#8212; Pas mal. Je pense que c&#8217;est bon.<br
183 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que vous voulez dire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
184 class="newline" />Il s&#8217;assit, et fit signe à la jeune fille et à sa mère de faire de même.<br
185 class="newline" />&#8212; L&#8217;arc et la dague sont les armes par excellence des elfes, par tradition.
186 Mais ce ne sont pas les seules. Nous avons aussi besoin, pour nous protéger,
187 de gens sachant se battre avec d&#8217;autres armes, comme l&#8217;épée, très à la mode
188 chez les humains, la lance, la hache, le fléau ou même la magie. Je suis le
189 dirigeant de ces escouades spécifiques. Ta mère m&#8217;a parlé de tes difficultés à
190 l&#8217;arc...<br
191 class="newline" />Sa mère continua, alors qu&#8217;elle rougissait.<br
192 class="newline" />&#8212; Malgré cela, tu sais te battre et as l&#8217;air d&#8217;y prendre de l&#8217;intérêt. C&#8217;est
193
194
195 pourquoi j&#8217;en ai parlé autour de moi...<br
196 class="newline" />Elle souriait. Depuis le temps qu&#8217;elle était dans le groupe d&#8217;archers d&#8217;élite
197 de la garde royale, elle connaissait beaucoup de monde. Le vieil homme
198 reprit en souriant.<br
199 class="newline" />&#8212; À partir de maintenant, tu viendras t&#8217;entraîner régulièrement à l&#8217;épée,
200 ici. Cela te convient-t-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
201 class="newline" />Elle leva les yeux vers lui et hocha la tête.
202 <!--l. 68--><p class="noindent" ><span
203 class="ecti-1095">Uhr</span>
204 <!--l. 70--><p class="indent" > Les trois adolescents couraient dans la plaine. Ils étaient pieds nus, vêtus
205 de pagnes grossiers en cuir, et avaient chacun, glissée dans une ceinture, une
206 épée plus ou moins rouillée, qui semblait avoir subi de nombreux
207 coups. Leurs cheveux bouclés étaient sales et en bataille, et bien
208 qu&#8217;ils ne soient pas aussi grands et forts que les barbares adultes
209 de leur clan, leur musculature aurait pu impressionner plus d&#8217;un
210 citadin.
211 <!--l. 72--><p class="indent" > Uhr, le plus jeune, était en tête. Lorsqu&#8217;ils arrivèrent au sommet de la
212 petite colline, il leur fit signe de s&#8217;arrêter.<br
213 class="newline" />&#8212; Là, regardez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
214 class="newline" />Devant eux s&#8217;étalait un troupeau d&#8217;aurochs sauvages, qui broutaient
215 paisiblement.<br
216 class="newline" />&#8212; Pourquoi tu t&#8217;arrêtes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda sa s&#339;ur en lui donnant un coup de
217 poing dans les côtes.<br
218 class="newline" />&#8212; Bah, on peut peut-être...<br
219 class="newline" />&#8212; On peut juste attaquer. Tu réfléchis trop, Uhr, ajouta son frère. On y
220 va<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
221 class="newline" />Les deux jeunes gens tirèrent leurs épées, et commencèrent à dévaler la
222 colline en direction des aurochs.
223 <!--l. 80--><p class="indent" > Uhr haussa les épaules. Il savait qu&#8217;il réfléchissait un peu trop et ne
224 tapait pas assez. Pourtant l&#8217;autre jour son hésitation à attaquer un fauve à
225 dents longues des plaines &#8211; pire, une mère protégeant ses petits &#8211; leur
226 avaient probablement sauvé la vie. Mais il n&#8217;avait pas besoin de se poser
227 autant de questions. Manger, boire, s&#8217;entraîner au combat, chasser,
228 combattre, son quotidien était pourtant simple, et laissait peu de place à la
229
230
231 réflexion. Alors pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Quel destin facétieux, quel dieu blagueur avait
232 décidé de lui donner ce que sa famille considérait comme le pire des
233 défauts<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il réalisa qu&#8217;il était encore en train de se poser une question
234 inutile, dégaina son épée, et courut à la suite de son frère et de sa
235 s&#339;ur.
236 <!--l. 86--><p class="noindent" ><span
237 class="ecti-1095">Irdann</span>
238 <!--l. 88--><p class="indent" > Cela faisait quelques heures qu&#8217;ils marchaient ensemble en silence.
239 Le prêtre qui l&#8217;accompagnait semblait de bonne humeur, mais il
240 n&#8217;osait pas le questionner. Il n&#8217;avait que onze ans, après tout, et
241 s&#8217;il était fils de duc, il savait qu&#8217;il ne fallait pas fâcher un prêtre
242 de la déesse. On disait que leurs pouvoirs étaient grands, et qu&#8217;ils
243 pouvaient &#8211; entre autres &#8211; foudroyer quelqu&#8217;un sur place en une
244 parole.
245 <!--l. 90--><p class="indent" > L&#8217;homme en question, qui devait avoir une quarantaine d&#8217;années, portait
246 une robe gris clair, munie d&#8217;une capuche qu&#8217;il avait laissée dans son dos. Un
247 pendentif d&#8217;or ornait sa poitrine, et une épée pendait à sa ceinture de cuir.
248 Il marchait en s&#8217;aidant d&#8217;un long bâton de bois et portait sur le dos un large
249 sac en cuir, visiblement rempli.
250 <!--l. 92--><p class="noindent" >&#8212; Hm... prêtre Khil<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
251 class="newline" />Le prêtre considéra un instant le jeune garçon, vêtu d&#8217;une tunique rouge,
252 d&#8217;un pantalon brun, et d&#8217;une paire de bottes en cuir épais. Une longue
253 épée, presque aussi grande que lui, était attachée dans son dos. Il lui
254 sourit.<br
255 class="newline" />&#8212; Tu peux m&#8217;appeler simplement Khil. Vas-y, je t&#8217;écoute Irdann.<br
256 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que je vais devoir faire, pour devenir paladin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
257 class="newline" />&#8212; Hé bien, tu auras une éducation mêlant celle d&#8217;un prêtre et celle d&#8217;un
258 soldat. Tu deviendras donc un chevalier, non pas au service d&#8217;un seigneur ou
259 d&#8217;une dame, mais au service de la déesse.<br
260 class="newline" />&#8212; Ça veut dire que je vais apprendre les enchantements secrets de
261 Melna<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
262 class="newline" />&#8212; Cela dépendra surtout de si la déesse t&#8217;en juge digne, n&#8217;oublie pas...
263 <br
264 class="newline" />Il resta silencieux quelques instants. Tout ne serait pas simple...<br
265 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vous qui allez m&#8217;apprendre à me battre à l&#8217;épée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
266 class="newline" />&#8212; Probablement. As-tu déjà appris un peu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
267 class="newline" />&#8212; Oui, avec mes deux frères. Comme le veut la tradition, mon frère aîné
268 est l&#8217;héritier du duc mon père, et le second est un futur grand général. Et
269 moi...<br
270 class="newline" />&#8212; Tu dois venir au service du temple, je connais. Mais donc tu sais déjà un
271 peu utiliser une arme... Tiens attrape ça.<br
272 class="newline" />Il lui lança son bâton de marche, qu&#8217;il saisit au vol. Le prêtre dégaina
273 ensuite son épée.<br
274 class="newline" />&#8212; Vas-y, attaque-moi.<br
275 class="newline" />Irdann hésita un instant. Mais après tout, c&#8217;était lui qui lui avait demandé,
276 n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
277 <!--l. 108--><p class="indent" > Il fléchit légèrement les genoux, et affermissant sa prise à deux mains
278 sur le bâton, porta un premier coup, que Khil para habilement. Puis il saisit
279 son arme de fortune d&#8217;un bras, et porta plusieurs coups latéraux que son
280 adversaire dévia du plat de sa lame. Il parut surpris.<br
281 class="newline" />&#8212; Mais... tu es gaucher<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
282 class="newline" />Irdann rougit et changea rapidement son arme de main, enchaînant
283 plusieurs attaques aussi rapidement qu&#8217;il put. Après avoir paré avec une
284 facilité déconcertante, le prêtre fit un pas en arrière et lui fit signe de
285 s&#8217;arrêter.<br
286 class="newline" />&#8212; Tu t&#8217;en sors plutôt bien.<br
287 class="newline" />Il baissa les yeux, lui rendant son bâton.<br
288 class="newline" />&#8212; Merci.<br
289 class="newline" />&#8212; Tu sais donc tenir une épée des deux mains...<br
290 class="newline" />Il rougit à nouveau, gêné.<br
291 class="newline" />&#8212; ... C&#8217;est très intéressant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
292 class="newline" />&#8212; Ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Mes frères me disent que se battre de la main gauche, ce n&#8217;était
293 pas digne d&#8217;un chevalier, alors...<br
294 class="newline" />Il éclata de rire.<br
295 class="newline" />&#8212; Ne les écoute pas. La déesse se moque de savoir de quel bras tu te bats,
296 tant que c&#8217;est pour la bonne cause. Et qui sait, changer d&#8217;arme rapidement
297 pourrait être un atout en combat, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
298 class="newline" />Il leva les yeux, et osa sourire timidement.<br
299 class="newline" />&#8212; Vous avez déjà combattu des vrais adversaires<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
300 class="newline" />Il lui fit un clin d&#8217;&#339;il.<br
301 class="newline" />&#8212; Oui. Depuis que je suis prêtre, j&#8217;ai beaucoup voyagé, et j&#8217;ai vécu de
302 nombreuses aventures...
303 <!--l. 125--><p class="indent" > Irdann regarda à nouveau le prêtre. La robe qu&#8217;il portait dissimulait
304 assez efficacement une certaine carrure, et son rythme de marche
305 montrait son endurance. Le bâton de marche était-il là pour faire
306 semblant d&#8217;être inoffensif<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il devait être redoutable sur un champ
307 de bataille, ou ailleurs... L&#8217;avoir comme maître d&#8217;armes serait un
308 honneur.<br
309 class="newline" />&#8212; Mais tu sais, je ne suis pas le meilleur épéiste qui soit, reprit Khil,
310 comme s&#8217;il devinait ses pensées. D&#8217;ailleurs, il me semble que la tradition
311 veut que les futurs paladins fassent une partie de leur apprentissage en
312 dehors du temple.<br
313 class="newline" />&#8212; Ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
314 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas. Tu es le premier depuis longtemps, mon garçon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Nous
315 verrons bien.<br
316 class="newline" />Il lui sourit, et ils se remirent en route. Le chemin était long jusqu&#8217;à la
317 capitale.
318 <!--l. 132--><p class="noindent" ><span
319 class="ecti-1095">S</span><span
320 class="ecti-1095">él</span><span
321 class="ecti-1095">ène</span>
322 <!--l. 134--><p class="indent" > Debout devant elle, ils tremblaient de tous leurs membres. Surprise<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
323 Colère<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Peur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Incrédulité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Panique<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Probablement un peu de tout
324 cela. Le grenier dans lequel elle les avait amenés était dans un sale état,
325 mais c&#8217;était le seul endroit où elle pouvait pratiquer la magie sans être vue
326 ou entendue...
327 <!--l. 136--><p class="indent" > Suivant pas à pas les conseils du livre, elle avait découvert qu&#8217;elle avait
328 un certain don pour cela. Avec de la persévérance, elle avait réussi à
329 lancer son premier sort, paraît-il le plus simple, une boule de feu, et
330 elle avait manqué de brûler la bibliothèque. Le livre disait aussi
331 qu&#8217;il était très difficile de contrôler sa propre énergie magique... De
332 nombreuses traces noires couvraient désormais les murs et le sol
333 du grenier, et un certain nombre de vieux meubles en bois avaient
334 brûlé.
335 <!--l. 139--><p class="indent" > À ses pieds, deux ou trois vieilles planches finissaient de se consumer en
336
337
338 crépitant. Ses parents n&#8217;avaient pas bougé, toujours sous le choc après sa
339 démonstration spectaculaire. <br
340 class="newline" />&#8212; Ce n&#8217;est pas possible...<br
341 class="newline" />&#8212; Notre propre fille, une sorcière...<br
342 class="newline" />Elle se tenait entre eux et la porte du grenier. Elle ne cherchait pas
343 particulièrement à les empêcher de sortir, mais elle voulait qu&#8217;ils l&#8217;écoutent
344 avant.<br
345 class="newline" />&#8212; Arrêtez avec vos histoires. Les sorciers ne sont pas maléfiques, en tous
346 cas pas tous. Vous ne croyez quand même pas à toutes ces histoires de
347 démons<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
348 class="newline" />&#8212; Ils avouent tout de même...<br
349 class="newline" />Elle secoua la tête d&#8217;un air rageur.<br
350 class="newline" />&#8212; Avec les tortures qu&#8217;on leur inflige<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? N&#8217;importe qui avouerait n&#8217;importe
351 quoi. Ne soyez pas idiots.<br
352 class="newline" />Elle disait ces mots en essayant de s&#8217;en persuader elle-même. Il y avait
353 quand même des légendes et récits parlants de sorciers maudits... Mais
354 peut-être n&#8217;était-ce pas le cas de tous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
355 class="newline" />&#8212; Regardez-moi. Suis-je devenue un monstre en apprenant un peu de
356 magie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
357 <!--l. 151--><p class="indent" > Ils l&#8217;observèrent un moment. Elle n&#8217;avait pas vraiment changé ces
358 dernières années, à part un peu grandi, mais ce n&#8217;était vraisemblablement
359 pas une histoire de magie. Pourtant... ils avaient la sensation que leur
360 fille leur échappait, qu&#8217;elle n&#8217;était pas la jeune fille qu&#8217;ils auraient
361 voulu qu&#8217;elle soit, qu&#8217;elle ne pensait pas comme ils auraient voulu
362 qu&#8217;elle pense. Peut-être était-ce juste cela, être une sorcière<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ne
363 pas être celle que les autres attendaient<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Était-ce maléfique pour
364 autant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
365 <!--l. 153--><p class="indent" > Elle soupira, et interrompant leurs pensées, fit apparaître lentement une
366 seconde boule de feu dans sa main gauche. Ses parents firent un pas en
367 arrière, effrayés.<br
368 class="newline" />&#8212; Écoutez, si vous comptez me dénoncer, je lance cette boule de feu par la
369 fenêtre. Toute la ville la verra et vous serez aussi embêtés que moi vis-à-vis
370 de votre peuple.<br
371 class="newline" />La boule de feu grandissait, se nourrissant de sa colère et de sa frustration.
372 Elle sentait sa chaleur de plus en plus intense, alors que la panique
373
374
375 grandissait dans les yeux de ses parents. Elle tourna la tête vers la flamme.
376 Reprendre le contrôle, ne pas la laisser grandir trop, respirer...<br
377 class="newline" />&#8212; Mais si vous me laissez tranquille avec ma magie, alors personne à part
378 vous ne le saura.<br
379 class="newline" />La taille de la flamme diminua lentement, à mesure qu&#8217;elle se calmait.<br
380 class="newline" />&#8212; Si vous me laissez étudier la magie comme je le souhaite, je ferai tout
381 pour garder sauf l&#8217;honneur de la famille. Je ferai tout ce que vous voudrez.
382 J&#8217;épouserai qui vous voudrez. S&#8217;il vous plaît...<br
383 class="newline" />Un silence passa, durant lequel ils semblèrent considérer cette idée.<br
384 class="newline" />&#8212; Aaaïe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
385 class="newline" />La boule de feu, même après avoir considérablement décru en taille et en
386 énergie, avait fini par se poser sur sa main. Elle secoua son bras en se
387 mordant les lèvres. Son père fit un pas en avant, et lui parla d&#8217;une voix &#8211;
388 presque &#8211; apaisée.<br
389 class="newline" />&#8212; Montre ton bras<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
390 class="newline" />Sa main et son poignets étaient rouges, et des cloques commençaient à se
391 former.<br
392 class="newline" />&#8212; Je peux... m&#8217;en occuper.<br
393 class="newline" />Elle se concentra, malgré la douleur vive. Il y avait cet autre sort qu&#8217;elle
394 avait appris. Un sort pour soigner... Il était, d&#8217;après le livre, plus complexe
395 que celui du feu, et elle avait beaucoup moins d&#8217;occasions de le pratiquer.
396 Mais les quelques fois où elle avait essayé, le résultat n&#8217;avait pas été si
397 mauvais. Elle prit une grande inspiration et ouvrit les yeux. La douleur avait
398 considérablement diminué, et les cloques avaient disparu, même si
399 la peau restait un peu rouge et sensible. Elle lâcha un soupir de
400 soulagement.<br
401 class="newline" />&#8212; Vous voyez, la magie peut être bénéfique, aussi.<br
402 class="newline" />Son père observa tour à tour sa main, son visage, et celui de son épouse, qui
403 semblait réfléchir, un peu en retrait. Celle-ci finit par s&#8217;approcher
404 également.<br
405 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai peut-être une idée...
406 <!--l. 171--><p class="noindent" ><span
407 class="ecti-1095">Farl</span>
408 <!--l. 173--><p class="indent" > Farl prit une grande inspiration et commença son ascension. Le
409 bâtiment était ancien, et très haut, et les interstices entre les pierres
410
411
412 formaient d&#8217;excellentes prises pour ses mains et ses pieds. Patiemment,
413 silencieusement, il gravit les étages. Vêtu de sombre de la tête aux pieds, il
414 était quasiment invisible dans la nuit. Ce n&#8217;était pas la première fois qu&#8217;il
415 s&#8217;adonnait à ce genre de sport, ni la dernière d&#8217;ailleurs. À condition de ne
416 pas tomber. Écartant cette pensée, il se remémora ces dernières années, si
417 bien remplies...
418 <!--l. 182--><p class="indent" > Il était né dans une famille très pauvre de la capitale, et avait été laissé
419 plus ou moins à l&#8217;abandon, sa pauvre mère n&#8217;ayant pas les moyens de
420 le nourrir. Il vivotait de chapardages et de mendicité. Il était très
421 doué, et avec sa petite taille et sa rapidité, il arrivait toujours à
422 échapper aux ennuis. Mais un jour, il avait fini par se faire prendre.
423 À sa grande surprise, l&#8217;homme qui l&#8217;avait saisi la main dans le sac
424 ne l&#8217;avait pas dénoncé. À la place, cet étrange personnage, grand,
425 mince et aux cheveux blancs s&#8217;était présenté comme un assassin
426 professionnel, et lui avait proposé de devenir son apprenti. Il avait alors sept
427 ans.
428 <!--l. 192--><p class="indent" > Depuis &#8211; il esquissa un sourire à l&#8217;évocation de ce souvenir &#8211;, sa vie avait
429 radicalement changé. Déjà parce qu&#8217;il était logé, nourri et habillé
430 par son maître, mais surtout parce qu&#8217;il passait ses journées &#8211; et
431 surtout ses nuits &#8211; à apprendre les ficelles du métier. Déplacement
432 furtif, combat avec une ou deux dagues, utilisation des divers dards et
433 stylets de contact ou de lancer, poisons et antidotes, et comme ce soir,
434 escalade. La ville était devenue un grand terrain d&#8217;entraînement et de
435 jeu.
436 <!--l. 201--><p class="indent" > Arrivé au troisième étage du bâtiment, il regarda discrètement si
437 quelqu&#8217;un se trouvait à la fenêtre, et constatant que non, il s&#8217;assit sur le
438 rebord pour souffler quelques instants. Il aperçut, en bas, quelques passants
439 &#8211; fêtards, malfaiteurs, gardes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? &#8211; marcher dans la rue sans le voir. Il n&#8217;était
440 qu&#8217;une ombre parmi les ombres de la nuit.
441 <!--l. 208--><p class="indent" > Il prit une grande inspiration et se releva. Ses doigts trouvèrent
442 naturellement une nouvelle prise sur le mur, et il reprit son ascension.
443 L&#8217;escalade de ce bâtiment n&#8217;était pas particulièrement difficile, avec toutes
444 ces pierres moyennement ajustées, mais restait longue et répétitive. Il
445 commençait à sentir la fatigue dans ses avant-bras. Il parvint au cinquième
446
447
448 étage, à partir duquel les briques étaient plus serrées. Il ne lui en restait
449 qu&#8217;un à grimper, et sur le toit, la gouttière ferait un point d&#8217;attache parfait.
450 Il sortit de son petit sac à dos en cuir une corde et un grappin, qu&#8217;il
451 lança avec habileté jusqu&#8217;au rebord du toit. Après avoir vérifié la
452 solidité de son attache, il grimpa lestement jusqu&#8217;au sommet du
453 bâtiment.
454 <!--l. 220--><p class="indent" > Assis sur le faîte du toit, son maître l&#8217;attendait en souriant.
455 Était-il monté par l&#8217;escalier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Avait-il escaladé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Plus rien ne le
456 suprenait venant de lui de toutes façons. Il regarda une montre à
457 gousset.<br
458 class="newline" />&#8212; Bravo, tu as mis moins de temps que prévu.<br
459 class="newline" />Un peu essoufflé, Farl sourit en rangeant son grappin et sa corde.<br
460 class="newline" />&#8212; Je t&#8217;ai entendu faire un peu de bruit, en revanche, mais ça reste tout à
461 fait honorable.<br
462 class="newline" />Il soupira. «&#x00A0;Tout à fait honorable&#x00A0;», c&#8217;était un sacré compliment venant de
463 lui. Même si... ce n&#8217;était pas parfait. Jamais parfait avec lui. Son maître se
464 leva et s&#8217;étira calmement.<br
465 class="newline" />&#8212; Il ne te manque pas grand chose pour valider ta formation. Une première
466 mission.<br
467 class="newline" />Farl le regarda, les yeux brillants.
468 <!--l. 231--><p class="noindent" > <span
469 class="ecti-1095">Zach</span>
470 <!--l. 233--><p class="noindent" >&#8212; Bon, allez, on fait une pause<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
471 class="newline" />À ces mots bénis, Zach se releva avec un soupir de soulagement, ruisselant
472 de sueur. Il avait arrêté de compter les bûches qu&#8217;il lui restait à fendre et
473 celles qu&#8217;il avait déjà débitées. Il se tourna vers ses deux frères, qui, comme
474 lui, posèrent leur hache, et se dirigèrent vers l&#8217;ombre fraîche et accueillante
475 d&#8217;un arbre. L&#8217;aîné des garçons sortit alors un petit pichet de vin, qu&#8217;il
476 partagea.<br
477 class="newline" />&#8212; On a bien avancé, encore quelques heures et on aura terminé je
478 pense.<br
479 class="newline" />&#8212; À part Zach, qui n&#8217;avance pas.<br
480 class="newline" />&#8212; Héé, je te permets pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
481 class="newline" />&#8212; Je rigole, te fâche pas. T&#8217;as pas nos bras, c&#8217;est tout.<br
482 class="newline" />&#8212; En fait, t&#8217;es juste jaloux de Zach.<br
483 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
484 class="newline" />Son frère aîné sourit.<br
485 class="newline" />&#8212; Parce que c&#8217;est avec lui que la fille du cordonnier a bien voulu danser
486 l&#8217;autre soir.<br
487 class="newline" />&#8212; C&#8217;est avec son petit air d&#8217;elfe, ça plaît aux filles. Mais ça n&#8217;aide pas à
488 couper du bois.
489 <!--l. 246--><p class="indent" > Zach sourit et haussa les épaules, puis reprit une gorgée rafraîchissante,
490 se remémorant la soirée de la veille.
491 <!--l. 248--><p class="indent" > C&#8217;est vrai qu&#8217;il était un peu plus petit et nettement plus frêle que ses
492 deux frères, et leur ressemblait très peu. Tous deux étaient grands, roux,
493 aux épaules très larges, travaillées par toutes ces années à couper des
494 arbres, comme leur père. Et pour cause<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! On l&#8217;avait trouvé, bébé, sur le pas
495 d&#8217;une porte du village. Un couple de bûcherons du village l&#8217;avaient alors
496 adopté et élevé comme leur propre fils, mais ils ignoraient tout de ses
497 véritables origines. Il se demandait parfois ce qu&#8217;aurait été sa vie s&#8217;il n&#8217;avait
498 pas été déposé là, mais ne regrettait pas le moins du monde celle qu&#8217;il
499 vivait.
500 <!--l. 251--><p class="indent" > Alors qu&#8217;ils s&#8217;apprêtaient à se remettre au travail, ils aperçurent un
501 carosse, richement décoré, escorté par trois soldats à cheval. Les soldats
502 portaient l&#8217;enseigne de leur seigneur, sire Assem, et se dirigaient vers la
503 forêt. Apercevant les trois adolescents, tous trois vêtus d&#8217;une simple
504 tunique, d&#8217;un pantalon et de vieilles bottes, ils se dirigèrent vers eux. Ils
505 étaient impressionnants, avec leurs cottes de mailles, leur casque et leurs
506 épées et boucliers au côté.<br
507 class="newline" />&#8212; Bonsoir jeunes gens. Nous cherchons un endroit où passer la nuit, pour
508 nous et la damoiselle que nous escortons.<br
509 class="newline" />Ils firent un geste de la tête vers le carosse, dont les épais rideaux de velours
510 masquaient l&#8217;intérieur.<br
511 class="newline" />&#8212; Vous pouvez vous rendre à l&#8217;auberge du Renard Vif, au milieu du village,
512 où vous trouverez de quoi souper et dormir.<br
513 class="newline" />&#8212; Merci. L&#8217;un d&#8217;entre vous peut-il nous y conduire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
514 <!--l. 258--><p class="indent" > Zach se porta volontaire, et guida le convoi jusque dans le bourg. En
515 chemin, l&#8217;un des soldats l&#8217;interrogea<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>:<br
516 class="newline" />&#8212; Dis-moi, mon garçon, nous cherchons quelqu&#8217;un pour nous guider à
517
518
519 travers la forêt, demain. Sais-tu si quelqu&#8217;un peut le faire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
520 <!--l. 261--><p class="indent" > Il réfléchit quelques instants.<br
521 class="newline" />&#8212; Il n&#8217;y a pas de guide disponible. Mais beaucoup de jeunes du village, dont
522 mes frères et moi, connaissent très bien cette forêt.<br
523 class="newline" />&#8212; Vous êtes les enfants du bûcheron, c&#8217;est ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
524 class="newline" />&#8212; Oui.<br
525 class="newline" />&#8212; Quel âge as-tu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
526 class="newline" />&#8212; Seize ans.<br
527 class="newline" />&#8212; Tu me sembles assez grand pour cette tâche. Qu&#8217;en dis-tu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
528 <!--l. 269--><p class="indent" > Zach se sentit flatté de cette confiance, et hésita presque à accepter.
529 Était-il à la hauteur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Puis à la réflexion, il ne voyait pas qui d&#8217;autre. Il
530 était, de ses frères, celui qui connaissait réellement le mieux la forêt,
531 puisqu&#8217;il y passait une bonne partie de son temps libre.<br
532 class="newline" />&#8212; D&#8217;accord.
533 <!--l. 273--><p class="noindent" ><span
534 class="ecti-1095">Aldariel</span>
535 <!--l. 275--><p class="noindent" >&#8212; Oui, Aldariel, tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
536 class="newline" />La jeune elfe fit quelques pas dans la salle du trône. Elle était petite et
537 frêle, vêtue d&#8217;une robe mi-longue blanche, pieds nus, un diadème
538 argenté retenant ses longs cheveux noirs emmêlés. Cet endroit était si
539 impressionnant. Et son père avait l&#8217;air si imposant quand il était assis sur
540 son trône<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Et elle se sentait toujours si petite face à lui dans ces
541 conditions... Sentant sa gène, et constatant qu&#8217;il était seul avec elle,
542 il éclata de rire et vint prendre la petite fille de dix ans dans ses
543 bras.<br
544 class="newline" />&#8212; Papa, je voudrais apprendre à me battre.<br
545 class="newline" />Il fronça les sourcils.<br
546 class="newline" />&#8212; Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il y a bien plus intéressant à faire, pourtant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Quelque chose
547 te manque-t-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
548 class="newline" />Elle soupira.<br
549 class="newline" />&#8212; Je m&#8217;ennuie. J&#8217;ai déjà appris à m&#8217;occuper des poneys du clan, à soigner
550 les animaux et les autres elfes, je connais les secrets du tissage et du pain
551 elfique, et j&#8217;ai aussi appris à jouer de la harpe.<br
552 class="newline" />&#8212; Tu y parviens à merveille d&#8217;ailleurs, surtout le soin. Tu surpasserais
553
554
555 presque ton maître<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
556 class="newline" />&#8212; Oui, et... c&#8217;est pour ça que j&#8217;ai envie de faire autre chose.<br
557 class="newline" />Il réfléchit. Ses grands frères et s&#339;urs avaient fini par s&#8217;intéresser à la
558 politique du clan, ce qui en compliquait nettement la gestion, tout en créant
559 certaines tensions entre eux. Finalement, il valait peut-être mieux qu&#8217;elle
560 s&#8217;entraîne au combat. De toutes façons, elle ne verrait probablement aucun
561 champ de bataille de sa vie &#8211; ou alors que de loin &#8211;, du moins il l&#8217;espérait,
562 alors que risquait-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
563 class="newline" />&#8212; Papa, n&#8217;es-tu pas toi-même un excellent archer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
564 class="newline" />Il soupira.<br
565 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai. Du moins, c&#8217;était vrai jusqu&#8217;à il n&#8217;y a pas si longtemps...
566 J&#8217;allais même disputer des tournois chez les humains.<br
567 class="newline" />Chez les humains... On disait tant de choses des humains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Elle ne savait
568 même pas que son père y était déjà allé. Apercevant son air rêveur, son
569 père interrompit ses pensées. Il valait mieux la concentrer sur le tir à l&#8217;arc
570 plutôt que sur les humains, c&#8217;était nettement moins dangereux. &#8212; Soit. Je
571 t&#8217;enverrai dès demain un professeur de tir à l&#8217;arc<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: une des meilleures
572 archères de mon escouade d&#8217;élite.<br
573 class="newline" />Le visage d&#8217;Aldariel s&#8217;illumina.
574 <!--l. 293--><p class="noindent" ><span
575 class="ecti-1095">Samantha</span>
576 <!--l. 295--><p class="indent" > La grande salle du temple était immense, et tous les habitants du temple
577 &#8211; prêtres et prêtresses, novices, et même les serviteurs &#8211; y étaient présents.
578 Il y avait même un grand nombre de fidèles venus de la ville. Elle ne l&#8217;avait
579 jamais vue aussi pleine. Ils étaient tous là pour elle... C&#8217;était excitant, et
580 presque un peu effrayant.
581 <!--l. 297--><p class="indent" > Le prêtre devant elle se mit à réciter les paroles rituelles d&#8217;intronisation.
582 Dix-sept ans, et elle était intronisée Grande Prêtresse... Déjà<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Mais cette
583 ascension n&#8217;avait pas été sans embûches. Lorsqu&#8217;elle avait huit ans, ses
584 parents &#8211; de modestes marchands &#8211; avaient été tués lors d&#8217;un raid barbare.
585 Trop petite pour être remarquée, elle avait été épargnée. Les quelques
586 survivants de son village, déjà trop démunis pour s&#8217;occuper d&#8217;une bouche
587 de plus à nourrir, l&#8217;avaient confiée à un prêtre itinérant de Melna,
588 qui avait emmené la pauvre orpheline au temple de la ville la plus
589 proche.
590
591
592 <!--l. 300--><p class="indent" > Une fois la douleur et les difficultés d&#8217;adaptation passées, Samantha
593 avait révélé une forte connexion avec la déesse, et avait souhaité
594 devenir prêtresse, puis grande prêtresse. Elle avait, petit à petit,
595 appris les enchantements sacrés les plus difficiles, maîtrisé les secrets
596 divins les plus cachés, et surtout écarté avec subtilité toutes les
597 concurrentes.
598 <!--l. 302--><p class="indent" > Et elle avait réussi. Elle se tenait droite, dans la lumière qui tombait de
599 la large ouverture du toit, au centre de la salle. Elle portait, pour la
600 première fois, la tenue des grandes prêtresses. Sa robe était longue, d&#8217;un
601 rouge vif, sans manches, aux larges bordures dorées, et mettait très bien
602 &#8211;peut-être un peu trop<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?&#8211; en valeur sa féminité. Elle portait un large
603 collier d&#8217;or couvrant jusque ses épaules, ainsi que plusieurs bracelets,
604 aux poignets, bras et chevilles. Elle était fière de tout ce chemin
605 accompli.
606 <!--l. 305--><p class="indent" > Le prêtre avait terminé son incantation, et s&#8217;écarta en se tournant vers
607 elle. Les quelques murmures qu&#8217;elle avait entendus de la foule se turent.
608 C&#8217;était son tour. Elle prit une grande inspiration, et fixa le sol, sous ses
609 pieds nus. Sous l&#8217;ouverture du toit, là où elle se trouvait, le marbre du
610 temple s&#8217;arrêtait pour laisser place à un large cercle de terre meuble. Elle
611 rejeta ses longs cheveux en arrière, ferma les yeux et entonna une douce
612 mélopée.
613 <!--l. 307--><p class="indent" > Sous les yeux émerveillés du public, une pousse sortit de la terre,
614 puis se mit à grandir, lentement. Samantha leva lentement les bras,
615 et fit quelques mouvements, les yeux toujours clos, comme si elle
616 guidait les jeunes branches vers la lumière. Lorsque l&#8217;arbre l&#8217;eut
617 dépassée de plusieurs têtes, elle s&#8217;arrêta et ouvrit enfin les yeux pour le
618 regarder.
619 <!--l. 309--><p class="indent" > Un tonnerre d&#8217;applaudissement retentit. Cet enchantement, un des plus
620 difficiles à maîtriser, devait être réalisé sous les yeux des témoins pour être
621 intronisée officiellement en tant que grande prêtresse... Et elle avait réussi,
622 avec brio. Elle poussa un soupir de soulagement. Le prêtre s&#8217;avança, tenant
623 entre les mains un cercle d&#8217;or qu&#8217;il déposa sur sa tête. Les applaudissements
624 redoublèrent.
625 <!--l. 312--><p class="indent" > Elle était désormais Samantha, grande prêtresse de Melna.
626
627
628 <!--l. 314--><p class="noindent" ><span
629 class="ecti-1095">Zach</span>
630 <!--l. 316--><p class="noindent" >&#8212; Là-bas, je vois l&#8217;orée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
631 class="newline" />Les soldats laissèrent échapper une exclamation de joie. Après quatre jours
632 dans la forêt, ils n&#8217;étaient pas mécontents de retrouver la civilisation. De
633 son côté, Zach, installé à côté du cocher, rêvassait. Il se demandait bien qui
634 était l&#8217;occupante du carosse, qu&#8217;il n&#8217;avait pas le droit de voir, en théorie. En
635 pratique, la damoiselle ayant tout de même besoin de sortir de temps en
636 temps, il avait pu entr&#8217;apercevoir, à plusieurs reprises, une silhouette de
637 petite taille, couverte de la tête aux pieds d&#8217;un long manteau bleu marine
638 richement orné.
639 <!--l. 319--><p class="noindent" >&#8212; Hé, gamin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
640 class="newline" />Sortant de sa rêverie, il tourna la tête vers le soldat, qui lui adressa un
641 grand sourire.<br
642 class="newline" />&#8212; Tu as fait du bon boulot en nous guidant jusque là. Tu auras bien gagné
643 ta paie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
644 class="newline" />Il rougit légèrement.<br
645 class="newline" />&#8212; Merci.<br
646 class="newline" />&#8212; Ton chemin parallèle pour éviter le sentier embourbé était le bienvenu...
647 Nous aurions perdu beaucoup de temps à nous traverser cette partie avec le
648 carosse<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
649 class="newline" />Il haussa les épaules en souriant.<br
650 class="newline" />&#8212; Nous allons parfois livrer du bois par là, et ce n&#8217;est pas la première fois
651 que ce chemin est inondé...<br
652 class="newline" />Le cocher, à côté de lui, lui donna un coup de coude.<br
653 class="newline" />&#8212; Tu sais que dans la région, il y a des gens qui en font leur boulot<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
654 class="newline" />&#8212; Dans mon village, il y a le vieux Tom. Enfin, il y avait, parce que cela
655 fait longtemps qu&#8217;il est un peu trop âgé pour ça.<br
656 class="newline" />Il lui fit un clin d&#8217;&#339;il.<br
657 class="newline" />&#8212; Tu devrais aller le voir, et y réfléchir. Tu y serais meilleur que bûcheron,
658 à mon avis.<br
659 class="newline" />Il allait répondre, lorsqu&#8217;un des soldats lui adressa la parole.<br
660 class="newline" />&#8212; On approche de midi. Il y a une taverne, dans le village où on
661 arrive<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
662 class="newline" />&#8212; Oui. Sur la grand&#8217;rue, vous ne pouvez pas la rater.<br
663 class="newline" />&#8212; Allez, gamin, viens boire un verre avant de repartir. Je te l&#8217;offre. Tu l&#8217;as
664
665
666 bien mérité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
667 <center class="par-math-display" >
668 <img
669 src="aventuriers2x.png" alt="[
670 " class="par-math-display" ></center>
671 <!--l. 1--><p class="nopar" >
672 <!--l. 3--><p class="noindent" ><span
673 class="ecti-1095">Uhr</span>
674 <!--l. 5--><p class="indent" > Prisonnier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Il était légèrement blessé, mais surtout enchaîné, et
675 humilié. Sa tribu venait de subir une attaque surprise d&#8217;un clan ennemi, et
676 ils n&#8217;avaient rien pu faire. Ceux qui n&#8217;étaient pas morts au combat avait été
677 fait prisonniers, pour être revendus comme esclaves. Lui et ses comparses
678 enrageaient. C&#8217;était peut-être encore pire que de mourir libre, l&#8217;épée à la
679 main...
680 <!--l. 7--><p class="indent" > Après une journée de marche intensive, sa colère brute s&#8217;était estompée,
681 contrairement à ses compagnons d&#8217;infortune, et il s&#8217;était mis à réfléchir. Il
682 allait se venger et venger sa famille, c&#8217;était sûr. Mais pour cela, il lui fallait
683 d&#8217;abord se libérer. Alors qu&#8217;ils étaient tous enfermés dans un enclos de
684 fortune, comme des animaux, Uhr observa ses chaînes. De simples
685 anneaux de métal peu travaillés, mais très épais. Avant de s&#8217;endormir,
686 épuisé, il les examina longuement. L&#8217;un des anneaux, le huitième qui
687 partait de ses poignets attachés et le reliait aux autres, semblait
688 un peu moins solide. Plus précisément, il n&#8217;était pas parfaitement
689 fermé, et permettait de laisser passer un ongle. Mais l&#8217;anneau restait
690 extrêmement dur. Comment pouvait-il espérer se libérer avec si
691 peu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
692 <!--l. 9--><p class="indent" > Les jours qui suivirent furent tout aussi difficiles. Uhr subissait les coups
693 sans broncher et ne cherchait pas à se rebeller contre ses ennemis, ce qui lui
694 permettait d&#8217;éviter de recevoir trop de coups de fouets. Peut-être
695 pensaient-ils briser sa volonté rapidement &#8211; il était plus jeune et moins
696 costaud que beaucoup de ses compagnons &#8211;, et dans ce cas tant pis pour
697 eux.
698 <!--l. 11--><p class="indent" > Le cinquième jour, l&#8217;expédition rejoignit un camp nettement plus
699
700
701 important. Il avait du mal à compter, mais il semblait y avoir plus
702 d&#8217;ennemis qu&#8217;il n&#8217;avait de doigts et de doigts de pieds. Peut-être autant qu&#8217;il
703 y avait de doigts et de doigts de pieds sur tous les membres de son clan. Il
704 entr&#8217;aperçut même celui que ses ennemis appelaient le «&#x00A0;roi Kourhk&#x00A0;», le
705 chef de ce grand clan barbare.
706 <!--l. 13--><p class="indent" > Leur petit groupe rejoignit d&#8217;autres prisonniers, enchaînés eux aussi,
707 dans un grand enclos. Ils étaient encore mieux gardés que pendant le trajet,
708 et il se découragea un peu. Comment avait-il une chance de s&#8217;enfuir à
709 présent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Soudain il sentit une vive douleur dans son pied gauche, et se
710 retint de hurler. D&#8217;abord parce qu&#8217;un barbare, ça ne crie pas de douleur, et
711 ensuite parce que ce n&#8217;était pas la peine d&#8217;attirer des coups de fouet ou de
712 bâton en plus.
713 <!--l. 15--><p class="indent" > Une fois seul, il observa l&#8217;objet qui était rentré dans son pied nu. Il
714 s&#8217;agissait d&#8217;un clou, enfin, d&#8217;un morceau de métal pointu vaguement muni
715 d&#8217;une tête, qui avait vraisemblablement servi à assembler les rondins de bois
716 en barricade autour des prisonniers. Le métal était très dur... Il avait
717 peut-être une chance de s&#8217;en tirer, en fait.
718 <!--l. 17--><p class="noindent" ><span
719 class="ecti-1095">Farl</span>
720 <!--l. 19--><p class="indent" > Cela faisait deux jours qu&#8217;il marchait seul. Il était vêtu de gris sombre et
721 de noir, comme de coutume, avec une légère armure de cuir noir sous sa
722 tunique pour le protéger en cas de combat, et avait vérifié plusieurs fois son
723 équipement. Dagues, stylets, dards empoisonnés à diverses substances, tout
724 était bon. Les lames étaient toutes peintes en noir, ne laissant que la pointe
725 et le tranchant brillants, afin d&#8217;éviter tout reflet inutile. Il avait laissé un
726 peu en retrait, dans une cachette, son sac à dos, contenant de quoi survivre,
727 ainsi qu&#8217;un assortiment de poisons et antidotes. Il vérifia encore une fois le
728 fonctionnement de chaque accessoire, ainsi que des fourreaux de poignet,
729 qui lui permettaient de dégainer aussi vite que sa pensée. Il était
730 prêt.
731 <!--l. 21--><p class="indent" > Devant lui, s&#8217;étendait le campement du roi Kourhk. Combien
732 étaient-ils<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Plusieurs centaines probablement. Certes, comme lui avait
733 expliqué son maître, ce n&#8217;était pas si inquiétant aux yeux du pays, mais si
734 le problème pouvait être réglé plus simplement qu&#8217;en envoyant une
735
736
737 armée...
738 <!--l. 23--><p class="indent" > Il passa les quelques heures avant la nuit complète à observer les allées
739 et venues des barbares. Il observa notamment dans un coin, un enclos ou
740 semblaient se débattre des prisonniers, visiblement d&#8217;une ou deux tribus
741 rivales. Il nota cette information, cela pourrait faire une diversion efficace au
742 besoin.
743 <!--l. 25--><p class="indent" > Il parvint à deviner que les quatre tentes au centre du campement,
744 visiblement bien gardées, devaient abriter des chefs ou sous-chefs de clan.
745 Mais il n&#8217;était pas tout à fait sûr de l&#8217;endroit où se trouvait leur roi. Il lui
746 faudrait encore observer la situation, ou les tuer tous, ce qui compliquerait
747 nettement la tâche.
748 <!--l. 27--><p class="indent" > Alors que le jour diminuait encore, il distingua, parmi les prisonniers, un
749 jeune homme plus calme, plus posé. Au lieu de se débattre ou de s&#8217;effondrer
750 d&#8217;épuisement, il semblait très affairé à observer ses chaînes. Que faisait-il
751 donc<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il s&#8217;approcha doucement, tout en restant à couvert. Il vit alors que le
752 jeune barbare s&#8217;efforçait d&#8217;ouvrir l&#8217;un des maillons de sa chaîne, en s&#8217;aidant
753 d&#8217;un vieux clou comme levier. Il progressait très lentement, mais il
754 persévérait, et se hâtait de cacher son ouvrage dès qu&#8217;un garde s&#8217;approchait
755 de lui.
756 <!--l. 29--><p class="noindent" ><span
757 class="ecti-1095">Uhr</span>
758 <!--l. 31--><p class="indent" > Libre, il était libre. Enfin, presque. Il lui fallait encore s&#8217;échapper de
759 l&#8217;enclos, esquiver les gardes ou s&#8217;en débarrasser, et gagner le petit
760 bois à côté. Là, il avait de bonnes chances de pouvoir conserver
761 sa liberté, et peut-être, revenir se venger... Mais pas tout de suite.
762 Quand il en aurait les moyens. De plus, s&#8217;il n&#8217;était plus attaché au sol,
763 ses mains étaient toujours liées, et ses mouvements étaient donc
764 limités.
765 <!--l. 33--><p class="indent" > Cachant le maillon ouvert, il attendit que la garde soit relevée et que le
766 calme soit revenu. Puis, tenant le reste de la chaîne dans ses mains pour
767 éviter de faire du bruit, et profitant d&#8217;un instant où la lune se cachait
768 derrière un nuage complice, il escalada doucement la palissade. Le garde
769 regardait dans une autre direction. Encore une dizaine de mètres et tout
770 serait bon... Il marchait avec toutes les précautions possibles. Pourtant, ce
771
772
773 ne fut pas suffisant. Était-ce son pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ses chaînes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Son souffle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un
774 hasard<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Toujours est-il que le garde se retourna à ce moment là, et
775 après un quart de seconde de surprise, ouvrit la bouche pour crier
776 l&#8217;alerte.
777 <!--l. 35--><p class="indent" > C&#8217;est alors qu&#8217;une fine silhouette, aussi noire que la nuit, bondit
778 sur le garde, lui trancha la gorge tout en l&#8217;empêchant de crier, et
779 l&#8217;accompagna au sol, le posant doucement en position assise contre la
780 balustrade. Tout s&#8217;était passé en très peu de temps, et pas le moindre
781 bruit n&#8217;avait filtré. Uhr était impressionné, et effrayé aussi. Ami ou
782 ennemi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
783 <!--l. 37--><p class="indent" > La silhouette lui fit signe de ne pas faire de bruit, et lui désigna le petit
784 bois. S&#8217;il restait sur place, il serait repéré à un moment où à un autre. Il
785 n&#8217;avait donc pas grand chose à perdre à suivre le mystérieux inconnu. Il se
786 hâta vers le petit bois, où l&#8217;étranger le rejoignit rapidement, sans faire le
787 moindre bruit.<br
788 class="newline" />&#8212; Qui es-tu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda-t-il.<br
789 class="newline" />&#8212; Je suis Uhr, un guerrier du clan Bhasthon. Nous avons tous été tués ou
790 fait prisonniers. J&#8217;ai réussi à me libérer. Et toi, qui es-tu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
791 class="newline" />Il montra à la silhouette, toujours aussi sombre, ses chaînes.<br
792 class="newline" />&#8212; Mon nom est Farl. Je suis envoyé pour assassiner le roi Kourhk. Je
793 suppose que tu aimerais te venger, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Peut-être pouvons-nous nous
794 entraider<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
795 class="newline" />Uhr se demanda un instant comment un homme aussi petit et frêle pouvait
796 se charger de cette tâche. Puis la vision de l&#8217;assassinat du garde lui revint en
797 mémoire, et il hocha la tête. De toutes façons, ce gars était dangereux,
798 mieux valait être de son côté. Et puis n&#8217;importe quel côté valait mieux que
799 celui de son ennemi.<br
800 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai pu observer. Dans les quatre tentes qui sont là-bas, le roi dort dans
801 celle qui est la plus opposée à nous. Il y a deux gardes devant, mais c&#8217;est
802 tout. Il porte une couronne. Un bandeau de cuir autour du front, avec des
803 pierres précieuses rouges dessus.<br
804 class="newline" />Il reprit son souffle. Il n&#8217;avait pas l&#8217;habitude d&#8217;expliquer aussi longuement,
805 d&#8217;habitude ses camarades s&#8217;arrêtaient aux quatre premiers mots. Mais
806 l&#8217;étranger l&#8217;écoutait attentivement, tout en sortant un sac en cuir d&#8217;un arbre
807 creux, et en fouillant dedans.<br
808 class="newline" />&#8212; Dans la tente qui est du côté de la lune, il y a d&#8217;autres chefs barbares, en
809 dessous de lui. Celle qui est la plus proche de nous contient son trésor de
810 guerre, enfin je crois. La dernière, je crois qu&#8217;il y a des prisonniers
811 importants.<br
812 class="newline" />Le jeune homme le regarda, en sortant un outil de son sac.<br
813 class="newline" />&#8212; Comment as-tu vu tout ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
814 class="newline" />&#8212; Cela fait plusieurs jours que je les observe. Je voulais me venger, mais
815 seul, comment faire...
816 <!--l. 50--><p class="indent" > Le jeune homme le regarda longuement, sans dire un mot.<br
817 class="newline" />&#8212; Donne-moi tes poignets.<br
818 class="newline" />Il obéit, et l&#8217;étranger utilisa son outil pour ouvrir silencieusement et
819 rapidement les chaînes qui le retenaient.<br
820 class="newline" />&#8212; Maintenant, nous avons moyen de mettre cette vengeance en pratique.
821 <!--l. 55--><p class="indent" > Il lui sourit, et Uhr lui rendit son sourire. Ami.
822 <!--l. 57--><p class="noindent" ><span
823 class="ecti-1095">Farl</span>
824 <!--l. 59--><p class="indent" > Décidément, ce jeune barbare était hors du commun. Il n&#8217;avait pas l&#8217;air
825 si différent des autres, et pourtant il avait réfléchi et observé, espérant la
826 vengeance qu&#8217;il savait illusoire. Et sa patience pour ouvrir ses chaînes...
827 Sans compter qu&#8217;avec les informations qu&#8217;il avait, il allait enfin pouvoir
828 mettre en place l&#8217;assassinat. Et peut-être même plus. Il réfléchit quelques
829 instants, alors que le barbare jouait avec ses chaînes défaites, savourant sa
830 liberté.<br
831 class="newline" />&#8212; Bon, voilà ce que nous allons faire.<br
832 class="newline" />Il dessina sur le sol, de la pointe de sa dague, un vague plan du campement.
833 Le barbare fronça les sourcils, jeta un &#339;il vers le camp, puis vers le plan, et
834 sembla comprendre.<br
835 class="newline" />&#8212; Je vais m&#8217;occuper de neutraliser les deux gardes du roi. Tu vas pouvoir
836 entrer dans la tente du roi, je te laisse le plaisir de l&#8217;assassiner, je crois que
837 tu en es parfaitement capable. Au besoin je viendrai t&#8217;aider. Pendant ce
838 temps, je vais aller libérer les prisonniers importants dans la tente d&#8217;à
839 côté.<br
840 class="newline" />&#8212; Mais on va être découverts, ils vont donner l&#8217;alerte, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
841 class="newline" />&#8212; Oui, évidemment. Mais la panique qui va se créer va nous aider à nous
842
843
844 enfuir.<br
845 class="newline" />&#8212; Si on a le temps, tu crois qu&#8217;on peut libérer les autres<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
846 class="newline" />&#8212; Éventuellement, on verra. Ça te va<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
847 <!--l. 69--><p class="indent" > Le barbare réfléchit encore un instant.<br
848 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;ai pas d&#8217;épée. Les chaînes, c&#8217;est bien pour donner des coups de
849 poing, mais pour tuer rapidement, ça ne marche pas.<br
850 class="newline" />&#8212; Tu as raison. L&#8217;homme que je viens de tuer, il avait une épée, je crois.
851 Cela te conviendrait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
852 class="newline" />&#8212; Oui. D&#8217;ailleurs, il faudra se dépêcher avant qu&#8217;ils ne voient qu&#8217;il est mort.
853 Les gardes changent de temps en temps.<br
854 class="newline" />Il hocha la tête, et ils se levèrent. Le barbare lui tendit sa main. Il la serra,
855 et ils se sourirent.
856 <!--l. 75--><p class="noindent" ><span
857 class="ecti-1095">Uhr</span>
858 <!--l. 77--><p class="indent" > Il suivit en silence son nouveau compagnon. Malgré sa silhouette si frêle,
859 il n&#8217;eut aucun mal à maîtriser les quelques gardes qui le séparaient de son
860 objectif, la tente du roi. Et tout cela sans bruit... Il lui fit un signe de tête et
861 entra.
862 <!--l. 79--><p class="indent" > Une faible lueur venant d&#8217;une lampe blafarde éclairait l&#8217;intérieur de la
863 tente. Divers objets, plus ou moins précieux semblaient traîner dans un
864 coin. Sur un lit fait de paille recouverte de tissus précieux &#8211; un luxe pour
865 des standards barbares &#8211;, dormaient deux silhouettes. Celui qu&#8217;il reconnut
866 immédiatement comme le roi, avec sa carrure et sa couronne, et une
867 jeune fille aux cheveux blonds emmêlés, entièrement nue. Il hésita
868 quelques instants. Devait-il la tuer aussi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle portait des traces de
869 coups sur les bras et le dos. Vraisemblablement, on ne lui avait pas
870 laissé le choix de partager la couche du roi. Une prisonnière, comme
871 lui...
872 <!--l. 81--><p class="indent" > Sans attendre, il trancha la gorge du roi endormi, tout en plaquant
873 brutalement sa main sur la bouche de la jeune fille. Celle-ci se réveilla en
874 sursaut, et se mit à paniquer. Il s&#8217;approcha pour lui murmurer à
875 l&#8217;oreille.<br
876 class="newline" />&#8212; Toi, pas un mot, pas un bruit. Sinon...<br
877 class="newline" />Elle vit la lame ensanglantée s&#8217;approcher de sa gorge, puis aperçut du coin
878
879
880 de l&#8217;&#339;il le roi assassiné. Peur ou plaisir de vengeance<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Les deux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Toujours
881 est-il qu&#8217;elle se calma rapidement. Il la lâcha, tout en la surveillant.
882 Elle le fixait avec méfiance et crainte, se demandant à qui elle avait
883 affaire... Mais après tout, c&#8217;était une barbare, tout comme lui, et elle
884 avait dû en voir d&#8217;autres. Elle se leva sans un bruit, et pointa du
885 doigt un tas d&#8217;objets divers. On y trouvait notamment les affaires du
886 roi.
887 <!--l. 85--><p class="indent" > Il hocha la tête, et se saisit d&#8217;une belle épée, ornée de quelques pierres.
888 Si d&#8217;habitude il trouvait ces fioritures inutiles, il devait admettre que l&#8217;arme
889 était d&#8217;excellente facture et les coups sur la lame montraient qu&#8217;elle avait
890 servi plus d&#8217;une fois. Il la glissa dans sa ceinture. Il y avait aussi des bijoux,
891 avec des motifs divers et des formes variées. Des trophées de guerre,
892 probablement. Chez les barbares, quand un bijou n&#8217;était pas une preuve
893 d&#8217;un ennemi vaincu, c&#8217;était au pire une monnaie d&#8217;échange, leur aspect
894 décoratif étant très secondaire.
895 <!--l. 87--><p class="noindent" >&#8212; Aleeeerte<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
896 class="newline" />Il sursauta, et la jeune fille aussi, cherchant à lui dire des yeux que non, elle
897 n&#8217;y était pour rien. Il ne réfléchit pas plus longtemps, saisit la couronne du
898 roi et se rua au dehors, son épée à la main.
899 <!--l. 90--><p class="noindent" ><span
900 class="ecti-1095">Farl</span>
901 <!--l. 92--><p class="indent" > Quatre chefs barbares étaient enfermés dans la tente. Malgré leurs
902 chaînes, ils étaient impressionnants. Ils étaient grands, particulièrement
903 musclés et portaient de longues cicatrices. Ces trois hommes et cette femme
904 avaient dans le regard une telle fierté et une telle colère d&#8217;être ainsi réduits
905 à l&#8217;état d&#8217;esclaves qu&#8217;il s&#8217;était demandé un instant s&#8217;il n&#8217;était pas encore
906 plus dangereux de les délivrer.
907 <!--l. 94--><p class="indent" > Mais il s&#8217;était mis rapidement à l&#8217;&#339;uvre, et les barbares, bien que très
908 surpris de voir un moustique en capacité de leur venir en aide, ne s&#8217;étaient
909 pas plaints. Il était en train de faire sauter la dernière serrure lorsqu&#8217;il
910 entendit un cri à l&#8217;extérieur.
911 <!--l. 96--><p class="noindent" >&#8212; Aleeeerte<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
912 class="newline" />Les quatre chefs bondirent sur leurs pieds, et ramassant des armes, sortirent
913 rapidement en lui adressant un signe de reconnaissance.
914
915
916 <!--l. 99--><p class="indent" > Dehors, il n&#8217;eut aucun mal à se fondre à nouveau dans la nuit, surtout
917 avec l&#8217;agitation qui démarrait. Les quatre combattants se retrouvèrent nez à
918 nez avec d&#8217;autres guerriers, et se défendirent farouchement. Dans la cohue, il
919 aperçut la silhouette d&#8217;Uhr, l&#8217;épée ensanglantée. Il eut un soupir de
920 soulagement. Ça, c&#8217;était fait. Il se glissa dans sa direction, et lui fit signe de
921 le suivre. Il fallait faire vite avant que tout le campement ne soit en
922 ébullition.
923 <!--l. 102--><p class="indent" > Ils croisèrent soudain cinq barbares, l&#8217;épée à la main, visiblement alertés
924 par les cris. Il n&#8217;eut aucun mal à disparaître dans l&#8217;ombre d&#8217;une tente, mais
925 pas Uhr, à qui ils adressèrent un regard inquisiteur. Il hésita quelques
926 instants à le laisser et à filer vers les prisonniers, mais c&#8217;était le laisser courir
927 à sa perte, et eut des remords. Même s&#8217;il était armé, il était tout de même
928 plus petit que ses adversaires, et seul face à cinq... Il s&#8217;accroupit et s&#8217;apprêta
929 à bondir à sa défense.
930 <!--l. 104--><p class="indent" > À sa grande surprise, au lieu de brandir son épée, le jeune barbare
931 se contenta de désigner du bras le centre du campement, d&#8217;où ils
932 venaient.<br
933 class="newline" />&#8212; Là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Il y a des intrus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
934 class="newline" />Les gardes se ruèrent dans la direction indiquée, sans réfléchir plus
935 longuement à la présence d&#8217;Uhr, ni à son butin.
936 <!--l. 108--><p class="indent" > Ils se mirent à courir, et rapidement, arrivèrent près de l&#8217;enclos des
937 prisonniers. Il y avait deux gardes en alerte devant la barrière qui servait de
938 porte.<br
939 class="newline" />&#8212; Farl, va les libérer pendant que j&#8217;occupe ceux-là.<br
940 class="newline" />Il hocha la tête, et contournant l&#8217;entrée, il escalada lestement la palissade et
941 sauta au milieu des barbares enchaînés. <br
942 class="newline" />Ceux-ci avaient été réveillés par l&#8217;agitation du camp, et prirent un air
943 méfiant en le voyant.<br
944 class="newline" />&#8212; Les gars, couvrez-le, il va vous délivrer. <br
945 class="newline" />C&#8217;était la voix d&#8217;Uhr, de derrière la barrière. Les barbares se calmèrent
946 immédiatement, et il se mit à l&#8217;ouvrage. Les sortes de cadenas grossiers
947 retenaient plusieurs personnes à la fois, et étaient peu difficiles à crocheter,
948 ainsi la tâche allait très vite. Les premiers hommes et femmes libérés
949 saisirent leur chaînes, les enroulèrent dans leurs poings et se ruèrent vers
950
951
952 l&#8217;entrée de l&#8217;enclos en hurlant de rage. Il ne voyait pas ce qui s&#8217;y passait,
953 mais à l&#8217;agitation qu&#8217;il devinait, il semblait que les deux gardes avaient été
954 rejoints par des renforts.
955 <!--l. 116--><p class="indent" > Dans la cohue, cependant, un des assaillants parvint à pénétrer au c&#339;ur
956 de l&#8217;enclos et l&#8217;aperçut, en train de faire sauter la dernière serrure. Surpris
957 de le voir, mais comprenant rapidement qui était à l&#8217;origine de l&#8217;échappée
958 des esclaves, il se rua sur lui. Farl esquiva habilement les coups violents et
959 extrêmement rapides, bien qu&#8217;heureusement imprécis que le barbare
960 engagea contre lui, mais dut reculer contre la palissade. Il savait manier ses
961 dagues courtes à la perfection, mais contre un adversaire alerte et avec une
962 telle allonge, le combat était plus complexe. Il devait escalader cette
963 barrière et trouver un abri rapidement pour pouvoir sortir une arme de
964 jet...
965 <!--l. 119--><p class="indent" > C&#8217;est alors qu&#8217;une main se referma sur son bras, et le souleva. En un clin
966 d&#8217;&#339;il il se retrouva juché au sommet de l&#8217;échafaudage, avec Uhr qui lui
967 souriait.<br
968 class="newline" />&#8212; Merci.<br
969 class="newline" />&#8212; On file et on discute après<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
970 class="newline" />Il lui rendit son sourire.<br
971 class="newline" />&#8212; Ça marche.
972 <!--l. 125--><p class="noindent" ><span
973 class="ecti-1095">Uhr</span>
974 <!--l. 127--><p class="indent" > Ils se mirent à courir en direction de la forêt. L&#8217;agitation causée par
975 les prisonniers qui se rebellaient et la mort du roi avait détourné
976 suffisamment l&#8217;attention, et ils atteignirent sans encombre l&#8217;abri des
977 arbres. Farl le regardait avec une certaine admiration. Il lui avoua qu&#8217;il
978 n&#8217;aurait pas osé lui-même parler aux gardes pour les éloigner, et
979 que c&#8217;était très intelligent de sa part, entre autres. Il fit une légère
980 moue.<br
981 class="newline" />&#8212; Ce n&#8217;est pas une qualité très appréciée chez moi... <br
982 class="newline" />L&#8217;étranger lui sourit.<br
983 class="newline" />&#8212; Comme tu peux le constater, ça n&#8217;a pas été inutile<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
984 class="newline" />&#8212; Bah, on y dit aussi qu&#8217;il faut être grand et large pour être un bon
985 combattant. Et toi, tu es petit, tout frêle, et tu en as tué beaucoup, très
986
987
988 efficacement ce soir.<br
989 class="newline" />&#8212; Merci.
990 <!--l. 134--><p class="indent" > Ils restèrent un instant silencieux, le temps de reprendre leur
991 souffle.<br
992 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que tu vas faire maintenant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
993 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas. Je n&#8217;ai plus vraiment de clan. Je ne sais pas trop
994 où aller. J&#8217;ai gardé quelques objets de valeur, ça peut peut-être
995 servir...<br
996 class="newline" />&#8212; Tiens, tu n&#8217;as pas gardé la couronne et l&#8217;épée du roi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
997 class="newline" />Il secoua la tête.<br
998 class="newline" />&#8212; Non, ça aurait été compliqué à revendre, enfin je pense. Alors je les ai
999 donnés à des prisonniers. En plus, ça représente quelque chose pour
1000 eux.<br
1001 class="newline" />Farl sourit à nouveau.<br
1002 class="newline" />&#8212; Ça aussi c&#8217;est plutôt malin.<br
1003 class="newline" />Il se tut quelques instants, puis reprit.<br
1004 class="newline" />&#8212; Tu sais quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu pourrais presque venir à la capitale. Si tu le
1005 souhaites bien sûr. Il y a toujours du boulot pour des gens costauds et
1006 débrouillards...<br
1007 class="newline" />Il n&#8217;avait pas osé proposer cette option. Aller vivre dans la grande
1008 ville, celle dont il avait entendu parler plus jeune... Elle était parfois
1009 décrite comme un endroit fantastique, où la nourriture et le luxe
1010 coulaient à flots, et où on pouvait revendre des trophées et acheter des
1011 armes. Et parfois méprisée, car les gens qui y vivaient &#8211; humains ou
1012 autres races humaines &#8211; étaient moins costauds et ne savaient pas se
1013 battre comme il faut. Et il s&#8217;y passait des choses très compliquées
1014 parfois...
1015 <!--l. 146--><p class="indent" > Il sourit et hocha la tête.
1016 <!--l. 150--><p class="noindent" ><span
1017 class="ecti-1095">Farl</span>
1018 <!--l. 152--><p class="indent" > Il pénétra dans la taverne, et aperçut Uhr, assis à une table. Il lui fit
1019 signe en souriant, et se hâta de le rejoindre. Il portait une tunique grise sans
1020 manches et un pantalon de toile sombre tenu par une ceinture de cuir. Il
1021 avait l&#8217;air d&#8217;un habitant tout à fait normal de la capitale, hors sa
1022
1023
1024 musculature imposante.
1025 <!--l. 154--><p class="indent" > Depuis leur rencontre improbable dans les plaines barbares, il avait
1026 énormément changé. Il avait profité de l&#8217;argent de la vente des bracelets
1027 trouvés pour se payer des vêtements normaux, et en suivant ses conseils,
1028 avait trouvé un petit travail à charger et décharger des caisses de matériel
1029 depuis les bateaux qui arrivaient par la rivière. C&#8217;était peu, mais assez
1030 pour se payer une chambre modeste et se débrouiller. Il avait ensuite
1031 appris, sur le tas mais avec une certaine facilité, à lire, écrire et
1032 compter. Son employeur, pensant avoir affaire à un idiot, avait tenté
1033 de l&#8217;arnaquer sur sa paie, en vain évidemment. Depuis, il avait fait
1034 d&#8217;autres petits boulots, demandant généralement beaucoup de bras
1035 et peu de réflexion, le dernier en date étant celui d&#8217;un videur de
1036 taverne.
1037 <!--l. 156--><p class="indent" > Et malgré leurs différences, tous deux étaient rapidement devenus aussi
1038 inséparables que deux frères.
1039 <!--l. 158--><p class="indent" > Il s&#8217;installa à sa table, et ils commandèrent des boissons. Son ami était
1040 radieux, il y avait probablement quelque chose de nouveau dans sa
1041 vie.<br
1042 class="newline" />&#8212; Quelles nouvelles, Uhr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1043 class="newline" />&#8212; Je vais changer de métier.<br
1044 class="newline" />&#8212; Encore<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1045 class="newline" />Il lui sourit.<br
1046 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai décidé de m&#8217;engager dans la garde de la capitale. Tenir une épée me
1047 manque trop, décidément...<br
1048 class="newline" />&#8212; Sérieusement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1049 class="newline" />&#8212; Hé oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
1050 class="newline" />&#8212; La garde a une bonne réputation, ce n&#8217;est pas trop compliqué d&#8217;y
1051 entrer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1052 class="newline" />&#8212; Il y a des unités d&#8217;élite, qu&#8217;il est difficile d&#8217;intégrer. Mais il y a de la
1053 place pour y être simple soldat, et après, qui sait...<br
1054 class="newline" />Il lui sourit.<br
1055 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai que tu pourrais bien t&#8217;en sortir. <br
1056 class="newline" />&#8212; J&#8217;espère en tous cas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Ça promet d&#8217;être intéressant. Et toi, comment va
1057 ton boulot<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1058
1059
1060 <!--l. 172--><p class="indent" > Il prit un moment pour boire une gorgée de bière. Il ne savait pas
1061 comment aborder le sujet.<br
1062 class="newline" />&#8212; Hé bien... moi aussi, j&#8217;hésite à changer de métier.<br
1063 class="newline" />Uhr eut un regard surpris.<br
1064 class="newline" />&#8212; Vraiment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Pourtant, tu avais l&#8217;air de te plaire dans celui d&#8217;assassin...<br
1065 class="newline" />&#8212; Oui, je m&#8217;y plaisais... Mais... <br
1066 class="newline" />&#8212; Le fait de tuer te gène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1067 class="newline" />&#8212; Plutôt celui de tuer froidement, sans envie, de n&#8217;être qu&#8217;une lame bien
1068 payée.<br
1069 class="newline" />Son ami réfléchit un moment avant de répondre.<br
1070 class="newline" />&#8212; Tu sais, en tant que soldat de la garde, je vais me poser un jour ou
1071 l&#8217;autre les mêmes questions... en moins bien payé, par contre.<br
1072 class="newline" />Uhr lui donna une pichenette sur l&#8217;épaule. Il répondit par un sourire.<br
1073 class="newline" />&#8212; Et ton maître assassin, il ne va pas apprécier, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1074 class="newline" />&#8212; Oh, ça, ça va. En fait c&#8217;est plus ou moins lui qui m&#8217;en a parlé en
1075 premier. Il m&#8217;expliquait qu&#8217;un bon assassin devait avoir un métier
1076 relativement normal à côté, pour lui servir de couverture. Il m&#8217;a parlé de
1077 quelques cas d&#8217;assassins qui avaient progressivement choisi leur seconde vie
1078 à leur première. Il ne parlait pas d&#8217;eux en traîtres. Je me demande s&#8217;il
1079 se doute de mes sentiments, en fait... Peut-être a-t-il évoqué cela
1080 exprès<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1081 <!--l. 185--><p class="indent" > Il marqua une pause.<br
1082 class="newline" />&#8212; La question est, que vas-tu faire à la place<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1083 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas encore. C&#8217;est bien le problème.<br
1084 class="newline" />Uhr sourit, et termina sa chope.<br
1085 class="newline" />&#8212; Tu trouveras bien quelque chose qui te plaît.<br
1086 class="newline" />Il lui rendit son sourire, et termina la sienne à son tour. Il trouverait bien,
1087 oui...
1088 <center class="par-math-display" >
1089 <img
1090 src="aventuriers3x.png" alt="[
1091 " class="par-math-display" ></center>
1092 <!--l. 1--><p class="nopar" >
1093
1094
1095 <!--l. 3--><p class="noindent" ><span
1096 class="ecti-1095">Irdann</span>
1097 <!--l. 5--><p class="indent" > Enfin, il avait le droit de sortir du temple<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! À la fois émerveillé et
1098 surpris, il observait les gens autour de lui. Ce n&#8217;est pas qu&#8217;il n&#8217;avait vu
1099 personne dans le temple, mais l&#8217;attitude des gens y était fort différente. Par
1100 crainte et respect de la déesse, ils y gardaient une attitude posée, presque
1101 soumise. Dehors, il les voyait rire et pleurer, s&#8217;aimer et se détester, bref, être
1102 humains. Sans compter qu&#8217;il n&#8217;avait jamais vu la capitale, qui était très
1103 différente du château du duc son père, au moins dans ses souvenirs
1104 d&#8217;enfant.
1105 <!--l. 8--><p class="indent" > La rue qu&#8217;il suivait était si animée, malgré l&#8217;heure très matinale, qu&#8217;il
1106 regrettait de voir la distance le séparant du poste de garde diminuer. Allons,
1107 il aurait d&#8217;autres occasions de voir la ville, se dit-il. Il avait rendez-vous avec
1108 maître Ernest, qui devait lui enseigner l&#8217;art de l&#8217;épée. Il existait beaucoup
1109 de maîtres d&#8217;armes, mais Khil avait décidé de l&#8217;envoyer chez le meilleur
1110 épéiste qui soit.
1111 <!--l. 10--><p class="indent" > Il était arrivé devant le poste de garde. Il prit une grande inspiration, et
1112 s&#8217;adressa au garde qui en gardait l&#8217;entrée.<br
1113 class="newline" />&#8212; Excusez-moi, je dois voir maître Ernest.<br
1114 class="newline" />L&#8217;homme l&#8217;observa quelques instants. Irdann portait une longue tunique
1115 blanche, avec dans un écusson le symbole de sa déesse, le tout sur un
1116 pantalon de lin gris clair. Des sandales en cuir complétaient sa tenue, ainsi
1117 qu&#8217;une ceinture à laquelle pendait une épée assez ouvragée.<br
1118 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vous le novice du temple de Melna<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il vous attend. Venez.
1119 <!--l. 15--><p class="indent" > Irdann suivit le garde à l&#8217;intérieur. Un homme d&#8217;une quarantaine
1120 d&#8217;années, habillé en soldat, discutait tout en lisant une lettre avec un
1121 archer, mince, aux cheveux longs, et aux oreilles pointes. Un elfe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! C&#8217;était la
1122 première fois qu&#8217;il en voyait un. On lui avait dit qu&#8217;on croiserait
1123 toutes sortes de types dans la capitale, il aurait pu s&#8217;y attendre.
1124 L&#8217;archer était vêtu d&#8217;une tunique verte, d&#8217;un pantalon blanc et d&#8217;une
1125 cape vert foncé, tous dans un tissu qui semblait très fin. L&#8217;homme
1126 souriait.<br
1127 class="newline" />&#8212; ...mon grand-père fut son maître d&#8217;escrime. À mon tour d&#8217;instruire son
1128 élève<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Vous pouvez lui dire de me l&#8217;envoyer dès que possible.<br
1129 class="newline" />L&#8217;elfe hocha la tête et sourit en retour, à l&#8217;instant où l&#8217;homme aperçut
1130
1131
1132 Irdann.<br
1133 class="newline" />&#8212; Ah, excusez-moi un instant. <br
1134 class="newline" />Le garde qui l&#8217;accompagnait le présenta.<br
1135 class="newline" />&#8212; Un autre élève<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Quelle heureuse coïncidence. Vous a-t-on expliqué les
1136 modalités d&#8217;apprentissage ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1137 class="newline" />Irdann secoua la tête.<br
1138 class="newline" />&#8212; C&#8217;est très simple. Je ne demande pas d&#8217;argent en échange de mon
1139 enseignement. En revanche, pendant toute cette durée, les élèves sont
1140 soldats de la garde de la ville. Ce service rendu est aussi formateur pour
1141 vous, car on y apprend beaucoup de choses. Cela vous convient<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1142 class="newline" />Irdann hocha la tête et retint un sourire. Voilà qui allait changer de la vie
1143 du temple<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Et puis, être traité comme un soldat, un garde comme les
1144 autres, cela le changerait. Fini le fils du duc, fini l&#8217;apprenti paladin. Le
1145 maître se tourna vers l&#8217;elfe, qui attendait en retrait.<br
1146 class="newline" />&#8212; La règle sera la même pour tous les élèves, bien entendu.<br
1147 class="newline" />L&#8217;archer hocha la tête et quitta la pièce. Un autre élève comme
1148 lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un elfe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ça aussi, c&#8217;était nouveau et excitant. Il savait qu&#8217;il y
1149 avait des elfes qui vivaient dans la capitale, et il en avait vu un ou
1150 deux dans le temple de Melna. Mais il n&#8217;en avait jamais vraiment
1151 rencontré...
1152 <!--l. 27--><p class="indent" > Tout en se laissant guider hors de la pièce, Il se demanda combien
1153 d&#8217;élèves avait ce maître, et lesquels.
1154 <!--l. 29--><p class="noindent" ><span
1155 class="ecti-1095">Uhr</span>
1156 <!--l. 31--><p class="indent" > Six lits alignés, un coffre en bois brut sous chacun d&#8217;eux. Dans un coin,
1157 une petite porte vers ce qui ressemblait à une salle de bains assez simple.
1158 Sur un des côtés, un large rideau, qui pouvait potentiellement couper la
1159 pièce en deux, derrière lequel se situaient deux autres lits, semblables aux
1160 autres. Il n&#8217;y avait aucune décoration sur les murs, et une petite fenêtre
1161 apportait un peu de lumière dans ce qui n&#8217;était qu&#8217;un dortoir pour gardes,
1162 semblable à celui qu&#8217;il avait connu pendant un an, lorsqu&#8217;il s&#8217;était
1163 engagé.
1164 <!--l. 33--><p class="indent" > Il choisit un lit qui avait l&#8217;air inoccupé, et posa les quelques possessions
1165 qu&#8217;il avait dans le coffre. Puis il s&#8217;assit, pensif. Il avait réussi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Maître
1166
1167
1168 Ernest l&#8217;avait jugé digne de suivre son entraînement à l&#8217;épée, et d&#8217;intégrer
1169 cette unité d&#8217;élite. Non seulement le boulot serait beaucoup mieux payé
1170 qu&#8217;en tant que soldat de base, mais l&#8217;expérience serait sûrement
1171 très enrichissante. Un collègue garde l&#8217;avait un peu renseigné sur
1172 les différentes recrues de cette section. Des profils très variés, dont
1173 beaucoup venaient de loin, et avaient prévu de repartir après avoir
1174 suivi son enseignement. Il se demandait si lui y resterait toute sa
1175 vie...
1176 <!--l. 35--><p class="indent" > Ses pensées furent interrompues par l&#8217;entrée d&#8217;un jeune homme, l&#8217;air un
1177 peu timide. Il portait une tenue de prêtre, ou ce qui y ressemblait, et avait
1178 sous le bras son uniforme de garde. Comme lui, il sembla estimer la pièce,
1179 puis désigna le lit à côté du sien.<br
1180 class="newline" />&#8212; Celui-ci est libre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1181 class="newline" />&#8212; Je crois oui. Tu es une nouvelle recrue<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1182 class="newline" />&#8212; Oui. Je m&#8217;appelle Irdann.
1183 <!--l. 40--><p class="indent" > Il lui tendit une poignée de main, que le dénommé Irdann serra. Le
1184 soir allait tomber bientôt, et les autres gardes allaient rentrer sous
1185 peu, ils allaient probablement dîner ensemble. La tenue de novice
1186 l&#8217;intriguait.<br
1187 class="newline" />&#8212; Tu viens d&#8217;un temple<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1188 class="newline" />&#8212; Oui, je suis apprenti paladin. Et toi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1189 class="newline" />Il hocha la tête. Le premier, mais vraisemblablement pas le dernier,
1190 songeait-il, des profils surprenants qu&#8217;il risquait de rencontrer ici. Combien y
1191 en aurait-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1192 class="newline" />&#8212; Je suis Uhr. J&#8217;étais un simple soldat jusqu&#8217;à hier, et j&#8217;ai enfin eu le
1193 droit d&#8217;intégrer cette unité et de suivre l&#8217;apprentissage de maître
1194 Ernest.
1195 <!--l. 46--><p class="indent" > Le jeune homme lui sourit et posa un petit sac sur le lit à côté
1196 du sien. Il remarqua son épée, ornée de gravures délicates et d&#8217;un
1197 blason.<br
1198 class="newline" />&#8212; D&#8217;où te vient cette arme<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1199 class="newline" />&#8212; De mon père. Il me l&#8217;a offerte quand je suis parti pour le temple, quand
1200 j&#8217;avais onze ans.<br
1201 class="newline" />&#8212; Tu sais, ils fournissent les armes ici.<br
1202 class="newline" />&#8212; Je sais, c&#8217;était le cas au temple. Mais c&#8217;est essentiellement le seul objet
1203 qui me vienne de ma famille. Alors je l&#8217;ai gardée.<br
1204 class="newline" />Uhr lui sourit.<br
1205 class="newline" />&#8212; Je peux comprendre. Tu viens de loin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1206 class="newline" />&#8212; Du duché De Vane.<br
1207 class="newline" />Il hocha la tête.<br
1208 class="newline" />&#8212; En effet, c&#8217;est assez éloigné<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
1209 class="newline" />&#8212; Et si différent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Là bas, on ne croise jamais de nains ou d&#8217;elfes par
1210 exemple. Je te laisse imaginer la suprise que j&#8217;ai eue en en croisant dans les
1211 rues...<br
1212 class="newline" />&#8212; J&#8217;imagine, oui. Sais-tu qu&#8217;il y en a à la garde<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1213 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai entendu parler d&#8217;un elfe qui arrive dans quelques jours...<br
1214 class="newline" />Il hocha la tête. Le collègue lui en avait parlé. <br
1215 class="newline" />&#8212; Une elfe. Il y a aussi un nain.<br
1216 class="newline" />Irdann parut surpris.<br
1217 class="newline" />&#8212; Une elfe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Une femme<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1218 class="newline" />&#8212; Oui. Il y a une autre femme aussi dans la garde. Elles ont cette partie du
1219 dortoir, là-bas. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1220 class="newline" />Le jeune homme sembla hésiter et réfléchir quelques secondes, visiblement
1221 gêné.<br
1222 class="newline" />&#8212; Mais ne sont-elles pas trop faibles<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Enfin, d&#8217;où je viens... ce n&#8217;est pas
1223 vraiment courant. Voire pas du tout.<br
1224 class="newline" />Uhr haussa les épaules.<br
1225 class="newline" />&#8212; D&#8217;où je viens, les femmes se battent comme les autres hommes et ne sont
1226 pas toujours les plus faibles.<br
1227 class="newline" />Son interlocuteur, visiblement mal à l&#8217;aise avec la question d&#8217;une femme à
1228 l&#8217;épée, profita de la diversion.<br
1229 class="newline" />&#8212; D&#8217;où viens-tu, d&#8217;ailleurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1230 class="newline" />Ce fut son tour d&#8217;hésiter. Il n&#8217;avait pas tellement envie d&#8217;étaler son passé
1231 dans les plaines barbares.<br
1232 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai des origines... modestes...<br
1233 class="newline" />Irdann le regarda quelques instants, et lui sourit.<br
1234 class="newline" />&#8212; De toutes façons, ça ne change pas grand chose. Nous sommes désormais
1235 soldats, au même rang, n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1236 class="newline" />Soulagé de constater qu&#8217;il ne comptait pas insister sur le sujet, il lui rendit
1237
1238
1239 son sourire.
1240 <!--l. 76--><p class="indent" > Du bruit se fit soudain entendre dans le couloir, et les autres recrues, en
1241 tenue de soldat entrèrent dans le dortoir.
1242 <!--l. 78--><p class="noindent" ><span
1243 class="ecti-1095">Silw</span><span
1244 class="ecti-1095">ë</span>
1245 <!--l. 80--><p class="indent" > C&#8217;était la première fois qu&#8217;elle voyait une grande ville humaine. Des
1246 centaines, voire peut-être des milliers, de maisons faites de pierre et de bois,
1247 construites à même le sol. Entre ces maisons, des rues pavées de pierre, et
1248 bien peu d&#8217;arbres... Et il y avait tant d&#8217;humains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! D&#8217;accord, c&#8217;était idiot,
1249 elle s&#8217;attendait à en voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>; mais ici, il n&#8217;était même pas possible de les
1250 éviter, tellement ils étaient nombreux, dans la rue, aux fenêtres des
1251 maisons, dans des boutiques qui étalaient leurs produits... Ils les
1252 observaient, elle et l&#8217;archer qui l&#8217;accompagnait, d&#8217;un air curieux. Elle se
1253 rapprocha de lui, un peu inquiète. Ce qu&#8217;on disait sur les humains n&#8217;était
1254 pas toujours très rassurant.<br
1255 class="newline" />&#8212; Hé, ne panique pas. Les humains ne sont pas méchants. Et maître
1256 Ernest est quelqu&#8217;un de très bien. D&#8217;ailleurs, nous arrivons.
1257 <center class="par-math-display" >
1258 <img
1259 src="aventuriers4x.png" alt="[
1260 " class="par-math-display" ></center>
1261 <!--l. 3--><p class="nopar" >
1262 <!--l. 5--><p class="noindent" ><span
1263 class="ecti-1095">Irdann</span>
1264 <!--l. 7--><p class="indent" > Une grande plaine s&#8217;étalait devant lui. Sur la droite, une forêt épaisse,
1265 et des montagnes au loin. Dans la plaine, quelques villages, et au
1266 centre, un grand temple, dédié à sa déesse. Comment le savait-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il
1267 le savait. Une belle jeune femme apparut debout devant lui. Elle
1268 portait la longue tunique rouge et or et les attributs des grandes
1269 prêtresses de Melna. Elle était auréolée de lumière. Il s&#8217;agenouilla devant
1270 elle.<br
1271 class="newline" />&#8212; Irdann, tu es un futur grand paladin.<br
1272 class="newline" />&#8212; Merci, ô grande prêtresse.<br
1273 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai besoin de toi pour une mission importante.<br
1274 class="newline" />Il releva la tête, surpris.<br
1275 class="newline" />&#8212; Mon nom est Samantha, et je vis dans ce temple que tu vois, près de la
1276 ville de Touryre.<br
1277 class="newline" />Elle désigna le temple au centre de la plaine.<br
1278 class="newline" />&#8212; J&#8217;y suis la grande prêtresse, mais j&#8217;y vis enfermée. Le personnel du
1279 temple croit qu&#8217;il est inconvenant pour une prêtresse de quitter l&#8217;endroit,
1280 alors que tant de gens dans le monde pourraient profiter de mes
1281 bénédictions. J&#8217;ai besoin de toi pour m&#8217;enfuir.<br
1282 class="newline" />&#8212; Comment les raisonner<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1283 class="newline" />&#8212; Crois-moi, j&#8217;ai essayé, mais les gens de ce pays croient peu à la raison. En
1284 revanche, ils croient volontiers aux légendes et aux histoires. Ce qu&#8217;il me
1285 faut, c&#8217;est une légende. Et un héros pour m&#8217;enlever.<br
1286 class="newline" />&#8212; Un héros<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1287 class="newline" />&#8212; Je sais que tu peux y arriver. Sois ce héros, ou trouve-le. Je compte sur
1288 toi, Irdann.<br
1289 class="newline" />La jeune femme sourit, et disparut subitement. Le décor vacilla quelques
1290 secondes, puis disparut à son tour.
1291 <!--l. 21--><p class="indent" > Irdann ouvrit les yeux. Il faisait nuit, le dortoir était calme à
1292 part quelques ronflements venant des lits voisins. Quel était ce rêve
1293 étrange<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1294 <!--l. 23--><p class="noindent" ><span
1295 class="ecti-1095">Samantha</span>
1296 <!--l. 25--><p class="indent" > Elle se releva, et essuya son front. Cette invocation avait été épuisante.
1297 C&#8217;était la première fois qu&#8217;elle envoyait un rêve à quelqu&#8217;un qu&#8217;elle
1298 ne connaissait pas, c&#8217;est peut-être la raison de la difficulté de la
1299 tâche.<br
1300 class="newline" />&#8212; Vous allez bien, grande prêtresse<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1301 class="newline" />Une jeune novice, vêtue de blanc, le visage inquiet, s&#8217;approcha. Elle lui
1302 sourit.<br
1303 class="newline" />&#8212; Je te remercie. Juste un peu d&#8217;épuisement.<br
1304 class="newline" />L&#8217;avantage d&#8217;être grande prêtresse, c&#8217;est qu&#8217;on lui posait peu de
1305 questions sur ce qu&#8217;elle faisait dans le temple. L&#8217;inconvénient, c&#8217;est qu&#8217;on
1306 ne la laissait pas sortir et qu&#8217;elle était surveillée tout le temps...
1307 Ah quelle malchance elle avait eu de se retrouver prêtresse dans ce
1308
1309
1310 trou perdu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Elle avait discuté avec un prêtre venu de la capitale. Il
1311 avait pu quitter son temple, et partir à l&#8217;aventure. Cela l&#8217;avait fait
1312 rêver. Mais comment sortir du temple<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ils étaient si bornés, si
1313 butés... impossible de leur faire comprendre... Elle avait essayé, en
1314 vain.
1315 <!--l. 32--><p class="indent" > Elle suivit la jeune novice, munie d&#8217;une bougie, qui la ramenait à sa
1316 chambre. S&#8217;enfuir par elle-même, elle y avait pensé. Mais c&#8217;était difficile, les
1317 prêtres étant pour une bonne partie d&#8217;entre eux formés au combat. Elle
1318 avait appris le maniement de la dague, et ne quittait jamais la sienne &#8211; bien
1319 cachée sous sa robe. Mais que pouvait-elle faire face à des dizaines
1320 d&#8217;hommes armées d&#8217;épées<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle avait beaucoup réfléchi, et avait conclu
1321 qu&#8217;il lui fallait un héros. Quelqu&#8217;un qui parviendrait à pénétrer dans le
1322 temple, pour l&#8217;enlever. Et de façon suffisamment spectaculaire pour
1323 impressionner tout le monde, et dissuader les prêtres de partir à sa
1324 recherche. Construire une légende, voilà ce qu&#8217;il lui fallait. Une légende, rien
1325 que ça...
1326 <!--l. 34--><p class="indent" > Elle avait envoyé un rêve à ce fameux aventurier prêtre de la capitale.
1327 Lui était libre comme l&#8217;air, et pouvait lui trouver ce héros. Quelques jours
1328 plus tard, il lui avait envoyé un rêve en retour, il était à présent beaucoup
1329 trop loin pour ça. En revanche, il connaissait peut-être l&#8217;homme de la
1330 situation<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: un jeune apprenti paladin du nom d&#8217;Irdann, qu&#8217;il avait formé à
1331 l&#8217;épée quelques années plus tôt, et qui finissait sa formation dans la
1332 garde de la capitale, auprès du plus grand épéiste connu, maître
1333 Ernest.
1334 <!--l. 36--><p class="indent" > Elle se coucha alors que la jeune femme quittait respectueusement la
1335 pièce en laissant la bougie sur sa table de chevet. Pourvu qu&#8217;il y parvienne...
1336 Elle ne le connaissait pas du tout. En cherchant à le contacter par la voie
1337 des rêves, elle avait juste senti son âme, celle d&#8217;un jeune homme courageux,
1338 droit, et intelligent. Il pouvait réussir...
1339 <!--l. 38--><p class="indent" > À présent, elle ne pouvait qu&#8217;attendre qu&#8217;il se passe quelque chose. Dans
1340 combien de temps<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il pouvait mettre des jours, voire des semaines à
1341 arriver... Cette attente allait être longue et insupportable, mais peut-être y
1342 avait-il la liberté à la clé. Peut-être.
1343
1344
1345 <!--l. 40--><p class="noindent" ><span
1346 class="ecti-1095">Uhr</span>
1347 <!--l. 42--><p class="indent" > Uhr appréciait les moments où il patrouillait dans la rue avec Irdann et
1348 Silwë. Ils formaient un trio à la fois très disparate et redoutablement
1349 efficace. Visuellement, ils incarnaient respectivement la force brute,
1350 l&#8217;intelligence posée, et la subtilité. Cela les faisait sourire de savoir qu&#8217;en
1351 réalité, la petite elfe à l&#8217;air fragile était tout autant capable que les autres
1352 de manier l&#8217;épée, et que le barbare musculeux était bien plus intelligent
1353 qu&#8217;il n&#8217;en avait l&#8217;air. Mais ce petit jeu d&#8217;apparences était à leur avantage, et
1354 ils n&#8217;hésitaient pas à jouer avec.
1355 <!--l. 44--><p class="indent" > Ces patrouilles, lorsque tout se passait bien, étaient aussi l&#8217;occasion de
1356 discuter tranquillement tous les trois. Uhr avait noté qu&#8217;Irdann n&#8217;était pas
1357 dans son assiette depuis ce matin, mais n&#8217;avait pas osé aborder le
1358 sujet. Une fois la routine mise en place, et quelques banalités sur
1359 l&#8217;entraînement de la matinée échangées, ce fut finalement lui qui en
1360 parla.<br
1361 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai fait un rêve louche, cette nuit.<br
1362 class="newline" />&#8212; Raconte<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1363 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai vu une grande prêtresse de Melna, qui me demandait de l&#8217;aide pour
1364 la sortir de son temple.<br
1365 class="newline" />&#8212; Et c&#8217;est la première fois que tu rêves de grandes prêtresses<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Pourtant,
1366 tu as dû en voir beaucoup durant ton enfance, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? questionna
1367 Silwë.<br
1368 class="newline" />&#8212; Oui mais... là j&#8217;ai l&#8217;impression que... c&#8217;était différent. Elle était
1369 extrêmement nette, ainsi que le décor derrière elle.<br
1370 class="newline" />&#8212; Les prêtres de Melna ont-ils la capacité d&#8217;envoyer des rêves<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1371 class="newline" />&#8212; Je crois. Il me semble que c&#8217;est une invocation très difficile, mais c&#8217;est
1372 pour ça que ce rêve m&#8217;intrigue.<br
1373 class="newline" />&#8212; Pourquoi une grande prêtresse aurait-elle besoin d&#8217;aide pour sortir de son
1374 temple<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1375 class="newline" />&#8212; D&#8217;après elle, le personnel du temple ne veut pas qu&#8217;elle le quitte. Et elle
1376 souhaite qu&#8217;on vienne l&#8217;enlever... de façon spectaculaire.<br
1377 class="newline" />Alors que Silwë ouvrait des yeux incrédules, Uhr réfléchissait.<br
1378 class="newline" />&#8212; Une prêtresse à enlever... de façon spectaculaire... hm. Tu veux bien tout
1379 nous raconter en détail<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1380
1381
1382 <!--l. 57--><p class="indent" > Alors qu&#8217;Irdann racontait tous les tenants de son rêve, Uhr se prit à
1383 sourire.<br
1384 class="newline" />&#8212; Tu as une idée en tête, c&#8217;est ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Irdann.<br
1385 class="newline" />&#8212; Une petite. On se retrouve ce soir à la taverne habituelle, je vous
1386 explique tout ça.<br
1387 class="newline" />&#8212; On ne sait même pas si c&#8217;est un vrai rêve ou un message...<br
1388 class="newline" />&#8212; Pour ça, proposa Irdann, tu peux toujours aller voir le temple de Melna
1389 ce soir, et leur demander si la dénommée Samantha existe bien, et est bien
1390 grande prêtresse du temple près de la ville en question. Ils doivent le savoir
1391 non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1392 class="newline" />&#8212; Certes. Bon, le tour arrive à sa fin. À ce soir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
1393 <!--l. 64--><p class="noindent" ><span
1394 class="ecti-1095">Silw</span><span
1395 class="ecti-1095">ë</span>
1396 <!--l. 66--><p class="indent" > Elle regarda aux alentours lorsqu&#8217;elle entra dans la taverne. Il y avait pas
1397 mal de monde, comme d&#8217;habitude, mais ils appréciaient l&#8217;ambiance
1398 détendue de cet endroit, où se côtoyaient toutes sortes d&#8217;humains. Certains
1399 soirs, comme celui-ci, des ménestrels ajoutaient un peu d&#8217;animation. Elle
1400 regarda d&#8217;un &#339;il distrait un joueur de mandoline accompagner de sa
1401 musique un jongleur de couteaux, tout en cherchant ses amis au milieu de la
1402 foule.
1403 <!--l. 68--><p class="indent" > Elle finit par les apercevoir, à une table un peu à l&#8217;écart. Irdann,
1404 visiblement essoufflé, venait d&#8217;entrer. Elle leur fit un geste et les
1405 rejoignit.<br
1406 class="newline" />&#8212; Je reviens tout juste du temple. Il y a bien une grande prêtresse du nom
1407 de Samantha, dans la ville de Touryre, à quatre à cinq jours de marche d&#8217;ici.
1408 Il y a trois ou quatre villages à côté, et une grande forêt qui jouxte le
1409 temple.<br
1410 class="newline" />Elle hocha la tête. Il ne s&#8217;agissait donc pas d&#8217;un rêve...<br
1411 class="newline" />&#8212; Bon, maintenant il n&#8217;y a plus qu&#8217;à construire une légende.<br
1412 class="newline" />Uhr avait pris un sourire à la fois amusé et mystérieux. Il continua.<br
1413 class="newline" />&#8212; Que peut-on trouver de plus épique et légendaire qu&#8217;un mystérieux
1414 barbare venu de nulle part, pénétrant dans le temple, éliminant ses ennemis
1415 à mains nues, enlevant la belle prêtresse et s&#8217;enfuyant sur son cheval
1416 blanc<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1417 class="newline" />Elle le regarda un instant, légèrement incrédule. Il avait le physique de
1418
1419
1420 l&#8217;emploi, c&#8217;était évident, mais de là à réussir une telle tâche... Elle jeta un
1421 &#339;il à Irdann à côté, qui fronça les sourcils. Voyant leur air surpris, Uhr
1422 éclata de rire.<br
1423 class="newline" />&#8212; C&#8217;est ce que les prêtres et les habitants verront, évidemment. Il va
1424 falloir mettre en scène tout cela, et on ne sera pas trop de trois,
1425 croyez-moi.<br
1426 class="newline" />Il prit une grande inspiration et se pencha vers l&#8217;avant de la table, abaissant
1427 la voix.<br
1428 class="newline" />&#8212; D&#8217;abord, il nous faudra obtenir la complicité de la prêtresse, et donc se
1429 débrouiller pour lui parler d&#8217;une façon ou d&#8217;une autre. Ensuite, faire en
1430 sorte de compliquer au maximum la tâche du personnel du temple. Par
1431 exemple, les droguer pour les rendre un peu moins combattifs... Ce sera à la
1432 fois impressionnant et moins dangereux. Puis il faut organiser la fuite, de
1433 façon à ce qu&#8217;elle ait l&#8217;air la plus spectaculaire possible. Il y a bien sûr des
1434 détails à régler...<br
1435 class="newline" />Irdann hocha la tête et prit la parole.<br
1436 class="newline" />&#8212; Les prêtres de Melna savent normalement se battre. Ils sont une
1437 quinzaine dans ce temple, d&#8217;après ce que j&#8217;ai entendu dire. Le reste du
1438 personnel ne devrait pas poser de soucis je pense... Mais ces prêtres, outre
1439 des compétences à l&#8217;épée, peuvent lancer des enchantements, et c&#8217;est de ça
1440 qu&#8217;il faudra se protéger.<br
1441 class="newline" />&#8212; Peux-tu préciser<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1442 class="newline" />&#8212; Melna est la déesse-mère, créatrice de vie et protectrice des moissons...
1443 De ce fait, les prêtres ne possèdent qu&#8217;un seul enchantement purement
1444 offensif, il s&#8217;agit bien sûr de l&#8217;invocation de foudre. J&#8217;y suis moi-même
1445 immunisé, tout comme l&#8217;intérieur du temple, mais tu ne l&#8217;es pas...<br
1446 class="newline" />Silwë fronça les sourcils.<br
1447 class="newline" />&#8212; Cette protection peut-elle s&#8217;étendre à d&#8217;autres personnes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1448 class="newline" />&#8212; Seulement si je m&#8217;interpose entre le ciel et la cible, donc à moins d&#8217;être
1449 sur le même cheval que vous deux, ça sera compliqué. Et ce serait dommage
1450 pour la légende que je sois vu... Sans compter le poids que va devoir
1451 supporter la pauvre bête.<br
1452 class="newline" />&#8212; La grande prêtresse ne peut-elle pas l&#8217;immuniser elle-même<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Après
1453 tout, elle souhaite qu&#8217;on l&#8217;enlève, si j&#8217;ai bien compris...<br
1454 class="newline" />&#8212; Oui, à condition qu&#8217;elle puisse coopérer activement, et de plus c&#8217;est un
1455
1456
1457 risque qu&#8217;on la voit l&#8217;aider...<br
1458 class="newline" />Uhr avait écouté le morceau de conversation, en réfléchissant. Il reprit la
1459 parole.<br
1460 class="newline" />&#8212; Hé, vous m&#8217;avez donné une très bonne idée. Dans la fuite, il faut que
1461 vous deux preniez ma place et celle de la prêtresse, d&#8217;une façon ou d&#8217;une
1462 autre.<br
1463 class="newline" />&#8212; En supposant je puisse me faire passer pour toi, effectivement, ça
1464 règlerait le souci de l&#8217;immunité.<br
1465 class="newline" />&#8212; En supposant que je réussisse à me faire passer pour la prêtresse, cela
1466 permettrait aussi de te remplacer... N&#8217;oublions pas que la bataille dans le
1467 temple ne sera pas simple, tu sera épuisé, et tu pourrais même être
1468 blessé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
1469 class="newline" />&#8212; Comment peut-on se faire passer pour vous deux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je ne te ressemble
1470 pas beaucoup, et je t&#8217;assure que, dans mon rêve, la prêtresse n&#8217;est pas non
1471 plus le style de Silwë...<br
1472 class="newline" />Il hocha la tête.<br
1473 class="newline" />&#8212; De nuit, à une distance raisonnable, je pense que personne ne verrait le
1474 changement. Bien sûr, il faut faire l&#8217;échange hors de vue, et le plus
1475 loin d&#8217;eux possible. On peut même en profiter pour leur faire croire
1476 qu&#8217;on a pris une sacrée longueur d&#8217;avance, si vous partez de plus
1477 loin...<br
1478 class="newline" />&#8212; Tout ce qu&#8217;ils verront, finalement, c&#8217;est une silhouette masculine, sur un
1479 cheval, portant dans ses bras une jeune femme dans une robe et ça leur
1480 suffira<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1481 class="newline" />Uhr sourit.<br
1482 class="newline" />&#8212; Exactement. En plus, si ça tourne mal, je peux vous faire confiance pour
1483 vous défendre et vous cacher efficacement...
1484 <!--l. 98--><p class="indent" > Ils firent une petite pause pour commander à manger et à boire. Le plan
1485 se dessinait lentement.<br
1486 class="newline" />&#8212; Il reste l&#8217;introduction dans le temple pour parler à la prêtresse.<br
1487 class="newline" />&#8212; Silwë, tu sais faire ça, n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1488 class="newline" />Elle secoua la tête.<br
1489 class="newline" />&#8212; Dans une forêt, oui, je peux circuler à peu près partout sans être vue.
1490 Mais dans un temple, c&#8217;est plus compliqué...<br
1491 class="newline" />&#8212; Ne vous inquiétez pas, je connais quelqu&#8217;un qui peut nous aider pour
1492
1493
1494 ça.<br
1495 class="newline" />&#8212; Il faut se procurer des costumes de barbare, et un de grande prêtresse
1496 aussi, mais ça ne doit pas être très compliqué.<br
1497 class="newline" />&#8212; Surtout qu&#8217;il n&#8217;est pas nécessaire que les doublures aient un costume
1498 parfait, il suffit que ça soit à peu près ressemblant de loin. Vous ne vous
1499 approcherez pas des prêtres de toutes façons.<br
1500 class="newline" />Irdann, qui semblait un peu gêné, fit part d&#8217;une remarque.<br
1501 class="newline" />&#8212; Tout de même, j&#8217;aurais quelques scrupules à te voir tuer tous ces gens du
1502 temple de Melna...<br
1503 class="newline" />&#8212; C&#8217;est pour ça qu&#8217;on va essayer au maximum de les assommer, et de
1504 s&#8217;enfuir rapidement. Pour ça, les droguer peut être une solution.<br
1505 class="newline" />&#8212; S&#8217;enfuir d&#8217;un temple endormi, ce n&#8217;est pas très héroïque, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1506 class="newline" />&#8212; Il faudra ajuster pour qu&#8217;ils soient juste assez sonnés pour être
1507 peu résistants. Mais les prêtres pourront quand même invoquer des
1508 enchantements pour se protéger...<br
1509 class="newline" />Silwë fronça les sourcils.<br
1510 class="newline" />&#8212; Irdann, Peux-tu nous faire la liste complète de ce que ces prêtres peuvent
1511 invoquer, en fait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1512 class="newline" />&#8212; Des charmes de protection, qui rendent la peau plus résistante
1513 aux armes tranchantes. D&#8217;autres incluant la météo et la végétation,
1514 mais ce sont plutôt les hauts prêtres qui en sont spécialistes. Je
1515 me souviens aussi que certains prêtres de mon temple avaient des
1516 charmes qui leur permettaient de détecter les êtres vivants autour
1517 d&#8217;eux.<br
1518 class="newline" />&#8212; Effectivement, cela peut nous compliquer la tâche. Il me faudra donc
1519 faire vite, et que nous fassions l&#8217;échange rapidement. Que sais-tu faire, en
1520 tant qu&#8217;apprenti paladin de la déesse<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1521 class="newline" />Il haussa les épaules.<br
1522 class="newline" />&#8212; À part l&#8217;immunité dont je vous ai parlé, je ne vois rien qui puisse nous
1523 aider. Mais c&#8217;est déjà pas mal...<br
1524 class="newline" />&#8212; Quelle drogue pourrait fatiguer les prêtres juste assez pour qu&#8217;ils soient
1525 moins efficaces sans s&#8217;en rendre compte<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? <br
1526 class="newline" />Uhr sourit.<br
1527 class="newline" />&#8212; Je connais quelqu&#8217;un qui peut nous fournir ça, ne vous inquiétez
1528 pas.
1529
1530
1531 <!--l. 121--><p class="indent" > Silwë soupira.<br
1532 class="newline" />&#8212; Qui sont ces gens dont tu nous parles qui peuvent nous aider<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1533 Ou...<br
1534 class="newline" />Elle vit son ami sourire de plus en plus.<br
1535 class="newline" />&#8212; ... Ou cette personne, en fait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1536 class="newline" />Il se mit à rire devant son air méfiant.<br
1537 class="newline" />&#8212; Je vais vous présenter le type qu&#8217;il nous faut. Un ami à moi,
1538 capable de s&#8217;introduire dans n&#8217;importe quel bâtiment, et spécialiste en
1539 poisons.<br
1540 class="newline" />&#8212; Un assassin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1541 class="newline" />&#8212; Mieux encore. Disons... un ménestrel. Je reviens, ne bougez pas.<br
1542 class="newline" />Il se leva et se faufila dans la foule dense. Irdann et Silwë se regardèrent en
1543 haussant les sourcils.
1544 <!--l. 131--><p class="noindent" ><span
1545 class="ecti-1095">Farl</span>
1546 <!--l. 133--><p class="indent" > Farl terminait son assiette avec appétit. C&#8217;était effectivement une
1547 excellente adresse, il regrettait de ne pas être venu ici plus tôt. Uhr lui avait
1548 proposé de le retrouver ici pour un plan bien précis, sans lui donner de
1549 détails. Tant qu&#8217;à venir, il avait proposé ses services et ceux de son ami
1550 Eldon pour animer la taverne. Le cachet n&#8217;était pas énorme, mais le repas
1551 était compris, et c&#8217;était déjà bien pour des ménestrels qui n&#8217;avaient pas
1552 totalement terminé leur formation. De plus, l&#8217;ambiance était agréable, et le
1553 public accueillant. La soirée commençait bien. Mais que lui voulait son
1554 ami<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1555 <!--l. 135--><p class="indent" > La gérante s&#8217;approcha en souriant et proposa aux deux artistes une
1556 nouvelle ration. Eldon accepta volontiers, et il s&#8217;apprêtait à faire de même
1557 lorsqu&#8217;il aperçut Uhr s&#8217;approcher de la table. Il souriait.<br
1558 class="newline" />&#8212; Tu nous rejoins<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1559 class="newline" />Il se leva.<br
1560 class="newline" />&#8212; Bien sûr. Tu vas me dire ce que tu prépares, enfin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1561 class="newline" />&#8212; J&#8217;apporte une nouvelle assiette à la table au fond, si j&#8217;ai bien compris<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1562 demanda la gérante.<br
1563 class="newline" />&#8212; Oui, merci<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
1564 class="newline" />&#8212; Tant qu&#8217;à y être, amenez-en quatre, ajouta Uhr.
1565
1566
1567 <!--l. 143--><p class="indent" > Il lui avait déjà parlé de ses compagnons de la garde, mais c&#8217;était la
1568 première fois qu&#8217;il les rencontrait. Ils étaient habillés, tout comme Uhr, en
1569 soldats &#8211; d&#8217;une tunique brune et cotte de maille &#8211;, mais ils étaient aussi
1570 surprenants que différents.
1571 <!--l. 145--><p class="indent" > Le dénommé Irdann, l&#8217;apprenti paladin, était un grand brun, aux
1572 cheveux mi-longs, plutôt mince, à moins que ce ne soit le contraste avec Uhr
1573 qui lui donnait cet effet-là. Beaucoup d&#8217;hommes avaient l&#8217;air frêles à côté,
1574 en fait. L&#8217;autre compagnon était une petite elfe, aux yeux bleus et aux longs
1575 cheveux clairs, nommée Silwë. S&#8217;il ne connaissait pas la réputation de la
1576 garde et de maître Ernest, il se serait sérieusement demandé ce qu&#8217;elle y
1577 faisait. Ils lui sourirent et il s&#8217;assit à côté d&#8217;eux, pendant que Uhr lui
1578 détailla leur plan.
1579 <!--l. 147--><p class="indent" > Les yeux ronds, il fixait les trois soldats à tour de rôle.<br
1580 class="newline" />&#8212; Mais... c&#8217;est complètement insensé votre histoire.<br
1581 class="newline" />Ils hochèrent la tête.<br
1582 class="newline" />&#8212; S&#8217;introduire dans un temple qui se situe loin d&#8217;ici, enlever la grande
1583 prêtresse, faire toute cette mise en scène, et s&#8217;enfuir, comme ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? C&#8217;est
1584 totalement fou.<br
1585 class="newline" />Uhr sourit.<br
1586 class="newline" />&#8212; Tu te joins à nous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1587 class="newline" />Il éclata de rire.<br
1588 class="newline" />&#8212; Bien sûr que je viens. Je ne voudrais pas rater ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
1589 class="newline" />Il vit ses interlocuteurs se détendre et lui sourire à leur tour.<br
1590 class="newline" />&#8212; Bon, plus sérieusement, je peux me procurer un poison léger qui rend
1591 légèrement apathique. Par contre, il en faudra une bonne quantité, et ça
1592 peut prendre un petit moment. Je peux aussi trouver quelques artifices, très
1593 pratiques pour se cacher. Et côté infiltration, vous pouvez compter sur
1594 moi.<br
1595 class="newline" />Il sourit devant leur regard incrédule. Il était toujours vêtu de sa tunique
1596 orange décorée, plus adaptée à une scène de spectacle qu&#8217;à une mission
1597 secrète. Il se pencha vers le centre de la table.<br
1598 class="newline" />&#8212; Je vous expliquerai tout cela en détails plus tard, c&#8217;est un peu long à
1599 raconter. Faites-moi confiance pour le moment.<br
1600 class="newline" />Ils terminèrent leurs plats et se levèrent.<br
1601 class="newline" />&#8212; Il se fait tard, il nous faut rentrer. On se retrouve demain pour mettre au
1602
1603
1604 point les détails<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1605 class="newline" />&#8212; Quand partirons-nous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1606 class="newline" />&#8212; Si maître Ernest nous accorde un congé rapidement, on peut partir d&#8217;ici
1607 une dizaine de jours... le temps de tout préparer. Il faut compter le trajet
1608 aussi.<br
1609 class="newline" />Ils opinèrent, puis quittèrent la taverne après avoir payé la gérante.
1610 <!--l. 165--><p class="indent" > Farl rentra seul, son compagnon l&#8217;ayant quitté nettement plus tôt.
1611 Avait-il eu raison d&#8217;embarquer dans cette histoire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ils n&#8217;y gagneraient
1612 aucune gloire, puisqu&#8217;ils resteraient incognito... Peu d&#8217;argent, sauf s&#8217;ils
1613 volaient de l&#8217;or au temple... Juste une histoire folle... Il savait qu&#8217;il n&#8217;était
1614 pas des plus doués pour écrire de belles sagas épiques digne d&#8217;un grand
1615 troubadour, mais cette histoire le mériterait amplement. Peut-être
1616 pourrait-il se faire aider<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1617 <!--l. 167--><p class="indent" > Il ne savait quasiment rien des deux compagnons de Uhr... Que
1618 valaient-ils<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? S&#8217;ils étaient élèves de maître Ernest, ils étaient probablement
1619 des virtuoses de l&#8217;épée, mais cela ne serait pas suffisant. Mais il avait
1620 confiance en son ami, qui n&#8217;était pas du genre à tenter des projets insensés
1621 sans avoir mûrement réfléchi aux risques. Lui connaissait ses amis depuis
1622 quatre ans maintenant, et devait savoir ce qu&#8217;il faisait.
1623 <!--l. 169--><p class="indent" > Il se coucha en se demandant vaguement pourquoi il se demandait s&#8217;il y
1624 avait quelque chose entre l&#8217;elfe et le jeune paladin, qui semblaient très
1625 familiers l&#8217;un envers l&#8217;autre. Ils l&#8217;étaient aussi avec Uhr, en fait, et
1626 cette question était stupide, il verrait assez rapidement de toutes
1627 façons.
1628 <!--l. 171--><p class="noindent" ><span
1629 class="ecti-1095">Irdann</span>
1630 <!--l. 173--><p class="indent" > Irdann et Farl s&#8217;avançaient dans les rues de Touryre, se dirigeant vers le
1631 temple. Ils avaient tous les deux revêtu des vêtements sobres, et se
1632 fondaient assez bien dans la population, même si un léger accent révélait
1633 qu&#8217;ils n&#8217;étaient pas de la région. Ils avaient mis une bonne semaine à venir
1634 de Talecombe, même à cheval.
1635 <!--l. 176--><p class="indent" > Il avait suggéré d&#8217;aller rencontrer la prêtresse de jour, en sachant qu&#8217;elle
1636 le reconnaîtrait probablement. Farl avait décidé de l&#8217;accompagner, en en
1637 profitant pour repérer la configuration du temple. Les deux autres avaient
1638
1639
1640 préféré rester discrets. Si le visage de Uhr devait rester caché jusqu&#8217;à
1641 l&#8217;enlèvement, celui de Silwë pouvait susciter une certaine curiosité &#8211; les elfes
1642 étant peu courants dans cette région &#8211; dont ils pouvaient se passer. Ils
1643 étaient donc tous deux restés en dehors de la ville, à installer un
1644 campement discret dans la forêt.
1645 <!--l. 178--><p class="indent" > Il avait d&#8217;ailleurs remarqué la façon dont le ménestrel regardait Silwë.
1646 Oh, il n&#8217;était pas le premier, c&#8217;était certain. La petite elfe, avec ses yeux
1647 bleus et son air innocent &#8211; malgré l&#8217;uniforme de soldat &#8211; attirait les regards.
1648 Mais à voir sa réaction, peut-être serait-il le premier à obtenir une réponse
1649 positive... Enfin, le premier à sa connaissance, corrigea-t-il mentalement. Et
1650 depuis qu&#8217;elle était arrivée à la capitale. Après tout, qui sait ce qu&#8217;elle avait
1651 connu avant, chez les elfes sylvains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1652 <!--l. 180--><p class="noindent" >&#8212; Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? On arrive au temple<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
1653 class="newline" />Il secoua la tête et sortit de sa rêverie. Le grand bâtiment s&#8217;étendait devant
1654 eux. Exactement comme dans son rêve... Il adressa un petit hochement de
1655 tête à Farl, et ils gravirent lentement les marches qui menaient à
1656 l&#8217;entrée.
1657 <!--l. 183--><p class="noindent" ><span
1658 class="ecti-1095">Samantha</span>
1659 <!--l. 185--><p class="indent" > Elle avait hâte que l&#8217;après-midi se termine. La journée avait été
1660 épuisante. Dans trois jours avait lieu l&#8217;anniversaire de son intronisation, et
1661 le personnel du temple était en effervescence. À cela s&#8217;ajoutait une
1662 file incessante de fidèles, venus offrir des cadeaux, demander des
1663 conseils à la déesse, ou quémander son pardon. Il était rare qu&#8217;elle
1664 ait besoin d&#8217;invoquer de réels enchantements, souvent un sourire
1665 encourageant et quelques paroles redonnaient confiance à la plupart des
1666 villageois.
1667 <!--l. 187--><p class="indent" > Les deux derniers visiteurs &#8211; qu&#8217;elle n&#8217;avait jamais vus en ville, mais
1668 celle-ci était grande &#8211; s&#8217;avancèrent et s&#8217;agenouillèrent, conformément aux
1669 usages. Pourtant, lorsque l&#8217;un d&#8217;eux releva la tête pour lui adresser les
1670 paroles habituelles, elle eut un sursaut de surprise. C&#8217;était comme si elle le
1671 connaissait sans l&#8217;avoir jamais vu... Se pouvait-il...
1672 <!--l. 189--><p class="indent" > Elle s&#8217;avança vers lui. En approchant sa main de son visage, elle ferma
1673 les yeux. Elle reconnut immédiatement son aura. C&#8217;était lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Le fameux
1674
1675
1676 apprenti paladin qu&#8217;elle avait imploré de venir...<br
1677 class="newline" />&#8212; Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? murmura-t-elle.<br
1678 class="newline" />Le jeune homme lui sourit, et répondit à voix basse.<br
1679 class="newline" />&#8212; Je suis venu à votre demande, Grande Prêtresse. Avec des compagnons.<br
1680 class="newline" />Elle jeta un &#339;il au second jeune homme, plus petit, qui sous ses airs
1681 sages, semblait étudier avec intérêt les lieux. Il n&#8217;y avait personne qui
1682 puisse les entendre maintenant, mais d&#8217;autres prêtres et prêtresses
1683 circulaient régulièrement autour d&#8217;eux, et la grande salle du temple
1684 ne se prêtait guère à une longue discussion, encore moins discrète.
1685 <br
1686 class="newline" />&#8212; Vous avez... préparé quelque chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1687 class="newline" />&#8212; Nous aimerions vous en parler plus longuement. Mon compagnon Farl ici
1688 présent peut s&#8217;introduire discrètement dans le temple, cette nuit. Où et
1689 quand peut-il vous trouver seule<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1690 class="newline" />Elle releva la tête, observant le dénommé Farl, surprise. Après un instant de
1691 silence, elle répondit, plus bas encore.<br
1692 class="newline" />&#8212; Vers minuit. Dans la partie nord du temple, où sont mes appartements.
1693 J&#8217;allumerai une bougie à la fenêtre quand je serai seule.
1694 <!--l. 199--><p class="indent" > Puis elle fit quelques pas en arrière. Ils se relevèrent et la saluèrent
1695 respectueusement, et sortirent. En les observant quitter la grande salle du
1696 temple, elle sentait son c&#339;ur battre. Il était arrivé... et non seulement il
1697 avait une idée, mais en plus il n&#8217;était pas seul<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Qui étaient ces fameux
1698 compagnons<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1699 <!--l. 201--><p class="noindent" ><span
1700 class="ecti-1095">Farl</span>
1701 <!--l. 203--><p class="indent" > La silhouette sombre, quasi-invisible dans la nuit, escalada lestement le
1702 mur du temple. Arrivé à son sommet, elle s&#8217;arrêta pour observer la
1703 cour intérieure. Le bâtiment était calme, et de l&#8217;une des fenêtres, au
1704 rez-de-chaussée, on voyait vaciller la lueur d&#8217;une bougie. Farl observa
1705 silencieusement les alentours, et après avoir constaté qu&#8217;il n&#8217;y avait
1706 personne, désescalada le mur et s&#8217;approcha de la fenêtre.
1707 <!--l. 206--><p class="indent" > La prêtresse était assise à son lit, vêtue d&#8217;une longue tunique blanche,
1708 seule. Elle semblait attendre quelque chose. Sans un bruit, il sauta à
1709 l&#8217;intérieur.
1710
1711
1712 <!--l. 208--><p class="indent" > Elle sursauta, et retint un cri.<br
1713 class="newline" />&#8212; N&#8217;ayez pas peur, c&#8217;est moi, Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! murmura-t-il.<br
1714 class="newline" />Elle reprit son souffle en l&#8217;observant. Il avait revêtu la tenue gris sombre des
1715 gens de la nuit, mais elle n&#8217;eut aucun mal à reconnaître le jeune homme qui
1716 accompagnait Irdann.<br
1717 class="newline" />&#8212; Personne ne vous a vu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1718 class="newline" />&#8212; Non, rassurez-vous.<br
1719 class="newline" />Elle jeta un regard aux alentours, comme pour vérifier que personne n&#8217;avait
1720 été alerté par son arrivée. Puis elle hocha la tête.<br
1721 class="newline" />&#8212; Alors, qui êtes-vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et qui vous accompagne<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Que prévoyez-vous de
1722 faire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1723 <!--l. 216--><p class="indent" > Il commença ses explications. Samantha l&#8217;écouta attentivement, en
1724 l&#8217;interrompant de temps en temps pour poser une question pratique. À la fin,
1725 elle s&#8217;était assise, le regard dans le vide.<br
1726 class="newline" />&#8212; C&#8217;est... insensé. J&#8217;étais presque résignée à renoncer à un enlèvement
1727 spectaculaire, et me contenter d&#8217;une évasion discrète... Mais tel que vous
1728 le préparez, c&#8217;est possible. Et je vais pouvoir vous aider de mon
1729 mieux.<br
1730 class="newline" />Elle rejeta ses cheveux en arrière et se leva.<br
1731 class="newline" />&#8212; Tout d&#8217;abord, commença-t-elle, je ne suis pas sûre qu&#8217;il soit nécessaire de
1732 droguer les prêtres. Dans trois jours, c&#8217;est l&#8217;anniversaire de mon
1733 intronisation, et le vin coulera à flots. Le soir, tout le personnel sera
1734 passablement ivre. Par contre, tu peux utiliser un tel statagème pour
1735 droguer leurs chevaux.<br
1736 class="newline" />&#8212; Les prêtres de Melna ont des chevaux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ce n&#8217;était pas prévu...<br
1737 class="newline" />&#8212; Oui, et nul doute qu&#8217;ils les enfourcheront pour partir à notre poursuite.
1738 Mais il est relativement simple d&#8217;introduire un produit dans leur abreuvoir.
1739 Tu sauras préparer ce qu&#8217;il faut<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1740 class="newline" />&#8212; Je pense, même si je ne connais pas la quantité exacte pour un cheval...
1741 j&#8217;improviserai.<br
1742 class="newline" />&#8212; Très bien.<br
1743 class="newline" />Elle se mit à marcher dans la chambre, l&#8217;air décidé.<br
1744 class="newline" />&#8212; Je vais surtout pouvoir vous aider avec des enchantements. Ça tombe
1745 bien, lors de ce jour spécial, ils seront plus puissants encore. Le premier
1746 visera à protéger le barbare des coups blessants. Pour cela, il suffira que je
1747
1748
1749 le touche... Cela ne devrait pas poser de problèmes. Un autre servira à
1750 couvrir notre fuite.<br
1751 class="newline" />Farl hocha la tête.<br
1752 class="newline" />&#8212; Trois jours, c&#8217;est peu mais c&#8217;est tout à fait envisageable. Je vous apporte
1753 la drogue demain, à la même heure. D&#8217;autres recommandations<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1754 class="newline" />Elle réfléchit quelques instants.<br
1755 class="newline" />&#8212; Méfiez-vous de Feyne. C&#8217;est mon second, il est très intelligent et assez
1756 puissant. Vous le reconnaîtrez au pendentif brillant qu&#8217;il porte, insigne de
1757 son rang. D&#8217;ailleurs, puisque j&#8217;y pense... <br
1758 class="newline" />Elle se leva et alla chercher, dans une jarre, un sac de toile, de taille
1759 moyenne, visiblement lourd.<br
1760 class="newline" />&#8212; Je m&#8217;étais dit qu&#8217;un soldat apprenti-paladin ne roulait pas nécessairement
1761 sur l&#8217;or, alors peut-être que ça amortira vos frais.<br
1762 class="newline" />Il ouvrit le sac qu&#8217;elle lui tendit. Il était rempli de pièces d&#8217;or.<br
1763 class="newline" />&#8212; En effet... Pourquoi ne pas nous en avoir parlé plus tôt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1764 class="newline" />Elle sourit et lui fit un clin d&#8217;&#339;il.<br
1765 class="newline" />&#8212; Je préférais ne pas voir arriver un héros uniquement attiré par l&#8217;appât
1766 du gain.
1767 <!--l. 237--><p class="indent" > Il lui sourit en retour, prit le sac et sortit silencieusement.
1768 <!--l. 239--><p class="noindent" ><span
1769 class="ecti-1095">Samantha</span>
1770 <!--l. 241--><p class="indent" > Le grand jour était arrivé. La fête était grandiose, le temple rempli de
1771 chants, de louanges et de victuailles. Elle avait enchanté le public en faisant
1772 fleurir devant tous l&#8217;arbre qui poussait au centre de la grande salle. Le jour
1773 touchait à sa fin, et les rayons du soleil couchant, entrant par la porte du
1774 temple, donnaient une teinte orangée, presque enflammée, aux statues qui
1775 entouraient la pièce.
1776 <!--l. 243--><p class="indent" > Tout à coup, elle entendit quelques cris de surprise, venus de dehors, et
1777 le bruit d&#8217;un cheval lancé en plein galop. Elle se redressa, et prit le même
1778 air surpris que ses compagnons. Le bruit de sabots frappant le marbre
1779 s&#8217;approcha, jusqu&#8217;à ce qu&#8217;à la surprise et la peur générale, un cavalier
1780 surgisse dans la grande salle.
1781 <!--l. 245--><p class="indent" > Elle avait beau s&#8217;y attendre, il fallait reconnaître qu&#8217;il était
1782 impressionnant. L&#8217;homme qui descendit alors de cheval était grand, musclé,
1783
1784
1785 vêtu d&#8217;un long pagne de cuir et de solides bottes. Quelques bracelets
1786 rudimentaires en cuivre ornaient ses bras, et il faisait tournoyer dans les airs
1787 une épée presque aussi grande que lui, comme s&#8217;il s&#8217;agissait d&#8217;une
1788 brindille.
1789 <!--l. 247--><p class="indent" > Quelques prêtres, un peu moins abasourdis que les autres, tentèrent de
1790 s&#8217;interposer. Il les envoya bouler d&#8217;un coup de poing ou de pommeau
1791 d&#8217;épée, puis courut vers elle. C&#8217;était le moment de jouer le grand
1792 jeu...
1793 <!--l. 249--><p class="indent" > À l&#8217;instant où il allait l&#8217;attraper, elle poussa un grand cri de terreur, et fit
1794 mine de s&#8217;évanouir dans ses bras.
1795 <!--l. 251--><p class="noindent" ><span
1796 class="ecti-1095">Uhr</span>
1797 <!--l. 253--><p class="indent" > Au moment où la prêtresse tomba dans ses bras, il sentit immédiatement
1798 une douce chaleur l&#8217;envahir. Comme si le soleil réchauffait sa peau. Il eut
1799 même l&#8217;impression que celle-ci brillait de reflets d&#8217;or, mais peut-être était-ce
1800 une illusion due au crépuscule, et à l&#8217;huile qu&#8217;il s&#8217;était mise sur le
1801 corps pour paraître plus impressionnant &#8211; huile au final bien inutile,
1802 car la transpiration aurait eu le même effet. La bénédiction de la
1803 déesse...
1804 <!--l. 255--><p class="indent" > Il poussa un grand cri de rage, mit la jeune femme sur son épaule,
1805 enfourcha sa monture, et se rua vers l&#8217;entrée de la salle. Les prêtres s&#8217;étaient
1806 ressaisis, plusieurs avaient empoigné une épée et certains semblaient en
1807 train d&#8217;invoquer des enchantements.
1808 <!--l. 257--><p class="indent" > Les prêtres étaient-ils vraiment ivres, ou étaient-ils si peu doués que
1809 cela au combat<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? L&#8217;enchantement de protection de la grande prêtresse
1810 était-il si efficace<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le sentiment d&#8217;être un héros de légende lui donnait-il
1811 des ailes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou peut-être un peu de tout cela à la fois<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Toujours est-il qu&#8217;il
1812 n&#8217;eut aucun mal à parer les coups d&#8217;épée et à les rendre. Il mit ainsi hors
1813 combat sept ou huit hommes, à coups de poings et d&#8217;épée, avant d&#8217;arriver
1814 en bas des escaliers.
1815 <!--l. 259--><p class="indent" > C&#8217;est alors qu&#8217;il sentit un frémissement, venant de la prêtresse, toujours
1816 sur son épaule. Elle semblait... chanter. Ou invoquer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il ne réfléchit pas
1817 plus et lança sa monture à toute vitesse dans les rues de la ville, faisant
1818
1819
1820 mouliner son épée pour faire dégager, de peur, les quelques passants qui
1821 risquaient de se mettre sur son chemin.
1822 <!--l. 261--><p class="indent" > Alors que le soleil était en train de disparaître et que l&#8217;obscurité
1823 tombait sur l&#8217;entrée de la ville, un brouillard se leva, aussi soudain que
1824 dense.<br
1825 class="newline" />&#8212; Voilà. Avec ça, ils vont avoir plus de mal à nous suivre...<br
1826 class="newline" />Il sursauta presque. La jeune prêtresse s&#8217;était redressée, et le regardait en
1827 souriant.
1828 <!--l. 265--><p class="noindent" ><span
1829 class="ecti-1095">Farl</span>
1830 <!--l. 267--><p class="indent" > Tapis à l&#8217;entrée de la forêt, dans une cachette soigneusement aménagée
1831 par leurs soins, Farl, Silwë et Irdann attendaient l&#8217;arrivée d&#8217;Uhr. Il vérifia
1832 une dernière fois ses artifices qui leur permettrait de faire l&#8217;«&#x00A0;échange&#x00A0;»
1833 efficacement, même si l&#8217;arrivée du brouillard divin simplifierait grandement
1834 ces opérations.
1835 <!--l. 269--><p class="indent" > Irdann s&#8217;était vêtu, comme Uhr, d&#8217;un pagne et de bottes, et même s&#8217;il
1836 n&#8217;avait pas la carrure du jeune barbare, il était plutôt crédible de loin. Silwë
1837 avait enfilé une longue robe rouge et or, que lui avait fourni auparavant la
1838 prêtresse, et qui l&#8217;aurait beaucoup mieux mise en valeur si elle avait été à sa
1839 taille. Tous deux avaient néanmoins gardé leurs épées, et s&#8217;apprêtaient à
1840 enfourcher leur monture.
1841 <!--l. 271--><p class="indent" > Dans quelques minutes, ils allaient débouler, et il faudrait faire vite. Il
1842 ajusta le foulard qui couvrait son nez et son visage, et vérifia le tas
1843 d&#8217;herbes exotiques à ses pieds. Des herbes dont la fumée brouillaient les
1844 sens...
1845 <!--l. 273--><p class="indent" > Après un petit moment qui lui parut durer une éternité, il entendit enfin
1846 le grand cri de rage d&#8217;Uhr, ainsi que le galop de son cheval. Le signal<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
1847 Rapidement, il mit le feu aux herbes et à l&#8217;instant où la monture épuisée
1848 passa devant lui, il agita un tissu pour diriger la fumée vers l&#8217;entrée du
1849 chemin.
1850 <!--l. 278--><p class="indent" > Uhr mit rapidement pied à terre, suivi de la prêtresse, et tous deux
1851 descendirent avec leur cheval dans le fossé, endroit parfait pour être
1852 invisible depuis le sentier, et surtout, pour masquer les sons. À l&#8217;abri derrière
1853
1854
1855 le brouillard, la nuit et la fumée des herbes, ils entendirent passer des
1856 chevaux au galop, sans s&#8217;arrêter. Ils poussèrent tous les trois un léger soupir
1857 de soulagement.<br
1858 class="newline" />&#8212; Vous allez bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Vous êtes blessés<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? murmura Farl.<br
1859 class="newline" />&#8212; Quelques entailles, rien de critique.<br
1860 class="newline" />&#8212; Mais je ne suis pas sûre qu&#8217;ils s&#8217;en sortent seuls. Même un peu ivres, ils
1861 sont tout de même six. On devrait peut-être aller les aider...<br
1862 class="newline" />C&#8217;était la voix de la prêtresse. Il soupira et hocha la tête.<br
1863 class="newline" />&#8212; Allez vous mettre à l&#8217;abri et vous reposer. Je vais les suivre.
1864 <!--l. 287--><p class="noindent" ><span
1865 class="ecti-1095">Irdann</span>
1866 <!--l. 289--><p class="indent" > La nuit était à peine tombée, mais la forêt était déjà très sombre, sans
1867 compter le brouillard. Heureusement que Silwë, devant lui, tenait
1868 les rênes et avait l&#8217;air de savoir à peu près où aller... Il tourna la
1869 tête. Les silhouettes des prêtres à cheval étaient lointaines, mais
1870 présentes.<br
1871 class="newline" />&#8212; Nous avons une bonne avance, et ils nous suivent. Ils n&#8217;ont pas vu le
1872 changement apparemment. Tout va bien pour le moment.<br
1873 class="newline" />Irdann savait qu&#8217;il disait cela à moitié pour se rassurer lui-même.<br
1874 class="newline" />&#8212; C&#8217;est étrange qu&#8217;ils n&#8217;aient pas encore essayé de nous foudroyer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
1875 demanda-t-elle.<br
1876 class="newline" />&#8212; Je suppose qu&#8217;ils ont peur de blesser leur grande prêtresse. Cela ne veut
1877 pas dire qu&#8217;ils n&#8217;essaieront pas plus tard...
1878 <!--l. 295--><p class="indent" > Ils se turent pendant quelques instants, se concentrant sur la route. Il
1879 avaient beau être tous deux de bons cavaliers, il n&#8217;était pas très confortable
1880 d&#8217;être à deux sur le dos nu d&#8217;un cheval. Petit à petit, le brouillard avait
1881 diminué, peut-être que les prêtres l&#8217;avaient fait se dissiper en partie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou
1882 bien l&#8217;enchantement de la prêtresse était-il limité dans l&#8217;espace ou
1883 le temps... Un doute lui parvint, qu&#8217;il finit par émettre à hautre
1884 voix.<br
1885 class="newline" />&#8212; Est-ce que mes oreilles me trompent, ou ils se rapprochent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1886 class="newline" />Silwë tourna la tête pour regarder derrière eux. Ce qu&#8217;il pouvait lire de son
1887 visage dans l&#8217;obscurité n&#8217;était pas particulièrement rassurant.<br
1888 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai peur que tu aies raison. Il va falloir trouver un autre moyen de les
1889 semer, notre monture va fatiguer rapidement.<br
1890 class="newline" />Il hocha la tête. Quelque chose lui revenait à l&#8217;esprit.<br
1891 class="newline" />&#8212; Lorsque nous avons traversé une partie de la forêt, tu m&#8217;avais montré
1892 une rivière et un pont un peu vieux...<br
1893 class="newline" />&#8212; Exact. Précise ton idée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1894 class="newline" />&#8212; Tu penses qu&#8217;avec quelques bons coups d&#8217;épée dans les cordes et les
1895 vieux morceaux de bois, il s&#8217;effondrerait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1896 class="newline" />Son amie resta tournée vers la route quelques instants, sans rien
1897 dire. Puis brusquement, elle fit tourner à gauche leur monture, si
1898 bien qu&#8217;il dut presque s&#8217;accrocher à sa taille pour ne pas tomber. Le
1899 pauvre cheval tentait désormais de courir de son mieux dans les
1900 broussailles.<br
1901 class="newline" />&#8212; On va rejoindre le sentier qui mène au pont. Pas d&#8217;inquiétude pour la
1902 vitesse, ils seront aussi ralentis que nous, s&#8217;ils nous suivent. Si tu suis le
1903 sentier après le pont, tu débouches en dehors de la forêt, je ne sais plus
1904 trop ce qu&#8217;il y a mais tu devrais retrouver ton chemin sans trop de
1905 soucis.<br
1906 class="newline" />&#8212; Hé, tu vas me laisser saboter ce pont et tu seras mieux pour galoper dans
1907 la nuit<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
1908 class="newline" />Elle secoua la tête.<br
1909 class="newline" />&#8212; Tu es meilleur cavalier que moi, Irdann. Je peux voir les cordes à couper
1910 dans la nuit, et s&#8217;il faut se cacher dans la forêt, je me débrouille mieux
1911 que toi. Ils te trouveraient trop facilement s&#8217;ils se mettaient à te
1912 chercher...<br
1913 class="newline" />Il soupira. Elle n&#8217;avait pas tort. Sauf que...<br
1914 class="newline" />&#8212; Même avec une longue robe rouge et or<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1915 class="newline" />Elle marqua une pause.<br
1916 class="newline" />&#8212; Effectivement. Tiens-moi ça deux secondes.<br
1917 class="newline" />Il tendit le bras et saisit les rênes qu&#8217;elle lui tendit dans sa main
1918 gauche, tandis qu&#8217;à sa grande surprise, elle ôtait sa robe, qu&#8217;elle lui
1919 tendit.<br
1920 class="newline" />&#8212; Problème réglé. Et en agitant ça vaguement dans la nuit, ils croiront que
1921 je suis toujours avec toi.<br
1922 class="newline" />Elle rajusta sa ceinture et son épée par dessus la tunique courte qui lui
1923 restait.<br
1924 class="newline" />&#8212; Nous revoilà sur le sentier. Le pont est là-bas, tu le vois<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
1925 class="newline" />&#8212; Bonne chance...<br
1926 class="newline" />&#8212; Tu en auras besoin aussi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
1927 <!--l. 319--><p class="indent" > La jeune elfe sauta du cheval et disparut dans un épais buisson.
1928 <!--l. 321--><p class="noindent" ><span
1929 class="ecti-1095">Silw</span><span
1930 class="ecti-1095">ë</span>
1931 <!--l. 323--><p class="indent" > Elle se rappela à cet instant pourquoi il ne fallait pas sauter d&#8217;un
1932 cheval au galop &#8211; même quand ce cheval, épuisé, ne courait plus
1933 très vite. Avec le peu de vêtements qu&#8217;elle portait, elle se retrouvait
1934 couverte de coupures, de bleus et d&#8217;égratignures. Mais rien de grave,
1935 heureusement.
1936 <!--l. 325--><p class="indent" > Elle n&#8217;avait que peu de temps. Aussi vite qu&#8217;elle le put, elle se glissa sous
1937 le pont et dégaina son épée, tout en essayant désespérément de reprendre
1938 son souffle. Les cordes qui le tenaient étaient certes vieilles, mais épaisses et
1939 de bonne qualité. Et en réalité, une épée, même bien affûtée, n&#8217;est pas le
1940 meilleur des outils pour trancher une corde humide sur laquelle a poussé de
1941 la mousse et du lierre.
1942 <!--l. 327--><p class="indent" > Le galop des chevaux des prêtres se rappochaient. Elle n&#8217;avait pas tout à
1943 fait terminé...<br
1944 class="newline" />&#8212; Désolée, Irdann, mais il va falloir que tu te débrouilles, murmura-t-elle.
1945 <!--l. 330--><p class="indent" > Elle prit une grande inspiration et plongea dans l&#8217;eau.
1946 <!--l. 332--><p class="indent" > Le courant aidant, elle refit surface une vingtaine de mètres plus loin, à
1947 l&#8217;abri des joncs. Les deux cavaliers en tête étaient en train de franchir le
1948 pont quand les cordes usées par les coups d&#8217;épées finirent par céder. Dans
1949 un grand fracas de craquement, de cris et de hennissements, le pont
1950 s&#8217;effondra.
1951 <!--l. 334--><p class="indent" > Un silence suivit, dans lequel elle commença à s&#8217;éloigner doucement et
1952 silencieusement de la rivière, tout en essayant de limiter le bruit que ses
1953 vêtements et cheveux faisaient en dégoulinant. Fort heureusement, les
1954 prêtres semblaient assez occupés à leurs affaires. L&#8217;un des cavaliers avait
1955 réussi à franchir de justesse la rivière. Le second était tombé, avec son
1956 cheval, dans l&#8217;eau, et ses compagnons l&#8217;aidaient à en sortir. La rivière ne
1957 faisait que quelques mètres de large et n&#8217;était pas très profonde, mais aucun
1958 des chevaux épuisés n&#8217;avait très envie de se mouiller. Malgré cela, les
1959
1960
1961 prêtres tentèrent de faire traverser le cours d&#8217;eau à leurs montures, avec
1962 plus ou moins de succès.<br
1963 class="newline" />&#8212; Prends de l&#8217;avance, et essaie de les rattraper<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! cria l&#8217;un d&#8217;eux au
1964 chanceux qui les attendait de l&#8217;autre côté.<br
1965 class="newline" />Le prêtre hocha la tête et se lança à la poursuite d&#8217;Irdann.
1966 <!--l. 339--><p class="noindent" ><span
1967 class="ecti-1095">Irdann</span>
1968 <!--l. 341--><p class="indent" > Silwë avait réussi... Il n&#8217;avait pas vraiment vu ce qui s&#8217;était passé, mais
1969 il avait entendu le bruit du pont se fracassant, et le son obsédant du galop
1970 de ses poursuivants avaient cessé. Il avait maintenant mis une distance
1971 suffisante avec eux. Il soupira, mit sa monture épuisée au pas, et
1972 l&#8217;accompagna, pied à terre. Avaient-ils abandonné pour de bon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il valait
1973 mieux continuer à s&#8217;éloigner.
1974 <!--l. 343--><p class="indent" > Il n&#8217;avait pas vraiment regardé où il allait, mais il était peut-être temps.
1975 Il n&#8217;y avait plus de brouillard, et les arbres étaient suffisamment espacés
1976 maintenant pour qu&#8217;il arrive à distinguer son chemin à la lumière de la lune.
1977 À sa droite, s&#8217;élevait une haute falaise, interdisant toute sortie par là, mais
1978 un vieux sentier la longeait. S&#8217;il s&#8217;éloignait encore un peu de la rivière, il
1979 serait enfin invisible, à l&#8217;abri...
1980 <!--l. 345--><p class="indent" > Alors qu&#8217;il commençait un peu à se rassurer, le bruit d&#8217;un galop tant
1981 redouté parvint à ses oreilles. Oh non. Ils ne laisseraient donc jamais
1982 tomber<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il soupira, se remit en selle &#8211; ou plutôt à cru &#8211; et repartit, malgré
1983 les protestations de sa monture. Tournant la tête, il remarqua alors que son
1984 poursuivant était seul. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il n&#8217;eut pas le temps de réfléchir à cette
1985 question qu&#8217;il déboucha brusquement dans une clairière à l&#8217;extrémité
1986 de laquelle se trouvait... la falaise. Il pouvait essayer de chercher
1987 un chemin vers la gauche, mais ne risquait-il pas de tomber encore
1988 sur un cul-de-sac<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et son cheval était vraiment épuisé. Il allait
1989 falloir trouver une autre solution. Une cachette, peut-être<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou bien
1990 escalader la falaise<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ça allait être compliqué avec un cheval... Il mit
1991 mied à terre, et, plus par habitude qu&#8217;autre chose, dégaina son épée.
1992 Combattre le prêtre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Cette idée ne l&#8217;enchentait guère, mais avait-il le
1993 choix<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Son regard tomba alors sur la robe aux bordures d&#8217;or de la
1994 prêtresse, qui se reflétaient dans la lueur de la lune, et resta une seconde
1995
1996
1997 figé, réfléchissant. Cela pouvait peut-être marcher... Il tourna la
1998 tête. Le prêtre n&#8217;était pas tout près, son cheval devait être fatigué
1999 lui aussi. Il avait tout juste le temps. Un sourire se dessina sur son
2000 visage.
2001 <!--l. 348--><p class="noindent" ><span
2002 class="ecti-1095">Silw</span><span
2003 class="ecti-1095">ë</span>
2004 <!--l. 350--><p class="indent" > Se cacher dans la forêt était-il un don vraiment spécifique aux elfes
2005 sylvains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Les cinq prêtres restants faisaient un tel bruit, en essayant de
2006 faire traverser leurs montures réticentes, que ce n&#8217;était pas bien difficile. Et
2007 même sans cela, une forêt n&#8217;était jamais silencieuse, de jour ou de nuit.
2008 Ce n&#8217;était pourtant pas si compliqué de faire moins de bruit que
2009 ça...
2010 <!--l. 352--><p class="noindent" >&#8212; Dépêchez vous, il faut aller aider Odal<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! ordonna l&#8217;un d&#8217;eux, qui semblait
2011 visiblement en charge.<br
2012 class="newline" />&#8212; Pas la peine de crier si fort, Feyne. Et je crois que mon cheval
2013 boîte.<br
2014 class="newline" />Le dénommé Feyne soupira. Un autre prêtre hocha sa tête encapuchonnée.
2015 La pauvre bête était celle qui était tombée dans la rivière quand
2016 le pont s&#8217;était effondré. De plus, elle tremblait encore plus que les
2017 autres.<br
2018 class="newline" />&#8212; Alors venez m&#8217;aider à faire traverser celui-là<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Vite<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
2019 <!--l. 357--><p class="indent" > Se cacher était d&#8217;autant plus efficace qu&#8217;ils ne cherchaient personne en
2020 particulier. Elle aurait presque pu passer à côté et leur demander l&#8217;heure
2021 qu&#8217;ils n&#8217;auraient pas fait attention à elle. Elle prit une seconde pour
2022 imaginer cette scène totalement absurde dans sa tête, et ramena ses
2023 bras contre son corps. Elle commençait à avoir froid, dans la nuit,
2024 avec sa tunique trempée collée contre son corps. Elle avait bougé
2025 pour s&#8217;éloigner d&#8217;eux, mais ce n&#8217;était pas suffisant pour lui tenir
2026 chaud...
2027 <!--l. 359--><p class="noindent" >&#8212; Là bas, on dirait qu&#8217;il est de retour<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2028 class="newline" />Un prêtre montrait du doigt la silhouette d&#8217;Odal, qui revenait au galop en
2029 leur faisant un geste. Arrivé à une dizaine de mètres de ses compagnons,
2030 celui-ci désigna du doigt la direction d&#8217;où il revenait.<br
2031 class="newline" />&#8212; Ils se sont arrêtés dans une clairière, au pied de la falaise. La prêtresse
2032
2033
2034 est seule, je pense qu&#8217;il y a un piège...<br
2035 class="newline" />Silwë fronça les sourcils. Cette voix sonnait étrange à ses oreilles. Et elle
2036 n&#8217;était pas la seule à réagir comme ça. Brusquement, Feyne murmura
2037 quelques mots et tendit un bras vers lui.
2038 <!--l. 364--><p class="indent" > Un éclair bleu d&#8217;une lueur aveuglante jaillit du ciel sombre, et se
2039 dirigea droit vers Odal. Elle plaqua ses mains sur sa bouche pour
2040 ne pas crier, et manqua de tomber de sa branche. Juste au dessus
2041 de l&#8217;homme, l&#8217;éclair se sépara en deux, puis en quatre, et ainsi de
2042 suite, et finit par contourner entièrement le prêtre et sa monture,
2043 comme si une sphère invisible l&#8217;avait protégé. Il lui sembla que même
2044 les insectes et animaux se turent pendant les quelques instants qui
2045 suivirent.
2046 <!--l. 366--><p class="noindent" >&#8212; Mais tu es fou, pourquoi tu as cherché à le foudroyer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? questionna un
2047 des prêtres à côté de Feyne.<br
2048 class="newline" />Celui-ci haussa les épaules.<br
2049 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai eu un doute... De toutes façons, il est immunisé, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Allez, en
2050 route.<br
2051 class="newline" />&#8212; Mais nous sommes deux à n&#8217;avoir pas pu faire traverser nos montures<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2052 class="newline" />&#8212; Alors restez ici et soyez sur vos gardes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
2053 <!--l. 372--><p class="indent" > Feyne et les deux autres qui avaient traversé enfourchèrent leurs chevaux
2054 et se lancèrent à la suite dudit Odal. Silwë, toujours sur son arbre, les
2055 regarda s&#8217;éloigner en réfléchissant. Il avait eu un doute sur son identité, au
2056 point de tenter de le foudroyer... Puis elle reconcentra son attention sur les
2057 deux prêtres restants, qui discutaient tout en attachant leurs chevaux à une
2058 branche voisine.<br
2059 class="newline" />&#8212; Il est fou, Feyne, ou quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2060 class="newline" />&#8212; Bah, il a cru que c&#8217;était quelqu&#8217;un d&#8217;autre. Il a trop bu je te
2061 dis.<br
2062 class="newline" />&#8212; Parle pour toi, tu empestes le vin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2063 class="newline" />Le prêtre haussa les épaules.<br
2064 class="newline" />&#8212; Toi aussi. Tiens, tu n&#8217;aurais pas une lampe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il fait de plus en plus
2065 sombre, je n&#8217;aime pas ça...<br
2066 class="newline" />L&#8217;autre fouilla ses poches.<br
2067 class="newline" />&#8212; Non, par contre j&#8217;ai des allumettes. On peut allumer un petit
2068
2069
2070 feu.
2071 <!--l. 382--><p class="indent" > Une petite flamme à la lueur aveuglante apparut bientôt au pied du
2072 pont. <br
2073 class="newline" />&#8212; Au moins, on voit quelque chose, maintenant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! dit l&#8217;un des prêtres avec
2074 un sourire satisfait.<br
2075 class="newline" />Silwë serra les dents. Non seulement, avec cette lumière, elle perdait son
2076 avantage, mais en plus à cause du contraste, elle distinguait moins
2077 bien les ombres alentours. Et en plus, ce petit feu, qui avait l&#8217;air de
2078 l&#8217;appeler de sa chaleur douce, lui rappelait encore à quel point elle avait
2079 froid.<br
2080 class="newline" />&#8212; Et si quelqu&#8217;un arrive, nous le verrons arriver de loin, renchérit
2081 l&#8217;autre.<br
2082 class="newline" />&#8212; Tu crois qu&#8217;on craint quelque chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2083 class="newline" />Le prêtre haussa les épaules, et se leva, droit dans la direction de Silwë.
2084 Celle-ci sentit son sang se glacer autant que ses doigts. Il ne pouvait tout de
2085 même pas l&#8217;avoir vue, si<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle serra dans sa main la poignée de son épée.
2086 S&#8217;il fallait en venir là...
2087 <!--l. 389--><p class="indent" > L&#8217;homme s&#8217;approcha de l&#8217;arbre dans lequel elle se tenait, sans lui jeter le
2088 moindre regard. Il releva sa robe et se soulagea contre le tronc. Elle
2089 laissa échapper un léger soupir de soulagement. Il revint ensuite vers
2090 son compagnon. Celui-ci s&#8217;était assis et observait les environs, peu
2091 rassuré.<br
2092 class="newline" />&#8212; Tu crains vraiment que quelqu&#8217;un n&#8217;arrive<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda-t-il..<br
2093 class="newline" />&#8212; Bah, si le barbare n&#8217;est plus dans la clairière... Tu ne veux pas aller jeter
2094 un &#339;il aux alentours<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2095 class="newline" />&#8212; Je suis peut-être assez sobre pour invoquer un enchantement de
2096 détection, si ça peut te rassurer...
2097 <!--l. 394--><p class="indent" > Un enchantement de détection... Voilà autre chose. Ces enchantements
2098 marchaient-ils même quand le prêtre était un peu ivre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Détectaient-ils les
2099 elfes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle avala sa salive. Si oui, leur permettrait-ils de la localiser
2100 précisément<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Quelle serait leur réaction s&#8217;ils tombaient sur une elfe
2101 trempée et peu vêtue<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2102 <!--l. 396--><p class="noindent" ><span
2103 class="ecti-1095">Farl</span>
2104
2105
2106 <!--l. 398--><p class="indent" > Les suivre, les suivre... Plus facile à dire qu&#8217;à faire. Heureusement, même
2107 s&#8217;il ne voyait pas très bien, le bruit que faisaient les prêtres à cheval
2108 était facile à suivre. Il allait à pied, à moitié en courant, à moitié en
2109 marchant, une monture aurait été bien évidemment hors de question. Les
2110 prêtres n&#8217;avaient visiblement pas abandonné, il les entendait galoper
2111 encore. Ivres, certes, mais c&#8217;est peut-être justement ça qui les avait fait
2112 se lancer dans une poursuite en pleine nuit. À ce rythme, il ne les
2113 rattraperait jamais, même en prenant des raccourcis à travers les
2114 broussailles...
2115 <!--l. 400--><p class="indent" > Soudain, il entendit un grand fracas et des cris. Que se passait-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il ne
2116 pouvait s&#8217;empêcher de trembler pour Silwë et Irdann. Surtout Silwë, petite
2117 et frêle... Il interrompit aussitôt ses pensées. Elle avait une épée, comme
2118 Irdann, et les rares fois où il l&#8217;avait vue s&#8217;entraîner avec ses compagnons,
2119 elle savait très bien s&#8217;en servir. À mesure qu&#8217;il se rapprochait, il lui sembla
2120 que le bruit ne s&#8217;éloignait plus. Était-ce bon ou mauvais signe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il n&#8217;était
2121 plus très loin lorsqu&#8217;il aperçut l&#8217;éclair illuminer le ciel d&#8217;une lueur
2122 bleutée. Il frissonna. Ce n&#8217;était clairement pas bon signe. Il se mit à
2123 courir.
2124 <!--l. 402--><p class="indent" > Une lueur était apparue, au loin. Il s&#8217;approcha avec précautions. C&#8217;était
2125 un feu, et deux prêtres s&#8217;y affairaient. Leurs chevaux étaient attachés un
2126 peu plus loin. Derrière eux se trouvait le pont sur la rivière, ou plutôt ce
2127 qu&#8217;il en restait. Que s&#8217;était-il passé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et où étaient les autres prêtres, et ses
2128 compagnons<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il s&#8217;approcha encore, en essayant de ne pas faire de
2129 bruit.
2130 <!--l. 404--><p class="indent" > Les prêtres n&#8217;avaient pas l&#8217;air particulièrement rassurés. L&#8217;un d&#8217;eux
2131 s&#8217;était mis à genoux, et semblait prier. Il avança lentement, avec
2132 précautions. En ville, c&#8217;était différent. Il n&#8217;y avait pas des branches et
2133 feuilles par terre pour trahir ses pas, et puis l&#8217;invisibilité dans une cité
2134 consistait, la plupart du temps, à être juste assez visible et audible pour que
2135 personne n&#8217;ait envie de faire attention à lui.
2136 <!--l. 406--><p class="indent" > Soudain, le prêtre à genoux se redressa brusquement, dégainant son
2137 épée de sa ceinture, paniqué.<br
2138 class="newline" />&#8212; Quatre hommes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2139 class="newline" />&#8212; Quoi, sursauta l&#8217;autre. Il y a quatre hommes autour de nous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2140 class="newline" />Farl se figea. Quatre hommes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment avait-il vu les yeux fermés<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et
2141<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2142 class="newline" />&#8212; Euh non, quatre en nous comptant. Cela veut dire qu&#8217;il y en a deux qui
2143 nous menaçent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2144 class="newline" />&#8212; Tu es sûr de toi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu as bu. Si ça se trouve, tu as juste senti la présence
2145 des chevaux.<br
2146 class="newline" />Il haussa les épaules, hésitant.<br
2147 class="newline" />&#8212; Je ne pense pas... Je n&#8217;ai jamais entendu dire que cet enchantement
2148 pouvait faire ça...
2149 <!--l. 415--><p class="indent" > Un enchantement... Et deux hommes présents... Sauf si l&#8217;ivresse le faisait
2150 «&#x00A0;sentir&#x00A0;» double, c&#8217;est qu&#8217;il y avait quelqu&#8217;un d&#8217;autre. Où<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et qui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? En
2151 tous cas, à la réaction des prêtres, ce n&#8217;était pas un de leurs amis... Reste à
2152 savoir si c&#8217;était un des siens.
2153 <!--l. 417--><p class="indent" > Le petit feu de camp apportait un éclairage raisonnable, mais laissait
2154 tout de même des zones d&#8217;ombre. Il sortit de sa tunique deux dards de
2155 lancer, imprégnés d&#8217;un somnifère très puissant, et s&#8217;approcha encore. À
2156 cette distance, il devrait pouvoir les toucher... s&#8217;avancer plus le ferait repérer
2157 de toutes façons. Il prit une grande inspiration et lança les deux projectiles
2158 aussi vite et précisément que possible.
2159 <!--l. 419--><p class="indent" > En l&#8217;espace de quelques secondes, les deux hommes s&#8217;étaient effondrés. Il
2160 poussa un soupir de soulagement, et s&#8217;avança dans la lumière pour
2161 récupérer ses armes. Personne aux alentours, parfait. Soudain, il entendit un
2162 bruit dans son dos.
2163 <!--l. 421--><p class="indent" > C&#8217;était Silwë. Elle n&#8217;avait plus la robe rouge, mais une simple tunique
2164 courte beige, sans manches, trempée comme ses cheveux. Des éraflures
2165 couvraient son épaule et son bras droit.
2166 <!--l. 423--><p class="noindent" ><span
2167 class="ecti-1095">Silw</span><span
2168 class="ecti-1095">ë</span>
2169 <!--l. 425--><p class="indent" > Farl s&#8217;était retourné brusquement, et elle ne put s&#8217;empêcher de noter
2170 avec un léger frisson qu&#8217;il tenait dans ses mains deux couteaux à la lame
2171 noire, qui étaient apparus encore plus vite qu&#8217;il n&#8217;avait bougé. Il resta figé
2172 quelques instants, immobile, à la fixer.<br
2173 class="newline" />&#8212; C&#8217;est moi...<br
2174 class="newline" />Le son de sa voix sembla le réveiller. Il se redressa et désigna le feu et ce qui
2175
2176
2177 restait du pont.<br
2178 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qui s&#8217;est passé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Pourquoi es-tu trempée et...<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2179 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai saboté le pont pour donner de l&#8217;avance à Irdann, coupa-t-elle. Je suis
2180 restée cachée ici. Quelques prêtres ont malgré tout traversé, il a peut-être
2181 besoin d&#8217;aide... Elle fit une pause, puis désigna les deux hommes
2182 endormis.<br
2183 class="newline" />&#8212; Merci, au fait.<br
2184 class="newline" />Il esquissa un léger sourire, puis se figea en même temps qu&#8217;elle. Des
2185 bruits de sabot... Ils échangèrent un regard, et sans avoir besoin
2186 de se concerter, se jetèrent hors du sentier et s&#8217;aplatirent dans un
2187 buisson.
2188 <!--l. 434--><p class="indent" > Les mystérieux sabots passèrent du galop au trot, puis au pas, et
2189 s&#8217;arrêtèrent à une quinzaine de mètres du pont. Le bruit d&#8217;un cavalier
2190 mettant pied à terre se fit entendre. Qui était-ce<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle se redressa
2191 doucement, fit signe à Farl de ne pas bouger, et s&#8217;approcha.
2192 <!--l. 436--><p class="indent" > C&#8217;était un prêtre, qui s&#8217;avançait prudemment, en regardant aux
2193 alentours, l&#8217;épée dégainée. Sa capuche était tombée, et elle le reconnut
2194 immédiatement.
2195 <!--l. 438--><p class="noindent" ><span
2196 class="ecti-1095">Irdann</span>
2197 <!--l. 440--><p class="noindent" >&#8212; Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2198 class="newline" />C&#8217;était la voix de Silwë. Soulagé, il la vit émerger des sous-bois, suivie
2199 bientôt de Farl. Il poussa un soupir de soulagement.<br
2200 class="newline" />&#8212; La déesse soit louée, vous êtes tous les deux vivants<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2201 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que tu fais là<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Habillé en prêtre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;est-ce qui s&#8217;est passé
2202 là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-elle.<br
2203 class="newline" />&#8212; Je vous expliquerai plus tard. C&#8217;est le moment de s&#8217;éclipser, ils ne vont
2204 pas tarder à revenir.<br
2205 class="newline" />Ils s&#8217;éloignèrent rapidement, en courant, se relayant sur le cheval.
2206 <!--l. 447--><p class="indent" > Une demi-heure de marche et de course plus tard, ils retrouvèrent
2207 Uhr et la prêtresse. Ils avaient préparé les autres chevaux, rangé
2208 soigneusement le camp et effacé au mieux leurs traces. Leur visage marqua
2209 une certaine surprise en apercevant les tenues de Silwë et Irdann,
2210 mais attendirent qu&#8217;ils soient tous les cinq à cheval pour poser leurs
2211
2212
2213 questions.
2214 <!--l. 449--><p class="indent" > Il leur raconta alors qu&#8217;une fois au pied de la falaise, il avait laissé la
2215 robe de la prêtresse attachée à une branche, et lorsque le prêtre s&#8217;était
2216 avancé pour regarder ce qui se passait, il l&#8217;avait assommé et pris sa
2217 tunique. Dans le noir, avec la capuche, les prêtres n&#8217;avaient pas fait
2218 attention...<br
2219 class="newline" />&#8212; L&#8217;un d&#8217;eux, si. Il a même essayé de te foudroyer, interrompit
2220 Silwë.<br
2221 class="newline" />&#8212; Oui. Heureusement, le fait d&#8217;avoir échoué l&#8217;a suffisamment convaincu...<br
2222 class="newline" />&#8212; Et que s&#8217;est-il passé ensuite<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2223 class="newline" />&#8212; Je les ai laissés me distancer, prétextant que mon cheval était épuisé, ce
2224 qui n&#8217;était pas tout à fait faux. Je me suis éloigné le plus possible
2225 d&#8217;eux, et après être sûr qu&#8217;ils ne m&#8217;avaient pas suivi, j&#8217;ai fait le tour
2226 pour aller voir ce que tu devenais... Les deux autres prêtres, ils sont
2227 morts<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2228 class="newline" />&#8212; Non, je suis arrivé à ce moment là, et je les ai endormis, précisa
2229 Farl.<br
2230 class="newline" />&#8212; Et qu&#8217;est-ce que les prêtres ont trouvé, dans la fameuse clairière<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2231 demanda Uhr.<br
2232 class="newline" />Irdann sourit.<br
2233 class="newline" />&#8212; Oh, leur compagnon, assommé et avec la robe rouge et or sur la
2234 tête...<br
2235 class="newline" />Ses compagnons sourirent à leur tour.
2236 <!--l. 460--><p class="noindent" ><span
2237 class="ecti-1095">Samantha</span>
2238 <!--l. 462--><p class="indent" > Elle avait un peu de mal à réaliser tout ce qui s&#8217;était passé ce
2239 soir. Mais elle était libre, et ils étaient tous les cinq en route. Après
2240 quelques heures de route, ils s&#8217;arrêtèrent enfin et s&#8217;installèrent dans une
2241 maison isolée et en ruines, qu&#8217;ils avaient apparemment repérée à
2242 l&#8217;aller.
2243 <!--l. 464--><p class="indent" > Quels étaient leurs noms, déjà<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il y avait Uhr, le «&#x00A0;barbare&#x00A0;». Sans
2244 son pagne, il avait l&#8217;air beaucoup moins brutal, même si sa silhouette restait
2245 impressionnante. Il y avait bien sûr le jeune apprenti paladin, qui avait
2246 lui aussi revêtu des vêtements plus discrets que ceux du prêtre,
2247
2248
2249 qui s&#8217;occupait pour le moment des chevaux épuisés. Il y avait la
2250 jeune elfe, Silwë. Pour le moment, elle se réchauffait de son bain
2251 forcé, enveloppée dans une couverture. Et le dernier de ces quatre
2252 compagnons insolites, Farl. Celui qui semblait être une sorte de voleur ou
2253 d&#8217;espion, était occupé à nettoyer les multiples coupures qu&#8217;avait subi la
2254 jeune femme en sautant de sa monture, avec une certaine délicatesse,
2255 nota-t-elle.
2256 <!--l. 466--><p class="noindent" >&#8212; Je pense que le mieux est de dormir un peu, à présent. Nous sommes
2257 assez loin de Touryre, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2258 class="newline" />Irdann était revenu s&#8217;asseoir près des autres, et avait pris une couverture.
2259 Uhr hocha la tête.<br
2260 class="newline" />&#8212; J&#8217;espère. Qu&#8217;en pensez-vous Samantha<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2261 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;ai pas regardé, mais il me semble que nous avons parcouru une
2262 bonne distance. Que comptez-vous faire à présent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2263 class="newline" />&#8212; Cela ne dépend pas que de moi, répondit Uhr. Que voulez-vous faire,
2264 vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2265 class="newline" />Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question,
2266 mais ne se faisait pas tant d&#8217;illusions que cela sur la réussite de son
2267 enlèvement.<br
2268 class="newline" />&#8212; J&#8217;espérais me cacher quelque part pendant un moment, je pense que la
2269 capitale est un bon endroit pour être discret, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2270 class="newline" />Uhr sourit.<br
2271 class="newline" />&#8212; Je peux vous confirmer que c&#8217;est effectivement le meilleur endroit pour se
2272 faire oublier et commencer une nouvelle vie.
2273 <!--l. 476--><p class="indent" > Elle le regarda quelques instants, incrédule. Il poursuivit.<br
2274 class="newline" />&#8212; Je suis né dans les plaines barbares, et je vis à Talecombe depuis de
2275 nombreuses années. Je suis à la garde de la ville, tout comme Irdann et
2276 Silwë...
2277 <!--l. 479--><p class="indent" > Elle les écouta, tour à tour, raconter leurs passés aussi étonnants que
2278 variés. Uhr, effectivement ancien barbare aux mille petits boulots<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>; Irdann
2279 le fils du duc, apprenti paladin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>; Silwë, future soldat d&#8217;élite elfe, tous les
2280 trois apprentis d&#8217;un maître épéiste renommé, maître Ernest. Et Farl,
2281 enfant de la rue, devenu assassin puis ménestrel.
2282 <!--l. 481--><p class="indent" > Tout en s&#8217;enroulant dans sa couverture, elle se demandait ce qu&#8217;il allait
2283
2284
2285 advenir de ces quatre étrange personnages... Quelque chose lui disait qu&#8217;elle
2286 n&#8217;était pas au bout de ses surprises.
2287 <center class="par-math-display" >
2288 <img
2289 src="aventuriers5x.png" alt="[
2290 " class="par-math-display" ></center>
2291 <!--l. 1--><p class="nopar" >
2292 <!--l. 3--><p class="noindent" ><span
2293 class="ecti-1095">S</span><span
2294 class="ecti-1095">él</span><span
2295 class="ecti-1095">ène</span>
2296 <!--l. 5--><p class="indent" > Sélène jura intérieurement. Elle venait de rater le départ du convoi
2297 public, composé d&#8217;une diligence et de quelques soldats, qui lui aurait permis
2298 de rentrer chez elle seule. Elle en avait assez d&#8217;être escortée des gardes de
2299 son château, qui ne lui laissaient absolument aucun champ libre, et elle avait
2300 eu bien assez de mal à convaincre ses parents de la laisser se débrouiller
2301 seule. La première partie du trajet s&#8217;était passée sans aucun problème, elle
2302 avait même fait quelques rencontres intéressantes, qui avaient rendu les
2303 journées moins longues.
2304 <!--l. 8--><p class="indent" > Elle soupira. On était en milieu d&#8217;après-midi, et il fallait bien qu&#8217;elle
2305 fasse quelque chose. Elle poussa la porte de la seule auberge du village, et
2306 alla parler à la patronne, une jeune femme à peine plus âgée qu&#8217;elle, au
2307 visage accueillant.<br
2308 class="newline" />&#8212; Un repas et une chambre pour la nuit<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Bien sûr. Ce sera prêt ce soir.
2309 Mais que fait donc une dame de votre rang seule dans ce modeste
2310 village<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2311 class="newline" />&#8212; À vrai dire... j&#8217;ai subi un léger contretemps. D&#8217;ailleurs, peut-être
2312 pouvez-vous me renseigner. Je cherche un moyen de traverser la forêt pour
2313 me rendre en la seigneurie de Assem.<br
2314 class="newline" />&#8212; Si vous savez monter, vous pouvez louer des chevaux et engager
2315 des hommes pour vous protéger. Je peux vous indiquer quelques
2316 contacts.<br
2317 class="newline" />Sélène réfléchit quelques instants. Elle n&#8217;aimait pas voyager avec beaucoup
2318 d&#8217;argent sur elle, et n&#8217;était pas sûre de pouvoir se payer un cheval et une
2319 escorte armée de plusieurs hommes. La jeune femme sembla saisir son
2320 embarras.<br
2321 class="newline" />&#8212; En fait, si vous n&#8217;avez pas peur de marcher et que vous n&#8217;êtes pas
2322 pressée, vous pouvez vous passer du cheval. Par contre, une bonne escorte
2323 est vraiment nécessaire. Il y a beaucoup de bandits dans ces bois. Je peux
2324 vous recommander...<br
2325 class="newline" />La jeune femme sembla réfléchir quelques instants.<br
2326 class="newline" />&#8212; Mince, maintenant que j&#8217;y pense, la plupart des hommes disponibles et
2327 compétents sont déjà partis escorter d&#8217;autres convois à travers la forêt. Ils
2328 rentreront dans quelques jours.<br
2329 class="newline" />À sa mine déçue, elle ajouta<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>:<br
2330 class="newline" />&#8212; Il y a bien Zach, qui habite la petite cabane en bordure du village. Il est
2331 parti plus tôt que les autres, et le connaissant, il sera très rapidement de
2332 retour, peut-être même l&#8217;est-il déjà. Mais ne partez pas seule avec lui, il est
2333 un peu...<br
2334 class="newline" />&#8212; Un peu... quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2335 class="newline" />La tenancière haussa les épaules.<br
2336 class="newline" />&#8212; Oh ne vous inquiétez pas, il n&#8217;est pas méchant, et il ne vous arrivera rien
2337 de vraiment grave avec lui. C&#8217;est même probablement le meilleur guide de la
2338 région. Seulement, il est un peu brusque, un peu sauvage, et euh, très peu
2339 délicat... Pas du tout convenable à une jeune fille de votre rang. Enfin, si je
2340 puis me permettre.<br
2341 class="newline" />&#8212; Merci pour vos conseils, je vais réfléchir.
2342 <!--l. 23--><p class="indent" > Aller ou ne pas aller voir ce fameux guide<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle hésitait. Attendre
2343 quelques jours n&#8217;était pas mortel. Elle pouvait peut-être même faire
2344 parvenir une missive à ses parents pour les prévenir de son retard. D&#8217;un
2345 autre côté, le «&#x00A0;jeune fille de votre rang&#x00A0;» lui restait un peu en travers de la
2346 gorge. Elle avait l&#8217;habitude, à l&#8217;université de magie, d&#8217;être traitée comme les
2347 autres, et n&#8217;aimait pas, lorsqu&#8217;elle rentrait chez elle, redevenir une jeune
2348 femme posée et douce, à l&#8217;attitude noble qui sied à son rang. Rien que pour
2349 cela, l&#8217;idée de partir dans la forêt avec un sauvage était tentante.
2350 Qu&#8217;avait-elle à perdre à aller voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il n&#8217;était peut-être pas rentré de toutes
2351 façons.
2352 <!--l. 25--><p class="indent" > Lorsqu&#8217;elle arriva près de la petite cabane, elle eut quand même un
2353 instant d&#8217;hésitation. Cet endroit ressemblait plus à un abri précaire qu&#8217;à
2354 une maison. Une partie d&#8217;elle-même sembla presque soulagée de ne voir
2355 aucune lumière à l&#8217;intérieur. Elle s&#8217;approcha néanmoins de la porte, et
2356
2357
2358 s&#8217;apprêta à y frapper.
2359 <!--l. 27--><p class="noindent" >&#8212; Vous cherchez quelqu&#8217;un<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2360 class="newline" />Surprise, elle se retourna vivement. Elle n&#8217;avait pas entendu l&#8217;homme
2361 approcher dans son dos.<br
2362 class="newline" />&#8212; Je cherche un guide du nom de Zach. S&#8217;agit-il de vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2363 class="newline" />&#8212; C&#8217;est moi.<br
2364 class="newline" />L&#8217;homme était très différent de ceux qu&#8217;elle avait déjà fréquentés. En fait il
2365 était très différent de tous ceux qu&#8217;elle avait pu voir, qu&#8217;il s&#8217;agisse de nobles,
2366 de serviteurs, de collègues magiciens ou de paysans. Son air fin et élancé
2367 rappelait celui des elfes, mais sa barbe et ses oreilles le démentait. Il était
2368 vêtu d&#8217;une tunique en lin gris et usée, d&#8217;un pantalon de toile épaisse brune,
2369 et à son côté pendait une épée.<br
2370 class="newline" />&#8212; Je cherche à me rendre dans la seigneurie de Assem.<br
2371 class="newline" />&#8212; Vous êtes seule<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Vous avez une monture<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2372 class="newline" />&#8212; Je suis seule et à pied.<br
2373 class="newline" />Le guide marqua un temps d&#8217;arrêt, hésitant. Il semblait la jauger du regard.
2374 Peut-être ne la croyait-il pas capable de le suivre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2375 class="newline" />&#8212; Alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2376 class="newline" />&#8212; Vous voulez traverser à pied<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Cela va durer six à sept jours.<br
2377 class="newline" />&#8212; Ça ne m&#8217;effraie pas.<br
2378 class="newline" />&#8212; Vu la saison, il faudra marcher hors des sentiers battus, pour
2379 éviter les attaques. Donc il n&#8217;y aura pas d&#8217;auberge ou de refuge sur le
2380 chemin, on devra dormir à la belle étoile. Le couvert sera spartiate
2381 aussi.<br
2382 class="newline" />Il essayait de la faire renoncer, c&#8217;est sûr. Mais le trajet ne l&#8217;effrayait pas. La
2383 vie à la dure ne lui faisait pas peur, cela lui rappellerait sa première année
2384 d&#8217;université, avec les paillasses inconfortables pour dormir et le chauffage
2385 intermittent en plein hiver.<br
2386 class="newline" />&#8212; D&#8217;accord.<br
2387 class="newline" />Il hocha alors légèrement la tête, et fit un pas vers elle. Puis soudain, il
2388 attrapa un pan de sa robe et le souleva. Elle poussa un cri de colère et de
2389 surprise en même temps, tout en se dégageant et en reculant d&#8217;un pas.
2390 Comment osait-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? <br
2391 class="newline" />&#8212; Les chaussures. Vous ne pouvez pas courir les chemins avec ça.
2392 Trouvez-vous des bottes.<br
2393 class="newline" />Furieuse, elle retint difficilement une gifle. L&#8217;homme en face était plus
2394 grand, plus fort qu&#8217;elle, et armé qui plus est. Et puis elle ne comptait
2395 pas renoncer maintenant. Ne serait-ce que pour ne pas perdre la
2396 face.<br
2397 class="newline" />&#8212; J&#8217;aurai les chaussures qu&#8217;il faut demain. D&#8217;autres... détails<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2398 class="newline" />Elle avait peut-être un peu trop insisté sur le mot «&#x00A0;détails&#x00A0;», mais c&#8217;était
2399 sorti tout seul, d&#8217;agacement. Il ne releva pas, et se contenta de hausser les
2400 épaules.<br
2401 class="newline" />&#8212; Rendez-vous demain matin, dès les premières lueurs de l&#8217;aube. Je
2402 m&#8217;occuperai des vivres. Le trajet coûtera cinq pièces d&#8217;or. Marché conclu,
2403 mademoiselle...<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2404 class="newline" />Il lui tendit la main. Elle frappa dans la sienne.<br
2405 class="newline" />&#8212; Marché conclu. Appelez-moi Sélène.
2406 <!--l. 51--><p class="noindent" ><span
2407 class="ecti-1095">Zach</span>
2408 <!--l. 53--><p class="indent" > Le soir, sur sa paillasse, Zach réfléchissait. Il avait déjà accomagné des
2409 voyageurs insolites, mais quelque chose lui disait que cette Sélène lui
2410 réservait quelques surprises.
2411 <!--l. 55--><p class="indent" > Elle avait le teint pâle et délicat, une robe violette travaillée, aux
2412 bordures dorées, qui semblait convenir à une noble plutôt qu&#8217;à une
2413 voyageuse. L&#8217;air de défi qu&#8217;elle avait correspondait aussi, bien qu&#8217;il était
2414 plus répandu chez les seigneurs que chez les dames, à qui on enseignait
2415 douceur et obéissance. Alors que sur son geste &#8211; certes à la fois ambigü et
2416 peu délicat de sa part &#8211; pour vérifier ses chaussures, la plupart des femmes
2417 qu&#8217;il avait croisé auraient &#8211; selon la situation &#8211; hurlé de peur, manqué de
2418 s&#8217;évanouir, ou gloussé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>; elle avait plutôt donné l&#8217;impression de vouloir le
2419 transpercer d&#8217;une épée. Heureusement qu&#8217;elle n&#8217;en avait pas à ce moment
2420 là, en fait...
2421 <!--l. 57--><p class="indent" > Et puis elle était venue seule, et rien que ça, c&#8217;était étrange.
2422 <!--l. 59--><p class="indent" > Et il y avait ce nom, tout simple. Était-ce vraiment le sien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? D&#8217;habitude,
2423 les nobles aimaient à étaler des noms à rallonge, comme si ce seul nom
2424 faisait leur valeur. Était-elle vraiment sans prétention, ou avait-elle quelque
2425 chose de louche à cacher<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2426 <!--l. 61--><p class="indent" > À l&#8217;aube, elle était là, prête. Habillée comme la veille, aux bottines près,
2427
2428
2429 avec un manteau brun, et munie d&#8217;un sac en cuir en bandoulière, en
2430 apparence bien rempli. Lui-même avait revêtu une armure et des brassards
2431 de cuir, et avait également pris une besace chargée et une cape, gris
2432 foncé.
2433 <!--l. 63--><p class="indent" > Il hocha la tête, lui tendit une gourde et une couverture, qu&#8217;elle mit dans
2434 son sac sans dire un mot, et ils se mirent en route.
2435 <!--l. 65--><p class="noindent" ><span
2436 class="ecti-1095">S</span><span
2437 class="ecti-1095">él</span><span
2438 class="ecti-1095">ène</span>
2439 <!--l. 67--><p class="indent" > Sélène regrettait un peu d&#8217;avoir accepté de le suivre. Zach avait un
2440 rythme de marche très soutenu qu&#8217;il était difficile de suivre. De plus, elle se
2441 prenait chaque branche, fougère, buisson, racine, comme si la forêt entière
2442 avait décidé de l&#8217;empêcher d&#8217;avancer. Lui était tellement à l&#8217;aise qu&#8217;il
2443 semblait que ces mêmes obstacles s&#8217;effaçaient devant lui. Sur une
2444 racine particulièrement vicieuse, elle s&#8217;étala de tout son long dans des
2445 branchages. Zach, qui marchait devant sans la regarder, s&#8217;arrêta pourtant
2446 instantanément, et se retourna. Pourvu qu&#8217;il évite une remarque
2447 sarcastique, c&#8217;était bien assez humiliant comme ça. Sans dire un mot, il lui
2448 tendit simplement la main, et la releva. Elle n&#8217;avait pas osé croiser son
2449 regard.
2450 <!--l. 69--><p class="indent" > Quelques heures plus tard, alors que ses pieds commençaient à la faire
2451 sérieusement souffrir, et que son souffle se faisait de plus en plus court, il
2452 décréta une pause. Elle se sentit à la fois soulagée et gênée. Faisait-il la
2453 pause exprès pour elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Certes, il était midi, mais peut-être qu&#8217;il ne
2454 s&#8217;arrêtait pas toujours, et mangeait en chemin.<br
2455 class="newline" />&#8212; Comment vont vos pieds<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2456 class="newline" />&#8212; Ça va. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2457 class="newline" />&#8212; Parce que vous boitez, depuis trois heures. Ampoules<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2458 class="newline" />Elle avait essayé de ne pas le montrer, pourtant. Et puis elle n&#8217;avait
2459 pourtant rien dit, de quoi il se plaignait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle garda le regard fixé sur le
2460 liseré de la manche de sa robe, évitant son regard. <br
2461 class="newline" />&#8212; Oui peut-être. Mais je peux continuer, hein.<br
2462 class="newline" />Elle ôta ses bottes et ses chaussettes et retint un gémissement. C&#8217;était
2463 encore pire que ce à quoi elle s&#8217;attendait.<br
2464 class="newline" />&#8212; Allez tremper vos pieds dans le ruisseau juste là, pendant que je sors de
2465
2466
2467 quoi manger.<br
2468 class="newline" />Le ton s&#8217;était adouci. Venait-elle de passer une sorte de test<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou avait-il
2469 pitié, finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle releva les yeux et son regard croisa le sien le temps
2470 d&#8217;une seconde. Il lui souriait.
2471 <!--l. 79--><p class="noindent" ><span
2472 class="ecti-1095">Zach</span>
2473 <!--l. 81--><p class="indent" > Il était évident que Sélène n&#8217;avait quasiment jamais mis les pieds dans
2474 une forêt. Elle trébuchait sur chaque branche, chaque racine, sursautait à
2475 chaque bruit. Pourtant, il ne l&#8217;avait pas entendue se plaindre de la journée,
2476 il évita donc quelques remarques amusées qui lui brûlaient les lèvres. Il
2477 remarqua aussi très rapidement qu&#8217;elle n&#8217;avait pas l&#8217;habitude de marcher
2478 tout court. Non seulement elle s&#8217;était mise à boiter, mais son souffle était de
2479 plus en plus court et son visage de plus en plus rouge. Il maintint le rythme
2480 jusqu&#8217;au soir, et quand les ombres s&#8217;allongèrent, il la sentit à bout.
2481 Ayant repéré un endroit convenable, il s&#8217;arrêta et se tourna vers
2482 elle.<br
2483 class="newline" />&#8212; Reposez-vous ici, je vais chercher de quoi faire un feu.<br
2484 class="newline" />Elle répondit immédiatement, d&#8217;un ton presque agacé.<br
2485 class="newline" />&#8212; Merci, mais je vais bien, je peux rester debout, et vous aider.<br
2486 class="newline" />Il lui sourit. Décidément, elle avait du cran, et ça lui plaisait.<br
2487 class="newline" />&#8212; Pas la peine de me le cacher, je vois bien que vous êtes épuisée. Il n&#8217;y a
2488 pas de mal à ça.<br
2489 class="newline" />Elle fronça les sourcils. Il reprit plus doucement.<br
2490 class="newline" />&#8212; Vous avez bien mérité un peu de repos. Tous les voyageurs à qui je fais
2491 traverser cette forêt ne suivent pas mon rythme comme vous sans se
2492 plaindre, croyez-moi.<br
2493 class="newline" />Elle sembla hésiter, puis s&#8217;assit dos à un arbre, et posa son sac, laissant
2494 échapper un léger soupir de soulagement.
2495 <!--l. 91--><p class="indent" > Il revint une dizaine de minutes plus tard. En plus du bois, il avait
2496 trouvé quelques baies. La nuit était quasiment tombée, mais cela ne lui
2497 avait jamais posé problème. Sélène était toujours assise, adossée au
2498 même arbre, penchée en avant, immobile. Endormie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle avait
2499 vraiment l&#8217;air épuisée, c&#8217;est vrai... Elle avait ôté ses bottes, et ses mains
2500 étaient posées sur ses pieds, laissaient entrevoir une peau intacte. Il
2501 fronça les sourcils. Il se souvenait d&#8217;avoir vu ses pieds presque en
2502
2503
2504 sang à midi. Peut-être que ses doigts cachaient les blessures, après
2505 tout, ses chaussettes posées à côté d&#8217;elle en portaient toujours les
2506 traces.
2507 <!--l. 93--><p class="noindent" ><span
2508 class="ecti-1095">S</span><span
2509 class="ecti-1095">él</span><span
2510 class="ecti-1095">ène</span>
2511 <!--l. 95--><p class="noindent" >&#8212; Vous allez bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2512 class="newline" />Elle sursauta et ouvrit les yeux. Il faisait noir autour d&#8217;elle. Elle cacha
2513 rapidement ses pieds sous sa robe, en se redressant.<br
2514 class="newline" />&#8212; Oui, oui. Je crois que je me suis assoupie, désolée...<br
2515 class="newline" />Ah, pourquoi ce moment d&#8217;endormissement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? En fait, elle savait très bien.
2516 Elle avait tellement mal aux pieds qu&#8217;elle avait profité de l&#8217;absence de
2517 son guide pour lancer un léger sort. Un qui n&#8217;avait pas besoin de
2518 son bâton pour être efficace. Un simple apaisement des blessures
2519 mineures. Elle eut honte, pourtant ce n&#8217;était pas sa première blessure, et
2520 d&#8217;habitude, elle savait tenir la douleur. Lorsqu&#8217;on s&#8217;entraîne à la magie,
2521 c&#8217;est même très courant. En plus, c&#8217;était un risque, il aurait pu la
2522 voir... Lancer un sort était rarement discret, elle le savait. Et ce
2523 moment de sommeil... Oui, elle savait que la magie pouvait épuiser.
2524 Mais ce n&#8217;était pas un si petit sort qui aurait dû l&#8217;endormir, tout de
2525 même<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
2526 <!--l. 101--><p class="indent" > Elle regarda son guide, qui venait de réussir à allumer un feu. Il ne
2527 semblait pas se douter de ce qui s&#8217;était passé. Ouf, elle n&#8217;était passée pas
2528 loin de la catastrophe. La chaleur et la lumière lui rendirent un peu de
2529 forces, et plus encore le repas qu&#8217;il lui tendit, composé essentiellement de
2530 pain, de fromage et de lard.<br
2531 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai pu trouver quelques myrtilles pour le dessert. C&#8217;est toujours ça.
2532 Peut-être que demain, j&#8217;aurai le temps de chasser quelque chose, ça
2533 améliorera le repas.<br
2534 class="newline" />Il semblait presque gentil avec elle, maintenant. Pitié ou sympathie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Son
2535 sourire semblait plutôt franc.<br
2536 class="newline" />&#8212; Enroulez-vous dans votre couverture, je vais baisser le feu pour la
2537 nuit.<br
2538 class="newline" />&#8212; Vous ne dormez pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2539 class="newline" />&#8212; Ce coin de forêt est assez calme, et j&#8217;ai vérifié les alentours. Il n&#8217;y a pas
2540 de gros soucis, donc je dormirai aussi. Et ne vous en faites pas, ajouta-t-il en
2541
2542
2543 voyant son air inquiet, je dors souvent seul en forêt et je sais me réveiller si
2544 quelque chose d&#8217;anormal se passe.
2545 <!--l. 108--><p class="indent" > Elle sortit la couverture, s&#8217;enveloppa dedans, posa sa tête sur sa besace
2546 et avant d&#8217;avoir le temps de constater que le sol était bien trop dur, elle
2547 s&#8217;endormit profondément.
2548 <!--l. 110--><p class="noindent" > <span
2549 class="ecti-1095">Zach</span>
2550 <!--l. 112--><p class="indent" > Pendant les quelques minutes où il s&#8217;occupait du feu, de façon à
2551 s&#8217;assurer qu&#8217;il ne dégénère pas, il observa la jeune femme. Elle était
2552 épuisée. Peut-être avait-il été un peu rude avec elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Finalement, elle
2553 suivait à peu près son rythme, sans se plaindre, et sa compagnie n&#8217;était pas
2554 désagréable. Ces cinq ou six jours de traversée ne s&#8217;annonçaient pas si mal.
2555 Il écarta aussitôt une idée idiote qui lui traversa l&#8217;esprit. Non, pas
2556 avec une noble. Surtout sa cliente. Ç&#8217;aurait été une paysanne, ou
2557 une servante, il se serait peut-être posé la question, mais avec une
2558 damoiselle de haut rang, c&#8217;était le meilleur moyen de s&#8217;attirer les pires
2559 ennuis...
2560 <!--l. 114--><p class="indent" > Il se leva en s&#8217;étirant, fit un tour rapide du campement de fortune, puis
2561 s&#8217;enroula dans sa propre couverture, de l&#8217;autre côté du feu, et s&#8217;endormit à
2562 son tour.
2563 <!--l. 116--><p class="indent" > Le lendemain, il se réveilla de très bonne humeur. Habitué à dormir à
2564 même le sol, il avait passé une très bonne nuit. À la grimace que fit Sélène
2565 en se levant, il se rappela que ce n&#8217;était pas le cas de tout le monde. Si on y
2566 ajoutait les courbatures dues à l&#8217;effort qu&#8217;elle avait fourni la veille,
2567 le réveil était probablement beaucoup moins agréable pour elle.
2568 Pourtant, elle suivit sans broncher le même rythme, et semblait un
2569 peu plus détendue. Il se permit même quelques remarques amusées,
2570 qu&#8217;elle ne prit pas trop mal. Vers le début de l&#8217;après-midi, elle lui
2571 posa même quelques questions sur certaines plantes et arbres qu&#8217;ils
2572 croisèrent.
2573 <!--l. 119--><p class="indent" > Alors que le soir approchait, il la laissa encore près du campement pour
2574 aller chercher de quoi faire un feu. Avec un peu de chance, il trouverait
2575 peut-être du petit gibier, et ils feraient un bon repas, pour changer. Ils
2576 pouvaient se permettre de prendre un peu de temps, car ils avaient bien
2577
2578
2579 avancé. Ce n&#8217;était pas parce qu&#8217;il avait une réputation de sauvage qu&#8217;il ne
2580 savait pas apprécier quelques bons moments.
2581 <!--l. 121--><p class="indent" > Son sang se glaça soudain lorsqu&#8217;il entendit un cri. C&#8217;était sa voix. Si
2582 elle avait été n&#8217;importe quelle autre fille, il aurait cru à une rencontre
2583 inattendue avec une araignée. Mais là... Dégainant d&#8217;un même geste son
2584 épée de sa ceinture et son couteau de sa botte, il se précipita vers le
2585 camp.
2586 <!--l. 123--><p class="noindent" ><span
2587 class="ecti-1095">S</span><span
2588 class="ecti-1095">él</span><span
2589 class="ecti-1095">ène</span>
2590 <!--l. 125--><p class="indent" > Elle recula lentement, de façon à garder toujours dans son champ de
2591 vision les deux hommes. Leurs vêtements étaient sales et un peu déchirés,
2592 ils étaient armés l&#8217;un d&#8217;un gourdin et l&#8217;autre d&#8217;une vieille épée. Ne pas
2593 paniquer. À l&#8217;université de magie, elle s&#8217;était entraînée à combattre
2594 physiquement, en utilisant son bâton de magicienne comme d&#8217;une arme
2595 lorsqu&#8217;elle ne voulait ou ne pouvait pas utiliser la magie. Elle n&#8217;avait trouvé
2596 à la place qu&#8217;une branche cassée, lourde et peu pratique à manier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>; mais
2597 elle comptait bien ne pas se laisser faire. Au pire, elle pouvait essayer de
2598 gagner du temps. Pourvu que Zach arrive vite... mais était-il capable de
2599 maîtriser ces deux brutes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2600 <!--l. 127--><p class="indent" > Elle était si concentrée qu&#8217;elle ne fit même pas attention à ce
2601 qu&#8217;ils lui dirent. L&#8217;un d&#8217;eux, celui à l&#8217;épée, s&#8217;avança. Elle pivota
2602 et plaça son arme si dérisoire dans sa direction. Ne pas le laisser
2603 s&#8217;approcher, coûte que coûte. Qu&#8217;avait-elle à perdre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ces deux brigands
2604 n&#8217;allaient pas se contentent du peu d&#8217;or qu&#8217;elle possédait de toutes
2605 façons...
2606 <!--l. 129--><p class="indent" > À l&#8217;instant où le bandit leva son épée pour dégager le bâton, l&#8217;homme au
2607 gourdin disparut soudainement de son champ de vision. Sentant la panique
2608 monter, elle dirigea d&#8217;un mouvement brusque la branche vers le visage de
2609 l&#8217;autre. Si elle touchait ses yeux avec les brindilles à son extrémité, elle
2610 pouvait gagner encore un peu de temps... Il esquiva le coup, puis dégagea la
2611 branche sur le côté du plat de sa lame, avant de s&#8217;avancer vers elle d&#8217;un
2612 pas.
2613 <!--l. 131--><p class="indent" > Alors qu&#8217;il allait l&#8217;atteindre, il s&#8217;effondra brusquement, à ses pieds. Elle
2614 n&#8217;eut pas le temps de comprendre ce qui se passait lorsqu&#8217;une main se
2615
2616
2617 posa sur son épaule. Cette fois, elle ne put retenir un cri de panique.
2618 Maintenant sa prise à deux mains sur son arme de fortune, ramenant les
2619 bras vers elle, elle donna un grand coup dans son dos, de toutes ses
2620 forces. Elle sentit un choc, entendit un bruit mat et un gémissement
2621 étouffé.<br
2622 class="newline" />&#8212; Hé, c&#8217;est moi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2623 class="newline" />Reconnaissant la voix, elle se retourna. Zach était là, sa main gauche posée
2624 sur ses côtes, son épée couverte de sang dans la main droite, et un couteau
2625 aussi sale glissé rapidement dans sa ceinture. Elle regarda alors autour
2626 d&#8217;elle. Les deux hommes gisaient à terre. Elle lâcha la branche, en
2627 tremblant. Il lui prit délicatement la main.<br
2628 class="newline" />&#8212; Viens, il ne faut pas traîner ici. D&#8217;autres pourraient venir.
2629 <!--l. 136--><p class="indent" > Zach ramassa leurs deux sacs, les passa en bandoulière, et l&#8217;emmena au
2630 pas de course. Elle le suivit sans réfléchir.
2631 <!--l. 138--><p class="indent" > Combien de temps s&#8217;était passé lorsqu&#8217;elle reprit un peu ses esprits<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2632 Elle l&#8217;ignorait. Mais la nuit achevait de tomber, et ses jambes commençaient
2633 à faiblir. Il n&#8217;avait pas lâché sa main.<br
2634 class="newline" />&#8212; Où va-t-on<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2635 class="newline" />&#8212; Je connais un endroit où on est sûrs de passer une nuit en sécurité. Nous
2636 y sommes presque.<br
2637 class="newline" />Quelques minutes plus tard, ils arrivèrent devant un amas rocheux.<br
2638 class="newline" />&#8212; C&#8217;est un peu escarpé, mais pas trop difficile. Ne lâche pas ma main, et
2639 n&#8217;hésite pas à t&#8217;accrocher de l&#8217;autre à la roche ou à la végétation.
2640 <!--l. 144--><p class="indent" > L&#8217;ascension fut difficile, et tenait presque plus de l&#8217;escalade que de la
2641 marche. Elle devait se tenir sans cesse à la paroi qu&#8217;elle voyait de plus
2642 en plus mal. Sans compter qu&#8217;elle ne pouvait plus tenir sa robe,
2643 et se prenait les pieds dedans. Comment lui faisait-il pour grimper
2644 avec les deux sacs, en tenant sa main, et sans montrer le moindre
2645 effort<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2646 <!--l. 146--><p class="indent" > Une pierre se détacha subitement sous son pied gauche, dans un
2647 léger craquement. Elle sentit son second pied glisser, et sa main
2648 chercha &#8211; en vain &#8211; de quoi se raccrocher à la paroi. Par réflexe, son
2649 autre main s&#8217;aggrippa encore plus fort à celle de Zach, en laissant
2650 échapper un léger cri. Sa chute, qui lui parut durer une éternité, s&#8217;arrêta
2651
2652
2653 une quarantaine de centimètres plus bas, retenue par cette main
2654 salvatrice.<br
2655 class="newline" />&#8212; Tout va bien. Reprends tes appuis, tranquillement. Attrape la racine, au
2656 niveau de ta tête.<br
2657 class="newline" />Ne pas regarder en bas. Ne pas regarder en bas. Tremblante, elle saisit la
2658 prise qu&#8217;il lui avait désignée, et reposa ses pieds sur un rocher. Puis elle leva
2659 les yeux vers lui. Il lui adressa un sourire encourageant.<br
2660 class="newline" />&#8212; C&#8217;est presque fini.
2661 <!--l. 151--><p class="indent" > Quelques mètres plus loin, la paroi se fit carrément verticale et lisse.
2662 Zach désigna un buisson au dessus de sa tête.<br
2663 class="newline" />&#8212; C&#8217;est ici. Par contre, tu vas devoir lâcher ma main quelques instants.<br
2664 class="newline" />Elle vit sa silhouette escalader lestement les derniers mètres et disparaître
2665 dans le buisson sombre. Puis ce buisson s&#8217;écarta légèrement, laissant
2666 entrevoir une grande faille dans laquelle il se tenait assis. Il se mit à plat
2667 ventre au bord, et tendit son bras. Elle le saisit, et il la hissa jusqu&#8217;à
2668 lui. Le buisson se replaça sur l&#8217;entrée de la faille, coupant toute
2669 lumière.
2670 <!--l. 155--><p class="noindent" >&#8212; Où sommes-nous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2671 class="newline" />&#8212; Dans une petite grotte cachée sur cette falaise. Fais attention, c&#8217;est un
2672 peu bas de plafond. Il n&#8217;y a que moi qui connaisse cet endroit.<br
2673 class="newline" />&#8212; Comment peux-tu en être sûr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2674 class="newline" />&#8212; Je l&#8217;ai découverte il y a quelques années, je l&#8217;utilise parfois pour stocker
2675 des choses. Jusqu&#8217;ici, hormis la nourriture, rien n&#8217;a jamais disparu. Mais en
2676 général, c&#8217;est simplement un lieu de bivouac plutôt confortable. Enfin,
2677 quand je suis seul.<br
2678 class="newline" />&#8212; Quel est ce bruit<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? De l&#8217;eau qui coule<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2679 class="newline" />&#8212; Il y a un petit ruisseau qui se déverse dans une vasque dans un coin de la
2680 grotte. Ce léger bruit a l&#8217;avantage de masquer nos sons, déjà un peu
2681 étouffés par la paroi et les buissons. D&#8217;ailleurs, je vais en profiter pour
2682 remplir les gourdes d&#8217;eau fraîche.
2683 <!--l. 162--><p class="indent" > Elle l&#8217;entendit des bruits de pas s&#8217;éloigner rapidement vers le
2684 fond de la grotte, tandis qu&#8217;elle-même s&#8217;éloignait de l&#8217;entrée de la
2685 grotte, lentement, à quatre pattes et en essayant de ne pas se cogner.
2686 <br
2687 class="newline" />&#8212; Mais comment fais-tu pour t&#8217;y retrouver dans cette obscurité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et pour
2688 ne pas te prendre la paroi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je ne vois absolument rien...<br
2689 class="newline" />&#8212; Je connais cette grotte comme ma poche. Ça aide.
2690 <!--l. 166--><p class="indent" > Elle l&#8217;entendit revenir et s&#8217;asseoir face à elle. Il prit doucement sa main
2691 et y déposa la gourde qu&#8217;il venait de remplir. L&#8217;eau était délicieusement
2692 glacée. Puis il fit de même avec un morceau de pain. Qu&#8217;il connaisse sa
2693 cachette les yeux fermés, d&#8217;accord, mais qu&#8217;il trouve directement sa
2694 main...<br
2695 class="newline" />&#8212; Tu vois dans le noir, n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2696 class="newline" />Ses doigts étaient encore en contact avec les siens, et elle le sentit, pour la
2697 première fois, marquer un instant d&#8217;hésitation gêné.<br
2698 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai des yeux de chat, il paraît.<br
2699 class="newline" />Le contact entre leurs doigts se rompit.
2700 <!--l. 172--><p class="indent" > Alors qu&#8217;ils mangeaient en silence, elle réfléchissait. Ainsi, il voyait dans
2701 le noir... Ce genre de don était peu courant. Elle fit mentalement la liste des
2702 êtres qui avaient cette capacité. Les elfes et les nains, déjà, bien que le
2703 mécanisme soit totalement différent pour les deux races. Il y avait aussi les
2704 loups-garous, et les vampires... Elle eut un léger frisson et passa
2705 machinalement la main sur son cou, un peu soulagée de n&#8217;y sentir aucune
2706 marque de blessure.
2707 <!--l. 174--><p class="indent" > Elle se rappela alors que si elle ne voyait rien, lui la distinguait
2708 parfaitement, du moins semblait-il. Avait-il suivi sa pensée sur son visage<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2709 Voulait-il éloigner le sujet des «&#x00A0;yeux de chat&#x00A0;»<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Toujours est-il qu&#8217;il
2710 reprit la parole.<br
2711 class="newline" />&#8212; Désolé, on fait mieux question confort. Mais au moins on est en sécurité
2712 ici.<br
2713 class="newline" />&#8212; Tu penses vraiment qu&#8217;il peut y avoir d&#8217;autres brigands<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2714 class="newline" />Elle l&#8217;entendit soupirer.<br
2715 class="newline" />&#8212; D&#8217;habitude, ce coin de forêt est plutôt calme, et ça m&#8217;a surpris d&#8217;en voir.
2716 C&#8217;est ma faute, j&#8217;aurais dû mieux vérifier. Ces deux gars étaient peut-être
2717 un cas isolé, mais dans le doute...<br
2718 class="newline" />&#8212; Tu emmènes souvent des gens dans cette cachette<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2719 class="newline" />&#8212; Non. Tu es la première.
2720
2721
2722 <!--l. 182--><p class="noindent" > <span
2723 class="ecti-1095">Zach</span>
2724 <!--l. 184--><p class="indent" > Il la vit terminer de manger avec un air pensif. Les brigands, la fuite,
2725 l&#8217;ascension, la chute, la cachette... Tout cela devait faire beaucoup pour
2726 quelqu&#8217;un qui n&#8217;avait pas l&#8217;habitude. Elle semblait un peu choquée, mais elle
2727 tenait étonamment bien le coup. Ou alors elle cachait-elle très bien son
2728 trouble<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2729 <!--l. 186--><p class="indent" > Il la vit frotter ses mains et ses bras. Avant qu&#8217;il ne fasse une remarque
2730 sur la température, elle anticipa.<br
2731 class="newline" />&#8212; Il fait froid dans cette grotte.<br
2732 class="newline" />Il se rappela qu&#8217;elle ne voyait rien, contrairement à lui. Cela devait être
2733 extrêment gênant pour elle, de se sentir observée sans pouvoir observer en
2734 retour.<br
2735 class="newline" />&#8212; On ne peut pas faire de feu, et l&#8217;humidité n&#8217;aide pas. Installe-toi sur le
2736 lit, vers le fond, et couvre-toi le plus possible. Enfin, lit... le tas de bruyère.
2737 Ce n&#8217;est pas très confortable, mais c&#8217;est mieux que la roche, et ça isole du
2738 froid.
2739 <!--l. 191--><p class="indent" > Pendant qu&#8217;elle s&#8217;installait, il se rapprocha de l&#8217;entrée et écarta
2740 légèrement le buisson qui la masquait. L&#8217;autre avantage de cette cachette,
2741 c&#8217;est qu&#8217;elle faisait un excellent point d&#8217;observation. La forêt était calme.
2742 Une lueur, très lointaine, dans la direction opposée à leur trajet.
2743 Brigands ou voyageurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Rien d&#8217;inquiétant vue la distance de toutes
2744 façons.
2745 <!--l. 193--><p class="indent" > Il revint vers le fond de la grotte, et ne put s&#8217;empêcher de remarquer que
2746 Sélène tremblait.<br
2747 class="newline" />&#8212; Tu as toujours froid<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2748 class="newline" />&#8212; Oui, un peu.<br
2749 class="newline" />Il marqua une seconde d&#8217;hésitation, et se racla la gorge.<br
2750 class="newline" />&#8212; Il reste un moyen de se réchauffer<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: se serrer l&#8217;un contre l&#8217;autre.<br
2751 class="newline" />Il la vit froncer les sourcils et réfléchir quelques secondes. Puis elle se tourna
2752 vers lui.<br
2753 class="newline" />&#8212; Bon d&#8217;accord. Mais tu as intérêt à garder tes mains de ton côté,
2754 sinon...<br
2755 class="newline" />&#8212; Compris<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2756 class="newline" />Il n&#8217;avait pas forcément envie d&#8217;entendre la liste des supplices qu&#8217;elle
2757
2758
2759 prévoyait de lui faire subir s&#8217;il avait le malheur de laisser traîner une main
2760 au mauvais endroit. De plus, son ton presque menaçant lui donnait
2761 l&#8217;impression qu&#8217;elle allait mieux. Et pour être honnête avec lui-même, sans
2762 cela, il aurait probablement eu froid lui aussi. Il défit sa ceinture qu&#8217;il
2763 posa près de lui, de façons à garder son épée à portée de main en
2764 cas de besoin, et s&#8217;enroula dans sa couverture, tout contre la jeune
2765 femme.
2766 <!--l. 203--><p class="noindent" ><span
2767 class="ecti-1095">S</span><span
2768 class="ecti-1095">él</span><span
2769 class="ecti-1095">ène</span>
2770 <!--l. 206--><p class="indent" > Zach sentait la transpiration et le cuir de son armure &#8211; qu&#8217;il n&#8217;avait
2771 même pas enlevée &#8211;, mais elle réalisa subitement qu&#8217;elle-même ne devait
2772 pas sentir bien meilleur. Elle ne l&#8217;aurait pas admis tout haut, mais elle était
2773 soulagée de l&#8217;avoir près de lui. Non seulement il lui tenait chaud, mais sa
2774 présence, son souffle calme, même cette odeur la rassurait. Elle avait un peu
2775 de mal à réaliser tout ce qui s&#8217;était passé cette soirée. Il l&#8217;avait sauvée des
2776 bandits, l&#8217;avait amenée dans cet endroit si bien protégé et connu de lui
2777 seul... Était-il sincère lorsqu&#8217;il lui avait avoué qu&#8217;elle était la première à y
2778 pénétrer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2779 <!--l. 208--><p class="indent" > Elle réalisa soudainement que si quelque chose se passait mal, elle était
2780 incapable de s&#8217;enfuir de cet endroit sans se rompre le cou. Il pouvait la
2781 garder prisonnière ici s&#8217;il le voulait. Que pourrait-elle faire, s&#8217;il décidait
2782 d&#8217;abuser de la situation<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle chassa cette idée. Il n&#8217;aurait pas attendu ce
2783 soir pour ça.
2784 <!--l. 210--><p class="noindent" >&#8212; Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ça va<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2785 class="newline" />&#8212; Oui, oui...<br
2786 class="newline" />Son visage n&#8217;était pas tourné vers elle. Il avait dû sentir son trouble aux
2787 battements de son c&#339;ur.<br
2788 class="newline" />&#8212; Je peux te poser une question bête<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2789 class="newline" />&#8212; Euh, vas-y...<br
2790 class="newline" />&#8212; Où tu as trouvé des bottes en si peu de temps, l&#8217;autre jour<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2791 class="newline" />Elle sourit.<br
2792 class="newline" />&#8212; Ah, ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! J&#8217;en ai discuté avec la tenancière de la taverne. Elle a été ravie
2793 d&#8217;échanger mes jolies chaussures contre une paire de bottines à elle. Même
2794 si elle m&#8217;a répété plusieurs fois que c&#8217;était une mauvaise idée de partir avec
2795
2796
2797 toi.<br
2798 class="newline" />Il se mit à rire. <br
2799 class="newline" />&#8212; Ça ne m&#8217;étonne pas de ma s&#339;ur ça.<br
2800 class="newline" />&#8212; Et elle avait parfaitement raison<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: c&#8217;était une mauvaise idée de partir
2801 avec toi. Tu as vu dans quelle situation je me retrouve<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2802 class="newline" />Elle marqua une pause, puis se remémora la gérante de la taverne.
2803 Charmante femme, au teint pâle et aux cheveux roux...<br
2804 class="newline" />&#8212; Euh, attends... c&#8217;est ta s&#339;ur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2805 class="newline" />Elle n&#8217;avait pas besoin de voir son visage pour savoir qu&#8217;elle venait de
2806 pointer du doigt quelque chose. La tension dans son corps était explicite.
2807 <br
2808 class="newline" />&#8212; Oui...<br
2809 class="newline" />Son ton de réponse semblait gêné. Lui, qu&#8217;elle avait toujours vu si assuré, si
2810 calme, maître de lui-même, se trouvait si mal à l&#8217;aise sur ce genre de
2811 question<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2812 <!--l. 227--><p class="noindent" ><span
2813 class="ecti-1095">Zach</span>
2814 <!--l. 229--><p class="indent" > Il n&#8217;avait pas besoin d&#8217;entendre ses questions ou ses interrogations. Son
2815 corps à côté du sien semblait lui crier qu&#8217;il se moquait d&#8217;elle. Pourtant elle
2816 ne disait rien... Peut-être qu&#8217;elle n&#8217;osait pas poser la question<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il soupira.
2817 Au point où il en était... <br
2818 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai été abandonné bébé, sur le pas d&#8217;une porte. Les gens qui
2819 vivaient là, des bûcherons, m&#8217;ont recueilli et élevé comme si j&#8217;étais le
2820 leur. Mais effectivement, j&#8217;admets qu&#8217;il n&#8217;y a pas vraiment d&#8217;air de
2821 famille.<br
2822 class="newline" />Surprise, Sélène se tut quelques instants. Puis elle reprit, légèrement gênée
2823 à son tour.<br
2824 class="newline" />&#8212; Désolée...<br
2825 class="newline" />&#8212; Il n&#8217;y a pas de mal. Tu ne pouvais pas savoir.
2826 <!--l. 235--><p class="indent" > Elle laissa passer un moment de silence. Elle semblait plus détendue
2827 qu&#8217;au début. Il valait mieux qu&#8217;elle se pose des questions sur lui que sur
2828 tout ce qui s&#8217;était passé ce soir, finalement... Pourtant il sentait
2829 qu&#8217;elle réfléchissait encore. Elle reprit la parole quelques minutes plus
2830 tard.<br
2831 class="newline" />&#8212; Je peux te poser une question à mon tour<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2832 class="newline" />Il haussa les épaules et sourit dans le noir &#8211; l&#8217;avait-elle perçu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2833 class="newline" />&#8212; C&#8217;est ton tour.<br
2834 class="newline" />&#8212; Ta capacité à voir dans le noir... Ça m&#8217;intrigue beaucoup. Tu n&#8217;aurais pas
2835 du sang elfe par hasard<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2836 class="newline" />Il soupira. Il aurait dû se douter qu&#8217;elle finirait par revenir là-dessus. Il
2837 arrivait bien à cacher ce don, habituellement, mais en l&#8217;emmenant dans
2838 cette grotte obscure, il était illusoire de s&#8217;imaginer le garder secret... Elle
2839 dut sentir sa gêne, et reprit doucement.<br
2840 class="newline" />&#8212; Tu ne veux peut-être pas en parler<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2841 class="newline" />&#8212; Non, non... En fait, je n&#8217;en sais pas plus que toi. Rapport à ce que je t&#8217;ai
2842 dit plus tôt. Je ne connais pas mes géniteurs. Et puis tu sais, d&#8217;où je viens,
2843 elfe, ce n&#8217;est pas vraiment un compliment.<br
2844 class="newline" />&#8212; Je sais. Je ne disais pas ça pour me moquer, rassure-toi. Tu ne t&#8217;es
2845 jamais posé la question<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2846 class="newline" />&#8212; Si, à vrai dire. Mais comment savoir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Aller voir des elfes, et leur dire
2847 «&#x00A0;Bonjour, est-ce que tu penses que je peux être ton fils<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span><span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2848 class="newline" />Il la sentit sourire à cette plaisanterie.<br
2849 class="newline" />&#8212; Certes. <br
2850 class="newline" />Il hésita à la questionner plus. Elle avait l&#8217;air de connaître un peu le sujet...
2851 <br
2852 class="newline" />&#8212; Comment tu ferais, toi, pour savoir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2853 class="newline" />&#8212; En fait, il y a plusieurs façons de voir dans le noir. Peux-tu me décrire
2854 exactement comment tu fais<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2855 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;ai pas l&#8217;impression de voir différemment. En fait si je laisse mes yeux
2856 s&#8217;accoutumer à l&#8217;obscurité, je finis par voir très bien. J&#8217;ai même été très
2857 surpris de constater que j&#8217;étais le seul de ma fratrie à pouvoir faire ça, je
2858 croyais ça tout à fait naturel... J&#8217;ai l&#8217;impression que s&#8217;il n&#8217;y avait aucune
2859 source de lumière, je ne verrais rien. Mais ça n&#8217;arrive jamais, il y a toujours
2860 un petit quelque chose...<br
2861 class="newline" />Elle sembla réfléchir quelques instants, puis expliqua.<br
2862 class="newline" />&#8212; Ça correspond bien à la vision d&#8217;un elfe. Les nains voient différemment<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>:
2863 ils ont l&#8217;infravision, c&#8217;est-à-dire la capacité de voir la chaleur dégagée par les
2864 corps et les objets. Ce qui revient grosso-modo à voir dans le noir. Les
2865 loups-garous, eux, ont l&#8217;odorat tellement développé qu&#8217;ils ont une aussi
2866 bonne perception de leur environnement que s&#8217;ils avaient les yeux ouverts en
2867
2868
2869 pleine lumière. Il reste les vampires, qui comme certains magiciens, ont une
2870 vision nocturne parfaite grâce à leurs pouvoirs magiques. Ce qui n&#8217;a pas l&#8217;air
2871 d&#8217;être ton cas.
2872 <!--l. 254--><p class="indent" > Zach était impressionné.<br
2873 class="newline" />&#8212; D&#8217;où tu sais tout ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2874 class="newline" />&#8212; Je l&#8217;ai lu.<br
2875 class="newline" />À ses battements de c&#339;ur et la très légère tension dans son corps, il sut
2876 qu&#8217;elle ne disait pas tout à fait la vérité. Il hésitait à la questionner, mais il
2877 risquait de la braquer. Or, il apprenait tout de même des choses
2878 intéressantes... Ce fut elle qui reprit.<br
2879 class="newline" />&#8212; Après, il y a aussi des gens, des humains je veux dire, qui naissent avec
2880 une vision nocturne comme ça, sans explications, ni origines spécifiques.
2881 C&#8217;est plutôt rare cela dit. Vu ta silhouette, il est plus probable que tu aies
2882 des antécédents elfiques.<br
2883 class="newline" />Elle avait ça d&#8217;un ton tout à fait neutre. Sans la moindre condescendance ou
2884 animosité.<br
2885 class="newline" />&#8212; C&#8217;est drôle, tu n&#8217;as pas l&#8217;air de considérer cela comme une tare.<br
2886 class="newline" />Il la sentit hausser les épaules.<br
2887 class="newline" />&#8212; D&#8217;où je viens aussi, c&#8217;est très mal vu. Personnellement, je ne vois guère
2888 de différence. Les elfes sont des hommes comme les autres.
2889 <!--l. 265--><p class="indent" > Zach se demanda d&#8217;où elle tenait cet avis assez ouvert, pour quelqu&#8217;un
2890 qui semblait venir du même coin que lui. Peut-être des lectures<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou... dans
2891 ce qu&#8217;elle n&#8217;avait pas dit<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il avait voyagé avec beaucoup de gens, au cours
2892 de sa carrière<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>; certains étaient particulièrement virulents vis-à-vis des
2893 autres races humaines, d&#8217;autres n&#8217;en avaient rien à faire, d&#8217;autres les
2894 admiraient et les enviaient... Surtout les elfes, soi-disants plus beaux, plus
2895 agiles, plus sages, plus tout un tas de choses... Il se gardait en général de
2896 donner son avis sur le sujet, et personnellement, il attendait d&#8217;en
2897 rencontrer avant de juger. Il n&#8217;avait jamais croisé de nain, et avait
2898 entr&#8217;aperçu des elfes une fois. Bien sûr, ces derniers n&#8217;ayant pas
2899 besoin de lui pour traverer la forêt, et les nains n&#8217;aimant pas trop
2900 voyager, cela ne lui avait pas laissé beaucoup d&#8217;opportunités. Pouvait-il
2901 lui-même avoir du sang elfique<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? C&#8217;était une question qu&#8217;il n&#8217;avait
2902 jamais envisagée sérieusement jusqu&#8217;alors. Mais Sélène semblait
2903 bien connaître le domaine... et ça, il était sûr que ce n&#8217;était pas du
2904
2905
2906 bluff.
2907 <!--l. 267--><p class="indent" > Il entendit sa respiration et son pouls se ralentir. Elle s&#8217;était endormie.
2908 Bercé par ce rythme régulier et la chaleur de son corps à côté du sien, il ne
2909 tarda pas à faire de même.
2910 <!--l. 269--><p class="noindent" ><span
2911 class="ecti-1095">S</span><span
2912 class="ecti-1095">él</span><span
2913 class="ecti-1095">ène</span>
2914 <!--l. 271--><p class="indent" > Lorsqu&#8217;elle ouvrit les yeux, Sélène mit un petit moment à savoir où elle
2915 était. La grotte était éclairée par la lumière du jour, qui filtrait largement à
2916 travers le buisson masquant son entrée. Elle pouvait enfin voir à quoi
2917 ressemblait cette fameuse cachette. Elle était plus petite que ce qu&#8217;elle
2918 s&#8217;était imaginé<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: allongée sur le lit de bruyère, elle touchait le mur froid de
2919 sa main droite alors que l&#8217;entrée n&#8217;était qu&#8217;à quelques mètres à sa
2920 gauche. Elle s&#8217;assit sur le matelas, finalement pas si inconfortable que
2921 cela.
2922 <!--l. 273--><p class="indent" > Zach n&#8217;était plus étendu près d&#8217;elle, et il avait laissé à côté sa ceinture
2923 et son épée, sa tunique et son armure. Elle l&#8217;aperçut au fond de la grotte,
2924 cinq mètres plus loin, agenouillé auprès de la vasque où s&#8217;écoulait un
2925 mince filet d&#8217;eau. Son dos, fin et musclé, rappelait effectivement la
2926 silhouette des elfes, même si ses épaules étaient plus carrées. Et
2927 la force qu&#8217;il avait eue lorsqu&#8217;il fallait la hisser la veille au soir...
2928 Un demi-elfe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Possible... Il y en avait quelques-uns à l&#8217;université
2929 de magie, mais elle n&#8217;avait pas forcément eu le loisir de les voir à
2930 demi-nus.
2931 <!--l. 275--><p class="indent" > Elle réalisa soudainement que ce n&#8217;était peut-être pas très convenable
2932 de l&#8217;observer ainsi, d&#8217;autant plus qu&#8217;il ignorait probablement qu&#8217;elle était
2933 éveillée. Détournant le regard, elle se leva. <br
2934 class="newline" />&#8212; Ouille<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
2935 class="newline" />Le plafond était effectivement bas. Entendant cela, Zach se retourna. Il lui
2936 sourit.<br
2937 class="newline" />&#8212; Bien dormi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2938 class="newline" />&#8212; Oui, à part le choc du réveil...<br
2939 class="newline" />Elle chercha tout d&#8217;abord à ne pas le regarder, puis constata qu&#8217;il ne
2940 semblait nullement gêné d&#8217;être torse nu devant elle. Elle remarqua alors une
2941 marque rouge, longue d&#8217;une dizaine de centimètres, sur son épaule
2942
2943
2944 gauche.<br
2945 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que tu as là<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu t&#8217;es blessé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2946 class="newline" />Il regarda son épaule.<br
2947 class="newline" />&#8212; Ah, ça... Je me suis pris un mauvais coup, il y a dix jours. Rien de
2948 grave.<br
2949 class="newline" />&#8212; Fais voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2950 <!--l. 286--><p class="noindent" ><span
2951 class="ecti-1095">Zach</span>
2952 <!--l. 288--><p class="indent" > Sélène s&#8217;approcha, s&#8217;accroupit près de lui, et lui saisit le bras. Elle
2953 examina la coupure d&#8217;un air critique. Certes, ce n&#8217;était pas un coup si
2954 anodin... Même s&#8217;il avait déjà connu pire. Et la blessure était en bonne voie
2955 de cicatrisation.<br
2956 class="newline" />&#8212; Tu n&#8217;avais pas pu recoudre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
2957 class="newline" />&#8212; Pas vraiment...<br
2958 class="newline" />&#8212; Ne bouge pas.<br
2959 class="newline" />Elle lâcha son bras, et se leva pour aller fouiller dans son sac. Il entendit
2960 quelques bruits de métal et de verre. Il avait entendu ces bruits, la veille, en
2961 transportant ce même sac, et n&#8217;y avait pas prêté attention dans l&#8217;urgence.
2962 Maintenant qu&#8217;il avait le temps de se poser la question, son contenu
2963 l&#8217;intriguait.
2964 <!--l. 294--><p class="indent" > Elle revint rapidement, tenant une petite boîte métallique à la main
2965 qu&#8217;elle ouvrit.<br
2966 class="newline" />&#8212; Tu sais, ça va, ne t&#8217;en fais pas pour moi.<br
2967 class="newline" />&#8212; Donne ton épaule.<br
2968 class="newline" />Le ton était calme, mais ferme. Presque surpris lui-même, il obéit. Elle
2969 étala délicatement un baume sur sa blessure. Il piquait légèrement, mais
2970 son odeur était agréable.<br
2971 class="newline" />&#8212; Ça va accélérer la cicatrisation, expliqua-t-elle.<br
2972 class="newline" />&#8212; Euh, merci.<br
2973 class="newline" />Il ne savait pas quoi répondre d&#8217;autre. Certes, il avait l&#8217;habitude de se
2974 débrouiller seul, mais était-ce une raison pour ne pas accepter une
2975 petite aide spontanée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et puis, le contact de sa main n&#8217;était pas
2976 désagréable.
2977 <!--l. 302--><p class="indent" > Il se leva, et alla ramasser ses affaires.<br
2978 class="newline" />&#8212; Si tu veux, tu peux profiter de la vasque au fond pour te rafraîchir. Je
2979 vais faire un tour pendant ce temps.<br
2980 class="newline" />Il lui adressa un sourire rapide, et sortit. Le soleil était déjà haut dans le
2981 ciel, et il savait qu&#8217;ils allaient devoir repartir rapidement, mais après ce
2982 qu&#8217;ils avaient vécu hier, prendre un peu de temps ne serait pas forcément
2983 perdu. Adossé à la paroi, debout sur la petite corniche en dessous de
2984 l&#8217;entrée de la grotte, il finissait de s&#8217;équiper tout en réfléchissant. Cette
2985 Sélène était décidément hors du commun... Quels secrets cachait-elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
2986 D&#8217;où tenait-elle tout ce savoir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Quelles autres surprises l&#8217;attendait avec
2987 cette étrange voyageuse<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il réalisa alors qu&#8217;il s&#8217;était mis à la tutoyer depuis
2988 la veille au soir. Elle aussi. S&#8217;en était-elle rendu compte<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ça n&#8217;avait pas eu
2989 l&#8217;air de la choquer...
2990 <center class="par-math-display" >
2991 <img
2992 src="aventuriers6x.png" alt="[
2993 " class="par-math-display" ></center>
2994 <!--l. 1--><p class="nopar" >
2995 <!--l. 3--><p class="noindent" ><span
2996 class="ecti-1095">Aldariel</span>
2997 <!--l. 5--><p class="indent" > Elle entra dans la salle du trône. Cette salle était toujours aussi
2998 magnifiquement décorée, mais l&#8217;impressionnait bien moins qu&#8217;avant, et son
2999 air était décidé.<br
3000 class="newline" />&#8212; Ah, Aldariel. J&#8217;ai réfléchi à ce que tu m&#8217;as dit.<br
3001 class="newline" />Son père lui souriait. Avait-il l&#8217;intention d&#8217;accepter<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3002 class="newline" />&#8212; Nous savons tous les deux que ce serait un grand honneur pour le clan
3003 d&#8217;avoir l&#8217;un des nôtres qui participe au grand tournoi humain de tir à l&#8217;arc,
3004 organisé par le duc De Vane. Mon confrère appréciait particulièrement
3005 ma venue, même bien après que ma blessure m&#8217;empêche de viser
3006 droit. Cela entretient les bonnes relations entre humains et elfes
3007 sylvains.<br
3008 class="newline" />Aldariel n&#8217;ajouta rien. Pour le moment, ça se passait plutôt bien.<br
3009 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai discuté avec ton professeur de tir à l&#8217;arc, qui trouve que tu la
3010 surpasses quasiment. Nous pensons que tu ferais honneur au clan en
3011 participant à ce tournoi.<br
3012 class="newline" />Elle sourit.<br
3013 class="newline" />&#8212; Cependant... J&#8217;ai peur pour toi.<br
3014 class="newline" />Son visage se ferma. Le convaincre allait être compliqué.<br
3015 class="newline" />&#8212; Les humains n&#8217;aiment pas toujours les elfes, tu le sais.<br
3016 class="newline" />&#8212; Mais tu as déjà été chez les humains non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ils sont si... différents<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Si
3017 dangereux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3018 class="newline" />Il soupira.<br
3019 class="newline" />&#8212; C&#8217;est différent. Déjà c&#8217;était il y a plus de dix ans, et les choses ont pu
3020 changer. Ensuite, tu es une femme.<br
3021 class="newline" />&#8212; Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3022 class="newline" />&#8212; Pour les humains, ça change beaucoup de choses. Tu sais, chez
3023 les humains, les femmes sont souvent soumises, et doivent obéir à
3024 leurs parents ou maris... on n&#8217;imaginerait pas les voir se promener
3025 seules.<br
3026 class="newline" />Aldariel ouvrit des yeux ronds d&#8217;incrédulité.<br
3027 class="newline" />&#8212; Sérieusement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3028 class="newline" />&#8212; Je l&#8217;ai observé de mes propres yeux, crois-moi. Ce n&#8217;est pas le cas dans
3029 toutes les contrées humaines, évidemment, mais dans le fief du duc De
3030 Vane, c&#8217;est le cas.<br
3031 class="newline" />&#8212; Tu penses que c&#8217;est vraiment dangereux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3032 class="newline" />Il sourit.<br
3033 class="newline" />&#8212; Laisse-moi terminer. Je ne veux pas que tu y ailles seule, c&#8217;est tout. J&#8217;ai
3034 cherché le compagnon idéal pour te protéger.<br
3035 class="newline" />Aldariel leva les yeux au ciel. Si son père savait qu&#8217;elle n&#8217;était plus aussi
3036 innocente qu&#8217;elle n&#8217;en avait l&#8217;air... Enfin bon, s&#8217;il fallait supporter un garde
3037 ou deux pour avoir un peu de liberté, ça pourrait peut-être le faire. Et puis
3038 il pourrait être sympathique, voire... plus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3039 class="newline" />&#8212; Je te présente Silwë, une guerrière qui nous revient de chez les
3040 humains.
3041 <!--l. 29--><p class="indent" > Une jeune femme entra. Elle était habillée comme les soldats elfes,
3042 d&#8217;une tunique mi-longue verte, d&#8217;un pantalon blanc, et des bottes.
3043 Ses cheveux étaient tressés derrière son dos. À son côté pendait un
3044 fourreau ouvragé. Elle posa un genou en terre face au roi et à la
3045 princesse.<br
3046 class="newline" />&#8212; Merci. Silwë, je te présente ma fille, Aldariel.<br
3047 class="newline" />&#8212; Tu ne viens pas de me parler du risque que couraient les femmes seules
3048 chez les humains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3049 class="newline" />&#8212; D&#8217;abord, vous serez deux. Ensuite, Silwë vient de passer cinq ans chez
3050 les humains, et elle les connaît très bien. Enfin, elle y a appris le
3051 maniement de l&#8217;épée chez le meilleur maître qui soit, donc elle pourra te
3052 protéger.<br
3053 class="newline" />&#8212; Ça veut dire que tu me laisses y aller<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3054 class="newline" />Il sourit.<br
3055 class="newline" />&#8212; Oui. J&#8217;ai envoyé un oiseau portant le message au duc, l&#8217;invitant à vous
3056 accueillir toutes les deux.<br
3057 class="newline" />Aldariel retint un cri de joie.
3058 <!--l. 39--><p class="noindent" ><span
3059 class="ecti-1095">Silw</span><span
3060 class="ecti-1095">ë</span>
3061 <!--l. 41--><p class="indent" > Silwë était debout face à une table où s&#8217;étalait une carte, dans un salon
3062 du palais. Elle réfléchissait à cette nouvelle aventure. Elle ne s&#8217;attendait pas
3063 à une telle responsabilité, à peine rentrée chez elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! C&#8217;était un grand
3064 honneur et une grande confiance, car le roi lui confiait rien de moins
3065 que sa fille. Elle doutait presque de ses capacités à mener une telle
3066 mission...
3067 <!--l. 43--><p class="indent" > Elle connaissait indirectement la princesse. Sa mère avait été son
3068 professeur particulier de tir à l&#8217;arc, et elle lui avait décrit une jeune femme à
3069 la fois déterminée et douée, mais aussi simple et sans complexes. Qu&#8217;en
3070 était-il en réalité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Que serait le trajet avec elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Allait-elle devoir
3071 jouer les serviteurs, en plus d&#8217;être son garde du corps<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle n&#8217;était
3072 certainement pas très douée pour la première des tâches, en tous cas. Et
3073 savait-elle se défendre un minimum, ou allait-elle devoir la protéger à
3074 chaque pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? En tous cas, elle avait eu l&#8217;air vraiment heureuse de
3075 partir à l&#8217;aventure. Pouvait-elle l&#8217;en blâmer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle-même l&#8217;avait été
3076 aussi...
3077 <!--l. 46--><p class="indent" > C&#8217;est alors que la princesse entra. Elle avait troqué sa longue robe contre
3078 une plus courte, vert très pâle, et un pantalon blanc. Des bottes avaient
3079 remplacé ses jolies sandales, et elle n&#8217;avait gardé pour bijou que son fin
3080 diadème. Elle portait son arc et un carquois en bandoulière, et une dague à
3081 la ceinture. Son avant-bras gauche était protégé par un bracelet d&#8217;archerie,
3082
3083
3084 en cuir, décoré de quelques motifs argentés. Au moins elle semblait équipée
3085 correctement.
3086 <!--l. 48--><p class="indent" > Elle s&#8217;apprêta à s&#8217;incliner devant elle, mais Aldariel lui fit signe de
3087 s&#8217;abstenir. Elle s&#8217;approcha de la table.<br
3088 class="newline" />&#8212; Quel est notre trajet<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3089 class="newline" />Silwë lui montra la carte étalée sur la table.<br
3090 class="newline" />&#8212; D&#8217;abord nous allons sortir de la forêt des elfes par ici, en quelques jours
3091 nous y serons. Après il nous faut traverser cette région des humains. Trois
3092 ou quatre jours. C&#8217;est proche de la capitale humaine, où on trouve de
3093 tout, et les gens y sont assez ouverts d&#8217;esprit, et plutôt accueillants.
3094 Attendez-vous à des regards curieux, ils ne voient pas des elfes tous les jours
3095 non plus.<br
3096 class="newline" />&#8212; On ne verra pas la capitale<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3097 class="newline" />La jeune princesse prit un air déçu.<br
3098 class="newline" />&#8212; Non, j&#8217;en suis désolée. Cela ferait un détour de plusieurs jours, et nous
3099 n&#8217;avons pas tellement le temps...<br
3100 class="newline" />&#8212; C&#8217;est dommage... On m&#8217;a dit que cette ville est très belle. N&#8217;est-ce pas là
3101 que tu as vécu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3102 class="newline" />Silwë sourit. Elle serait bien aussi passée par la capitale, voir certaines
3103 personnes qui y vivent.<br
3104 class="newline" />&#8212; Oui. Et croyez-moi, ça me ferait plaisir d&#8217;y retourner... Peut-être
3105 pourrons-nous y passer au retour<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3106 class="newline" />&#8212; Comment dort-on chez les humains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3107 class="newline" />&#8212; Nous irons dans des auberges.<br
3108 class="newline" />&#8212; Cela veut dire qu&#8217;on va aussi manger de la nourriture des humains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
3109 C&#8217;est bon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3110 class="newline" />&#8212; C&#8217;est différent, mais très bon aussi. Ne vous inquiétez pas pour ça. Elle
3111 se retourna vers la carte.<br
3112 class="newline" />&#8212; Nous passerons par cette autre forêt ensuite, nous y serons plus
3113 à l&#8217;aise. Il faudra être prudentes, il y a parfois des bandits. Je ne
3114 connais pas cette forêt directement, mais je pense que nous n&#8217;aurons
3115 aucun mal à la traverser dans sa longueur. Une dizaine de jours je
3116 dirais.<br
3117 class="newline" />Aldariel pointa du doigt la zone de l&#8217;autre côté.<br
3118 class="newline" />&#8212; Et cette région, c&#8217;est celle du duc De Vane<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3119 class="newline" />&#8212; Presque, c&#8217;est celle d&#8217;un de ses vassaux. Nous allons la traverser, et
3120 encore celle-ci, avant d&#8217;arriver, après deux jours, au château du duc, enfin.
3121 C&#8217;est cette région qui est particulière<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: ils n&#8217;aiment pas trop les elfes
3122 et les autres races humaines, détestent la magie, et tout ce qui y
3123 ressemble de près ou de loin, sauf en ce qui concerne la magie liée aux
3124 dieux.<br
3125 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qu&#8217;on fera<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3126 class="newline" />&#8212; Cela ne veut pas dire qu&#8217;ils vont nous attaquer, en principe, ils
3127 respecteront votre couronne de princesse et votre rôle d&#8217;ambassadrice. Mais
3128 on n&#8217;y sera pas forcément très bien vues. Au pire, on évitera les villages, et
3129 c&#8217;est tout.<br
3130 class="newline" />&#8212; Et le duc, ça ne le gène pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3131 class="newline" />&#8212; D&#8217;après votre père, non, mais il a du mal à convaincre ses pairs. Il espère
3132 d&#8217;ailleurs que notre venue puisse changer &#8211; un petit peu &#8211; les choses... Mais
3133 nous verrons bien. Je ne connais pas cette région non plus, pour tout vous
3134 dire.
3135 <!--l. 72--><p class="indent" > Elle laissa la jeune princesse observer la carte, pendant qu&#8217;elle vérifiait
3136 son équipement. Elle enfila par dessus sa tunique une armure légère en cuir,
3137 qu&#8217;elle avait faite faire chez les humains, ajustée à sa taille. Sans manches,
3138 elle ne couvrait que le buste et descendait à mi-cuisse, fendue sur les côté.
3139 Elle ajouta sa ceinture, avec le fourreau de son épée et de sa dague.
3140 Elle ajusta également les bandes de cuir à ses poignets, qui à la fois
3141 protégeaient contre les coups, gardaient les articulations à chaud, et
3142 fournissait un morceau de sangle en cas de besoin. Là encore, c&#8217;était un
3143 souvenir pratique de chez les humains. Puis elle vérifia le contenu de
3144 son sac. Tout était bon. Sauf peut-être de quoi se soigner en cas de
3145 problèmes. D&#8217;accord, il n&#8217;y aurait probablement pas de problèmes.
3146 Mais...<br
3147 class="newline" />&#8212; Princesse<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3148 class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3149 class="newline" />Elle hésita une seconde. Est-ce que ce genre de chose se demande à une
3150 princesse<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3151 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai entendu dire que vous étiez une bonne soigneuse<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3152 class="newline" />La jeune princesse sourit.<br
3153 class="newline" />&#8212; En effet. Je pensais d&#8217;ailleurs emmener quelques baumes et de quoi
3154
3155
3156 panser des blessures. Penses-tu que ça puisse être utile<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3157 class="newline" />Elle poussa un soupir de soulagement.<br
3158 class="newline" />&#8212; Oui, tout à fait.<br
3159 class="newline" />La princesse sourit, puis ajouta.<br
3160 class="newline" />&#8212; Est-ce que je peux te demander quelque chose d&#8217;un peu... inhabituel<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3161 class="newline" />&#8212; Euh... oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3162 class="newline" />&#8212; À l&#8217;instant où on quitte le village des elfes, arrête de m&#8217;appeler princesse.
3163 Appelle-moi par mon prénom, et dis-moi tu. S&#8217;il-te-plaît.<br
3164 class="newline" />Silwë se redressa, suprise et soulagée en même temps. <br
3165 class="newline" />&#8212; D&#8217;accord.
3166 <!--l. 89--><p class="noindent" ><span
3167 class="ecti-1095">Aldariel</span>
3168 <!--l. 91--><p class="indent" > Aldariel examinait la chambre avec intérêt. Une petite pièce, avec deux
3169 lits humains et deux tables de chevet, une vieille armoire en bois, et dans un
3170 angle de la pièce, un petit miroir et un baquet vide posé sur une meuble.
3171 Une fenêtre de petite taille laissait entrer les dernières lueurs du soir. Elle
3172 voulait poser des questions sur tout, mais Silwë n&#8217;était pas encore
3173 montée.
3174 <!--l. 93--><p class="indent" > Trois jours qu&#8217;elle étaient parties. Elles avaient quitté la forêt en début
3175 d&#8217;après-midi, et étaient arrivées dans un premier village humain. Un peu
3176 effrayée, elle n&#8217;avait pas quitté sa compagne &#8211; qui semblait très à l&#8217;aise &#8211;
3177 d&#8217;une semelle. Les gens les avaient regardées avec curiosité et bienveillance,
3178 et elles s&#8217;étaient dirigées vers l&#8217;auberge. Le repas qui y avait été servi &#8211; une
3179 soupe de légumes et de lard, avec du pain des humains &#8211; avait été une
3180 nouvelle surprise. Sa compagne l&#8217;avait dévoré avec appétit, mais
3181 elle-même avait eu un peu de mal avec ces nouveaux goûts et odeurs. Il
3182 paraît qu&#8217;on s&#8217;y faisait rapidement... Difficile à croire, mais elle verrait
3183 bien.
3184 <!--l. 96--><p class="indent" > À cet instant, Silwë entra dans la pièce.<br
3185 class="newline" />&#8212; Désolée, quelques détails à régler avec le gérant... Tu n&#8217;es pas encore
3186 couchée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3187 class="newline" />&#8212; J&#8217;avoue que... ces lits m&#8217;intriguent...<br
3188 class="newline" />Elle sourit.<br
3189 class="newline" />&#8212; Si tu ne te sens pas à l&#8217;aise, tu peux toujours t&#8217;enrouler dans ta
3190
3191
3192 couverture elfique. Les couvertures humaines ont besoin d&#8217;être plus épaisses
3193 pour être aussi chaudes, c&#8217;est pourquoi leur aspect est plus grossier. Mais
3194 elles sont très bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
3195 <!--l. 102--><p class="indent" > Sans attendre sa réponse, Silwë se déshabilla et se glissa rapidement
3196 entre les draps. Un peu hésitante, elle l&#8217;imita. Ce n&#8217;était pas aussi
3197 inconfortable qu&#8217;à première vue, finalement.<br
3198 class="newline" />&#8212; Pourquoi y a-t-il une bougie sur la table de chevet<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3199 class="newline" />&#8212; Rappelle-toi que les humains voient très mal dans l&#8217;obscurité, ainsi ils
3200 utilisent beaucoup plus de lampes que nous. Imagine-toi que là, pour lire, ils
3201 ont besoin de lumière supplémentaire.<br
3202 class="newline" />&#8212; Ça doit être difficile d&#8217;être un humain<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Comment font-ils<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3203 class="newline" />&#8212; Je me suis dit la même chose. Et pourtant ils arrivent à faire des choses
3204 extraordinaires, alors... Peut-être cette difficulté les pousse à trouver des
3205 solutions<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? C&#8217;est incroyable ce que les humains peuvent être plein de
3206 ressources et d&#8217;idées, parfois...
3207 <!--l. 109--><p class="indent" > Aldariel fixa le plafond de la chambre pendant un moment. Elle se
3208 remémora les regards surpris des villageois en les voyant arriver. Beaucoup
3209 leur avaient souri. Mais certains les avaient regardées en fronçant les
3210 sourcils. Un homme s&#8217;était éloigné à la table la plus loin d&#8217;elles lorsqu&#8217;elles
3211 étaient entrées dans la taverne.<br
3212 class="newline" />&#8212; Pourquoi certains humains nous détestent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3213 class="newline" />Elle l&#8217;entendit soupirer.<br
3214 class="newline" />&#8212; Déjà parce que nous sommes différents. Pour certains, avoir des oreilles
3215 pointues ou pas de barbe, ça suffit. Ensuite, je crois que certains
3216 nous envient. Ils nous trouvent plus beaux, plus intelligents, plus
3217 agiles. D&#8217;autres voient plutôt que nous sommes plus frêles, moins
3218 forts physiquement, que nous vivons dans les arbres, et nous voient
3219 comme des animaux sauvages. Il y a peut-être souvent un mélange des
3220 deux...<br
3221 class="newline" />Elle marqua une pause, puis reprit.<br
3222 class="newline" />&#8212; Et il y a, surtout, la différence des m&#339;urs. Tu sais, depuis mon retour,
3223 j&#8217;ai un cousin qui m&#8217;ignore royalement, parce que soi-disant, je suis
3224 «&#x00A0;devenue humaine&#x00A0;». Comme quoi, il ne faut pas grand chose... Et
3225 puis il y a autre chose aussi. Les humains ne contrôlent pas leur
3226 fertilité.<br
3227 class="newline" />&#8212; Sérieusement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3228 class="newline" />&#8212; Oui. Ils ne choisissent pas. Et en plus, ils considèrent qu&#8217;il est très mal
3229 d&#8217;avoir un enfant sans avoir un compagnon définitif.<br
3230 class="newline" />&#8212; C&#8217;est un peu vrai chez nous, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3231 class="newline" />&#8212; Évidemment, mais eux ne peuvent pas le choisir. Résultat, ils sont assez
3232 coincés sur le sujet... Ajoute à ça le fait que certains considèrent qu&#8217;une
3233 femme doit être soumise, et je te laisse imaginer la réputation qu&#8217;on peut
3234 avoir auprès d&#8217;eux...<br
3235 class="newline" />&#8212; Forcément, vu comme ça...<br
3236 class="newline" />&#8212; Cela dit, ne t&#8217;inquiète pas trop, ça ne veut pas dire qu&#8217;on est en danger
3237 chez les humains. Je crois te l&#8217;avoir déjà dit, mais même s&#8217;ils ne
3238 nous aiment pas, ils nous respectent en général. Que ce soit à cause
3239 de nos armes, ou de crainte de créer des ennuis diplomatiques, ou
3240 simplement parce qu&#8217;ils n&#8217;ont pas envie de s&#8217;en mêler. Donc pas
3241 d&#8217;inquiétude.
3242 <!--l. 122--><p class="indent" > Les humains étaient décidément surprenants. Il y avait d&#8217;autres
3243 questions qu&#8217;elle voulait poser. Et les autres races<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Les nains, par exemple,
3244 en avait-elle croisé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Mais elle entendit à sa respiration qu&#8217;elle s&#8217;était
3245 endormie. Tant pis, elle aurait tout le temps de lui demander dans les jours
3246 qui viennent.
3247 <!--l. 126--><p class="noindent" ><span
3248 class="ecti-1095">Silw</span><span
3249 class="ecti-1095">ë</span>
3250 <!--l. 128--><p class="indent" > La forêt, enfin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Elle avait beau être habituée à vivre chez les humains,
3251 elle appréciait être au calme en forêt. Aldariel semblait elle aussi de
3252 nouveau à son aise, bien qu&#8217;elle se soit accoutumée très rapidement. Elle
3253 avait même mangé avec appétit la nourriture humaine de la taverne de ce
3254 matin. Mais ne plus sentir tous ces regards curieux, plus ou moins
3255 bienveillants, était reposant. De plus, la compagnie d&#8217;Aldariel était
3256 vraiment agréable, et elle avait de plus en plus la sensation de voyager avec
3257 une amie et non une princesse.
3258 <!--l. 130--><p class="indent" > C&#8217;est vers le début de l&#8217;après-midi qu&#8217;elles entendirent un bruit
3259 inhabituel. Des cris, des bruits métalliques et de chevaux. Elles hésitèrent,
3260 puis la curiosité étant plus forte, décidèrent de s&#8217;approcher prudemment. À
3261 cet endroit, la végétation était très dense et les arbres très proches les uns
3262
3263
3264 des autres, ce qui leur permit d&#8217;arriver de façon très discrète. Quelques
3265 minutes plus tard, la scène s&#8217;étalait sous leurs yeux.
3266 <!--l. 132--><p class="indent" > Sur un sentier, deux carosses tirés par des chevaux, dont un richement
3267 décoré, étaient arrêtés sur la route. Une dizaine de soldats à cheval &#8211;
3268 certains avaient mis pied à terre &#8211; les défendaient contre un groupe de
3269 pillards qui les avaient pris en embuscade. Silwë observa la scène pendant
3270 quelques secondes, surprise. Les soldats avaient fort à faire, avec les brigands
3271 qui semblaient chercher à atteindre le carosse décoré en priorité. Il ne
3272 restait qu&#8217;un garde pour défendre le second, d&#8217;où elle vit apparaître une
3273 tête effrayée, et fermer précipitamment le panneau de bois qui servait de
3274 fenêtre. Le soldat se défendait vaillamment contre trois brigands, mais
3275 difficilement.
3276 <!--l. 134--><p class="indent" > Aldariel n&#8217;était plus à côté d&#8217;elle. Elle avait lestement escaladé un arbre,
3277 et préparait déjà une flèche pour son arc. Avant de viser, hésitante, elle lui
3278 jeta un regard interrogateur. Elle lui répondit en hochant la tête, et en
3279 dégainant silencieusement son épée. Puis elle avança vers le champ de
3280 bataille.
3281 <!--l. 136--><p class="indent" > Le trait fin et meurtrier, partant de l&#8217;arbre, toucha dans la nuque l&#8217;un
3282 des brigands, qui s&#8217;effondra. L&#8217;un des survivants, méfiant, fit signe à
3283 son comparse de rester face au garde pendant qu&#8217;il allait voir ce
3284 qui se passait dans cet arbre. Avançant dans les broussailles, et se
3285 retrouvant subitement face à Silwë, il poussa un cri de surprise,
3286 qui ne dura que le temps nécessaire pour recevoir une épée dans la
3287 poitrine. Elle enjamba son corps, et avança jusqu&#8217;à être au bord
3288 du sentier. Le brigand restant, le plus fort des trois, avait acculé le
3289 garde jusque contre la porte du carosse, et lui avait porté un coup
3290 violent au bras droit, lui faisant lâcher son épée. Parant les coups
3291 qu&#8217;il pouvait avec son écu, le garde, en très mauvaise posture, vit
3292 soudainement une lame venue de nulle part traverser la gorge de son
3293 adversaire. Derrière lui, la jeune elfe recula prudemment, cachée par la
3294 carrure imposante de l&#8217;homme qui s&#8217;effondrait lentement, et disparut à
3295 nouveau dans le buisson. Une seconde avant d&#8217;être parfaitement
3296 dissimulée, elle aperçut, sur sa droite, venant de l&#8217;autre carosse, un
3297 quatrième homme qui courait vers elle. Il l&#8217;aperçut, et ouvrit la
3298
3299
3300 bouche pour crier. Avant que le moindre son ne sorte de sa gorge, un
3301 second trait mortel, venant des arbres, toucha le brigand en plein dans
3302 l&#8217;&#339;il.
3303 <!--l. 138--><p class="indent" > Elle rejoignit Aldariel dans l&#8217;arbre et lui sourit.<br
3304 class="newline" />&#8212; Merci, c&#8217;était tout juste.<br
3305 class="newline" />Reprenant son souffle, elle observa avec elle le champ de bataille. Le soldat
3306 seul et blessé reprenait ses esprits, et avait visiblement du mal à comprendre
3307 ce qui s&#8217;était passé. À côté de l&#8217;autre carosse, les autres gardes avaient repris
3308 le dessus sur les brigands, et les survivants étaient en fuite. Elle
3309 remarqua alors que sa compagne, qui n&#8217;avait pas bougé, tremblait
3310 légèrement.<br
3311 class="newline" />&#8212; C&#8217;est la première fois que tu tires sur quelqu&#8217;un<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3312 class="newline" />&#8212; Oui...<br
3313 class="newline" />Elle lui posa la main sur l&#8217;épaule, doucement.<br
3314 class="newline" />&#8212; Allez viens, inutile de rester ici. On finirait par être vues.
3315 <!--l. 146--><p class="noindent" ><span
3316 class="ecti-1095">Aldariel</span>
3317 <!--l. 148--><p class="indent" > Les deux jeunes femmes repartirent, par la voie des arbres dans un
3318 premier temps, avant de continuer à pied. Elle avait agi d&#8217;instinct, sans trop
3319 réfléchir. Était-ce une bonne idée de s&#8217;impliquer dans un combat d&#8217;humains
3320 qui ne les concernait pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Pourtant son amie avait fait de même.
3321 Elles avaient failli être vues d&#8217;ailleurs... Elle réalisa qu&#8217;elle avait
3322 laissé quelques flèches... y feraient-ils attention<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et qui étaient ces
3323 gens dans les carosses<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Trop de questions se bousculaient dans son
3324 esprit.
3325 <!--l. 150--><p class="indent" > Elles s&#8217;arrêtèrent face à une large rivière, qu&#8217;elles longèrent jusqu&#8217;à
3326 trouver un moyen simple de la traverser. Arrivant près de ce qui ressemblait
3327 à un gué, elle virent passer trois hommes, qui couraient eux aussi vers le
3328 cours d&#8217;eau. Ils les aperçurent avant qu&#8217;elles n&#8217;aient le temps de se cacher.
3329 D&#8217;abord surpris, les hommes dégainèrent leurs épées et se tournèrent
3330 rapidement vers elles. Elle reconnut l&#8217;un des brigands qui avait attaqué les
3331 voyageurs... Le premier souriait.<br
3332 class="newline" />&#8212; Faute de riche carosse à dépouiller, on ne sera peut-être pas bredouilles
3333 ce soir...<br
3334 class="newline" />&#8212; Méfie-toi, elles sont armées quand même.<br
3335 class="newline" />&#8212; Et alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Moi aussi.<br
3336 class="newline" />Aldariel encocha une flèche et tendit son arc dans leur direction. Elle
3337 entendit son amie dégainer son épée à côté d&#8217;elle, et s&#8217;adresser à
3338 eux.<br
3339 class="newline" />&#8212; Faute de riche carosse, vous pouvez aussi rester en vie ce soir. Faites
3340 encore un pas, et vous êtes morts.<br
3341 class="newline" />Deux des hommes hésitèrent. Le premier qui avait parlé ne sembla pas
3342 prendre la menace au sérieux, et se mit à courir dans leur direction. Elle
3343 prit une grande inspiration, ajusta sa cible et lâcha les doigts. Il s&#8217;effondra à
3344 ses pieds, la poitrine transpercée d&#8217;une flèche. Silwë était restée en garde à
3345 ses côtés et n&#8217;avait pas bougé. Les deux autres brigands se regardèrent, et
3346 s&#8217;éloignèrent rapidement.
3347 <!--l. 158--><p class="noindent" >&#8212; Bien joué, Alda.<br
3348 class="newline" />Son amie était allée rechercher sa flèche dans le corps étendu par terre, puis
3349 était revenue près d&#8217;elle, et lui souriait. Il y avait du respect et de
3350 l&#8217;admiration dans son regard.<br
3351 class="newline" />&#8212; Bon, on la traverse cette rivière<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3352 class="newline" />&#8212; Oui, oui... Est-ce qu&#8217;on va croiser d&#8217;autres brigands dans cette
3353 forêt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3354 class="newline" />Silwë, qui s&#8217;avançait déjà dans l&#8217;eau, haussa les épaules.<br
3355 class="newline" />&#8212; J&#8217;espère que non. Je ne pensais pas en croiser si tôt, tout de même... On
3356 va s&#8217;éloigner des sentiers humains, ça va aider je pense.
3357 <!--l. 165--><p class="indent" > Elles traversèrent rapidement la rivière, puis marchèrent encore un
3358 moment, sans rien dire.<br
3359 class="newline" />&#8212; Ça va, Aldariel<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3360 class="newline" />&#8212; Oui... Un peu de mal à réaliser, en fait.<br
3361 class="newline" />Son amie la prit par les épaules.<br
3362 class="newline" />&#8212; Tu as fait exactement ce qu&#8217;il fallait faire. Tu es une vraie combattante,
3363 maintenant.<br
3364 class="newline" />Elle sourit.
3365 <center class="par-math-display" >
3366 <img
3367 src="aventuriers7x.png" alt="[
3368 " class="par-math-display" ></center>
3369 <!--l. 1--><p class="nopar" >
3370 <!--l. 3--><p class="noindent" ><span
3371 class="ecti-1095">Sam</span>
3372 <!--l. 5--><p class="indent" > Elle se concentra sur le pot qu&#8217;elle tenait entre les mains, et murmura
3373 une douce mélopée. Une pousse germa, sortit de la terre meuble,
3374 grandit et une superbe fleur finit par éclore. Elle eut un petit sourire
3375 satisfait.
3376 <!--l. 7--><p class="indent" > Elle posa le pot par terre et se redressa en soupirant. Connaître les
3377 grands enchantements de la déesse et les utiliser pour être fleuriste, c&#8217;était
3378 un peu triste, c&#8217;est vrai. Elle avait hâte de pouvoir à nouveau endosser le
3379 rôle de prêtresse, et de quitter sa petite routine, mais pour cela il fallait
3380 qu&#8217;on ait cessé de la chercher. En attendant, travailler ses enchantements
3381 n&#8217;était pas inutile.
3382 <!--l. 9--><p class="indent" > Cela faisait presque deux ans qu&#8217;elle s&#8217;était enfuie avec Uhr et ses amis,
3383 et les rumeurs qu&#8217;ils avaient entendues depuis étaient plutôt bonnes.
3384 Si tout le monde parlait de ce mystérieux enlèvement, l&#8217;histoire se
3385 modifiait petit à petit, et se ramifiait en de nombreuses versions toutes
3386 plus ou moins crédibles. Encore un peu, et à force d&#8217;entendre des
3387 récits différents, ils auraient oublié précisément qui ils étaient, elle et
3388 lui, et personne ne les reconnaîtrait, même au sein de la ville de
3389 Touryre.
3390 <!--l. 11--><p class="indent" > En attendant, elle avait repris contact avec Khil, qui était actuellement
3391 installé à la capitale. Il avait beaucoup ri en entendant son histoire. En
3392 même temps, il y avait de quoi... Elle sourit, puis quitta la petite cour
3393 intérieure où elle faisait pousser ses plantes pour pénétrer dans la boutique.
3394 Malgré l&#8217;heure tardive, quelqu&#8217;un venait d&#8217;y entrer.
3395 <!--l. 13--><p class="indent" > Un soldat se tenait dans l&#8217;entrée de la boutique. Grand, musclé, vêtu
3396 d&#8217;une cotte de mailles sur d&#8217;une tunique brune et un pantalon gris, ainsi que
3397 des solides bottes de cuir épais. Une ceinture à laquelle pendait une épée
3398 complétait sa tenue. Elle lui sourit.<br
3399 class="newline" />&#8212; Uhr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Tu as fini ta journée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3400 class="newline" />Il soupira.<br
3401 class="newline" />&#8212; Oui, enfin. Ce n&#8217;était pas de tout repos...<br
3402 class="newline" />&#8212; Quel genre de problème<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3403 class="newline" />&#8212; Oh, rien de très grave. Mais devoir annoncer à une femme la mort
3404 tragique de son compagnon, ce n&#8217;est jamais drôle...<br
3405 class="newline" />Il s&#8217;assit sur un petit siège, pendant qu&#8217;elle fermait la boutique.<br
3406 class="newline" />&#8212; Elle devait être effondrée...<br
3407 class="newline" />&#8212; Oui, et je t&#8217;avoue que j&#8217;étais plutôt mal à l&#8217;aise. Surtout que c&#8217;est plutôt
3408 le genre magicienne spécialisée dans le combat que douce et délicate épouse
3409 éplorée...<br
3410 class="newline" />&#8212; Aïe. Elle n&#8217;a pas trop mal réagi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3411 class="newline" />&#8212; Bah, comme quelqu&#8217;un qui apprend la mort de son compagnon, que
3412 veux-tu...<br
3413 class="newline" />&#8212; Il était magicien, lui aussi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3414 class="newline" />&#8212; Oui. Il a eu une dispute avec un confrère. Tous deux ont péri dans un
3415 incendie ravageur.<br
3416 class="newline" />Sam frissonna. Les disputes entre magiciens, ça ne plaisantait pas. Les
3417 prêtres, au moins n&#8217;étaient pas comme ça... Enfin, à bien y réfléchir, il y
3418 avait quand même des sacrées tensions parfois. Et puis, hm, son
3419 «&#x00A0;enlèvement&#x00A0;» ne s&#8217;était pas fait dans la délicatesse...
3420 <!--l. 28--><p class="indent" > Elle prit un tabouret, s&#8217;assit à côté de lui et lui prit le bras.<br
3421 class="newline" />&#8212; Sur quoi travaillaient ces magiciens, pour en venir aux mains comme
3422 ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Enfin, aux mains... façon de parler. Juste par curiosité.<br
3423 class="newline" />&#8212; Je ne suis pas chargé directement de l&#8217;enquête. Mais d&#8217;après ce que j&#8217;ai
3424 compris, l&#8217;un travaillait sur des créatures exotiques fortement liées à la
3425 magie. L&#8217;autre était un soigneur et métamorphe.<br
3426 class="newline" />Elle fronça les sourcils. Elle ne s&#8217;intéressait pas vraiment aux différentes
3427 branches de la magie, mais elle connaissait les grands axes de travail des
3428 magiciens, et pourtant elle n&#8217;avait jamais entendu parler de métamorphose.<br
3429 class="newline" />&#8212; Métamorphe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ça existe, ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3430 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas, visiblement oui.
3431 <!--l. 35--><p class="noindent" ><span
3432 class="ecti-1095">Uhr</span>
3433 <!--l. 37--><p class="indent" > Elle ne disait rien, mais il voyait bien que le sujet l&#8217;interpellait.
3434 Depuis qu&#8217;il étaient revenus de Touryre, elle avait endossé le rôle
3435
3436
3437 d&#8217;une fleuriste, d&#8217;une jeune femme modèle de la cité &#8211; elle portait
3438 actuellement une jupe rouge sombre, un chemisier blanc et un petit corset
3439 noir &#8211;, mais il savait bien que derrière, elle brûlait d&#8217;envie de faire
3440 de grandes choses. Ils savaient tous deux qu&#8217;ils devaient attendre
3441 encore un peu, que leurs visages soient oubliés, mais ensuite, que
3442 feraient-ils<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
3443 <!--l. 39--><p class="indent" > Il avait pensé «&#x00A0;que feraient-ils&#x00A0;» et non «&#x00A0;que fera-t-elle&#x00A0;». Encore. Il
3444 savait que leur aventure les avait beaucoup rapprochés &#8211; et même plus &#8211;,
3445 mais de là à penser de la sorte<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
3446 <!--l. 41--><p class="noindent" >&#8212; Quand même, un métamorphe... Tu ne trouves pas ça bizarre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3447 class="newline" />Il sursauta, interrompant le fil de ses pensées.<br
3448 class="newline" />&#8212; Tu penses à quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3449 class="newline" />&#8212; Déjà c&#8217;est surprenant qu&#8217;ils se soient tous les deux tués. Qu&#8217;il n&#8217;y en ait
3450 pas un qui ait pris le dessus.<br
3451 class="newline" />&#8212; Tu verrais l&#8217;incendie qu&#8217;il y a eu, tout l&#8217;appartement a été ravagé il
3452 paraît...<br
3453 class="newline" />&#8212; Oui, mais enfin, à force de manipuler le feu, ils devraient être habitués à
3454 le gérer non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3455 class="newline" />&#8212; Où tu veux en venir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3456 class="newline" />Elle haussa les épaules. <br
3457 class="newline" />&#8212; Je me demande si c&#8217;est vraiment un accident et s&#8217;ils sont vraiment
3458 morts.<br
3459 class="newline" />&#8212; Aucune idée. Mais tu sais, ce n&#8217;est pas à toi ni à moi que l&#8217;enquête a été
3460 confiée... Et puis comment le vérifier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3461 class="newline" />Elle se redressa et lui sourit.<br
3462 class="newline" />&#8212; Je peux le faire.<br
3463 class="newline" />&#8212; Comment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3464 class="newline" />&#8212; Trouve moi un objet qui leur appartient. N&#8217;importe lequel, et je te donne
3465 la réponse.
3466 <!--l. 57--><p class="indent" > Il considéra un instant cette proposition. Il devait admettre qu&#8217;il était
3467 un peu curieux d&#8217;en savoir plus, mais ce n&#8217;était pas son travail...
3468 <br
3469 class="newline" />&#8212; Mais ça ne va pas être évident de se procurer de tels objets. Je te
3470 rappelle que je ne suis pas chargé de l&#8217;enquête, et leurs appartements sont
3471
3472
3473 sous scellés maintenant...<br
3474 class="newline" />Elle lui sourit.<br
3475 class="newline" />&#8212; Ne connais-tu pas quelqu&#8217;un qui pourrait y pénétrer discrètement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
3476 <!--l. 62--><p class="indent" > Si, évidemment. Mais il n&#8217;avait pas vraiment envie de se mêler de cette
3477 histoire, ni d&#8217;y inclure Farl. Il le voyait peu ces derniers temps, et avait noté
3478 son humeur plutôt maussade. Depuis que Silwë avait quitté la garde, il y a
3479 six mois, il voyait bien que celui-ci n&#8217;était plus aussi enthousiaste
3480 qu&#8217;avant. Mais cela dit, une telle histoire lui changerait peut-être les
3481 idées.<br
3482 class="newline" />&#8212; Tu crois que Farl aimerait s&#8217;en mêler<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3483 class="newline" />&#8212; Bah, c&#8217;est un plan douteux. Bien sûr qu&#8217;il aimerait s&#8217;en mêler.
3484 <!--l. 66--><p class="noindent" ><span
3485 class="ecti-1095">Farl</span>
3486 <!--l. 68--><p class="indent" > Cela faisait longtemps qu&#8217;il n&#8217;avait pas revêtu les vêtements sombres
3487 d&#8217;un assassin. Depuis qu&#8217;il avait décidé de changer de voie, il n&#8217;avait joué à
3488 ce petit jeu-là qu&#8217;à deux ou à trois occasions. Avait-il perdu la main<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Dès
3489 qu&#8217;il avait une occasion, il s&#8217;efforçait de s&#8217;entraîner, discrètement, au
3490 maniement de ses armes, à l&#8217;escalade, et à être furtif. Même en tunique
3491 orange. Il n&#8217;était pas sûr de bien savoir pourquoi et dans quel but,
3492 d&#8217;ailleurs. Il appréciait énormément son travail de ménestrel, mais... il
3493 n&#8217;arrivait pas totalement à couper tous les ponts avec son ancienne
3494 vie.
3495 <!--l. 70--><p class="indent" > Il sortit de chez lui par la fenêtre. Tout était calme, dans la rue. Il glissa
3496 sans bruit au sol et se dirigea vers le centre-ville. Aller chercher un objet
3497 personnel de ces deux mages... et les remettre en place après. Quelle drôle
3498 d&#8217;idée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Mais Sam semblait savoir ce qu&#8217;elle faisait. Et puis, personne ne le
3499 saurait...
3500 <!--l. 72--><p class="indent" > Il leva les yeux. Le bâtiment devant lui portait les traces fraîches du
3501 terrible incendie. Cet immeuble de trois étages, abritant plusieurs locataires,
3502 avait failli finir totalement en ruine. Au dernier étage, les fenêtres avaient
3503 été scellées à l&#8217;aide de panneaux de bois. C&#8217;était là, dans l&#8217;appartement de
3504 feu le mage Mortag qu&#8217;il devait aller. Tout en constatant que cette
3505 expression était d&#8217;assez mauvais goût vu la situation, il escalada rapidement
3506 le mur, débloqua aisément un des panneaux de bois et se glissa à
3507
3508
3509 l&#8217;intérieur.
3510 <!--l. 74--><p class="indent" > Il dut allumer une petite bougie de main pour y voir, tellement
3511 l&#8217;intérieur était sombre. Ah, s&#8217;il avait les yeux d&#8217;elfe de Silwë... Il secoua la
3512 tête. Ce n&#8217;était pas tellement le moment de penser à ça. Toute la
3513 pièce était carbonisée, et les deux traces de craie blanche au sol,
3514 dessinant les contours des deux corps, ressortaient d&#8217;autant plus. Il
3515 n&#8217;allait rien trouver ici. Il s&#8217;avança précautionneusement vers la pièce
3516 qui devait être la chambre, et finit par trouver, sous un meuble,
3517 une broche de métal à demi fondue. Il aurait peut-être du mal à
3518 trouver mieux, et puis c&#8217;était toujours un objet personnel, même
3519 abîmé. Sam lui avait dit qu&#8217;elle se débrouillerait même dans ce
3520 cas.
3521 <!--l. 76--><p class="indent" > Le second bâtiment qu&#8217;il devait visiter, la demeure du mage Septim,
3522 était un immeuble à quelques rues de là, dans une zone un peu plus aisée. Il
3523 semblait avoir plus de moyens. Fort heureusement, il n&#8217;était pas plus
3524 surveillé, et la fenêtre ne lui résista pas plus longtemps que les panneaux de
3525 bois de l&#8217;autre demeure.
3526 <!--l. 78--><p class="indent" > À l&#8217;intérieur, un salon propre, des affaires très bien rangées &#8211; pour
3527 quelqu&#8217;un qui n&#8217;avait pas forcément prévu de mourir ce soir là &#8211; et
3528 quelques décorations. Il ne fallait pas traîner. Il se saisit d&#8217;un bougeoir
3529 ouvragé qui semblait avoir été utilisé récemment, et courut rejoindre
3530 Sam.
3531 <!--l. 80--><p class="noindent" ><span
3532 class="ecti-1095">Sam</span>
3533 <!--l. 82--><p class="noindent" >&#8212; Alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3534 class="newline" />Elle s&#8217;avança dans la petite pièce, où l&#8217;attendaient Farl et Uhr avec
3535 impatience et inquiétude. <br
3536 class="newline" />&#8212; Tu en as mis du temps...<br
3537 class="newline" />&#8212; Je voulais être sûre.<br
3538 class="newline" />Elle s&#8217;assit à table avec les deux hommes, posant les deux objets au
3539 centre.<br
3540 class="newline" />&#8212; Ce type-là, Mortag, n&#8217;est plus de ce monde, c&#8217;est sûr.<br
3541 class="newline" />Elle désigna la broche fondue.<br
3542 class="newline" />&#8212; Par contre, l&#8217;autre est vivant.<br
3543 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3544 class="newline" />Ils avaient sursauté en même temps lorsqu&#8217;elle avait désigné le bougeoir.<br
3545 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai bien vérifié plusieurs fois. Il est en vie, j&#8217;en suis certaine.<br
3546 class="newline" />Ils marquèrent un instant de silence. Tous suivaient la même pensée.<br
3547 class="newline" />&#8212; Donc ce n&#8217;est pas un accident, c&#8217;est un meurtre.<br
3548 class="newline" />Elle hocha la tête.<br
3549 class="newline" />&#8212; Cette histoire de métamorphose m&#8217;a donné envie de vérifier. Avec une
3550 telle compétence, il doit être aisé de changer de visage, ou de changer celui
3551 d&#8217;un cadavre...<br
3552 class="newline" />&#8212; C&#8217;est bien beau, mais que fait-on<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je ne peux pas débarquer à la garde
3553 en leur expliquant ce qu&#8217;on a fait...<br
3554 class="newline" />Farl se leva et ramassa les objets.<br
3555 class="newline" />&#8212; D&#8217;ailleurs, je vais aller les remettre vite fait. Il ne faudrait pas qu&#8217;on
3556 s&#8217;aperçoive qu&#8217;ils ont disparu... On ne sait jamais. Je vous laisse débattre
3557 pendant ce temps.
3558 <!--l. 101--><p class="indent" > Il ouvrit la porte et la silhouette sombre disparut dans la nuit. Elle
3559 regarda Uhr.<br
3560 class="newline" />&#8212; Je me sens mal à l&#8217;aise de garder un tel secret. Si la garde le sait tôt, ils
3561 auront peut-être une chance de retrouver le coupable avant qu&#8217;il ne
3562 disparaisse pour de bon...<br
3563 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai, mais je risque ma carrière en faisant ça. J&#8217;hésite... Même si
3564 effectivement il faudrait leur dire. Peut-être les aiguiller sur cette
3565 piste<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3566 class="newline" />&#8212; Ils vont perdre trop de temps... C&#8217;est tellement bête... Pourquoi n&#8217;ont-ils
3567 pas pensé à faire appel à un prêtre pour ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3568 class="newline" />&#8212; Parce qu&#8217;il fallait deviner que les prêtres ont ce genre de pouvoir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il me
3569 semble que ce n&#8217;est pas de notoriété publique...<br
3570 class="newline" />Elle soupira.<br
3571 class="newline" />&#8212; Tu as raison. Attendons le retour de Farl, et nous discuterons de ça
3572 ensuite.
3573 <!--l. 109--><p class="indent" > Elle rapprocha sa chaise de la sienne et posa sa tête sur son épaule.
3574 <!--l. 111--><p class="noindent" ><span
3575 class="ecti-1095">Farl</span>
3576 <!--l. 113--><p class="indent" > De nouveau dans la chambre carbonisée, il prit bien soin de remettre la
3577
3578
3579 broche à sa place, et d&#8217;effacer toutes ses traces. Il avait fait de même chez
3580 Septim, tout était bon. Personne ne saurait qu&#8217;il était passé par
3581 là.
3582 <!--l. 115--><p class="indent" > Il sursauta soudainement. De la lumière et des bruits de pas
3583 lui parvinrent depuis la pièce principale, par laquelle il était entré.
3584 Son sang se glaça. Quelqu&#8217;un était entré... Il éteignit rapidement sa
3585 minuscule bougie, se plaqua contre le mur, et jeta un &#339;il à l&#8217;autre
3586 pièce.
3587 <!--l. 117--><p class="indent" > La lumière n&#8217;était pas celle, jaunâtre, d&#8217;une bougie ou d&#8217;une lampe.
3588 C&#8217;était une lumière blanche, presque aveuglante, qui semblait sortir
3589 des yeux d&#8217;une silhouette de taille moyenne. Un mage<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Cela
3590 confirmait que quelque chose de louche se passait ici. Allait-il venir
3591 vers lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Allait-il le voir, l&#8217;entendre, ou le détecter d&#8217;une façon
3592 quelconque<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
3593 <!--l. 119--><p class="indent" > La silhouette, qu&#8217;il finit par identifier comme celle d&#8217;une femme, passa
3594 devant la porte derrière laquelle il se tenait et s&#8217;avança droit vers un pan
3595 de mur. Elle semblait l&#8217;examiner avec précautions, et fit briller ses
3596 yeux plus fort, vraisemblablement pour y voir plus clair. Un bruit
3597 venant de l&#8217;extérieur la fit sursauter, et elle se retourna. Elle tenait un
3598 bâton de mage à la main, qu&#8217;elle avait dirigé contre le bruit, en
3599 tremblant légèrement. Pas très à l&#8217;aise visiblement... mais toujours aussi
3600 dangereuse.
3601 <!--l. 121--><p class="indent" > Elle se mit à regarder aux alentours, effrayée. Si elle se mettait à fouiller
3602 l&#8217;appartement, elle allait finir par le voir. Deux solutions<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: sortir et
3603 s&#8217;échapper tout de suite, ou... être totalement fou.<br
3604 class="newline" />&#8212; Puis-je savoir ce que vous cherchez ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3605 class="newline" />Elle sursauta, et dirigea son regard lumineux dans sa direction. Il sortit de
3606 la chambre, et se posa devant elle, en tentant d&#8217;avoir l&#8217;air le plus calme
3607 possible. Ne pas dégainer ses poignards. Ne pas avoir l&#8217;air &#8211; trop &#8211;
3608 menaçant...<br
3609 class="newline" />&#8212; Qui êtes-vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Que faites vous ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3610 class="newline" />Elle semblait paniquée. Dans le même temps, des filaments aussi lumineux
3611 que ses yeux se mirent à voler autour d&#8217;elle, de son bâton, et se concentrer
3612 dans sa main. Un sort... Il frissonna et leva les mains.<br
3613 class="newline" />&#8212; Calmez-vous. Je doute que vous ayiez le droit d&#8217;être plus ici que moi.
3614 Peut-on discuter calmement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3615 class="newline" />Elle sembla marquer un instant d&#8217;hésitation. Dans sa main, les filaments
3616 lumineux commençaient à prendre la teinte bleutée d&#8217;une étoile de glace
3617 aux bords acérés... Elle se redressa.<br
3618 class="newline" />&#8212; Je me donne ce droit. Je n&#8217;ai pas confiance dans les gardes. Je ne crois
3619 pas à cette histoire d&#8217;accident qui a tué mon compagnon. Alors j&#8217;ai décidé
3620 de venir par moi-même. Et vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3621 class="newline" />Elle avança sa main vers lui, dans laquelle, en lévitation, l&#8217;étoile mortelle
3622 venait de prendre forme. Il n&#8217;avait jamais combattu de magicien, et ne
3623 savait pas qui serait le plus rapide, mais ce n&#8217;était pas le moment de le
3624 tester. Il s&#8217;avança et sourit.<br
3625 class="newline" />&#8212; Hé bien, voyez-vous, je suis là pour à peu de choses près la même raison
3626 que vous. Et j&#8217;ai de sérieuses raisons de ne pas croire non plus à un
3627 accident.<br
3628 class="newline" />Elle hésita, puis l&#8217;étoile de glace diminua légèrement. Des filaments s&#8217;en
3629 échappèrent, comme si elle disparaissait peu à peu comme elle était
3630 apparue. <br
3631 class="newline" />&#8212; Expliquez-vous.<br
3632 class="newline" />Il eut du mal à retenir un soupir de soulagement.<br
3633 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai la certitude que Septim se fait passer pour mort, mais est
3634 vivant.<br
3635 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3636 class="newline" />&#8212; Je veux bien tout vous expliquer, mais ne pensez-vous pas qu&#8217;on serait
3637 mieux ailleurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? On pourrait finir par nous voir ou nous entendre...
3638 <!--l. 138--><p class="indent" > La magicienne le regarda en fronçant les sourcils. Elle ne semblait pas
3639 tout à fait sûre de pouvoir lui faire confiance, ce qui était compréhensible en
3640 fait... Lui non plus, à vrai dire. Elle finit par reprendre la parole.<br
3641 class="newline" />&#8212; D&#8217;accord. Mais pas avant d&#8217;avoir récupéré ce que je suis venue chercher
3642 ici.<br
3643 class="newline" />Elle fit quelques pas vers un angle de la pièce, qu&#8217;elle éclaira de son regard
3644 luminescent. Elle passa ses mains sur le mur de briques noircies, et en
3645 trouva une descellée. Elle l&#8217;extirpa avec précautions, puis passa sa main
3646 dans l&#8217;ouverture.<br
3647 class="newline" />&#8212; Ah. Mince.<br
3648 class="newline" />Elle lui montra. Au fond de l&#8217;ouverture se trouvait une paroi métallique
3649 munie d&#8217;une serrure. Il hocha la tête.<br
3650 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-on censé y trouver<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3651 class="newline" />Elle semblait extrêmement tendue, mais le «&#x00A0;on&#x00A0;» sembla la rassurer un
3652 peu.<br
3653 class="newline" />&#8212; Je sais qu&#8217;il y mettait des objets et documents auxquels il tenait.
3654 Peut-être qu&#8217;ils... nous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? donneront des indices.<br
3655 class="newline" />Elle s&#8217;était mis au «&#x00A0;nous&#x00A0;». Même s&#8217;il avait senti son hésitation, c&#8217;était
3656 bon signe.<br
3657 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas où il gardait la clé. Probablement sur lui...<br
3658 class="newline" />&#8212; Une clé... normale<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3659 class="newline" />Elle fronça les sourcils.<br
3660 class="newline" />&#8212; N&#8217;aurait-il pas protégé magiquement cette cachette<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3661 class="newline" />Elle secoua la tête.<br
3662 class="newline" />&#8212; J&#8217;en doute. Je ne peux pas vérifier, il y a trop de distorsions magiques
3663 dans ce lieu, avec ce qui s&#8217;y est passé. Mais le connaissant, il aurait préféré
3664 une méthode plus classique. Si de nombreux mages savent s&#8217;en sortir face à
3665 un glyphe de protection magique, peu d&#8217;entre eux savent forcer une serrure,
3666 en réalité. Enfin, de façon non destructrice, si vous voyez ce que je veux
3667 dire.<br
3668 class="newline" />Il eut un petit sourire.<br
3669 class="newline" />&#8212; Je vois tout à fait. Et, si vous me permettez, c&#8217;est tout à fait dans mes
3670 compétences.<br
3671 class="newline" />Elle recula pour le laisser passer.<br
3672 class="newline" />&#8212; Je vous en prie.
3673 <!--l. 158--><p class="indent" > Il s&#8217;agenouilla devant la serrure, et sortit de sa tunique ses outils. Il avait
3674 déjà pratiqué ce genre de jeu, il y a longtemps, mais les réflexes revinrent
3675 rapidement. La serrure était complexe à crocheter, mais il y parvint au bout
3676 d&#8217;une minute. Au fond de ce qui ressemblait à un coffre d&#8217;acier, il y avait
3677 des rouleaux de papier et un large rubis monté sur un collier d&#8217;or. Elle eut
3678 un sourire en les saisissant.<br
3679 class="newline" />&#8212; Bravo. Allons regarder cela ailleurs, comme vous l&#8217;avez proposé.<br
3680 class="newline" />&#8212; Tout à fait. Je propose de venir chez les amis qui m&#8217;ont envoyé
3681 ici.<br
3682 class="newline" />Elle eut un regard légèrement méfiant, puis finit par accepter.
3683
3684
3685 <!--l. 163--><p class="indent" > Ils marchaient dans la rue, faiblement éclairée par quelques lampadaires.
3686 S&#8217;ils ne croisaient pas grand monde à cette heure tardive, les rares passants
3687 ne semblèrent pas leur prêter attention. Farl avait l&#8217;habitude de ce genre de
3688 situation<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: la tenue d&#8217;assassin était conçue pour disparaître aisément dans
3689 les ombres, mais aussi pour paraître tout à fait normale &#8211; le noir n&#8217;étant
3690 pas si rare &#8211; en pleine lumière. La tenue discrète idéale en somme. N&#8217;étant
3691 plus ébloui par son regard magique, il pouvait désormais observer la
3692 magicienne. Grande, mince, aux longs cheveux noirs, vêtue d&#8217;une longue
3693 robe noire &#8211; pour le deuil, ou la discrétion<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Peut-être les deux,
3694 en fait&#8211;, ses traits semblaient tirés comme si elle était épuisée ou
3695 particulièrement éprouvée. C&#8217;était probablement le cas, en fait... Il lui
3696 aurait donné une quarantaine d&#8217;années, et sans ce visage fermé et
3697 ces traits tirés, elle devait être belle. Elle marchait d&#8217;un air décidé,
3698 sans cacher son bâton de magie, surmonté d&#8217;une grande pierre bleu
3699 glacé.
3700 <!--l. 165--><p class="noindent" ><span
3701 class="ecti-1095">Uhr</span>
3702 <!--l. 167--><p class="indent" > Mais que faisait Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il aurait dû être rentré depuis un moment déjà.
3703 Ou était-ce seulement le temps qui lui paraissait si long<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il soupira. Et s&#8217;il
3704 lui arrivait quelque chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? S&#8217;il était vu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le couvrir serait très
3705 compliqué...<br
3706 class="newline" />La tête posée sur son épaule, Sam murmura.<br
3707 class="newline" />&#8212; Tu dors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3708 class="newline" />&#8212; Non. Je m&#8217;inquiète pour Farl.<br
3709 class="newline" />Elle hocha la tête.<br
3710 class="newline" />&#8212; Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br
3711 class="newline" />&#8212; Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il n&#8217;a
3712 aucune raison d&#8217;être plus lent cette fois-ci...
3713 <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre
3714 coups nets sur la porte d&#8217;entrée. La silhouette sombre et familière
3715 de Farl se profila. Il sursauta lorsqu&#8217;il s&#8217;aperçut qu&#8217;il n&#8217;était pas
3716 seul, et fut d&#8217;autant plus surpris de reconnaître la personne qui
3717 l&#8217;accompagnait.<br
3718 class="newline" />&#8212; Zanakielle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Mais... <br
3719 class="newline" />À son tour, elle marqua un instant de suprise.<br
3720 class="newline" />&#8212; N&#8217;êtes-vous pas l&#8217;un des gardes qui sont venus cet après-midi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3721 class="newline" />Il hocha la tête.<br
3722 class="newline" />&#8212; En effet. Farl, peux-tu m&#8217;expliquer...<br
3723 class="newline" />Le jeune homme sourit, ferma la porte et proposa un siège à la magicienne.
3724 Puis raconta l&#8217;étrange rencontre qu&#8217;il avait faite sur les lieux de ce qu&#8217;il
3725 fallait désormais appeler un crime.
3726 <!--l. 183--><p class="noindent" >&#8212; J&#8217;avais aussi un doute quand à cette histoire d&#8217;accident. Mais je sais que
3727 la douleur d&#8217;avoir perdu mon compagnon aurait pu me rendre folle... au
3728 moins aux yeux des autres, et rendre mes soupçons absurdes. C&#8217;est pourquoi
3729 je n&#8217;ai pas pensé à vous en parler. Et que je suis allée vérifier par
3730 moi-même...<br
3731 class="newline" />Elle fit une pause, et détourna le regard de la lumière de la bougie,
3732 étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.<br
3733 class="newline" />&#8212; Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.<br
3734 class="newline" />&#8212; Comment pouvez-vous être sûr que Septim est vivant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
3735 <!--l. 188--><p class="noindent" ><span
3736 class="ecti-1095">Sam</span>
3737 <!--l. 190--><p class="indent" > Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n&#8217;avait révélé à
3738 personne son identité jusque là, mais en plus à une magicienne...
3739 Traditionnellement, mages et prêtres s&#8217;entendaient toujours assez mal.
3740 Chacun faisait ses miracles dans son coin, en gardant ses secrets.
3741 <!--l. 192--><p class="indent" > Mais l&#8217;heure n&#8217;était pas à ce genre de querelle.<br
3742 class="newline" />&#8212; Je suis une prêtresse. Je possède ce genre de pouvoir, sous certaines
3743 conditions, par exemple le fait d&#8217;avoir en main un objet appartenant à ma
3744 cible. C&#8217;est pourquoi Farl était sur place, il est allé prendre puis remettre
3745 ces objets.<br
3746 class="newline" />La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange
3747 de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit
3748 légèrement, et elle parut gênée.<br
3749 class="newline" />&#8212; Excusez ma réaction. C&#8217;est idiot.<br
3750 class="newline" />&#8212; Il n&#8217;y a pas de mal, la rassura-t-elle. Toujours est-il que j&#8217;ai la certitude
3751 que Septim est vivant, contrairement à...<br
3752 class="newline" />Elle s&#8217;interrompit. La magicienne s&#8217;était levée, et avait fait quelques pas,
3753 leur cachant son visage. Sam voyait bien que la pauvre femme était
3754
3755
3756 terriblement éprouvée. Mais que pouvait-elle faire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3757 class="newline" />&#8212; Et si nous revenions à ce que nous avons trouvé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3758 class="newline" />Elle se retourna brusquement, et déposa des objets sur la table. Une liasse
3759 de papiers, et un collier ouvragé. Le visage de Zanakielle était de
3760 nouveau ferme et décidé, malgré ses yeux légèrement rouges. Tous
3761 trois hochèrent la tête, préférant se concentrer sur cette nouvelle
3762 tâche.
3763 <!--l. 201--><p class="indent" > Ils firent un premier tri rapide. Après avoir mis de côté le bijou &#8211; qui
3764 n&#8217;était vraisemblablement qu&#8217;un objet de grande valeur mis à l&#8217;abri &#8211;, et un
3765 certain nombre de documents administratifs importants, ils trouvèrent trois
3766 ou quatre feuilles, écrites à la main, qui ressemblaient à des notes de
3767 recherche.
3768 <!--l. 203--><p class="noindent" >&#8212; Effectivement, il m&#8217;avait parlé de ça... Regardez. Ce document n&#8217;est pas
3769 de sa main, c&#8217;est une lettre qu&#8217;on lui a transmise. Un rapport d&#8217;un garde
3770 vivant dans un village près de la forêt de Sossirant. Il raconte une trouvaille
3771 bizarre, le cadavre d&#8217;une créature inhabituelle, charriée par des débris de la
3772 rivière.<br
3773 class="newline" />Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d&#8217;un insecte de la
3774 taille d&#8217;un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour
3775 l&#8217;observer plus en détail, la carcasse s&#8217;était en partie dissoute. En dessous,
3776 avec une autre écriture, que la magicienne identifia comme celle de Mortag,
3777 une note<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: «&#x00A0;araknes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?&#x00A0;».<br
3778 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que cela<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3779 class="newline" />&#8212; Les araknes sont des créatures aujourd&#8217;hui disparues. Des sortes
3780 d&#8217;araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
3781 <!--l. 208--><p class="indent" > Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces
3782 sortes d&#8217;araignées &#8211; elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que
3783 les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus &#8211;
3784 semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne
3785 sortant que lorsqu&#8217;elles n&#8217;y trouvaient pas assez à manger, et encore,
3786 seulement de nuit. Supportant mal la lumière et surtout l&#8217;eau pure, elles
3787 n&#8217;existaient que sous les contrées très chaudes, où il ne pleuvait
3788 quasiment jamais. Et même là-bas, jugées trop nuisibles, elles avaient été
3789 chassées par les elfes noirs et les humains, et il n&#8217;en restait plus en
3790
3791
3792 théorie.
3793 <!--l. 210--><p class="noindent" >&#8212; Il y aurait donc de nouveau ces créatures dans la forêt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3794 class="newline" />&#8212; Il est très peu probable qu&#8217;elles soient apparues toutes seules, surtout
3795 dans un environnement qui leur est hostile, ajouta Uhr.<br
3796 class="newline" />&#8212; Oui, et s&#8217;il n&#8217;y avait que ça, pourquoi chercher à faire disparaître celui
3797 qui travaille sur le sujet et ses documents<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? ajouta Zanakielle.<br
3798 class="newline" />Farl, qui avait somnolé, épuisé, en écoutant la conversation, se redressa
3799 pour faire une remarque.<br
3800 class="newline" />&#8212; La forêt de Sossirant est très grande, largement inexplorée il me semble,
3801 il peut y avoir n&#8217;importe quoi, y compris des grottes assez grandes et
3802 profondes pour y loger ces bestioles... non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
3803 <!--l. 216--><p class="indent" > Ils firent une pause pour faire le point. Si Septim avait cherché à cacher
3804 les découvertes de Mortag, c&#8217;est que quelqu&#8217;un était vraisemblablement en
3805 train de les réintroduire au c&#339;ur de cette forêt. Et secrètement.<br
3806 class="newline" />&#8212; Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il,
3807 ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une
3808 pauvre créature disparue.<br
3809 class="newline" />&#8212; N&#8217;y a-t-il pas un moyen de les contrôler d&#8217;une façon ou d&#8217;une autre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
3810 proposa Sam.<br
3811 class="newline" />&#8212; Peut-être. Ce serait alors une arme puissante. Je me demande pourquoi
3812 personne n&#8217;y a pensé plus tôt... il faudrait étudier la question, et ce n&#8217;est
3813 pas ma spécialité.
3814 <!--l. 222--><p class="noindent" >&#8212; D&#8217;un point de vue plus pratique, on fait quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? On dit quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3815 class="newline" />Uhr regarda les trois autres.<br
3816 class="newline" />&#8212; Si je dis tout ça à mes supérieurs, je suis en mauvaise posture...<br
3817 class="newline" />&#8212; Soit on mène l&#8217;enquête de notre côté, soit on leur dit. Mais on ne peut
3818 pas ne rien faire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
3819 class="newline" />&#8212; Tu as raison, Sam. Mais je crains que ce problème ne nous dépasse.<br
3820 class="newline" />La magicienne proposa alors<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>:<br
3821 class="newline" />&#8212; Je vais tout leur dire. Et je prendrai votre défense à tous les trois. Et si
3822 jamais on vous cause des ennuis, je vous couvrirai et je trouverai un moyen
3823 de vous envoyer enquêter. Il est hors de question que je reste sans rien
3824 faire.<br
3825 class="newline" />Elle s&#8217;était levée, décidée, presque en colère.<br
3826 class="newline" />&#8212; Vous avez raison. Je ne pourrai pas garder ce secret indéfiniment, et
3827 mieux vaut qu&#8217;ils l&#8217;apprennent tôt. Mais discutez-en directement avec le
3828 capitaine Mazrok. Il décidera ensuite d&#8217;en informer les enquêteurs.<br
3829 class="newline" />Elle hocha la tête.<br
3830 class="newline" />&#8212; En attendant, je vous propose de recopier rapidement tout ce qu&#8217;il y a
3831 sur ces documents. Puis, il faudra les redéposer à leur place...<br
3832 class="newline" />Ils jetèrent un &#339;il à Farl, qui poussa un soupir.<br
3833 class="newline" />&#8212; Bah, ça ne sera que la troisième fois de la nuit...
3834 <!--l. 236--><p class="indent" > Ils hochèrent la tête et se mirent au travail.
3835 <!--l. 238--><p class="noindent" ><span
3836 class="ecti-1095">Uhr</span>
3837 <!--l. 240--><p class="indent" > Le capitaine faisait les cent pas, très énervé.<br
3838 class="newline" />&#8212; J&#8217;espère que tu es conscient de ce que tu as fait. De ce que vous avez
3839 fait.<br
3840 class="newline" />Il ne répondit pas, très mal à l&#8217;aise. La magicienne leur avait dit qu&#8217;elle irait
3841 le voir pour leur raconter l&#8217;histoire, et prendre leur défense, mais à quel
3842 point l&#8217;avait-elle fait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et même si elle avait fait de son mieux, ce n&#8217;était
3843 pas elle qui était seule dans le bureau de Mazrok, ce n&#8217;était pas elle qui
3844 risquait de perdre sa carrière... Il réalisa soudainement qu&#8217;elle avait perdu
3845 pire, en fait, et cessa ses plaintes intérieures.<br
3846 class="newline" />&#8212; J&#8217;avais bien quelques doutes sur cette histoire d&#8217;accident. J&#8217;avais engagé
3847 une enquête à ce sujet... Même si j&#8217;admets que personne n&#8217;avait pensé à
3848 faire appel à un prêtre.<br
3849 class="newline" />Il n&#8217;avait rien à répondre qui puisse améliorer sa situation.<br
3850 class="newline" />&#8212; Et aller fouiller dans des maisons sous scellés... Y récupérer des objets...
3851 Tu te rends compte<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3852 class="newline" />Il baissa les yeux. Le capitaine laissait échapper sa colère tout haut,
3853 comme souvent, mais il savait, pour l&#8217;avoir fréquenté, qu&#8217;il n&#8217;était pas
3854 un homme injuste. Une fois le calme revenu, il ne lui appliquerait
3855 pas une sanction disproportionnée. Sauf qu&#8217;objectivement, il savait
3856 qu&#8217;il en avait mérité une... Même s&#8217;il n&#8217;était pas seul dans cette
3857 histoire.
3858 <!--l. 248--><p class="indent" > Le capitaine Mazrok resta silencieux pendant quelques minutes, puis se
3859 posta face à lui.<br
3860 class="newline" />&#8212; Malgré cela, vous avez tous les quatre plus avancé dans l&#8217;enquête que
3861 nous n&#8217;aurions fait en une semaine.<br
3862 class="newline" />Il avait parlé d&#8217;une voix calme. Y avait-il un espoir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3863 class="newline" />&#8212; Sauf que je suis très embêté. Officiellement, l&#8217;enquête n&#8217;en est pas là.
3864 Officiellement, il s&#8217;agit toujours d&#8217;un accident.<br
3865 class="newline" />Il se tut, et fit quelques pas, réfléchissant.<br
3866 class="newline" />&#8212; Mais ces informations vont nous faire gagner un temps précieux, surtout
3867 si l&#8217;assassin ne sait pas qu&#8217;il est identifié. Puisque tu es le seul au courant,
3868 tu vas partir enquêter discrètement sur ce qui se passe dans cette
3869 forêt.<br
3870 class="newline" />Il leva les yeux vers lui. Il lui sembla qu&#8217;il attendait une réponse.<br
3871 class="newline" />&#8212; Seul<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3872 class="newline" />&#8212; Tu peux emmener quelques personnes de confiance avec toi. Par exemple,
3873 les amis qui t&#8217;ont aidé dans cette tâche<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je couvrirai vos dépenses, bien
3874 entendu.<br
3875 class="newline" />&#8212; Euh, d&#8217;accord.<br
3876 class="newline" />&#8212; De mon côté, je vais faire avancer l&#8217;enquête comme je pourrai, afin de
3877 parvenir à la même conclusion officiellement. Mais tu auras pris de l&#8217;avance
3878 en attendant, une avance précieuse.<br
3879 class="newline" />Il hocha la tête. Non seulement il échappait au pire, mais l&#8217;idée d&#8217;une
3880 mission importante n&#8217;était pas pour lui déplaire. Une mission avec Sam et
3881 Farl... s&#8217;ils acceptaient.<br
3882 class="newline" />&#8212; Il y a cependant quelques points à régler. Le premier, c&#8217;est que j&#8217;aurais
3883 besoin d&#8217;être en contact avec toi le plus efficacement possible, et bien
3884 entendu discrètement. Que ce soit pour te tenir au courant de l&#8217;enquête, ou
3885 que tu m&#8217;apprennes ce que tu trouves.<br
3886 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai peut-être une idée pour ce point, interrompit-il.<br
3887 class="newline" />Le capitaine sembla surpris.<br
3888 class="newline" />&#8212; Je t&#8217;écoute.<br
3889 class="newline" />&#8212; Les prêtres possèdent un moyen de communiquer par la pensée. Si je
3890 voyage avec une prêtresse, il m&#8217;est possible de vous tenir au courant de mon
3891 avancée rapidement.<br
3892 class="newline" />&#8212; Mh, c&#8217;est effectivement plutôt malin. Bien que je n&#8217;aie jamais
3893 fait cela, je dois reconnaître que c&#8217;est une bonne idée. Soit. Tu vas
3894 aller préparer ton départ, au plus vite. Je m&#8217;occupe d&#8217;autres détails
3895
3896
3897 techniques.
3898 <!--l. 267--><p class="indent" > Alors qu&#8217;il tournait les talons et quittait la pièce, le capitaine le rappela
3899 une dernière fois.<br
3900 class="newline" />&#8212; Uhr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3901 class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3902 class="newline" />&#8212; Je devrais être furieux pour ce que vous avez fait, mais je suis quand
3903 même un peu fier. Ne me déçois pas pour la suite.<br
3904 class="newline" />Un léger sourire marquait son visage.
3905 <center class="par-math-display" >
3906 <img
3907 src="aventuriers8x.png" alt="[
3908 " class="par-math-display" ></center>
3909 <!--l. 2--><p class="nopar" >
3910 <!--l. 5--><p class="noindent" ><span
3911 class="ecti-1095">Zach</span>
3912 <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s&#8217;étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui
3913 avaient été plutôt calmes. En s&#8217;éloignant encore des sentiers, ils n&#8217;avaient
3914 pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène
3915 commençait à se sentir à l&#8217;aise en forêt &#8211; ou était-ce une aisance avec lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
3916 &#8211; et avait beaucoup moins de difficultés à suivre son rythme. Il se surprit à
3917 la considérer comme une amie et plus une cliente à transporter d&#8217;un point à
3918 un autre.
3919 <!--l. 9--><p class="indent" > Elle marchait à côté de lui, un long bâton de marche à la main. Il lui
3920 avait taillé une branche qui lui servait non seulement de support pour
3921 avancer, mais aussi &#8211; potentiellement &#8211; de moyen de défense. Il avait été
3922 impressionné par son courage face aux deux bandits, et avait proposé de lui
3923 apprendre quelques techniques.
3924 <!--l. 11--><p class="indent" > Il lui sourit alors qu&#8217;elle passait à côté de lui. Il sentait encore le coup
3925 qu&#8217;elle lui avait mis dans le côté droit. Heureusement qu&#8217;il n&#8217;avait pas
3926 enlevé son armure... Ou peut-être aurait-il eu droit à une de ses potions
3927 bizarres<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Sa coupure à l&#8217;épaule gauche était complètement guérie, grâce à
3928 elle. Sans ça, il aurait probablement senti la blessure le tirailler plusieurs
3929 semaines... Elle lui rendit son sourire. La soirée s&#8217;annonçait plutôt
3930
3931
3932 bien.
3933 <!--l. 13--><p class="noindent" ><span
3934 class="ecti-1095">S</span><span
3935 class="ecti-1095">él</span><span
3936 class="ecti-1095">ène</span>
3937 <!--l. 15--><p class="indent" > Sélène s&#8217;arrêta sur le lieu de bivouac. Depuis ces quelques jours, elle
3938 était à présent très à l&#8217;aise en forêt. Ou était-elle très à l&#8217;aise avec son
3939 guide particulier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle essayait de l&#8217;imaginer accompagnant d&#8217;autres
3940 voyageurs, mais elle doutait fort qu&#8217;il avait la même familiarité avec
3941 d&#8217;autres... Entre eux s&#8217;était tissée une solide complicité.
3942 <!--l. 17--><p class="indent" > Alors qu&#8217;il s&#8217;accroupissaient tous les deux pour préparer le feu &#8211; elle
3943 n&#8217;avait pas sa technique, mais elle apprenait vite &#8211;, elle aperçut, dans son
3944 dos, quatre disques rouges, brillants, dans l&#8217;ombre. Elle se redressa
3945 subitement.<br
3946 class="newline" />&#8212; Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Derrière toi...<br
3947 class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br
3948 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que c&#8217;est que...<br
3949 class="newline" />Il n&#8217;eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui
3950 arracha un cri de surprise et d&#8217;horreur. La créature ressemblait à une
3951 araignée, noire, de la taille d&#8217;un gros chat. Les lumières rouges étaient ses
3952 yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n&#8217;en avait vu
3953 que dans des livres jusque là, et rien que le dessin était déjà peu
3954 rassurant...
3955 <!--l. 23--><p class="noindent" ><span
3956 class="ecti-1095">Zach</span>
3957 <!--l. 25--><p class="noindent" >&#8212; Une arakne<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
3958 class="newline" />Zach avait dégainé son épée. Lorsque la créature se jeta sur lui, il fit un pas
3959 de côté, et d&#8217;un geste vif, planta son arme dans son corps. La bête roula au
3960 sol, recroquevillant ses longues pattes, alors qu&#8217;un liquide noir coulait de sa
3961 blessure. Rapidement, elle ne bougea plus et la lueur rouge de ses deux
3962 paires d&#8217;yeux s&#8217;éteignit. Assez étrangement, le sang noir coula de sa lame
3963 sans y laisser la moindre trace, comme s&#8217;il ne pouvait pas adhérer au
3964 métal.<br
3965 class="newline" />&#8212; Quelle est cette horreur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
3966 class="newline" />Il leva les yeux vers Sélène, aussi effrayée que lui.<br
3967 class="newline" />&#8212; Une arakne. Je n&#8217;en avais vu que dans des livres jusque là... Je croyais
3968
3969
3970 que ces créatures étaient éteintes, du moins sous nos contrées. Que fait-elle
3971 ici, je n&#8217;en sais rien...<br
3972 class="newline" />Du bout de son bâton, elle remua le cadavre de la bête, retenant un frisson
3973 d&#8217;horreur. Il remercia ses réflexes, sans lesquels... il ne préféra pas imaginer
3974 la suite.<br
3975 class="newline" />&#8212; Elles attaquent rarement seules, il vaudrait mieux ne pas rester
3976 ici...<br
3977 class="newline" />&#8212; Attention<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
3978 class="newline" />Deux autres créatures venaient de sortir du sous-bois. Il se plaça entre elles
3979 et Sélène, et sortit son couteau de sa botte. Deux adversaires humains, il
3980 avait déjà fait, mais deux bestioles comme ça...
3981 <!--l. 35--><p class="indent" > La plus grosse des créatures bondit, et vint s&#8217;embrocher sur son épée et
3982 y resta. D&#8217;un geste ample, il dégagea le corps inerte de la bête de son arme
3983 &#8211; au moins, elles n&#8217;étaient pas très résistantes &#8211; et chercha du regard la
3984 deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite.
3985 L&#8217;arakne venait d&#8217;y planter ses mandibules.
3986 <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu&#8217;il n&#8217;ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se
3987 précipita, et au lieu d&#8217;utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa
3988 le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un
3989 bruit qui ressemblait à un cri de douleur. L&#8217;eau semblait la brûler, et une
3990 fumée inquiétante semblait s&#8217;échapper de son corps. Elle s&#8217;écroula sans vie
3991 à ses pieds.<br
3992 class="newline" />&#8212; Les araknes ne supportent pas l&#8217;eau pure, expliqua-t-elle. Donc le
3993 meilleur moyen de se mettre à l&#8217;abri, c&#8217;est de trouver une rivière ou un lac.
3994 Et vite. Même un petit ruisseau suffira...<br
3995 class="newline" />Zach regarda aux alentours, craignant de voir arriver une autre de ces
3996 horreurs, mais pour le moment, rien. Il s&#8217;adossa à un arbre et jeta un &#339;il à
3997 sa jambe.
3998 <!--l. 41--><p class="noindent" ><span
3999 class="ecti-1095">S</span><span
4000 class="ecti-1095">él</span><span
4001 class="ecti-1095">ène</span>
4002 <!--l. 43--><p class="noindent" >&#8212; Assieds-toi.<br
4003 class="newline" />Il obéit, en retenant difficilement une grimace de douleur. Elle examina la
4004 plaie. Deux ouvertures profondes et larges, les traces des mandibules de
4005 l&#8217;arakne. Heureusement, elle n&#8217;avait laissé aucun morceau, mais elle savait
4006
4007
4008 que ce n&#8217;était pas suffisant, car elles étaient venimeuses...<br
4009 class="newline" />&#8212; Première étape, nettoyer ça. Après, je vais te donner quelque chose pour
4010 retarder la diffusion du poison...<br
4011 class="newline" />&#8212; Poison<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4012 class="newline" />&#8212; Un poison qui paralyse lentement, et tue en une dizaine d&#8217;heures. Ne
4013 bouge pas, je te dis<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
4014 class="newline" />L&#8217;inquiétude se lisait sur son visage. Elle essaya de le rassurer.<br
4015 class="newline" />&#8212; Je sais fabriquer l&#8217;antidote pour ce genre de cas. Mais cela prend du
4016 temps, et il faut trouver les bonnes plantes...<br
4017 class="newline" />Il lui prit le bras.<br
4018 class="newline" />&#8212; Donne-moi ce que tu peux, et mets-toi à l&#8217;abri de suite... Si tout se
4019 passe bien, tu peux peut-être revenir à temps avec l&#8217;antidote. Sinon...
4020 au moins tu seras en sécurité. Pas la peine d&#8217;être deux à mourir
4021 ici.<br
4022 class="newline" />Elle le regarda. Elle réalisa alors que pour rien au monde elle ne le laisserait
4023 ici. <br
4024 class="newline" />&#8212; Oh, et puis zut.<br
4025 class="newline" />Il n&#8217;y avait qu&#8217;une seule solution, et elle le savait. Elle rejeta ses cheveux en
4026 arrière, dégagea son bras de sa prise, et se releva.
4027 <!--l. 57--><p class="noindent" ><span
4028 class="ecti-1095">Zach</span>
4029 <!--l. 59--><p class="indent" > Il la vit se redresser, et son regard se mettre à briller. Plus précisément,
4030 des filaments de lumière blanche, légèrement moirés, traversèrent son iris.
4031 Elle lâcha son bâton de marche, et apparut alors dans sa main droite, à la
4032 place, un long bâton, couleur bois, fait de deux branches entrelacées,
4033 presque aussi grand qu&#8217;elle. Au sommet, les deux branches entouraient ce
4034 qui ressemblait à une pierre, qui brillait de la même façon que ses
4035 yeux.
4036 <!--l. 61--><p class="indent" > Une sorcière<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Il ne savait pas s&#8217;il devait hurler, ou s&#8217;enfuir en
4037 courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à
4038 choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison
4039 lent...
4040 <!--l. 63--><p class="indent" > Ses yeux brillèrent plus fort alors qu&#8217;elle s&#8217;approchait de lui. D&#8217;autres
4041 filaments de lumière semblaient voler, partant ou arrivant vers la pierre de
4042
4043
4044 son bâton. Certains semblaient converger vers sa main gauche, qui devenait
4045 de plus en plus lumineuse. Elle était magnifique ainsi. Magnifique et
4046 terrible.
4047 <!--l. 65--><p class="indent" > Elle posa sa main sur sa cuisse. Stupéfait, il sentit la douleur s&#8217;apaiser,
4048 les chairs se refermer, lentement. La lueur presque aveuglante de ses yeux
4049 s&#8217;apaisa, les filaments lumineux disparurent. Sous sa main, toujours posée
4050 délicatement, il savait que sa jambe était intacte. Les yeux de Sélène
4051 étaient de nouveaux normaux. Quelques gouttes de sueur perlaient de son
4052 front. Elle le regardait intensément.
4053 <!--l. 67--><p class="indent" > Tremblant, il posa sa main sur la sienne. Une partie de lui-même lui
4054 criait de s&#8217;enfuir pendant qu&#8217;il en était encore temps. Qu&#8217;il risquait de
4055 tomber sous son charme. Qu&#8217;elle était en train de l&#8217;ensorceler. Une autre
4056 voix, plus raisonnable, lui posait des milliers de questions. Les sorciers
4057 devaient-ils forcément être maléfiques, après tout<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ne venait-elle pas de lui
4058 sauver la vie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Une troisième petite voix, mais
4059 criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer
4060 dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d&#8217;accord sur le fait
4061 que, s&#8217;il voulait éviter de tomber sous son charme, c&#8217;était déjà bien trop
4062 tard.
4063 <!--l. 69--><p class="noindent" >&#8212; Merci.<br
4064 class="newline" />Elle lui sourit, puis son visage se ferma. <br
4065 class="newline" />&#8212; Inutile de te dire que, désormais, tu partages un secret dangereux...<br
4066 class="newline" />&#8212; Je sais. Tu risques d&#8217;être brûlée vive, et moi avec, rien que pour avoir
4067 pris ta défense.<br
4068 class="newline" />Elle sembla un peu rassurée de l&#8217;entendre dire qu&#8217;il la défendrait sans
4069 conditions.<br
4070 class="newline" />&#8212; J&#8217;espère que personne ne nous a vus, ou entendus...<br
4071 class="newline" />Comme répondant à son interrogation, des éclats de voix leur parvinrent. Ils
4072 sursautèrent tous les deux.<br
4073 class="newline" />&#8212; Il y a des gens<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Je suis perdue<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
4074 class="newline" />À l&#8217;idée de devoir mourir de la main de ses pairs après avoir survécu aux
4075 araknes, Zach ne réfléchit pas longtemps. Il ramassa son épée, et bondit
4076 dans la direction des voix.
4077
4078
4079 <!--l. 79--><p class="noindent" ><span
4080 class="ecti-1095">Aldariel</span>
4081 <!--l. 81--><p class="noindent" >&#8212; Aldariel... C&#8217;est quoi ces horreurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4082 class="newline" />Les deux créatures gisaient sur le sol, devant elles. L&#8217;une était transpercée
4083 d&#8217;une flèche, l&#8217;autre fendue en deux. <br
4084 class="newline" />&#8212; Ça me dit quelque chose... je crois que j&#8217;ai vu ça dans un livre. Des
4085 araknes, si mes souvenirs sont bons<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Attention, là<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
4086 class="newline" />Deux autres bêtes s&#8217;approchaient à grande vitesse. Silwë bondit, et cueillit
4087 au vol la première. Aldariel voulut armer une flèche, mais elle était trop
4088 près pour avoir le temps de viser. Elle fit deux pas rapides en arrière pour
4089 tenter de gagner du temps. La créature avait bondi. Alors qu&#8217;elle tentait
4090 d&#8217;esquiver, elle vit son amie, à sa gauche, s&#8217;interposer, et son épée la
4091 transpercer d&#8217;un coup d&#8217;estoc.
4092 <!--l. 86--><p class="indent" > Elle recula encore de quelques pas, l&#8217;arc tendu. Plus d&#8217;autre arakne en
4093 vue. Elle se tourna alors vers son amie, agenouillée au sol, le visage crispé
4094 par la douleur.<br
4095 class="newline" />&#8212; Sil<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
4096 class="newline" />L&#8217;épée avait si bien traversé la bête que son corps s&#8217;était enfoncé jusqu&#8217;à la
4097 garde, et que ses mandibules s&#8217;étaient plantées profondément dans son
4098 poignet. S&#8217;asseyant à ses côtés, et tout en surveillant les environs, Aldariel
4099 commença par dégager avec précaution les pinces de l&#8217;arakne. Son
4100 avant-bras comportait deux entailles. L&#8217;une des mandibules avait
4101 été amortie par la bande de cuir qui entourait son poignet, l&#8217;autre
4102 s&#8217;était plantée directement dans la chair, et la plaie était inquiétante.
4103 <br
4104 class="newline" />&#8212; Avant toute chose, tu vas boire ça.<br
4105 class="newline" />Elle sortit un petit flacon de son sac.<br
4106 class="newline" />&#8212; Un antipoison. Il met un peu de temps à faire effet, donc bois-le de
4107 suite.<br
4108 class="newline" />Silwë obéit, tandis qu&#8217;elle cherchait dans son sac de quoi nettoyer la plaie.
4109 C&#8217;est alors qu&#8217;elle aperçut, dans l&#8217;obscurité, une lueur vive derrière les
4110 arbres, à une trentaine de mètres environ. D&#8217;autres araknes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou pire
4111 encore<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4112 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que c&#8217;est que ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4113 class="newline" />Elle ramassa son arc, et Silwë son épée, en grimaçant légèrement. Toutes
4114 deux avancèrent vers la lueur qui s&#8217;estompait lentement.<br
4115 class="newline" />&#8212; Ça ira ton bras, Sil<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? murmura-t-elle en voyant le sang couler de la
4116 plaie.<br
4117 class="newline" />&#8212; On fera avec...<br
4118 class="newline" />La lueur, qui diminuait, semblait venir de derrière un large arbre. Il y avait
4119 des voix. Sentant le danger, Aldariel se mit à l&#8217;abri dans un buisson, tandis
4120 que son amie, toujours devant elle, prit son épée à deux mains et
4121 s&#8217;approcha de l&#8217;arbre. C&#8217;est alors qu&#8217;un homme surgit et se rua sur
4122 Silwë.
4123 <!--l. 99--><p class="noindent" ><span
4124 class="ecti-1095">Zach</span>
4125 <!--l. 101--><p class="indent" > Son adversaire était plus petit que lui, mais il parait ses coups avec
4126 précision. Il ne devait pas le sous-estimer. Sur le troisième coup qu&#8217;il lui
4127 porta, il sentit pourtant une certaine faiblesse dans la parade. Maintenant le
4128 contact de sa lame contre la sienne, il força son adversaire à écarter son
4129 épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup
4130 d&#8217;épaule qui l&#8217;envoya contre l&#8217;arbre, tout en saisissant son poignet de sa
4131 main libre.
4132 <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l&#8217;adversaire lâcha son arme en laissant échapper un
4133 léger gémissement de douleur. L&#8217;avant-bras qu&#8217;il maintenait était
4134 couvert de sang. Il constata alors que celui qu&#8217;il avait pris, au vu de
4135 sa silhouette, pour un adolescent, était en fait une jeune femme.
4136 Une elfe, même, corrigea-t-il. Stupéfait, il laissa passer une seconde
4137 qui faillit lui être fatale. De sa main gauche et valide, l&#8217;elfe avait
4138 dégainé une fine dague, qu&#8217;il para de justesse, tandis qu&#8217;un violent
4139 coup de genou le cueillit dans les côtes et le fit reculer de quelques
4140 pas.
4141 <!--l. 105--><p class="indent" > Elle chercha à se dégager de sa prise sur son poignet blessé, mais il
4142 garda les doigts serrés. Il esquiva un nouveau coup de dague en se
4143 rapprochant d&#8217;elle. Il était de toutes façons un peu trop près pour utiliser
4144 convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la
4145 souleva d&#8217;un coup de hanche et l&#8217;accompagna au sol. Sous le choc, le souffle
4146 coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet
4147 droit par terre, il posa son genou contre sa poitrine pour l&#8217;empêcher de se
4148 relever. Elle cessa de chercher à se dégager lorsqu&#8217;il posa la lame de son
4149
4150
4151 épée à plat sur sa gorge.
4152 <!--l. 107--><p class="indent" > C&#8217;était la première fois qu&#8217;il voyait une elfe de si près. Il l&#8217;observa avec
4153 curiosité. Ses cheveux fins étaient retenus par une longue tresse, et ses yeux
4154 bleus marquaient un mélange de colère et de peur. Mais à part ses oreilles
4155 pointues, elle n&#8217;était pas si différente physiquement d&#8217;une humaine,
4156 finalement... Elle portait une armure légère de cuir, qui ressemblait
4157 beaucoup à la sienne. En revanche, la tunique en dessous était d&#8217;un tissu
4158 étrange, en apparence très léger, qu&#8217;il n&#8217;avait jamais vu. Son regard
4159 se porta vers son avant-bras. La blessure qui s&#8217;y trouvait rappelait
4160 beaucoup une autre qu&#8217;il avait subie il y a très peu de temps... Elle
4161 aussit s&#8217;était battue contre des araknes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le souvenir de la douleur
4162 associée lui donna des frissons, et il desserra très légèrement son
4163 étreinte.
4164 <!--l. 109--><p class="indent" > Reprenant ses esprits, il appuya légèrement la lame contre sa
4165 gorge.<br
4166 class="newline" />&#8212; Tu vas me dire qui tu es, ce que tu fais là, et pourquoi tu nous
4167 espionnes.<br
4168 class="newline" />Il n&#8217;eut pas le temps d&#8217;attendre sa réponse. Zach sentit soudainement une
4169 pointe acérée se poser sur sa nuque. Il aurait dû se douter qu&#8217;elle n&#8217;était pas
4170 seule...<br
4171 class="newline" />&#8212; Je vais répondre à sa place. Elle, c&#8217;est le garde du corps de la princesse
4172 elfe Aldariel Lalrilë, qui t&#8217;ordonne de la lâcher immédiatement si tu ne veux
4173 pas que cette flèche traverse ton cou.<br
4174 class="newline" />Le ton de la voix était impératif, et la pointe dans sa nuque l&#8217;était
4175 tout autant. Un regard rapide en arrière lui laissa entrevoir une
4176 silhouette délicate, vêtue de vert pâle, armée d&#8217;un arc tendu vers
4177 lui.
4178 <!--l. 115--><p class="noindent" ><span
4179 class="ecti-1095">Silw</span><span
4180 class="ecti-1095">ë</span>
4181 <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n&#8217;avait rien pu faire. Elle enrageait d&#8217;être ainsi blessée, et à la merci
4182 de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l&#8217;observait avec une
4183 fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge,
4184 signe qu&#8217;il n&#8217;avait &#8211; apparemment &#8211; pas l&#8217;intention de la tuer tout de
4185 suite. Peut-être comptait-il abuser d&#8217;elle avant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ce n&#8217;était guère
4186
4187
4188 mieux...<br
4189 class="newline" />&#8212; Tu vas me dire qui tu es, ce que tu fais là, et pourquoi tu nous
4190 espionnes.<br
4191 class="newline" />Son ton la suprit presque autant que sa phrase. Il y avait une note petite
4192 d&#8217;inquiétude dans sa voix. Que voulait-il, finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle tenta de
4193 reprendre son souffle, mais le poids de son genou sur sa poitrine n&#8217;aidait pas.
4194 Et son bras, qui la faisait souffrir... Elle s&#8217;apprêtait à répondre, quand elle
4195 aperçut, derrière lui, la silhouette de sa compagne, son arc tendu, le
4196 menacer à son tour.
4197 <!--l. 121--><p class="indent" > L&#8217;homme sembla hésiter. Si Aldariel décidait de le tuer, il avait de
4198 toutes façons le temps de l&#8217;égorger avant de mourir. De même, il
4199 pouvait choisir de la tuer elle, mais le payerait de sa vie. Il sembla
4200 choisir la solution raisonnable. Elle le vit éloigner lentement son épée
4201 de sa gorge, sans la quitter des yeux. Mais il ne l&#8217;avait pas encore
4202 lâchée.
4203 <!--l. 125--><p class="indent" > C&#8217;est alors que de derrière l&#8217;arbre surgit une jeune femme, portant une
4204 longue robe violette et un bâton de magie dans la main droite.<br
4205 class="newline" />&#8212; Lâche-le immédiatement.<br
4206 class="newline" />Ses yeux et son bâton se mirent à briller, et des filaments d&#8217;une lumière
4207 presque aveuglante vinrent se concentrer juste au dessus de son autre main,
4208 qu&#8217;elle tenait paume vers le ciel. Une sphère lumineuse s&#8217;y forma, d&#8217;abord
4209 rouge sombre, puis qui s&#8217;éclaircit progressivement jusqu&#8217;à devenir quasiment
4210 blanche. Une boule de feu...
4211 <!--l. 129--><p class="indent" > Toujours immobile, impuissante, elle vit Aldariel hésiter, tandis que
4212 l&#8217;homme avait pris une expression mêlant soulagement, crainte et surprise.
4213 C&#8217;est alors qu&#8217;elle remarqua des lueurs rouges, dans l&#8217;obscurité, derrière la
4214 magicienne. Elle essaya de crier, mais avec le poids qui écrasait sa poitrine,
4215 seuls quelques mots en sortirent.
4216 <!--l. 131--><p class="noindent" ><span
4217 class="ecti-1095">Zach</span>
4218 <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l&#8217;elfe qu&#8217;il tenait toujours plaquée au
4219 sol. Son visage était tourné vers Sélène, mais son regard semblait focalisé,
4220 non pas sur la jeune femme, mais derrière...<br
4221 class="newline" />&#8212; Les... ara... Il porta son regard dans sa direction, essayant de ne
4222
4223
4224 pas se faire aveugler par la lumière émise par la magicienne. Puis il
4225 hurla.<br
4226 class="newline" />&#8212; Sélène, écarte-toi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
4227 class="newline" />Il entendit alors avec effroi, dans son dos, le bruit de la corde d&#8217;un arc qui se
4228 détendait.
4229 <!--l. 139--><p class="noindent" ><span
4230 class="ecti-1095">S</span><span
4231 class="ecti-1095">él</span><span
4232 class="ecti-1095">ène</span>
4233 <!--l. 141--><p class="indent" > Sélène obéit instinctivement et fit un pas rapide vers la droite. Une
4234 énorme arakne bondit à l&#8217;endroit où elle se tenait quelques secondes
4235 plus tôt, et y fut accueillie par une flèche droit dans un de ses yeux.
4236 La bête continua sa course et s&#8217;effondra, inerte, aux pieds de Zach,
4237 stupéfait. Une seconde créature, arrivant du même endroit, se dirigea
4238 droit vers elle. Avant de lui laisser le temps de réagir, elle reprit le
4239 contrôle de sa boule de feu &#8211; toujours suspendue dans les airs, là où elle
4240 l&#8217;avait laissée &#8211; et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la
4241 bête, qui ne fut bientôt plus qu&#8217;un petit tas de cendres à l&#8217;odeur
4242 désagréable.
4243 <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa
4244 prisonnière, et se tenait debout, l&#8217;épée à la main. L&#8217;archère armait une
4245 nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l&#8217;autre elfe, blessée, se
4246 redressait avec difficultés. <br
4247 class="newline" />&#8212; Je suggère qu&#8217;on règle nos différents plus tard, une fois à l&#8217;abri des
4248 araknes, proposa-t-elle calmement. Il pourrait très bien y en avoir
4249 d&#8217;autres...<br
4250 class="newline" />L&#8217;archère et Zach se fixèrent d&#8217;un air méfiant quelques instants, puis
4251 hochèrent la tête. Sélène aperçut alors, à ses pieds, une épée. Celle de la
4252 guerrière elfe. Elle hésita quelques instants.
4253 <!--l. 148--><p class="noindent" >&#8212; D&#8217;autres araknes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
4254 class="newline" />C&#8217;était la voix de l&#8217;archère, montrant d&#8217;un signe de tête un nouveau groupe
4255 de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S&#8217;ils devaient combattre
4256 ces horreurs, ils allaient avoir besoin d&#8217;un bras supplémentaire. Au sens
4257 propre... Elle ramassa l&#8217;épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol,
4258 grimaçant de douleur.<br
4259 class="newline" />&#8212; &#8217;Bouge pas, je m&#8217;occupe de ça.<br
4260 class="newline" />Elle posa délicatement sa main sur le poignet blessé, et se concentra sur son
4261 sort.
4262 <!--l. 154--><p class="noindent" ><span
4263 class="ecti-1095">Aldariel</span>
4264 <!--l. 156--><p class="indent" > Sans avoir besoin de se concerter, Aldariel et l&#8217;étrange homme
4265 s&#8217;étaient placés de part et d&#8217;autre de la magicienne et de Silwë, pour
4266 les protéger du mieux qu&#8217;ils pouvaient. Mais son arc n&#8217;était pas
4267 l&#8217;arme idéale contre les araknes. Elles arrivaient vite, et elle devait
4268 tirer quasiment à bout portant. Elle se demandait ce que faisait la
4269 magicienne, dans son dos, mais elle ne pouvait pas s&#8217;en préoccuper
4270 maintenant. Elle lâcha un trait sur une autre créature, de justesse.
4271 Aurait-elle assez de flèches<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ah, si Silwë était à leurs côtés pour
4272 combattre...
4273 <!--l. 158--><p class="indent" > Comme répondant à sa pensée, elle vit la silhouette familière passer
4274 entre elle et l&#8217;homme, et bondir, l&#8217;épée à la main, sur les créatures. Son
4275 avant-bras était intact. D&#8217;un coup de taille, elle trancha littéralement en
4276 deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la
4277 seconde, d&#8217;un retour rapide de lame. De l&#8217;autre côté, elle vit la jeune
4278 magicienne préparer une petite boule de feu, qu&#8217;elle dirigea avec
4279 précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna
4280 courage.
4281 <!--l. 160--><p class="indent" > Quelques instants plus tard, le calme se fit. Les quatre jeunes gens,
4282 toujours dos à dos, laissèrent passer quelques secondes, reprenant leur
4283 souffle. Des dizaines de cadavres d&#8217;araknes gisaient au sol.<br
4284 class="newline" />&#8212; Il ne faut pas rester ici. On ne sait pas... combien il y en a.. Il faut... ooh
4285 ma tête...<br
4286 class="newline" />C&#8217;était la voix, affaiblie de la magicienne. Aldariel se tourna vers elle. Elle
4287 était très pâle, des gouttes de sueur coulaient de son front, et elle
4288 tremblait. Son compagnon l&#8217;avait déjà attrapée par les épaules pour la
4289 soutenir.<br
4290 class="newline" />&#8212; Sélène, tu vas bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4291 class="newline" />Sans répondre, la jeune femme s&#8217;effondra dans ses bras. <br
4292 class="newline" />&#8212; Épuisement magique<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? proposa-t-elle.<br
4293 class="newline" />&#8212; Comment ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4294 class="newline" />L&#8217;humain semblait paniqué.<br
4295 class="newline" />&#8212; Lorsque les mages invoquent beaucoup de sorts puissants d&#8217;affilée, ils
4296 s&#8217;épuisent très vite, expliqua-t-elle. <br
4297 class="newline" />Elle posa sa main sur le front de la jeune magicienne, et hocha la tête en
4298 guise de confirmation. Elle connaissait très bien ce phénomène, très
4299 classique chez les mages.<br
4300 class="newline" />&#8212; Et on fait quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4301 class="newline" />Aldariel haussa les épaules.<br
4302 class="newline" />&#8212; Rien, elle a juste besoin de se reposer. Nous aussi de toutes façons, et il
4303 faut qu&#8217;on se mette à l&#8217;abri, rien ne nous dit qu&#8217;il ne va pas y avoir d&#8217;autres
4304 araknes.<br
4305 class="newline" />&#8212; Elle avait dit... que ces bestioles ne supportaient pas l&#8217;eau pure, et qu&#8217;il
4306 fallait trouver une rivière. De mémoire, il y en a une dans cette
4307 direction.<br
4308 class="newline" />Elle hocha la tête, tout en ramassant ses flèches aux alentours. Cela lui
4309 revenait maintenant, elle avait bien lu quelque chose comme ça.
4310 <br
4311 class="newline" />&#8212; Transporte-la, on vous couvre.<br
4312 class="newline" />L&#8217;homme les regarda toutes les deux. Il sembla hésiter une seconde, puis
4313 rangea son épée, prit la magicienne inanimée dans ses bras ainsi que son
4314 bâton, et se mit en route.
4315 <!--l. 178--><p class="noindent" ><span
4316 class="ecti-1095">Zach</span>
4317 <!--l. 180--><p class="indent" > Ils avançaient en silence dans la forêt. L&#8217;archère était à sa gauche, et la
4318 guerrière à sa droite. Tous trois scrutaient les environs avec inquiétude,
4319 mais rien n&#8217;arrivait. Pouvaient-ils être venus à bout de ces horreurs,
4320 finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4321 <!--l. 182--><p class="indent" > Il repensa à la bataille qu&#8217;ils venaient de mener. L&#8217;archère n&#8217;avait pas
4322 raté une seule fois sa cible, même si elle n&#8217;était pas toujours dans la
4323 meilleure des postures pour toucher les créatures. Quand à la guerrière...
4324 Était-ce la rage d&#8217;être restée passive pendant toute une partie de l&#8217;action,
4325 blessée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? L&#8217;efficacité meurtrière qu&#8217;elle avait
4326 mise en &#339;uvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante.
4327 Rassurante parce qu&#8217;elle était à côté de lui, son épée tirée, prête à
4328 bondir sur le moindre danger les menaçant. Inquiétante, parce qu&#8217;elle
4329
4330
4331 était à côté de lui, son épée tirée... prête à bondir sur lui si l&#8217;envie
4332 l&#8217;en prenait. Il savait qu&#8217;il n&#8217;aurait de toutes façons pas le temps de
4333 dégainer son épée, et aucun espoir de s&#8217;enfuir avec Sélène dans ses
4334 bras.
4335 <!--l. 184--><p class="indent" > Certes, ils avaient convenu d&#8217;une trêve, le temps de se mettre à l&#8217;abri des
4336 araknes. Et c&#8217;est grâce à Sélène qu&#8217;elle était guérie. Mais... que se
4337 passerait-il une fois qu&#8217;ils seraient en sécurité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Lui pardonnerait-elle, entre
4338 autres, de l&#8217;avoir plaquée au sol et menacée lorsqu&#8217;elle était blessée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et
4339 si... les deux elfes ne tenaient pas leur parole<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il détestait se sentir ainsi,
4340 à la merci de ces deux inconnues. Mais avait-il le choix, de toutes
4341 façons<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il était le seul assez fort pour pouvoir porter facilement
4342 Sélène. À bien y réfléchir, il n&#8217;aurait pas laissé quelqu&#8217;un d&#8217;autre le
4343 faire.
4344 <!--l. 186--><p class="indent" > Le son de l&#8217;eau qui coule se fit rapidement entendre, et la large rivière,
4345 calme, apparut sous leurs yeux.<br
4346 class="newline" />&#8212; Nous y voici. Il n&#8217;y a plus qu&#8217;à traverser. Tu sauras nager avec
4347 elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4348 class="newline" />C&#8217;était la voix de l&#8217;archère, qui s&#8217;était tournée vers lui. Il hocha la tête,
4349 même si l&#8217;idée de se jeter à l&#8217;eau avec tout son équipement et la jeune
4350 femme inanimée, ne l&#8217;enchantait guère.<br
4351 class="newline" />&#8212; On n&#8217;est pas obligés de traverser tout de suite, proposa la guerrière. On
4352 peut la longer jusqu&#8217;à trouver un gué. Il y a peu de chances que cette rivière
4353 se transforme en torrent d&#8217;ici là, et rien ne nous empêche de nous jeter à
4354 l&#8217;eau en cas de gros problème.<br
4355 class="newline" />Ils acquiescèrent, et suivirent le cours d&#8217;eau vers l&#8217;aval.
4356 <!--l. 192--><p class="indent" > Ce n&#8217;est que quelques minutes plus tard qu&#8217;il remarqua que le lit de la
4357 rivière s&#8217;était élargi, et qu&#8217;elle semblait nettement moins profonde.
4358 Quelques rochers affleuraient même à la surface.<br
4359 class="newline" />&#8212; Là, on peut peut-être traverser.<br
4360 class="newline" />Sans répondre, l&#8217;archère s&#8217;avança dans l&#8217;eau. À mi-chemin, elle n&#8217;avait de
4361 l&#8217;eau qu&#8217;à mi-mollet. Elle s&#8217;arrêta et lui sourit.<br
4362 class="newline" />&#8212; Bien vu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
4363 class="newline" />Il s&#8217;avança à sa suite. Soudain, alors qu&#8217;elle atteignait presque la rive
4364 opposée, l&#8217;elfe s&#8217;arrêta brusquement et se retourna vers lui, les sourcils
4365
4366
4367 froncés.<br
4368 class="newline" />&#8212; Silwë... Tu ne m&#8217;avais pas dit que les humains voyaient très mal dans
4369 l&#8217;obscurité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4370 class="newline" />Sans avoir besoin de se retourner, il entendit la guerrière, qui le
4371 suivait, s&#8217;arrêter à son tour. La nuit était tombée depuis presque une
4372 heure.<br
4373 class="newline" />&#8212; Si...<br
4374 class="newline" />Il sentait leurs regards, interrogateurs, presque menaçants. Ce n&#8217;était
4375 peut-être pas le moment de se lancer dans de longues explications...<br
4376 class="newline" />&#8212; C&#8217;est une longue histoire, je vous explique après, promis. Est-ce qu&#8217;on
4377 peut se mettre en sûreté d&#8217;abord<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4378 class="newline" />L&#8217;archère, devant lui, hocha la tête, et se remit en marche.
4379 <!--l. 204--><p class="noindent" >&#8212; On peut peut-être s&#8217;arrêter là<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4380 class="newline" />Les deux elfes regardèrent les alentours, et hochèrent la tête. Ils étaient à
4381 une trentaine de mètres de la rivière. Il vit les deux jeunes femmes le jauger
4382 du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs
4383 armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s&#8217;assit au sol,
4384 déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour
4385 soulager ses bras douloureux.
4386 <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s&#8217;installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant.
4387 L&#8217;archère prit la parole, d&#8217;une voix douce.<br
4388 class="newline" />&#8212; Comment va-t-elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4389 class="newline" />&#8212; Elle respire calmement.<br
4390 class="newline" />L&#8217;elfe se leva et posa une main délicate sur le front de la jeune femme
4391 endormie.<br
4392 class="newline" />&#8212; Elle a un peu froid. Tu devrais la couvrir.<br
4393 class="newline" />Il prit leurs deux couvertures dans leurs sacs respectifs et l&#8217;enveloppa
4394 doucement dedans. Un silence passa, puis il se décida.<br
4395 class="newline" />&#8212; Je m&#8217;appelle Zach. Je suis guide, et j&#8217;escorte cette jeune personne,
4396 Sélène, à travers la forêt, jusqu&#8217;à la seigneurie de Assem. Et... vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4397 class="newline" />&#8212; Silwë et moi-même, Aldariel, sommes des elfes sylvaines. Nous sommes
4398 invitées par le duc De Vane, qui organise un grand tournoi de tir à
4399 l&#8217;arc.<br
4400 class="newline" />Zach allait demander s&#8217;il n&#8217;était pas dangereux pour deux femmes seules de
4401 faire ce long trajet. Puis il se souvint des traits de l&#8217;archère et de l&#8217;épée de
4402
4403
4404 la guerrière, et se ravisa. Cette dernière reprit.<br
4405 class="newline" />&#8212; Pour répondre à ta question initiale, nous n&#8217;étions pas en train de vous
4406 espionner. Nous avons été attaquées par les araknes, et nous avons vu de la
4407 lumière... Je suppose que c&#8217;était elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4408 class="newline" />Elle désigna Sélène. Zach soupira et hocha la tête.<br
4409 class="newline" />&#8212; En effet. Nous avons, comme vous, été attaqués par ces créatures...
4410 J&#8217;étais gravement blessé, et elle a utilisé sa magie pour me soigner.
4411 <br
4412 class="newline" />Il montra sa cuisse, et le tissu déchiré encore tâché de sang. Il vit la
4413 dénommée Silwë, en face de lui, marquer un léger frisson. Lentement, elle
4414 défit la bande de cuir qui entourait son poignet droit. La peau était
4415 intacte, mais le cuir marquait de profondes entailles. Il soupira et
4416 continua.<br
4417 class="newline" />&#8212; La magie fait très peur, dans nos contrées. Les magiciens sont
4418 pourchassés et brûlés vifs... Jusqu&#8217;à ce moment, j&#8217;ignorais qu&#8217;elle
4419 avait de tels pouvoirs, et si quelqu&#8217;un nous dénonce, nous sommes
4420 en grave danger... J&#8217;ai eu peur. Désolé de ma réaction un peu...
4421 brutale.<br
4422 class="newline" />L&#8217;archère reprit.<br
4423 class="newline" />&#8212; Nous avons tous eu peur, je crois. Et sans coopérer, nous ne serions pas
4424 tous vivants maintenant. Il est temps de se restaurer un peu et de
4425 dormir.<br
4426 class="newline" />Elle sourit légèrement. La trève était prolongée au moins jusqu&#8217;au
4427 lendemain, et c&#8217;était bon signe. Il sortit quelques vivres de son sac, et les vit
4428 faire de même. Il hésita un peu. Le pain était rassis, la viande encore plus
4429 séchée, mais il leur proposa tout de même. <br
4430 class="newline" />&#8212; Désolé, ce n&#8217;est pas très frais, mais si vous en voulez...<br
4431 class="newline" />Alors que, jusque là, la guerrière avait gardé un air légèrement méfiant, elle
4432 sourit et se servit une tranche de pain et de lard qu&#8217;elle mangea avec
4433 appétit. En retour, elle lui tendit une petite galette.<br
4434 class="newline" />&#8212; Du pain elfique. C&#8217;est très bon et nourrissant, mais crois-moi, on s&#8217;en
4435 lasse au bout d&#8217;un moment.<br
4436 class="newline" />Il la remercia d&#8217;un sourire, et mangea quelques bouchées de la galette. Elle
4437 avait un goût de miel, et effectivement, nourrissait bien malgré sa
4438 finesse. Sa compagne prit quelques morceaux de pain rassis, et fit la
4439
4440
4441 grimace.<br
4442 class="newline" />&#8212; Excuse-moi, mais je n&#8217;ai pas encore l&#8217;habitude de la nourriture
4443 humaine...<br
4444 class="newline" />&#8212; C&#8217;est la première fois que vous venez en territoires humains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4445 class="newline" />Silwë sourit entre deux bouchées de pain.<br
4446 class="newline" />&#8212; Elle, oui. En ce qui me concerne, j&#8217;ai passé cinq ans chez les humains,
4447 donc ce n&#8217;est pas une nouveauté pour moi...<br
4448 class="newline" />Devant son regard surpris, elle expliqua.<br
4449 class="newline" />&#8212; J&#8217;y ai appris le maniement de l&#8217;épée. C&#8217;est d&#8217;ailleurs pour ça, et
4450 pour mon expérience humaine, que j&#8217;ai eu l&#8217;honneur d&#8217;escorter notre
4451 princesse.<br
4452 class="newline" />Elle adressa un sourire amusé à Aldariel. Elle était donc bien une princesse,
4453 comme elle lui avait annoncé &#8211; il eut un léger frisson &#8211; à la pointe de sa
4454 flèche... Il se demanda s&#8217;il devait la traiter en tant que telle. Son
4455 «&#x00A0;garde du corps&#x00A0;» ne semblait pas s&#8217;encombrer de protocole, mais
4456 lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4457 class="newline" />&#8212; Je te préviens, ne t&#8217;avise pas de m&#8217;appeler «&#x00A0;princesse&#x00A0;» si tu ne veux
4458 pas recevoir une flèche perdue.<br
4459 class="newline" />Avait-elle suivi sa pensée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Son ton était ferme, mais il y avait une petite
4460 pointe de plaisanterie dans sa voix...
4461 <!--l. 238--><p class="indent" > Il ne put retenir un bâillement. La journée avait été longue, épuisante et
4462 riche en émotions... Aldariel hocha la tête.<br
4463 class="newline" />&#8212; Il est effectivement temps de se reposer.<br
4464 class="newline" />&#8212; Peut-être serait-il prudent de se relayer pour monter la garde<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je ne fais
4465 pas ça d&#8217;habitude, mais le danger qui nous menace est assez inhabituel,
4466 proposa-t-il.<br
4467 class="newline" />&#8212; Pourquoi pas, répondit Silwë, puisque visiblement nous sommes tous les
4468 trois capables de voir dans le noir.<br
4469 class="newline" />Elle le pointa du doigt.<br
4470 class="newline" />&#8212; D&#8217;ailleurs, à ce sujet, tu nous dois quelques explications...<br
4471 class="newline" />Il avait presque oublié ce détail. Mais finalement, ce n&#8217;était pas forcément
4472 plus mal. Maintenant qu&#8217;il avait enfin des elfes face à lui, il allait peut-être
4473 savoir...<br
4474 class="newline" />&#8212; Effectivement, j&#8217;ai la capacité de voir dans l&#8217;obscurité, mais j&#8217;ignore
4475 pourquoi. Je suis un enfant trouvé sur le pas d&#8217;une porte et adopté... Sélène
4476
4477
4478 pense que j&#8217;ai des antécédents elfiques.<br
4479 class="newline" />Les deux jeunes femmes l&#8217;observèrent un moment. Puis se jetèrent un
4480 regard entendu. Aldariel se leva et vint s&#8217;asseoir à côté de lui, une main sur
4481 son épaule, puis pointa du doigt un arbre au loin.<br
4482 class="newline" />&#8212; Tu vois la chouette sur sa branche, là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4483 class="newline" />&#8212; Celle qui tient dans ses serres un cadavre de mulot<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou celle qui est
4484 quelques branches plus haut<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4485 class="newline" />&#8212; Mmm... Et dans ce buisson à droite, tu distingues quelque chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4486 class="newline" />&#8212; Il y a ce qui ressemble à une entrée de terrier, et un renard semble en
4487 sortir avec prudence. Ah, il vient de rentrer...<br
4488 class="newline" />Nouveau regard entendu, presque inquiet. Il avait l&#8217;impression d&#8217;avoir fait
4489 quelque chose de mal, mais quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Silwë reprit la parole.<br
4490 class="newline" />&#8212; Est-ce qu&#8217;il t&#8217;arrive d&#8217;être gêné par la lumière du jour, en été<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4491 class="newline" />&#8212; Parfois, quand le soleil est haut dans le ciel et qu&#8217;il n&#8217;y a aucun nuage,
4492 admit-il. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4493 class="newline" />Les deux jeunes femmes semblaient mal à l&#8217;aise.<br
4494 class="newline" />&#8212; Elfe noir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? murmura l&#8217;archère.<br
4495 class="newline" />&#8212; Oui...<br
4496 class="newline" />Il se racla la gorge, et fronça les sourcils.<br
4497 class="newline" />&#8212; Est-ce que je peux savoir de quoi vous parlez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4498 class="newline" />Aldariel prit une grande inspiration, et expliqua.<br
4499 class="newline" />&#8212; Tu vois encore mieux que nous dans l&#8217;obscurité. Tout comme ta légère
4500 sensibilité à la lumière, c&#8217;est typique des elfes noirs. Il faut que tu
4501 saches que... nous ne sommes pas vraiment en bons termes avec
4502 eux.<br
4503 class="newline" />Elle semblait gênée. Son amie reprit, presque doucement.<br
4504 class="newline" />&#8212; Tu n&#8217;y es pour rien. Mais je te conseille de cacher ce don face à des elfes
4505 sylvains...<br
4506 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai déjà l&#8217;habitude de le cacher auprès des humains. Les elfes sont mal
4507 vus, d&#8217;où je viens, et déjà qu&#8217;on me traitait d&#8217;elfe quand j&#8217;étais petit, parce
4508 que j&#8217;étais soi-disant tout frêle...<br
4509 class="newline" />Silwë sourit.<br
4510 class="newline" />&#8212; De ce que j&#8217;ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la
4511 peau claire, sombre... Je ne me fierais pas à ta seule apparence pour en
4512 juger. Mais il faut reconnaître que ton teint mat, tes cheveux sombres, ta
4513
4514
4515 silhouette rappellent un peu un elfe noir. Avec la barbe en plus, et les
4516 oreilles pointues en moins.<br
4517 class="newline" />&#8212; Tu penses qu&#8217;il est un... hybride<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un demi-elfe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4518 class="newline" />&#8212; Oui.<br
4519 class="newline" />L&#8217;archère parut considérer cette réponse.<br
4520 class="newline" />&#8212; Mais... c&#8217;est courant, des liaisons entre elfes et humains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4521 class="newline" />&#8212; Ça... arrive.<br
4522 class="newline" />L&#8217;archère sembla considérer son amie avec curiosité et retenir une question.
4523 Puis elle se leva.<br
4524 class="newline" />&#8212; Bon, je prends la première garde. Allez dormir.<br
4525 class="newline" />&#8212; D&#8217;accord, je prendrai la suivante, ajouta-t-il.<br
4526 class="newline" />&#8212; Je m&#8217;occuperai de la dernière.
4527 <!--l. 276--><p class="indent" > Il commença à s&#8217;installer près de Sélène, qui à son grand soulagement,
4528 semblait toujours dormir paisiblement. Aldariel lui tendit ce qui ressemblait
4529 à un drap léger.<br
4530 class="newline" />&#8212; Laisse-lui les deux couvertures, et prends la mienne pour dormir. Ne
4531 t&#8217;inquiète pas, elle est assez chaude.<br
4532 class="newline" />&#8212; Merci.<br
4533 class="newline" />Il posa, comme à son habitude, sa ceinture à côté de lui et s&#8217;enroula dans la
4534 couverture. Elle était effectivement très confortable et tenait chaud, malgré
4535 sa finesse. Un mètre à sa droite, Silwë l&#8217;avait imitée. Son épée se
4536 retrouvait posée non loin de la sienne. Ils échangèrent un regard.
4537 Méfiance ou curiosité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il n&#8217;aurait pas su dire. Puis elle ferma les
4538 yeux. Il vit, du coin de l&#8217;oeil, l&#8217;archère, perchée sur une branche, aux
4539 aguets. Devait-il être rassuré ou inquiet<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il n&#8217;eut pas le temps de se
4540 poser plus longtemps la question, la fatigue l&#8217;envahit et il s&#8217;endormit
4541 profondément.
4542 <!--l. 281--><p class="noindent" ><span
4543 class="ecti-1095">Aldariel</span>
4544 <!--l. 283--><p class="indent" > Les heures s&#8217;étiraient longuement, et elle se sentait épuisée. Mais il
4545 fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune
4546 menace ne semblait se profiler à l&#8217;horizon, même venant de la rivière. Elle se
4547 leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se
4548 réchauffer.
4549
4550
4551 <!--l. 285--><p class="indent" > Un bien étrange personnage que ce Zach... Maintenant qu&#8217;elle y pensait,
4552 il avait bien un petit air d&#8217;elfe, si elle l&#8217;imaginait sans barbe. Mais était-ce
4553 important, finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il semblait plutôt sincère lorsqu&#8217;il avait
4554 expliqué qu&#8217;il ne connaissait pas ses antécédents. Bien sûr, il aurait
4555 pu mentir pour éviter d&#8217;être pris pour un elfe noir, surtout auprès
4556 d&#8217;elles. Habituée à évoluer parmi la haute noblesse elfique, elle savait
4557 assez bien décoder les expressions de ses congénères, et les humains
4558 semblaient fonctionner de la même manière, même si l&#8217;étiquette
4559 différait. Mais elle n&#8217;était pas aussi sûre qu&#8217;elle le voulait. Cela dit, dans
4560 ce cas, pourquoi aurait-il répondu sincèrement à ses questions sur
4561 sa vue<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il aurait très bien pu prétendre voir un petit peu moins
4562 bien...
4563 <!--l. 287--><p class="indent" > Il avait eu une attitude très... protectrice vis-à-vis de la magicienne.
4564 Prenait-il son travail très au sérieux, ou était-il réellement attaché à elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4565 Si elle avait été sûre que le langage corporel des humains était le même que
4566 celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était
4567 curieuse d&#8217;observer l&#8217;attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se
4568 réveillerait. Sélène, qui avait soigné &#8211; presque &#8211; sans hésiter son amie...
4569 Certes, d&#8217;un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter
4570 plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se
4571 faire pardonner de l&#8217;avoir menacée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Dommage qu&#8217;elle soit restée inanimée,
4572 elle lui aurait bien posé toutes sortes de questions... Peut-être en aurait-elle
4573 l&#8217;occasion le lendemain<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4574 <!--l. 289--><p class="indent" > L&#8217;heure avançait, et elle allait bientôt devoir réveiller Zach pour monter
4575 la garde à sa place. Était-il vraiment de confiance<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il avait avoué avoir agi
4576 par peur, lorsqu&#8217;il avait attaqué Silwë, mais qu&#8217;est-ce qu&#8217;il lui disait qu&#8217;il
4577 n&#8217;agirait pas ainsi d&#8217;autres fois<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Si il les attaquait, toutes les deux, alors
4578 qu&#8217;elles dormaient<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ce serait bien un comportement irrationnel d&#8217;elfe noir
4579 ça... Elle secoua la tête. C&#8217;était ridicule. Il avait grandi chez les
4580 humains, et se comportait tout à fait comme un humain. Enfin, pour
4581 ce qu&#8217;elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n&#8217;avait
4582 jamais rencontré d&#8217;elfe noir, peut-être que tout ce qu&#8217;on disait sur eux
4583 n&#8217;était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4584 Elle se promit de demander à son amie, peut-être en avait-elle vu à
4585 la capitale, après tout<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tiens, maintenant qu&#8217;elle y pensait, elle
4586
4587
4588 était persuadée d&#8217;avoir perçu une légère gêne de la part de Silwë
4589 lorsqu&#8217;elle avait parlé de relations hybrides. Était-ce un sujet tabou,
4590 là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou se pouvait-il que...<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Les humains étaient si différents
4591 des elfes, elle avait du mal à imaginer une telle relation. Mais qui
4592 sait...<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4593 <!--l. 294--><p class="noindent" >&#8212; Zach... Réveille-toi...<br
4594 class="newline" />L&#8217;homme ouvrit les yeux et parut mettre quelques instants à réaliser ce qui
4595 se passait.<br
4596 class="newline" />&#8212; Que se passe-t-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4597 class="newline" />&#8212; Rien, c&#8217;est juste ton tour de veiller.<br
4598 class="newline" />Il se leva, s&#8217;étira et ramassa son épée. Puis il lui tendit la couverture et
4599 s&#8217;éloigna rapidement pour trouver un point d&#8217;où surveiller le campement.
4600 <!--l. 300--><p class="indent" > Allongée dans sa couverture &#8211; qui avait une odeur... d&#8217;humain<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? &#8211;, elle
4601 mit quelques minutes à s&#8217;endormir, malgré la fatigue. Le calme était revenu
4602 sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à
4603 un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n&#8217;en doutait pas. Il
4604 voyait mieux qu&#8217;elle dans la nuit, et elle l&#8217;avait vu manier l&#8217;épée
4605 avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l&#8217;&#339;uvre, elle
4606 doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de
4607 Silwë, même blessée. Il n&#8217;y avait pas de raison de s&#8217;inquiéter, se
4608 répéta-t-elle...
4609 <!--l. 302--><p class="noindent" ><span
4610 class="ecti-1095">Zach</span>
4611 <!--l. 304--><p class="indent" > Une partie de la nuit était déjà passée, et il n&#8217;avait pas &#8211; encore &#8211; eu la
4612 gorge tranchée pendant son sommeil... jusque là, tout allait bien. Enfin, si
4613 on exceptait les araknes, la révélation de Sélène, la rencontre &#8211; peu amicale
4614 au premier abord &#8211; avec les elfes, la fuite... Il avait déjà vécu un certain
4615 nombre de situations étranges, mais celle-ci les dépassait de très
4616 loin.
4617 <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que
4618 serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si
4619 elle n&#8217;avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces
4620 horreurs. Qu&#8217;est-ce qu&#8217;il lui avait pris de vouloir la serrer dans ses bras,
4621 tout à l&#8217;heure, juste après avoir été guéri<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le contre-coup de la
4622
4623
4624 douleur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? La crainte de mourir qui s&#8217;était apaisée brutalement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le
4625 choc d&#8217;apprendre qu&#8217;elle possédait des pouvoirs hors du commun<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4626 Le danger que ces mêmes pouvoirs représentaient<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Finalement,
4627 heureusement qu&#8217;il avait entendu les elfes arriver, cela lui avait évité une
4628 sacrée bêtise. Elle n&#8217;aurait probablement pas apprécié, et il se serait
4629 vraisemblablement retrouvé avec une boule de feu dans la tête. Ou
4630 ailleurs.
4631 <!--l. 308--><p class="indent" > Il porta son regard vers les deux jeunes elfes endormies. Jeunes
4632 d&#8217;ailleurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elles avaient l&#8217;air d&#8217;être un peu moins âgées que lui, mais
4633 les elfes ayant la réputation d&#8217;avoir une grande longévité, ça ne
4634 voulait peut-être pas dire grand chose... Elles dormaient l&#8217;une contre
4635 l&#8217;autre. Pour le froid, ou y avait-il plus que de l&#8217;amitié entre elles<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il
4636 ne connaissait les m&#339;urs des elfes que de réputation, et on disait
4637 des choses bien étranges sur leur sujet... Il fit mentalement la liste
4638 de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions
4639 qu&#8217;il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose...
4640 Mieux valait peut-être s&#8217;en tenir à ce qu&#8217;il pouvait observer. Les
4641 elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables
4642 combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se
4643 battent à l&#8217;arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères
4644 et chaudes. Ça, il avait effectivement validé. Ils parlent une langue
4645 inconnue et étrange<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: raté encore. Ou alors ces deux voyageuses avaient
4646 appris la langue des humains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il en doutait, sinon elles auraient
4647 utilisé &#8211; au moins ponctuellement &#8211; leur langage pour parler dans son
4648 dos.
4649 <!--l. 311--><p class="indent" > Il soupira. Après tout, s&#8217;il se posait des questions idiotes, c&#8217;est qu&#8217;il était
4650 encore en vie. Enfin... il restait un tiers de la nuit. Pendant laquelle ce serait
4651 Silwë, la guerrière, qui monterait la garde. Oh, elle le ferait sûrement très
4652 bien... peut-être même trop bien. Elle n&#8217;avait pas apprécié d&#8217;avoir été
4653 humiliée en étant immobilisée au sol et menacée d&#8217;une lame sur la
4654 gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n&#8217;aurait pas trop
4655 aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Cela dit, elle n&#8217;avait
4656 rien tenté contre lui lorsqu&#8217;ils fuyaient les araknes, et qu&#8217;il était
4657 désarmé et chargé, y compris après avoir traversé la rivière. Et elle
4658 devait la vie à Sélène. Mais elle ne lui devait pas grand-chose, à
4659
4660
4661 lui...
4662 <!--l. 313--><p class="indent" > Quand à la «&#x00A0;princesse&#x00A0;»... qui ne souhaitait pas qu&#8217;on la traite en tant
4663 que telle. Que pouvait être le protocole, chez eux, d&#8217;ailleurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment
4664 traitait-on les princesses là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Peut-être en avait-elle assez des
4665 courbettes. Ou c&#8217;était peut-être tout simplement la situation d&#8217;urgence, qui
4666 faisait passer au second plan ce genre de considérations. En tous cas,
4667 elle était redoutable, elle aussi. Il n&#8217;avait jamais vu un archer aussi
4668 efficace, rapide et précis. Il se remémora l&#8217;instant terrible où il avait
4669 entendu le son de son arc se détendre dans son dos. Fort heureusement,
4670 elle avait estimé que l&#8217;arakne était une meilleure cible que lui... Il
4671 frissonna.
4672 <!--l. 315--><p class="indent" > Il y a quelques jours, il n&#8217;aurait jamais admis, ni même imaginé une
4673 seule seconde avoir peur d&#8217;une femme. Et pourtant, les trois qui étaient
4674 étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui,
4675 endormies, sans défense &#8211; ou presque &#8211; l&#8217;effrayaient. Mais... n&#8217;est-ce pas ce
4676 qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son
4677 côté<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en
4678 forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu&#8217;il apprenait qu&#8217;il était
4679 peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n&#8217;était pas vraiment en
4680 reste.
4681 <!--l. 319--><p class="indent" > L&#8217;heure avait tourné. Le campement était toujours aussi calme, et les
4682 jeunes femmes dormaient toujours profondément, bercées par les bruits
4683 nocturnes. Tout allait bien. Il s&#8217;approcha doucement de Silwë, et lui posa la
4684 main sur l&#8217;épaule.<br
4685 class="newline" />&#8212; Psst... Silwë<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4686 class="newline" />L&#8217;elfe se réveilla et sembla paniquer à sa vue. Sa main se tendit vers son
4687 arme, posée à côté d&#8217;elle.<br
4688 class="newline" />&#8212; Hé, ne t&#8217;affole pas. C&#8217;est moi, Zach.<br
4689 class="newline" />Elle s&#8217;assit, et le reconnaissant, se calma.<br
4690 class="newline" />&#8212; Ah, pardon. Je suppose que c&#8217;est mon tour de veiller<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4691 class="newline" />&#8212; Oui. Rien à signaler pour le moment.<br
4692 class="newline" />Elle se leva, lui tendit sa couverture, s&#8217;équipa rapidement et s&#8217;éloigna.
4693 <!--l. 329--><p class="indent" > Il fallait dormir. Faire confiance à la guerrière. Il prit une grande
4694 inspiration. Tout allait bien... La couverture de la guerrière était déjà
4695
4696
4697 chaude, et confortable. Il tourna la tête vers Sélène, étendue tout contre lui.
4698 Était-il dangereux de dormir si près d&#8217;une... sorcière<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? De toutes façons, ce
4699 n&#8217;était pas la première fois, et il était toujours en un seul morceau,
4700 apparemment. Son visage délicat était si paisible, si doux... Dire qu&#8217;on lui
4701 avait parlé de vieilles femmes hideuses avec des verrues sur le nez. En même
4702 temps, si on décrivait, dans les histoires pour enfants, les sorcières comme
4703 celle qu&#8217;il avait sous les yeux, il serait plus compliqué d&#8217;entretenir une telle
4704 haine à leur sujet... À moins que ce ne soit justement ça qui fasse
4705 peur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4706 <!--l. 331--><p class="indent" > La fatigue l&#8217;envahit à nouveau, interrompant ses pensées. Il ferma les
4707 yeux, et s&#8217;endormit à son tour.
4708 <!--l. 333--><p class="noindent" ><span
4709 class="ecti-1095">Silw</span><span
4710 class="ecti-1095">ë</span>
4711 <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s&#8217;achever, sans qu&#8217;il se soit passé quoi que ce soit.
4712 C&#8217;était plutôt rassurant... Pas d&#8217;autre menace venant de la rivière. Pas de
4713 menace non plus de leurs compagnons d&#8217;infortune. La magicienne dormait
4714 toujours, et à ses côtés, Zach semblait s&#8217;être endormi. Il n&#8217;avait pas
4715 tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se
4716 demandait s&#8217;il était vraiment un guide ou s&#8217;il était juste un brigand qui
4717 avait inventé cette histoire pour se couvrir. L&#8217;un n&#8217;empêchait pas
4718 l&#8217;autre après tout... Même si la jeune femme qui l&#8217;accompagnait
4719 semblait lui accorder sa confiance. Lui révéler qu&#8217;elle était magicienne
4720 n&#8217;était pas rien, dans cette région, même si c&#8217;était pour lui sauver la
4721 vie...
4722 <!--l. 337--><p class="indent" > Elle se demandait, d&#8217;ailleurs, quelle était la relation réelle entre ces deux
4723 jeunes gens. À voir Zach, en tous cas, il semblait évident qu&#8217;il y avait
4724 plus qu&#8217;un simple contrat entre un guide et sa passagère. Mais elle
4725 interprétait peut-être. Et puis... cela ne la regardait pas vraiment en
4726 fait.
4727 <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l&#8217;avait quand même sauvée, elle... Alors qu&#8217;elle
4728 l&#8217;avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via
4729 l&#8217;épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par
4730 simple opportunisme, sachant qu&#8217;il leur fallait un bras de plus pour
4731 combattre les araknes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? S&#8217;étaient-ils alliés à elles parce qu&#8217;ils se
4732
4733
4734 savaient en danger seuls, et allaient-ils se retourner contre elles une
4735 fois la magicienne réveillée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle secoua la tête. La nuit lui faisait
4736 imaginer les pires scénarios. Ils étaient vraisemblablement, comme
4737 elles, deux voyageurs surpris par ces créatures, et avaient eu peur.
4738 D&#8217;où venaient ces horreurs d&#8217;ailleurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle aurait payé cher pour le
4739 savoir...
4740 <!--l. 342--><p class="indent" > Elle fit quelques pas, se hissa sur une branche, et fit jouer son épée dans
4741 sa main pour se réchauffer légèrement. Ce soi-disant guide était plutôt doué
4742 avec une épée d&#8217;ailleurs... Ah si elle avait été valide, elle ne se serait
4743 pas retrouvée immobilisée aussi facilement. Elle prendrait bien sa
4744 revanche, mais l&#8217;attaquer n&#8217;était pas forcément la meilleure façon de lui
4745 montrer ses bonnes intentions... d&#8217;autant qu&#8217;il semblait se méfier
4746 un peu d&#8217;elle. Et... aurait-elle le dessus, en fait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ce n&#8217;était pas
4747 clair...
4748 <!--l. 344--><p class="noindent" ><span
4749 class="ecti-1095">S</span><span
4750 class="ecti-1095">él</span><span
4751 class="ecti-1095">ène</span>
4752 <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté
4753 d&#8217;elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les
4754 autres fois, il récupérait plus vite qu&#8217;elle et se levait avant... Peut-être
4755 s&#8217;était-il plus fatigué hier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Hier... Les évènements de la veille lui revinrent
4756 brusquement en mémoire. Les araknes... La blessure de Zach. Le sort de
4757 soin... il savait désormais. Et l&#8217;étrange rencontre avec les deux elfes,
4758 leur alliance temporaire quand d&#8217;autres créatures avaient attaqué,
4759 et... le trou noir. Elle avait lancé beaucoup de sorts en si peu de
4760 temps, elle n&#8217;avait pas tenu le coup. Elle manquait encore tellement
4761 d&#8217;entraînement.
4762 <!--l. 348--><p class="indent" > Elle se redressa. Elle avait les deux couvertures sur elle, et son
4763 compagnon était enroulé dans un drap gris clair. Un peu plus loin, l&#8217;archère
4764 elfe dormait profondément. Elle fronça les sourcils. Que s&#8217;était-il donc
4765 passé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4766 class="newline" />&#8212; Bien dormi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4767 class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L&#8217;autre elfe, la guerrière, était derrière elle,
4768 adossée à un arbre, l&#8217;épée à la main. Elle lui souriait.<br
4769 class="newline" />Elle se leva, ramassa son bâton de magie, posé à côté d&#8217;elle. Devait-elle se
4770
4771
4772 méfier d&#8217;elle, ou pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? La jeune elfe rangea son épée à sa ceinture &#8211; pour la
4773 rassurer peut-être<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? &#8211; et lui fit signe de s&#8217;approcher.<br
4774 class="newline" />&#8212; Laisse les autres dormir. Ils sont épuisés.<br
4775 class="newline" />Elle lui raconta tout ce qui s&#8217;était passé depuis son évanouissement.
4776 <br
4777 class="newline" />&#8212; Vous avez vraiment monté la garde toute la nuit<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4778 class="newline" />&#8212; Oui. Nous nous sommes relayés... C&#8217;est pourquoi Zach et Aldariel
4779 dorment encore.<br
4780 class="newline" />Elle hocha la tête. Beaucoup trop de questions lui venaient à l&#8217;esprit, elle ne
4781 savait pas par où commencer. Peut-être par la plus critique<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4782 class="newline" />&#8212; Si je ne me trompe pas, vous êtes des elfes sylvaines<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4783 class="newline" />&#8212; En effet.<br
4784 class="newline" />&#8212; La magie n&#8217;est pas interdite chez vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4785 class="newline" />&#8212; Non pas du tout. Mais je sais très bien que là où nous allons, c&#8217;est le cas,
4786 et elle y est même pire qu&#8217;interdite... Je comprends que tu aies eu peur
4787 d&#8217;être découverte. Tu ferais mieux de cacher ton bâton de magie,
4788 d&#8217;ailleurs.<br
4789 class="newline" />Il n&#8217;y avait pas besoin d&#8217;avoir à expliquer la situation, au moins. Elle poussa
4790 un soupir de soulagement.<br
4791 class="newline" />&#8212; Je suis désolée pour le malentendu hier... Sans vous deux, nous n&#8217;aurions
4792 pas pu passer cette rivière vivants.<br
4793 class="newline" />&#8212; C&#8217;est moi qui dois te remercier de toutes façons...<br
4794 class="newline" />La guerrière lui montra son poignet, et sourit.
4795 <center class="par-math-display" >
4796 <img
4797 src="aventuriers9x.png" alt="[
4798 " class="par-math-display" ></center>
4799 <!--l. 2--><p class="nopar" >
4800 <!--l. 4--><p class="noindent" ><span
4801 class="ecti-1095">Irdann</span>
4802 <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d&#8217;un mois qu&#8217;il avait
4803 été adoubé paladin de la déesse, et qu&#8217;il pouvait sillonner le pays,
4804 rendant divers services çà et là. Bien sûr, il savait qu&#8217;il ne ferait
4805 pas fortune ainsi, mais il était libre comme l&#8217;air et accueilli plutôt
4806
4807
4808 généreusement un peu partout. Que pouvait-il rêver de plus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Peut-être
4809 un peu de compagnie. Oh non, il était loin du cliché du chevalier
4810 parcourant le pays avec sa Dame l&#8217;attendant dans son château<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>; mais
4811 ses anciens amis de la garde lui manquaient un peu. Il ne les avait
4812 pas vus depuis qu&#8217;il était reparti dans le temple pour finaliser sa
4813 formation. Et ils avaient quitté la capitale entre deux... S&#8217;ils l&#8217;avaient vu
4814 maintenant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
4815 <!--l. 9--><p class="indent" > Il avait fière allure avec son tabar blanc, orné d&#8217;un écusson argent à
4816 l&#8217;effigie de Melna. Dessous, un pantalon et une tunique gris clair, et une
4817 cotte de mailles légère, ainsi que de solides gants de cuir. À sa ceinture, il
4818 portait ses armes, flambant neuves, et sa tête était couverte d&#8217;un heaume
4819 ouvragé. Il avait quitté la forêt le matin même, et s&#8217;approchait du château
4820 du seigneur Assem, qui ferait une bonne étape pour la nuit. Peut-être
4821 pourrait-il y rester quelques jours pour se reposer, après la traversée
4822 épuisante de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu&#8217;il n&#8217;avait pas vus
4823 depuis des années, qu&#8217;il serait présent pour l&#8217;ouverture du grand tournoi de
4824 tir à l&#8217;arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps,
4825 finalement.
4826 <!--l. 13--><p class="noindent" >&#8212; Sieur Irdann, c&#8217;est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
4827 class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame,
4828 qui étaient venus le saluer personnellement. La situation de paladin semblait
4829 effectivement respectée ici, et il était tout de même le fils de leur suzerain,
4830 bien que n&#8217;en portant pas le titre. Le seigneur se leva pour l&#8217;accompagner
4831 lui-même à la chambre qui lui était préparée. Il ne s&#8217;attendait pas à un tel
4832 accueil.<br
4833 class="newline" />&#8212; Nous ferez-vous le plaisir de dîner avec nous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4834 class="newline" />&#8212; Bien volontiers, d&#8217;autant que voilà plusieurs jours que je n&#8217;ai pas fait un
4835 bon repas à table.<br
4836 class="newline" />&#8212; Vous avez traversé la forêt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4837 class="newline" />&#8212; En effet.<br
4838 class="newline" />Le seigneur sembla prendre un air inquiet, comme si cela lui rappelait
4839 quelque chose. Il sembla hésiter, puis s&#8217;arrêta au milieu du couloir.<br
4840 class="newline" />&#8212; Irdann... En tant que paladin de la déesse Melna, vous êtes investi de
4841 certains de ses secrets, n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4842 class="newline" />Il hocha la tête. Que cherchait-il à lui dire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4843 class="newline" />&#8212; Nous aimerions, mon épouse et moi, vous charger d&#8217;une requête...<br
4844 class="newline" />Ah, voilà une des raisons, peut-être, de leur attitude. Mais après tout,
4845 pourquoi pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
4846 class="newline" />&#8212; Mon épée est à votre service, seigneur.<br
4847 class="newline" />L&#8217;homme soupira, puis lui montra un portrait dans le couloir.<br
4848 class="newline" />&#8212; Voici notre fille, Sélène. Il y a quelques années, elle a épousé un riche
4849 seigneur de la capitale, et nous la voyons peu.<br
4850 class="newline" />Irdann observa le portrait. La damoiselle devait avoir une quinzaine
4851 d&#8217;années quand le tableau avait été peint. Des longs cheveux châtains
4852 tressés avec des rubans, de jolis yeux gris-vert, et une longue robe de
4853 couleur crème, brodée d&#8217;or. Un air sage, convenable à une jeune fille de son
4854 rang.<br
4855 class="newline" />&#8212; Elle devait nous rendre visite, seule car son époux est très occupé, et a
4856 préféré ne pas attendre le carosse et l&#8217;escorte de soldats que nous lui
4857 envoyions d&#8217;habitude. Mais elle devrait déjà être arrivée, depuis plusieurs
4858 jours déjà...<br
4859 class="newline" />Le seigneur s&#8217;interrompit. Il semblait sincèrement inquiet.<br
4860 class="newline" />&#8212; Nous n&#8217;avons eu aucune nouvelle, si ce n&#8217;est des rumeurs populaires sur
4861 une recrudescence de brigands dans la forêt qu&#8217;elle devait traverser...<br
4862 class="newline" />Irdann n&#8217;ajouta rien. Il aurait bien confirmé ces rumeurs, mais ce n&#8217;était
4863 peut-être pas la peine d&#8217;accabler le seigneur.<br
4864 class="newline" />&#8212; Elle est peut-être morte, ou enlevée par des bandits... Comment savoir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4865 Vous, un paladin, vous pouvez peut-être la retrouver...<br
4866 class="newline" />&#8212; Mais comment la trouver<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? La forêt est immense, et si dense...<br
4867 class="newline" />L&#8217;homme le regarda un instant.<br
4868 class="newline" />&#8212; Les paladins de Melna sont instruits, dit-on, des secrets divins. Ceux qui
4869 permettent de retrouver n&#8217;importe qui. Il y a ces légendes... Ce paladin qui
4870 sut retrouver sa dame, même lorsque celle-ci se fit enlever dans le plus
4871 grand secret et emmenée très loin de lui. On raconte qu&#8217;il chevaucha
4872 droit vers elle. Et cette autre dame, qui attendant le retour de son
4873 aimé, se jeta du haut de sa tour à l&#8217;instant où celui-ci mourait sous
4874 les coups de l&#8217;ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent
4875 sa mort... Il y en a d&#8217;autres comme celle-ci, je pense que vous les
4876 connaissez.<br
4877 class="newline" />Irdann hésita un instant. Oui, il connaissait un moyen, puissant, complexe
4878
4879
4880 et dangereux, mais ne l&#8217;avait jamais mis en place jusqu&#8217;alors... Mais
4881 peut-être était-ce le moment où jamais. Et puis, une quête héroïque, digne
4882 d&#8217;un grand paladin... Cela serait excitant et enrichissant. Le regard inquiet
4883 du seigneur acheva de le convaincre.<br
4884 class="newline" />&#8212; Je ferai tout mon possible pour retrouver votre fille, seigneur Assem,
4885 vous pouvez me faire confiance.<br
4886 class="newline" />Il le vit esquisser un sourire plein d&#8217;espoir, et lui serrer le bras.<br
4887 class="newline" />&#8212; Dites-moi tout ce que je puis faire pour vous aider dans votre tâche,
4888 noble paladin.
4889 <!--l. 41--><p class="indent" > Il ferma soigneusement la porte de la chambre de Sélène, après avoir
4890 demandé à n&#8217;être dérangé sous aucun prétexte. Puis il fit le tour de la
4891 pièce. Ça n&#8217;allait pas être simple, et il le savait. Ne connaissant pas
4892 personnellement la jeune femme, il lui fallait trouver un objet très
4893 personnel, auquel elle était attachée émotionnellement. Mais lequel<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un
4894 vêtement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? S&#8217;il devait invoquer l&#8217;enchantement
4895 de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n&#8217;avait pas
4896 terminé.
4897 <!--l. 44--><p class="indent" > Il s&#8217;assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de
4898 nombreuses années, il y avait probablement peu d&#8217;objets auxquels elle tenait
4899 réellement. S&#8217;il supposait qu&#8217;un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4900 Tout d&#8217;abord, elle n&#8217;a pas emmené cet objet chez son époux. Donc elle le lui
4901 cache, et probablement à ses parents également. Cela ne lui facilitait pas la
4902 tâche s&#8217;il devait en plus fouiller toutes les cachettes potentielles... Un bijou
4903 offert par un amour d&#8217;adolescente<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un journal intime<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Mais si elle est
4904 réellement attachée à cet hypothétique objet, elle aurait pu tenter de
4905 l&#8217;emmener avec elle, caché dans le grand coffre qu&#8217;elle emportait en tant que
4906 trousseau. Donc... cet objet, s&#8217;il existe, n&#8217;est pas petit et discret.
4907 Voilà qui le rendait un peu moins difficile à trouver. Enfin, d&#8217;un
4908 point de vue purement logique, s&#8217;il devait chercher un objet petit et
4909 caché, il n&#8217;avait probablement aucune chance. Mais un objet d&#8217;un
4910 volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le
4911 chercher<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
4912 <!--l. 47--><p class="indent" > Il se leva et se mit à chercher. Au bout d&#8217;une vingtaine de minutes, il
4913 finit par trouver un paquet, enveloppé dans un tissu, coincé entre le matelas
4914
4915
4916 et le sommier. S&#8217;il était dissimulé ici, il y avait une bonne raison... Le c&#339;ur
4917 battant, il le sortit et le déballa précautionneusement.
4918 <!--l. 49--><p class="indent" > C&#8217;était un grand livre, à la reliure en cuir ornée d&#8217;or, aux pages jaunies
4919 par le temps. Il l&#8217;ouvrit et en lut quelques lignes. C&#8217;était un livre de
4920 sorcellerie... Il en eut des sueurs froides. Il avait grandi en apprenant que la
4921 magie, si elle ne venait pas des dieux, était très dangereuse. Son père faisait
4922 office d&#8217;avant-gardiste en considérant, au moins, les autres races humaines
4923 avec une certaine bienveillance. Mais la magie, il n&#8217;en n&#8217;était pas question.
4924 Et puis il avait commencé à vivre à la capitale... où se côtoyaient toutes
4925 sortes d&#8217;êtres &#8211; presque &#8211; sans frictions et où la magie était une pratique
4926 courante &#8211; il y avait même une université pour l&#8217;apprendre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Le contraste
4927 avec cette région était si saisissant... À la garde, maître Ernest ne
4928 faisait même pas la différence entre les hommes et les femmes, alors
4929 qu&#8217;ici...
4930 <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n&#8217;était pas le moment de faire revenir de vieux
4931 souvenirs, il avait autre chose à s&#8217;occuper. Ce livre était plus qu&#8217;interdit ici,
4932 il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n&#8217;était pas la jeune épouse
4933 parfaite, douce et délicate qu&#8217;il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un
4934 lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à
4935 la capitale<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ce nom, d&#8217;ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait
4936 pas tout le gratin de la ville, mais il s&#8217;attendait à un nom un minimum
4937 familier.
4938 <!--l. 53--><p class="indent" > Il sortit de sa poche un simple caillou qu&#8217;il avait ramassé dans la cour, et
4939 le posa à côté du livre, et débuta son incantation.
4940 <!--l. 55--><p class="indent" > Combien de temps s&#8217;était passé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Difficile à dire, mais de ce qu&#8217;il voyait
4941 par la fenêtre, la nuit était tombée. Il ramassa délicatement la pierre posée
4942 sur le sol. Dans sa main, elle pulsait doucement. Il avait réussi son
4943 enchantement, et Sélène était vivante... L&#8217;enchantement du c&#339;ur,
4944 ainsi dénommé par les paladins. Puissant et redoutable... La pierre
4945 allait désormais pulser au rythme de ses battements de c&#339;ur. En se
4946 concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative
4947 elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu&#8217;elle se
4948 trouve.
4949 <!--l. 59--><p class="indent" > Il se leva, rangea précautionneusement le livre dans sa cachette d&#8217;origine
4950
4951
4952 et sortit de la chambre de la jeune femme. Il fit indiquer au seigneur qu&#8217;il se
4953 mettrait en route dès le lendemain, à l&#8217;aube, et partit se coucher,
4954 épuisé.
4955 <!--l. 63--><p class="indent" > Trois heures qu&#8217;il était en route. Trois heures qu&#8217;il sentait, au
4956 fond de sa poche, ces battements incessants. Il savait qu&#8217;il voyageait
4957 dans la bonne direction, mais au fur et à mesure qu&#8217;il avançait, il
4958 se sentait de plus en plus mal à l&#8217;aise. Les pulsations indiquaient
4959 qu&#8217;elle était toujours en vie, ce qui était rassurant, mais les variations
4960 de rythme le perturbaient. Cette accélération soudaine, il y a une
4961 demi-heure, était-elle due à un moment de peur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un effort physique
4962 immédiat<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un émoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un danger<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tout s&#8217;était calmé rapidement...
4963 Impossible de savoir évidemment, mais cela donnait une sensation
4964 étrange, voire vraiment gênante. L&#8217;impression d&#8217;être dans l&#8217;intimité
4965 de quelqu&#8217;un, sans le voir ni l&#8217;entendre, juste à ses battements de
4966 c&#339;ur.
4967 <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet
4968 enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi
4969 tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu
4970 d&#8217;entraînement et d&#8217;écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses
4971 sensations, quand bien même elle garderait un visage parfaitement
4972 impassible. C&#8217;était une des raisons pour lesquelles cet enchantement était
4973 tenu secret...
4974 <!--l. 67--><p class="indent" > De plus, il avait entendu lui aussi toutes les légendes de ces paladins
4975 retrouvant leur bien-aimée. Sauf qu&#8217;il en connaissait la face sombre. Celle
4976 qui racontait que nombre d&#8217;entre eux, hantés, obsédés par ces battements
4977 incessants, incapables de savoir ce qui arrivait à l&#8217;objet de leurs pensées tout
4978 en ayant la sensation d&#8217;en être si proches, avaient fini par perdre
4979 complètement la raison.
4980 <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n&#8217;avait
4981 aucun lien affectif avec la personne qu&#8217;il recherchait, sinon, le même sort
4982 l&#8217;attendait. Mais même malgré cela il était mal à l&#8217;aise. Il ouvrit les
4983 sacoches cavalières de sa monture, découpa un morceau de sa couverture
4984 dans laquelle il enveloppa la pierre, qu&#8217;il plaça au fond d&#8217;une des sacoches.
4985
4986
4987 Étouffées par le tissu, les pulsations ne lui étaient &#8211; enfin &#8211; plus
4988 perceptibles. Il poussa un soupir de soulagement. Il le sortirait dans
4989 quelques heures pour vérifier sa direction, c&#8217;était bien suffisant. Et dès qu&#8217;il
4990 aurait retrouvé dame Sélène, il faudrait qu&#8217;il se débarrasse de cet objet au
4991 plus vite.
4992 <!--l. 71--><p class="noindent" ><span
4993 class="ecti-1095">S</span><span
4994 class="ecti-1095">él</span><span
4995 class="ecti-1095">ène</span>
4996 <!--l. 73--><p class="indent" > Assise en tailleur, Sélène observait le contenu du petit chaudron, posé
4997 sur un feu, qui se trouvait devant elle. Depuis la veille, ils avaient décidé de
4998 faire route avec les deux elfes, qui s&#8217;étaient avérées d&#8217;agréables compagnes
4999 de voyage. Elles étaient aussi à l&#8217;aise en forêt que des poissons dans l&#8217;eau,
5000 plus encore que Zach. Aldariel, assise en face d&#8217;elle, lui avait parlé de
5001 recettes de potions à base de plantes, et Sélène avait été enthousiaste à
5002 l&#8217;idée de les partager. <br
5003 class="newline" />&#8212; C&#8217;est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br
5004 class="newline" />Sélène sourit.<br
5005 class="newline" />&#8212; Oui, même si je regrette celui que j&#8217;ai à l&#8217;université... Ah je pourrais te
5006 montrer d&#8217;autres mélanges<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5007 class="newline" />&#8212; J&#8217;aimerais beaucoup... si nous en avons l&#8217;occasion.<br
5008 class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br
5009 class="newline" />&#8212; Ça s&#8217;épaissit, je pense que ça va bientôt être bon.<br
5010 class="newline" />&#8212; Il faudra filtrer quand même, il y a plein de morceaux de feuilles... Tiens,
5011 je me demande si on ne peut pas ajouter ça...<br
5012 class="newline" />Elle fouilla dans son sac, et en sortit une petite fiole qu&#8217;elle tendit à l&#8217;elfe.
5013 Celle-ci tenta de lire l&#8217;étiquette, fronça les sourcils. Puis elle l&#8217;ouvrit, renifla
5014 légèrement le contenu.<br
5015 class="newline" />&#8212; Ah, je connaissais. Mais pas sous cette forme...<br
5016 class="newline" />Elle ajouta quelques gouttes du liquide dans le mélange, et lui rendit. &#8212;
5017 J&#8217;avoue, j&#8217;ai toujours acheté les plantes chez l&#8217;herboriste, sous forme d&#8217;huile
5018 ou de plantes séchées... C&#8217;est un vrai plaisir de les découvrir fraîches dans
5019 la forêt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5020 class="newline" />&#8212; Et encore, il faudra que je te montre certaines qu&#8217;on ne trouve pas
5021 ici...<br
5022 class="newline" />&#8212; Tu veux dire, dans votre forêt elfique<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5023 class="newline" />&#8212; Oui, il y a des plantes médicinales spécifiques à notre région... Ça te
5024
5025
5026 plaira<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
5027 <!--l. 90--><p class="indent" > Sélène ferma les yeux à demi, bercée par le léger bruit du mélange qui
5028 frémissait et l&#8217;odeur agréable qui s&#8217;en dégageait. Il faisait beau,
5029 et ils avaient profité d&#8217;un coin calme et d&#8217;un bras de rivière pour
5030 faire une pause pour se laver. Zach, qui avait sagement attendu son
5031 tour, devait encore y être. Elle l&#8217;avait aperçu, en allant remplir le
5032 chaudron d&#8217;eau. Elle était restée quelques secondes à l&#8217;observer,
5033 légèrement gênée de constater qu&#8217;elle n&#8217;avait pas du tout honte de le
5034 faire.
5035 <!--l. 92--><p class="indent" > Elle détendit ses jambes. Sa robe n&#8217;était plus aussi impeccable qu&#8217;au
5036 départ... Toutes les broderies du bas étaient sales ou abîmées à force de
5037 marcher dans la forêt, et une longue déchirure verticale remontait jusqu&#8217;à
5038 son genou gauche. Il y a une semaine, elle aurait trouvé ça presque
5039 indécent, mais à présent elle s&#8217;en moquait. Ses courbatures et ampoules
5040 du début s&#8217;étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment
5041 sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la
5042 forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de
5043 suprises...
5044 <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s&#8217;était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en
5045 bataille que d&#8217;habitude, et il finissait d&#8217;enfiler sa tunique.<br
5046 class="newline" />&#8212; L&#8217;eau était bonne<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5047 class="newline" />&#8212; Excellente. Vous auriez dû venir.<br
5048 class="newline" />Son sourire se figea soudain en voyant le petit chaudron et son contenu, d&#8217;un
5049 jaune verdâtre, frémir doucement. Il fronça les sourcils.<br
5050 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que vous faites<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5051 <!--l. 101--><p class="noindent" >&#8212; Aldariel me montre une recette de chez elle. Ne t&#8217;inquiète pas, ce n&#8217;est
5052 pas dangereux.<br
5053 class="newline" />Il s&#8217;approcha de l&#8217;étrange mixture, et prit un air dubitatif.<br
5054 class="newline" />&#8212; Si tu le dis. Bon, je vais vous laisser... Je vais aller discuter chiffons et
5055 quinquaillerie avec Silwë.<br
5056 class="newline" />Il s&#8217;éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin.
5057 <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu&#8217;il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se
5058 regardèrent en souriant.<br
5059 class="newline" />&#8212; Il ne faut pas lui en vouloir, il n&#8217;a pas l&#8217;habitude...<br
5060 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai, mais sa réaction est toujours aussi drôle.<br
5061 class="newline" />&#8212; Est-ce qu&#8217;on lui dit que ce n&#8217;est qu&#8217;une recette de savon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5062 class="newline" />&#8212; Oh non, surtout pas.<br
5063 class="newline" />Elles éclatèrent de rire.
5064 <!--l. 113--><p class="noindent" ><span
5065 class="ecti-1095">Zach</span>
5066 <!--l. 115--><p class="indent" > Ses longs cheveux lâchés autour d&#8217;elle pour les laisser sécher, assise dos à
5067 un arbre avec son armure sur les genoux, visiblement très affairée, Silwë ne
5068 leva même pas la tête lorsqu&#8217;il approcha.<br
5069 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qui t&#8217;arrive<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5070 class="newline" />Elle lui montra son ouvrage. Une couture latérale, visiblement destinée à
5071 ajuster la tunique de cuir à des formes féminines, avait rompu.<br
5072 class="newline" />&#8212; J&#8217;essaie de réparer ça... Mais je n&#8217;ai pas tout à fait ce qu&#8217;il faut.<br
5073 class="newline" />Au moins, il s&#8217;agissait d&#8217;une occupation plus rassurante que ce qu&#8217;il venait
5074 de voir... Il s&#8217;assit à côté d&#8217;elle et observa l&#8217;armure. Elle ressemblait de
5075 beaucoup à la sienne, même si le cuir n&#8217;était pas le même...<br
5076 class="newline" />&#8212; Elle vient de chez les elfes, cette armure<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5077 class="newline" />&#8212; Non, je l&#8217;ai achetée à la capitale. Les bonnes armures elfiques sont très
5078 rares. Par contre, ils ont dû faire quelques retouches qui n&#8217;ont pas très bien
5079 tenu.<br
5080 class="newline" />Il hocha la tête.<br
5081 class="newline" />&#8212; Tu as appris l&#8217;épée durant ton séjour à la capitale, c&#8217;est ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5082 class="newline" />&#8212; Oui, chez maître Ernest. Tu le connais<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5083 class="newline" />&#8212; De réputation, mais je ne l&#8217;ai jamais rencontré directement. D&#8217;ailleurs...
5084 <br
5085 class="newline" />Il se leva et alla chercher son épée, posée avec sa ceinture quelques mètres
5086 plus loin. <br
5087 class="newline" />&#8212; Je suis curieux de voir ce que donne son enseignement.<br
5088 class="newline" />Elle leva les yeux vers la lame, qu&#8217;il avait pointée sur elle en souriant.<br
5089 class="newline" />&#8212; Tu en as déjà eu l&#8217;occasion, il me semble.<br
5090 class="newline" />Était-ce une pointe d&#8217;amertume dans sa voix<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle n&#8217;avait toujours pas
5091 bougé. <br
5092 class="newline" />&#8212; Tu étais blessée. Il n&#8217;y avait aucun challenge.<br
5093 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5094 class="newline" />Vexée, voire même furieuse, elle s&#8217;était levée, et le fixait, les bras croisés. Il
5095
5096
5097 avait peut-être un peu exagéré. En le voyant accentuer son sourire, et
5098 comprendre son jeu, elle soupira.<br
5099 class="newline" />&#8212; Tu as gagné. Tu as réussi à me faire lever.<br
5100 class="newline" />Elle ramassa tranquillement son épée, et se retourna rapidement vers lui,
5101 son arme pointée, avec un léger sourire de défi.<br
5102 class="newline" />&#8212; En garde<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
5103 <!--l. 138--><p class="noindent" ><span
5104 class="ecti-1095">Silw</span><span
5105 class="ecti-1095">ë</span>
5106 <!--l. 140--><p class="indent" > Elle avait à la fois redouté et espéré ce moment. Mais elle s&#8217;était faite
5107 piéger, et n&#8217;avait pas l&#8217;intention de reculer maintenant. Ils passèrent
5108 quelques instants à se mesurer du regard. Zach tenait son épée, un peu plus
5109 courte que la sienne, à une main. Sa position de garde était impeccable. Il
5110 semblait hésiter à porter le premier coup. Était-il aussi sûr de lui
5111 qu&#8217;il en avait l&#8217;air, finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle prit une grande inspiration
5112 et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité
5113 et précision, et contre-attaqua immédiatement, d&#8217;un coup qu&#8217;elle
5114 dévia rapidement. Comme elle l&#8217;avait deviné, elle avait affaire à
5115 un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l&#8217;avait effectivement
5116 fait remarquer, elle n&#8217;était pas blessée. Le défi promettait d&#8217;être
5117 intéressant...
5118 <!--l. 143--><p class="indent" > Ils échangèrent d&#8217;autres coups, plus agressifs et plus rapides. Un très
5119 bon escrimeur, corrigea-t-elle mentalement. Pourtant... sur une passe un peu
5120 inhabituelle, elle réussit à créer une faible ouverture dans sa garde. Faible,
5121 mais suffisante... Son épée s&#8217;arrêta à quelques millimètres de sa poitrine.
5122 Elle esquissa un léger sourire.
5123 <!--l. 145--><p class="noindent" ><span
5124 class="ecti-1095">Zach</span>
5125 <!--l. 147--><p class="noindent" >&#8212; Ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5126 class="newline" />Il soupira, un peu vexé, mais soulagé malgré tout qu&#8217;elle ait stoppé son
5127 coup. Leur échange n&#8217;avait pas duré une quinzaine de secondes.<br
5128 class="newline" />&#8212; Bien joué.<br
5129 class="newline" />Il lui sourit et recula d&#8217;un pas. Il avait bien l&#8217;intention de ne pas en rester là
5130 de toutes façons...<br
5131 class="newline" />&#8212; On remet ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5132 class="newline" />Elle recula à son tour et hocha la tête.
5133 <!--l. 154--><p class="indent" > Ils reprirent le combat. L&#8217;épée de Silwë était légèrement plus longue que
5134 la sienne, et elle la maniait à deux mains la plupart du temps. Sa main
5135 gauche, alors placée près du pommeau, l&#8217;aidait à orienter plus rapidement
5136 et plus précisément la lame. Mais contrairement à beaucoup de combattants
5137 de ce style, elle savait aussi, et n&#8217;hésitait pas à lâcher de temps en temps la
5138 seconde main, pour profiter de l&#8217;amplitude que seuls certains mouvements à
5139 une main permettaient.
5140 <!--l. 156--><p class="indent" > Il n&#8217;arrivait pas à trouver de faille dans sa garde. Et il parait avec
5141 difficulté les coups qu&#8217;elle lui rendait. Non, ce n&#8217;était pas parce que son
5142 épée était mieux équilibrée, ou plus longue. Sa technique était juste
5143 irréprochable. Sur les trois échanges qui suivirent, il ne parvint à en gagner
5144 qu&#8217;un, de peu.
5145 <!--l. 158--><p class="indent" > Leurs lames s&#8217;entrechoquèrent à nouveau, et glissèrent jusqu&#8217;à la garde.
5146 Il était tout proche d&#8217;elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses
5147 tempes et des mèches de ses cheveux &#8211; toujours détachés &#8211; étaient collées
5148 sur son visage. Au moins, il n&#8217;était pas pour elle un adversaire facile... Et
5149 sur ce genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À
5150 l&#8217;instant où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa
5151 lame autour du point d&#8217;appui, et sa garde vint s&#8217;appuyer de l&#8217;autre
5152 côté de la poignée de sa propre arme. L&#8217;élan qu&#8217;il avait pour tenter
5153 de la faire reculer, combiné à l&#8217;effet de levier qu&#8217;elle appliquait, lui
5154 fit lâcher son épée. Perdu encore... ou pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il était toujours très
5155 près d&#8217;elle, à une distance peu pratique pour manipuler une arme
5156 longue.
5157 <!--l. 160--><p class="indent" > Alors que la lame de Silwë revenait vers lui, il marqua un infime instant
5158 de pause, et au dernier moment se jeta sur elle, saisissant son poignet et
5159 déviant son arme vers le haut. De l&#8217;autre bras, il lui entoura les épaules et
5160 l&#8217;entraîna au sol.<br
5161 class="newline" />&#8212; Hééé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! C&#8217;est de la triche, ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5162 class="newline" />&#8212; Quelle triche<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Les ennemis contre qui tu combats respectent quelles
5163 règles<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5164 <!--l. 164--><p class="noindent" ><span
5165 class="ecti-1095">Silw</span><span
5166 class="ecti-1095">ë</span>
5167
5168
5169 <!--l. 166--><p class="indent" > Elle était furieuse. Contre elle-même plus que contre Zach. De s&#8217;être
5170 faite avoir si facilement, et puis, il avait raison...<br
5171 class="newline" />&#8212; Certes.<br
5172 class="newline" />Elle avait cru gagner, et avait relâché son attention. Elle aurait dû reculer
5173 plus vite, et l&#8217;esquiver. Elle avait été bête, c&#8217;est tout... Alors qu&#8217;elle
5174 cherchait à reprendre son souffle, elle vit qu&#8217;il lui souriait. Il jouait.
5175 Pourquoi s&#8217;énerver ainsi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle se détendit et lui rendit son sourire. Elle prit
5176 quelques instants pour reprendre le contrôle de sa respiration, puis
5177 brusquement, ramena sa jambe droite qu&#8217;elle utilisa pour repousser la
5178 poitrine de son adversaire. Zach roula sur le côté, mais sans lâcher son
5179 poignet qu&#8217;il maintenait toujours fermement, et la torsion infligée lui fit
5180 lâcher son arme à son tour. Ils se redressèrent rapidement, en souriant
5181 toujours. Le jeu continuait.
5182 <!--l. 170--><p class="indent" > Elle s&#8217;était déjà entraînée à lutter, y compris contre des adversaires
5183 plus grands et forts qu&#8217;elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus
5184 qu&#8217;elle ne l&#8217;aurait imaginé... surtout qu&#8217;il ne commettrait évidemment pas
5185 l&#8217;erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait
5186 d&#8217;attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire
5187 tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de
5188 tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage...
5189 <!--l. 172--><p class="indent" > Sauf qu&#8217;au lieu de reculer d&#8217;un pas pour reprendre son équilibre, il se
5190 laissa volontairement tomber en arrière, profitant de l&#8217;élan pour la faire
5191 tomber à son tour. Il roulèrent tous les deux, chacun tentant de renverser
5192 l&#8217;autre sur le dos. Malgré ses efforts, Zach eut rapidement le dessus. Après
5193 l&#8217;avoir immobilisée, il plaça ses mains autour de son cou et fit mine de
5194 l&#8217;étrangler. Elle sourit légèrement.<br
5195 class="newline" />&#8212; Bien vu.
5196 <!--l. 175--><p class="noindent" ><span
5197 class="ecti-1095">Zach</span>
5198 <!--l. 177--><p class="indent" > Il lui rendit son sourire et relâcha délicatement son cou. Puis il lui tendit
5199 la main et l&#8217;aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides
5200 en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu&#8217;il s&#8217;avançait
5201 vers elle, elle fit un saut rapide de côté et le cueillit d&#8217;un coup de
5202 genou dans les côtes. Aïe. Il fit quelques pas sur le côté, le temps de
5203
5204
5205 reprendre son souffle, puis tenta à nouveau de s&#8217;approcher pour lui
5206 saisir un bras. Même saut latéral, mais cette fois il put anticiper et
5207 esquiver habilement le coup de pied qui le menaçait. Il retenta la
5208 même approche deux fois. Elle sautait avec légèreté, donnant presque
5209 l&#8217;impression de danser en l&#8217;évitant, insaisissable. Mais elle s&#8217;épuiserait vite
5210 ainsi.
5211 <!--l. 179--><p class="indent" > Elle marqua une pause, à quelques mètres de lui. Elle semblait
5212 essoufflée... Profitant de l&#8217;occasion, il bondit et parvint à la ceinturer. Le
5213 choc lui coupa le souffle pour de bon, et il n&#8217;eut aucun mal à saisir son bras
5214 et à la bloquer d&#8217;une clé de bras dans son dos.<br
5215 class="newline" />&#8212; Bien défendu, mais tu t&#8217;es fatiguée trop vite...<br
5216 class="newline" />Elle ne répondit pas de suite, trop occupée à retrouver sa respiration. Puis
5217 elle se tendit soudainement. Au même instant, il lui sembla entendre un
5218 bruit inhabituel. Un cheval qui renâclait... Il recula rapidement dans un
5219 buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br
5220 class="newline" />&#8212; Quelqu&#8217;un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br
5221 class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se
5222 rapprochaient.<br
5223 class="newline" />&#8212; Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? chuchota-t-elle.<br
5224 class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5225 class="newline" />&#8212; Tu peux quand même me lâcher, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5226 class="newline" />&#8212; Ah... euh oui désolé.
5227 <!--l. 189--><p class="indent" > Ils se dirigèrent alors silencieusement en direction du son, et se postèrent
5228 de manière à voir l&#8217;intrus arriver sans être découverts.
5229 <!--l. 191--><p class="indent" > Le cavalier qui s&#8217;approchait était vêtu de blanc et portait un large
5230 heaume masquant son visage. Un chevalier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Il était seul, ce qui était
5231 plutôt surprenant. Il stoppa sa monture et prit quelques instants
5232 pour l&#8217;attacher à une branche voisine. Zach remarqua alors les armes
5233 que l&#8217;homme portait à sa ceinture. Il n&#8217;était pas rare de voir des
5234 combattants en possédant deux. Silwë avait une dague en plus de son
5235 épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa
5236 lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain
5237 que des chairs. Ce chevalier-là possédait simplement deux épées
5238 longues...
5239
5240
5241 <!--l. 193--><p class="indent" > Un frisson le parcourut. Il porta la main à sa ceinture, constatant avec
5242 horreur qu&#8217;il l&#8217;avait laissée, ainsi que son armure près de Sélène et
5243 d&#8217;Aldariel. Il tourna la tête vers Silwë, tout aussi démunie que lui. Et leurs
5244 épées étaient à une quinzaine de mètres de là...
5245 <!--l. 195--><p class="indent" > Le chevalier, qui ne les avait visiblement pas remarqués, semblait
5246 concentré à fouiller dans une des sacoches cavalières de sa monture. Puis
5247 regarda aux alentours, semblant chercher sa direction. <br
5248 class="newline" />&#8212; C&#8217;est moi ou il a l&#8217;intention d&#8217;aller droit vers le campement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5249 class="newline" />Il avait à peine prononcé les mots, mais l&#8217;elfe semblait avoir compris. Ils se
5250 regardèrent, inquiets. Puis elle secoua la tête, se leva et se pencha vers son
5251 oreille.<br
5252 class="newline" />&#8212; File chercher du renfort. Je vais essayer de lui parler pour le retenir.<br
5253 class="newline" />Il lui attrapa le bras.<br
5254 class="newline" />&#8212; Tu veux te faire tuer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5255 class="newline" />Elle lui adressa un léger sourire qu&#8217;elle voulait probablement rassurant.<br
5256 class="newline" />&#8212; C&#8217;est un paladin. En principe il a un code d&#8217;honneur. Il ne me tuera pas
5257 tout de suite... En principe...<br
5258 class="newline" />Il soupira et relâcha le bras.<br
5259 class="newline" />&#8212; Au pire, tu peux toujours essayer de lui faire du charme...<br
5260 class="newline" />Elle ne releva pas sa tentative désespérée d&#8217;humour pour se rassurer, et se
5261 leva en direction de l&#8217;étranger. Sans perdre de temps, il se leva à son tour et
5262 se mit à courir vers le campement.
5263 <!--l. 207--><p class="noindent" ><span
5264 class="ecti-1095">Irdann</span>
5265 <!--l. 209--><p class="indent" > Il savait qu&#8217;il approchait du but. La pierre qui pulsait ne lui
5266 donnait aucune indication de la distance à laquelle se trouvait dame
5267 Sélène, mais la donnée de la direction depuis plusieurs endroits,
5268 avec un peu de réflexion logique, lui avait permis de conclure. Il
5269 réussissait à garder son sang-froid quand il la manipulait, désormais,
5270 mais il se demandait toujours ce qu&#8217;il ferait lorsqu&#8217;il rencontrerait
5271 la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5272 Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment l&#8217;en sortirait-il si c&#8217;était le
5273 cas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5274 <!--l. 211--><p class="indent" > Il vérifia que sa monture était bien attachée, puis se dirigea résolument
5275
5276
5277 vers sa destination. Soudain, devant lui, une silhouette sortit des buissons si
5278 rapidement et silencieusement qu&#8217;il eut l&#8217;impression de la voir se
5279 matérialiser sous ses yeux.
5280 <!--l. 213--><p class="noindent" ><span
5281 class="ecti-1095">Silw</span><span
5282 class="ecti-1095">ë</span>
5283 <!--l. 215--><p class="indent" > Le c&#339;ur battant, elle se planta à quelques mètres du paladin. Pourvu
5284 qu&#8217;il fasse vite...<br
5285 class="newline" />&#8212; Stop<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Où vous rendez-vous comme ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5286 class="newline" />L&#8217;homme, la voyant se placer sur son chemin, dégaina aussitôt ses armes, et
5287 se plaça en position défensive.<br
5288 class="newline" />&#8212; Je suis à la recherche de dame Sélène, et aucun obstacle ni aucun homme
5289 ne m&#8217;éloignera de ma route.<br
5290 class="newline" />Elle frissonna. Il avait dégainé l&#8217;épée de la main gauche juste avant la main
5291 droite... Cela lui rappelait quelqu&#8217;un... <br
5292 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5293 class="newline" />C&#8217;était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps.
5294 Zach, dépêche-toi...
5295 <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br
5296 class="newline" />&#8212; Silwë<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5297 class="newline" />D&#8217;où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et cette démarche, cette voix, bien que
5298 modifiée par le port de ce casque... Est-ce que ça pouvait-être...<br
5299 class="newline" />&#8212; Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5300 class="newline" />Le chevalier planta ses deux épées dans le sol à côté de lui. Puis il souleva
5301 son casque, dévoilant son visage. C&#8217;était lui, aussi surpris qu&#8217;elle de le
5302 voir.
5303 <!--l. 229--><p class="noindent" ><span
5304 class="ecti-1095">Irdann</span>
5305 <!--l. 231--><p class="indent" > Il marqua une seconde de pause, incrédule. Il n&#8217;avait pas revu Silwë
5306 depuis presque un an, ni même eu de nouvelles... Toute une foule de
5307 souvenirs partagés lui revint à l&#8217;esprit, et il lui sourit. Elle se jeta sur lui
5308 pour l&#8217;enlacer.
5309 <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachées
5310 par les cheveux en bataille de l&#8217;elfe. Son sourire se figea.
5311 <!--l. 235--><p class="indent" > La première était celle d&#8217;un homme armé d&#8217;une épée courte, une
5312
5313
5314 seconde plus longue glissée dans sa ceinture. Son air menaçant et
5315 concentré disparut instantanément lorsqu&#8217;il l&#8217;aperçut, et il sembla si
5316 surpris qu&#8217;il manqua d&#8217;en lâcher son arme. La seconde silhouette
5317 était celle, plus petite et frêle, d&#8217;une jeune elfe aux longs cheveux
5318 noirs. Rapidement, elle dépassa l&#8217;homme, toujours immobile, et en
5319 l&#8217;espace d&#8217;un battement de cils, elle avait armé une flèche et tendu son
5320 arc dans sa direction. La troisième silhouette resta cachée derrière
5321 l&#8217;homme, mais il put entrevoir les traits d&#8217;une jeune femme aux cheveux
5322 détachés. Elle semblait inquiète, mais la prise qu&#8217;elle avait sur un
5323 bâton semblait déterminée. Certaines explications risquaient d&#8217;être
5324 compliquées...
5325 <!--l. 240--><p class="noindent" ><span
5326 class="ecti-1095">S</span><span
5327 class="ecti-1095">él</span><span
5328 class="ecti-1095">ène</span>
5329 <!--l. 242--><p class="indent" > Qu&#8217;avait-il dit déjà<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Que Silwë tenterait de... discuter pour leur laisser
5330 le temps d&#8217;arriver<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? On ne pouvait nier son efficacité, l&#8217;homme ayant
5331 visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s&#8217;attendait pas vraiment à ce genre
5332 de comportement. Devant elle, Zach n&#8217;avait pas bougé, et ce fut l&#8217;archère
5333 qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du
5334 chevalier, son arc toujours pointé.<br
5335 class="newline" />&#8212; Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens-tu faire ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5336 class="newline" />L&#8217;étranger lâcha l&#8217;elfe, et fit un pas en avant.<br
5337 class="newline" />&#8212; Mon nom est Irdann, je suis paladin de la déesse Melna. Je suis à la
5338 recherche de dame Sélène.<br
5339 class="newline" />Elle ne put retenir une exclamation de surprise. Il l&#8217;aperçut, la dévisagea,
5340 puis fit un pas dans sa direction, et posa un genou à terre devant
5341 elle.<br
5342 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Vous êtes saine et sauve<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5343 class="newline" />Elle recula d&#8217;un pas, méfiante, serrant toujours son bâton de marche. Zach
5344 sembla reprendre ses esprits et sa prise sur son épée, et s&#8217;interposa entre
5345 eux.<br
5346 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que vous me voulez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5347 class="newline" />&#8212; Vos parents, le seigneur et la dame Assem se font un sang d&#8217;encre pour
5348 vous. Ils m&#8217;ont donc envoyé vous retrouver. Ils craignent que vous ne soyez
5349 morte, ou enlevée par des brigands...<br
5350 class="newline" />Elle écarta le bras de Zach et se planta devant le chevalier.<br
5351 class="newline" />&#8212; Comme vous pouvez le voir, je vais très bien, je suis parfaitement libre de
5352 mes mouvements, et je serai bientôt rendue à bon port. Pourquoi
5353 s&#8217;inquiètent-ils à ce point<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5354 class="newline" />&#8212; Ils ont eu votre message lorsque vous partiez de chez votre époux, le sieur
5355 de Quayle, mais d&#8217;après eux vous auriez dû être arrivée voilà déjà cinq
5356 jours...<br
5357 class="newline" />Elle croisa les bras, vexée. Il n&#8217;avait pas besoin de révéler tout cela devant
5358 ses compagnons non plus...<br
5359 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai raté la diligence en arrivant dans un des villages. Alors j&#8217;ai engagé
5360 un guide et protecteur, et je suis venue à pied à travers la forêt. Vous
5361 pouvez donc les rassurer, je vais très bien.<br
5362 class="newline" />Le paladin se releva et hocha la tête en souriant légèrement. <br
5363 class="newline" />&#8212; La déesse soit louée, c&#8217;est le cas.<br
5364 class="newline" />À cet instant, Aldariel s&#8217;avança, son arc toujours pointé vers la tête de
5365 l&#8217;étranger.<br
5366 class="newline" />&#8212; Un instant. Qu&#8217;est-ce qui nous dit qu&#8217;on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5367 class="newline" />&#8212; Moi.
5368 <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s&#8217;avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l&#8217;archère,
5369 pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également
5370 son arme.<br
5371 class="newline" />&#8212; Je connais très bien Irdann, depuis des années, et je réponds de
5372 lui.<br
5373 class="newline" />Elle la regarda, légèrement méfiante.<br
5374 class="newline" />&#8212; Comment le connais-tu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5375 class="newline" />&#8212; Lui et moi avons été élèves de maître Ernest, à la capitale. C&#8217;est un ami
5376 que je craignais de ne jamais revoir d&#8217;ailleurs...<br
5377 class="newline" />Le sourire qu&#8217;ils échangèrent semblait très naturel et sincère. Elle se
5378 retourna vers elle à nouveau.<br
5379 class="newline" />&#8212; Sélène, tu peux lui faire confiance autant qu&#8217;à moi. Je lui confierais ma
5380 vie sans aucune hésitation.
5381 <!--l. 270--><p class="indent" > Zach et Aldariel avaient baissé leur garde, mais restaient figés, observant
5382 l&#8217;homme. Sélène se tourna vers lui, bien décidée à en apprendre
5383 plus.<br
5384 class="newline" />&#8212; Que faisiez-vous chez mes parents<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5385 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai été adoubé il y a quelques mois seulement, et je rentrais chez les
5386
5387
5388 miens, après de longues années d&#8217;absence. Mon retour devrait d&#8217;ailleurs
5389 coïncider avec l&#8217;ouverture d&#8217;un grand tournoi de tir à l&#8217;arc que mon père
5390 organise régulièrement. Comptiez-vous vous y rendre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5391 class="newline" />Elle fronça les sourcils.<br
5392 class="newline" />&#8212; Vous êtes... le fils du duc De Vane<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5393 class="newline" />Il s&#8217;inclina légèrement.<br
5394 class="newline" />&#8212; Leur troisième fils.<br
5395 class="newline" />Elle réfléchit quelques instants. Il ne lui semblait pas l&#8217;avoir déjà
5396 croisé, plus jeune, or elle avait déjà fait connaissance avec toute
5397 l&#8217;aristocratie locale, incluant &#8211; surtout &#8211; les potentiels jeunes hommes à
5398 marier.<br
5399 class="newline" />&#8212; Mais... pourquoi n&#8217;ai-je jamais entendu parler de vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5400 class="newline" />&#8212; Dès l&#8217;âge de dix ans, j&#8217;ai été envoyé dans un temple de la capitale, pour
5401 y devenir un paladin. Je n&#8217;ai presque pas revu ma famille depuis, et ai
5402 conversé avec eux essentiellement par courrier.<br
5403 class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d&#8217;envoyer les troisièmes
5404 fils dans des temples, tradition qu&#8217;elle avait toujours trouvé idiote,
5405 d&#8217;ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d&#8217;un signe de tête confirma la
5406 version d&#8217;Irdann. Et puis il n&#8217;était pas responsable de la peur de ses
5407 parents, finalement... et n&#8217;avait pas l&#8217;air si désagréable que cela. Elle se
5408 détendit légèrement, sans arriver à mettre le doigt sur ce qui la mettait
5409 mal à l&#8217;aise. C&#8217;était peut-être le moment de ranger les couteaux
5410 tirés.<br
5411 class="newline" />&#8212; Permettez-moi de vous présenter Zach, le meilleur guide de la région,
5412 sans qui je ne serais pas en vie en ce moment...<br
5413 class="newline" />La main tendue obligea Zach à ranger son épée pour le saluer. C&#8217;était le
5414 but. Il lui serra la main, non sans lui lancer un regard méfiant.<br
5415 class="newline" />&#8212; ... la princesse Aldariel Lalrilë, des elfes sylvains, ...<br
5416 class="newline" />L&#8217;achère dut à son tour désarmer sa flèche pour se laisser baiser la main.
5417 Elle sembla extrêmement surprise et rosit légèrement. C&#8217;est vrai que cette
5418 façon de saluer les femmes n&#8217;était pas vraiment courante chez les
5419 elfes...<br
5420 class="newline" />&#8212; ... elle se rend également au château du duc votre père, pour ce grand
5421 tournoi, accompagnée de son garde du corps, Silwë, que vous connaissez
5422 déjà visiblement. Nous les avons croisées sur notre chemin, et faisons route
5423
5424
5425 ensemble.<br
5426 class="newline" />&#8212; Enchanté de faire votre connaissance, et je suis également soulagé de voir
5427 que dame Sélène est en sécurité avec vous. Je suis certain d&#8217;ailleurs que le
5428 seigneur Assem sera ravi d&#8217;accueillir les courageux compagnons qui ont
5429 guidé leur fille jusqu&#8217;à eux.<br
5430 class="newline" />Elle observa la réaction de ses trois amis. Aldariel semblait intéressée, prête
5431 à accepter. Elle jeta un &#339;il à sa compagne, qui haussa les épaules. Zach, en
5432 revanche, semblait extrêmement réticent.
5433 <!--l. 289--><p class="noindent" ><span
5434 class="ecti-1095">Irdann</span>
5435 <!--l. 291--><p class="indent" > La tension semblait s&#8217;être apaisée, même si le guide semblait encore très
5436 mal à l&#8217;aise.<br
5437 class="newline" />&#8212; Je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée... Les châteaux, les
5438 courbettes, ce n&#8217;est pas vraiment fait pour moi. Allez-y sans moi.<br
5439 class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d&#8217;un ton ferme.<br
5440 class="newline" />&#8212; Nous discuterons de cela plus tard. Allons d&#8217;abord nous restaurer et nous
5441 reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y
5442 boire.<br
5443 class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse
5444 sembla alors se réveiller d&#8217;une longue apathie et jeta un regard à
5445 Sélène.<br
5446 class="newline" />&#8212; Je prends un peu d&#8217;avance, vous me rejoindrez...<br
5447 class="newline" />Irdann ne put s&#8217;empêcher de regarder l&#8217;elfe s&#8217;éloigner rapidement, avec
5448 légèreté et aisance. Les elfes sylvains étaient en forêt comme des poissons
5449 dans l&#8217;eau...
5450 <!--l. 299--><p class="indent" > Ils partagèrent rapidement une collation au bord de la rivière. La
5451 princesse semblait un peu gênée vis-à-vis de lui, mais voyant la familiarité
5452 qu&#8217;il partageait avec Silwë, elle se détendit vite, et lui posa quelques
5453 questions sur la fameuse capitale humaine, qu&#8217;elle semblait rêver de visiter.
5454 Sélène semblait légèrement distante, mais lui sourit tout de même en lui
5455 racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d&#8217;éloges pour son
5456 guide, qui pourtant restait à l&#8217;écart et ne parlait que pour ajouter quelques
5457 précisions.
5458 <!--l. 301--><p class="indent" > Ils finirent par convenir qu&#8217;elle partirait seule avec lui. Les elfes, qui
5459
5460
5461 seraient bien accueillies au château du duc, seraient probablement mal
5462 venues dans la seigneurie d&#8217;Assem, où elles risquaient d&#8217;être regardées de
5463 travers. Bien qu&#8217;elles y seraient fort bien traitées, les deux jeunes femmes
5464 préféraient un trajet tranquille en rase campagne à des draps de soie et un
5465 accueil plus ou moins froid. La jeune princesse ne semblait pas s&#8217;encombrer
5466 de protocole et de belles paroles, était-ce le fait d&#8217;être en petit groupe en
5467 forêt, ou était-elle toujours ainsi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5468 <!--l. 303--><p class="indent" > Ils se levèrent, et Irdann prit le sac de Sélène pour l&#8217;attacher solidement
5469 à la selle du cheval. Celle-ci était en discussion avec Zach, un peu à l&#8217;écart.
5470 Il se demandait bien ce qu&#8217;ils se disaient, mais par respect il l&#8217;attendit à
5471 bonne distance. Il lui sembla qu&#8217;elle lui effleura le bras, puis tourna
5472 le dos à son guide et se dirigea droit vers lui. Son visage semblait
5473 impassible.<br
5474 class="newline" />&#8212; Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s&#8217;inquiéter.<br
5475 class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il
5476 monta derrière elle, et ils se mirent en route.
5477 <!--l. 307--><p class="noindent" ><span
5478 class="ecti-1095">Aldariel</span>
5479 <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s&#8217;étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et
5480 Irdann. Elle avait posé quelques questions à son amie sur le fameux paladin,
5481 auxquelles elle avait répondu avec enthousiaste. Ainsi, ils avaient appris
5482 l&#8217;escrime auprès du même maître et avaient déjà vécu des tas de choses
5483 ensemble... Quelle chance avait-elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
5484 <!--l. 311--><p class="indent" > Ils s&#8217;arrêtèrent au pied d&#8217;un grand arbre, que Silwë proposa d&#8217;escalader
5485 pour vérifier leur chemin. Zach, qui n&#8217;avait pas dit un mot depuis que le
5486 chevalier les avait quittés, haussa les épaules. Pourtant, c&#8217;était lui
5487 qui connaissait bien le coin, normalement... Alors qu&#8217;il s&#8217;asseyait au
5488 pied de l&#8217;arbre, elle se hissa sur une branche à peine au dessus de sa
5489 tête.<br
5490 class="newline" />&#8212; Hé, ne fais pas cette tête. Si tu voulais la revoir, tu n&#8217;avais qu&#8217;à aller
5491 avec elle.<br
5492 class="newline" />Il soupira.<br
5493 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;arrive juste pas à croire qu&#8217;elle ne m&#8217;ait rien dit...<br
5494 class="newline" />Elle sourit. Elle avait réussi à le faire parler, déjà.<br
5495 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;elle ne t&#8217;ait pas dit pour sa magie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5496 class="newline" />&#8212; Non, ça je comprends... Mais qu&#8217;elle soit la fille du seigneur Assem, et
5497 qu&#8217;elle soit mariée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Ce n&#8217;est pas rien tout de même, et ce n&#8217;est pas comme
5498 si sa vie en dépendait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5499 class="newline" />&#8212; Bah, tu savais bien qu&#8217;elle était noble, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5500 class="newline" />Elle lui donna un petit coup de coude dans la tête, ce qui le fit lever.<br
5501 class="newline" />&#8212; Oui mais... ce n&#8217;est pas pareil. J&#8217;ai grandi dans un petit village non loin
5502 de son château... Techniquement, je suis, enfin j&#8217;étais, son fidèle
5503 sujet...<br
5504 class="newline" />Elle sourit et se mit accroupie sur la branche. Elle lui donna une petite
5505 pichenette sur le front.<br
5506 class="newline" />&#8212; Et alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5507 class="newline" />Elle bondit sur une branche un peu plus loin, un peu plus haut. Il soupira,
5508 et se hissa à son tour là où elle était assise quelques instants plus
5509 tôt.<br
5510 class="newline" />&#8212; Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose
5511 pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5512 class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils
5513 en la voyant.<br
5514 class="newline" />&#8212; Et elle ne m&#8217;a pas dit qu&#8217;elle était mariée, et elle n&#8217;a pas d&#8217;alliance. Que
5515 je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5516 class="newline" />Elle se tut, et se contenta de monter encore d&#8217;un cran, toujours en souriant.
5517 Vexé, il s&#8217;élança lestement vers elle, et se rétablit sur la même branche. Sa
5518 réaction était presque drôle, en fait... <br
5519 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que ça veut dire, hein<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5520 <!--l. 330--><p class="noindent" ><span
5521 class="ecti-1095">Zach</span>
5522 <!--l. 332--><p class="indent" > L&#8217;archère le fixait toujours, semblant presque se retenir de rire. Il était
5523 sur la même branche qu&#8217;elle, tout près, et ce sourire narquois lui donnait
5524 presque envie de la frapper. C&#8217;était ridicule...<br
5525 class="newline" />&#8212; Ça veut dire que tu es juste bête.<br
5526 class="newline" />&#8212; Hééé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5527 class="newline" />Elle le poussa brusquement du coude, il perdit l&#8217;équilibre et se rattrapa de
5528 justesse à une branche au dessus de sa tête.<br
5529 class="newline" />&#8212; À ton avis, grand bêta, si elle ne te l&#8217;a pas dit, c&#8217;est qu&#8217;elle préférait que
5530
5531
5532 tu l&#8217;ignores... non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5533 class="newline" />Il reposa ses pieds sur une branche près de celle de l&#8217;archère, et s&#8217;accouda
5534 sur une autre, face à elle. Il tenta de contenir la colère qui montait
5535 en lui. Contre qui d&#8217;ailleurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Contre Aldariel, qui continuait de le
5536 regarder d&#8217;un &#339;il moqueur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Contre Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Contre Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Contre
5537 lui-même<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5538 <!--l. 339--><p class="indent" > Il soupira et tenta de réfléchir.<br
5539 class="newline" />&#8212; Elle peut avoir plein de raisons pour que je l&#8217;ignore, ne serait-ce que pour
5540 ne pas révéler son identité complète. Ce n&#8217;est pas la première fois que
5541 j&#8217;escorte des gens qui souhaitent rester discrets.<br
5542 class="newline" />Elle s&#8217;accouda à la même branche que lui, et le poussa doucement à
5543 l&#8217;épaule, du bout du doigt. Il savait bien que ce n&#8217;était pas la réponse
5544 qu&#8217;elle attendait, ni celle que lui souhaitait donner et qui commençait à
5545 naître dans son esprit.<br
5546 class="newline" />&#8212; Non, tu délires, je n&#8217;ai jamais eu aucune chance avec elle.<br
5547 class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br
5548 class="newline" />&#8212; Dis plutôt que tu n&#8217;as pas osé saisir cette chance.<br
5549 class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l&#8217;archère. Elle ne chercha même pas
5550 à se dégager.<br
5551 class="newline" />&#8212; À ta place, je n&#8217;aurais pas hésité.<br
5552 class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues m&#339;urs légères des
5553 elfes, et se ravisa. Il soupira, et relâcha sa poigne.<br
5554 class="newline" />&#8212; Facile à dire. C&#8217;est une noble dame, il lui faut un preux chevalier, pas un
5555 sauvageon barbu et fauché.<br
5556 class="newline" />Elle gagna à nouveau une branche un peu plus élevée. Il ne l&#8217;aurait pas
5557 avoué, mais pouvoir vider son sac le soulageait un peu. Il continua son
5558 ascension à son tour.<br
5559 class="newline" />&#8212; Ce paladin, d&#8217;ailleurs... Tu lui fais confiance<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5560 class="newline" />Elle haussa les épaules. Son sourire s&#8217;était figé.<br
5561 class="newline" />&#8212; Tu veux dire que son air de prince charmant, loyal, courageux, fort, et
5562 j&#8217;en passe, est trop parfait pour être vrai<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5563 class="newline" />Il fit une moue.<br
5564 class="newline" />&#8212; Je m&#8217;inquiète pour Sélène, c&#8217;est tout.<br
5565 class="newline" />Elle eut un petit sourire et le rejoignit sur sa branche.<br
5566 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qui t&#8217;inquiète<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;il ne soit pas ce paladin loyal, courageux,
5567
5568
5569 fort aux airs de prince charmant qu&#8217;il semble être, et qu&#8217;elle soit en danger
5570 avec lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou... Est-ce que tu crains qu&#8217;il soit précisément un paladin loyal,
5571 courageux, fort, aux airs de prince charmant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5572 class="newline" />Vexé, il bouscula sans ménagement l&#8217;archère. Celle-ci tomba en arrière,
5573 tendit le bras pour saisir une branche à peine plus bas, et gracieusement, se
5574 rétablit sur celle-ci. Puis elle remonta à sa hauteur. Pour se faire pardonner
5575 d&#8217;avoir été si peu délicat, il lui tendit la main.<br
5576 class="newline" />&#8212; Tu grimpes sacrément bien pour, euh...<br
5577 class="newline" />Il arrêta net sa phrase. Elle le fixa en fronçant les sourcils. <br
5578 class="newline" />&#8212; Pour... une fille<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Une princesse<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5579 class="newline" />&#8212; Euh...<br
5580 class="newline" />Refusant sa main, elle bondit à nouveau sur sa branche, et profita de son
5581 élan pour le pousser à son tour. Déséquilibré, il se rattrapa des deux bras
5582 à la branche sur laquelle il se trouvait un peu plus tôt. Aldariel,
5583 toujours debout sur cette même branche, l&#8217;observait d&#8217;un air critique. Il
5584 effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la
5585 tête.<br
5586 class="newline" />&#8212; Ça va, tu t&#8217;en sors plutôt bien... pour un demi-humain.
5587 <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la
5588 bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d&#8217;épaule en sautant avec
5589 légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit,
5590 tentant encore une fois de la pousser, mais elle avait encore une fois bondi
5591 un peu plus loin. Il n&#8217;y avait pas d&#8217;autre prise derrière elle, pouvait-elle lui
5592 échapper cette fois-ci<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il plia les genoux, et sauta dans sa direction,
5593 cherchant à l&#8217;attraper à la taille. Elle fit un pas en arrière, se laissant
5594 tomber verticalement, et saisit avec ses deux mains la branche sur laquelle
5595 elle se trouvait une seconde plus tôt. Ses bras à lui n&#8217;attrapèrent que du
5596 vide. Le temps de reprendre son équilibre, elle avait déjà posé les
5597 pieds sur une fourche en contrebas, et le regardait d&#8217;un air narquois.
5598 Il savait bien qu&#8217;il n&#8217;aurait pas dû jouer à ce jeu-là avec une elfe
5599 sylvaine...
5600 <!--l. 368--><p class="noindent" ><span
5601 class="ecti-1095">Aldariel</span>
5602 <!--l. 370--><p class="noindent" >&#8212; Héé, les deux tourtereaux, vous ne voulez pas monter au lieu de
5603 jouer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5604 class="newline" />C&#8217;était la voix de Silwë. Malgré la plaisanterie, le ton de sa voix semblait
5605 légèrement inquiet. Elle échangea un regard avec Zach, et ils escaladèrent
5606 rapidement l&#8217;arbre, jusqu&#8217;à la rejoindre à la cime, qui surplombait une
5607 bonne partie de la forêt. Debout sur une branche fine, qui ployait
5608 légèrement sous son poids, elle fixait l&#8217;horizon qui s&#8217;assombrissait avec la
5609 tombée de la nuit.
5610 <!--l. 373--><p class="indent" > Elle pointa du doigt la direction dans laquelle Irdann et Sélène étaient
5611 partis. Une route &#8211; qu&#8217;ils avaient probablement rejointe depuis &#8211; se dessinait
5612 à travers la forêt, à l&#8217;orée de laquelle se profilaient des champs et un petit
5613 village. Dans une petite clairière, à mi-chemin, elle distinguait un
5614 attroupement, vraisemblablement humain, ainsi que ce qui ressemblait à des
5615 feux.<br
5616 class="newline" />&#8212; Zach, toi qui vois encore mieux que nous...<br
5617 class="newline" />Il avait plissé les yeux pour mieux distinguer la zone.<br
5618 class="newline" />&#8212; Une douzaine d&#8217;hommes, qui campent dans la clairière. Ils n&#8217;ont pas
5619 d&#8217;uniforme de soldat, mais sont armés apparemment... Pas des voyageurs
5620 non plus apparemment. Je ne vois qu&#8217;une solution, ce sont probablement des
5621 brigands.<br
5622 class="newline" />&#8212; Si nombreux et près du village<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment est-ce possible<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5623 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;en sais rien, et ce n&#8217;est pas rassurant. Ils ont l&#8217;air d&#8217;attendre quelque
5624 chose...<br
5625 class="newline" />Il pâlit.<br
5626 class="newline" />&#8212; Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5627 class="newline" />Silwë se mordit les lèvres.<br
5628 class="newline" />&#8212; Irdann est très doué, mais il aura du mal face à tant de monde, surtout
5629 s&#8217;il doit la protéger en même temps...<br
5630 class="newline" />Zach n&#8217;avait pas écouté et avait commencé sa descente. Aldariel le rattrapa
5631 par un bras.<br
5632 class="newline" />&#8212; Hé, où tu cours comme ça tout seul<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5633 class="newline" />Son visage était paniqué.<br
5634 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas si j&#8217;ai une chance d&#8217;arriver à temps, mais je ne resterai pas
5635 ici sans rien tenter.<br
5636 class="newline" />Elle lui sourit.<br
5637 class="newline" />&#8212; Évidemment qu&#8217;on ne va pas rester ici sans rien tenter. Évidemment
5638 qu&#8217;on ne va pas te laisser y aller seul.<br
5639 class="newline" />Elle lâcha son bras, et se redressa.<br
5640 class="newline" />&#8212; Ils n&#8217;ont pas énormément d&#8217;avance sur nous, surtout s&#8217;ils ont dû faire
5641 avancer un cheval dans une forêt dense. Zach, tu es le plus rapide à la
5642 course à pied, et le plus endurant. Pars devant, et n&#8217;oublie pas que
5643 l&#8217;obscurité est ton alliée. Silwë et moi nous occuperons de prendre tes
5644 affaires. Nous arriverons aussi vite que possible, un peu après toi. En
5645 route<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5646 class="newline" />Il lui adressa un sourire de reconnaissance, puis se rua en bas.
5647 <!--l. 393--><p class="noindent" ><span
5648 class="ecti-1095">Irdann</span>
5649 <!--l. 395--><p class="indent" > Il sentait que la jeune femme n&#8217;était pas très à l&#8217;aise avec lui. En même
5650 temps, il pouvait la comprendre... Sans Silwë pour parler en sa faveur, elle
5651 n&#8217;aurait probablement jamais accepté de venir avec lui, sans compter les
5652 difficultés à s&#8217;expliquer avec ses compagnons. La situation était étrange
5653 pour lui. Il avait tant entendu parler d&#8217;elle, mais sans jamais la voir.
5654 Il avait pensé à elle, senti son c&#339;ur battre dans sa main tant de
5655 fois, qu&#8217;il l&#8217;avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui,
5656 au fond<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la
5657 rassurer.<br
5658 class="newline" />&#8212; Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons
5659 trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos
5660 parents.<br
5661 class="newline" />&#8212; Vous n&#8217;aurez pas de mal à trouver votre chemin, à la nuit tombante<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5662 class="newline" />&#8212; Je suis arrivé par là. Il suffit d&#8217;aller tout droit et de retrouver la route.
5663 Même si la nuit tombe avant que nous ne sortions de la forêt, il sera facile
5664 de la suivre.<br
5665 class="newline" />&#8212; Parlant de ça... Comment m&#8217;avez-vous trouvée, au beau milieu de nulle
5666 part<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5667 class="newline" />Il soupira. C&#8217;était la question qu&#8217;il souhaitait éviter justement...<br
5668 class="newline" />&#8212; Les paladins connaissent un enchantement secret, qui leur permet de
5669 retrouver une personne précise. Je ne puis vous en dire plus.<br
5670 class="newline" />Elle sembla à demi satisfaite par la réponse. Elle prit une inspiration pour le
5671 questionner, puis sentant sa gêne, se ravisa. Après quelques secondes de
5672 silence, elle reprit.<br
5673 class="newline" />&#8212; Pourquoi êtes-vous parti seul<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5674 class="newline" />Il la remercia intérieurement de ne pas insister plus que cela sur
5675 l&#8217;enchantement.<br
5676 class="newline" />&#8212; Vos parents m&#8217;avaient proposé une armée pour m&#8217;accompagner... Mais
5677 d&#8217;une part je souhaitais éviter d&#8217;attendre plusieurs jours qu&#8217;elle soit prête,
5678 et d&#8217;autre part, je vous savais dans la forêt. Or une armée, même petite,
5679 dans une forêt, c&#8217;est extrêmement inefficace, lent et peu discret. Je comptais
5680 vous repérer, et si l&#8217;intervention d&#8217;hommes armés était nécessaire, je
5681 pouvais toujours revenir chercher de l&#8217;aide.<br
5682 class="newline" />Elle hocha la tête.<br
5683 class="newline" />&#8212; D&#8217;ailleurs... Est-ce que je peux vous demander quelque chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5684 class="newline" />&#8212; Oui, bien sûr.<br
5685 class="newline" />Elle soupira.<br
5686 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas monter à cheval, et je ne suis pas très à l&#8217;aise en selle. Et
5687 en plus, je crois qu&#8217;on fatigue inutilement votre monture, qui a déjà bien du
5688 mal à avancer dans cette végétation dense. Vous ne croyez pas qu&#8217;on serait
5689 tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5690 class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument
5691 avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile
5692 pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br
5693 class="newline" />&#8212; Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5694 class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br
5695 class="newline" />&#8212; Sieur Irdann, voilà presque six jours que je marche dans la forêt, avec
5696 mon sac, et je suis toujours vivante. Je crois bien que je préfère
5697 marcher.<br
5698 class="newline" />Il l&#8217;attrapa délicatement par la taille et la déposa au sol. Ils se remirent en
5699 route, marchant à côté de la jument, visiblement soulagée de n&#8217;avoir plus
5700 tout ce poids à porter.<br
5701 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qui vous a fait préférer la traversée à pied<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5702 class="newline" />&#8212; Je devais prendre une diligence publique... mais je l&#8217;ai ratée. Je n&#8217;avais
5703 pas assez d&#8217;argent sur moi pour engager une escorte complète et des
5704 chevaux. Mais finalement, ce n&#8217;est pas désagréable, en fait.<br
5705 class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine
5706 que ce à quoi il s&#8217;attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir
5707 son visage, ce qui était nettement plus agréable que de parler à sa
5708 nuque.<br
5709 class="newline" />&#8212; Vous êtes partie avec ce guide... vous avez fait des mauvaises
5710 rencontres<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5711 class="newline" />Elle hocha la tête, laissant échapper un léger frisson.<br
5712 class="newline" />&#8212; Oui, des brigands. Heureusement qu&#8217;il était là d&#8217;ailleurs... Après cela, il a
5713 préféré s&#8217;éloigner des sentiers battus pour éviter d&#8217;autres problèmes de ce
5714 genre.<br
5715 class="newline" />Il désigna du doigt l&#8217;ouverture dans les arbres.<br
5716 class="newline" />&#8212; Voilà la route, nous pourrons avancer plus rapidement. Ça tombe bien, le
5717 soir tombe.
5718 <!--l. 425--><p class="noindent" ><span
5719 class="ecti-1095">S</span><span
5720 class="ecti-1095">él</span><span
5721 class="ecti-1095">ène</span>
5722 <!--l. 427--><p class="indent" > La diversion de la route tombait à pic. Elle hésitait à aborder le sujet
5723 des araknes avec lui. Pourtant, ils devaient en parler à quelqu&#8217;un, prévenir...
5724 Mais qui, et comment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qui la croirait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il faudrait qu&#8217;elle explique aussi
5725 comment elle savait tout cela sur ces créatures, et ce qui s&#8217;était passé...
5726 Non, impossible de lui en parler. C&#8217;était presque rageant, de savoir autant
5727 de choses importantes et de devoir les taire.<br
5728 class="newline" />&#8212; Dame Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Vous allez bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5729 class="newline" />&#8212; Euh oui... Est-ce que je peux vous demander, au moins tant que nous
5730 sommes seuls, de m&#8217;appeler simplement Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5731 class="newline" />Il lui sourit et hocha la tête.<br
5732 class="newline" />&#8212; Gardons le protocole pour plus tard. Vous pouvez même me tutoyer et
5733 m&#8217;appeler Irdann.<br
5734 class="newline" />Elle poussa un soupir de soulagement et sourit. Ce paladin était plutôt
5735 sympathique, finalement... <br
5736 class="newline" />&#8212; Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5737 class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5738 class="newline" />&#8212; Tu as bien fait de laisser tomber le casque, tu as vraiment l&#8217;air effrayant
5739 avec.<br
5740 class="newline" />Il haussa les épaules.<br
5741 class="newline" />&#8212; Silwë m&#8217;a dit ça. En plus, elle a raison sur le fait que, sans ce
5742 casque qui limite ma vue, j&#8217;aurais eu une chance de les repérer, elle et
5743 Zach.<br
5744 class="newline" />&#8212; Tu sais vraiment te battre avec deux épées ou tu as ces armes pour
5745 impressionner<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5746 class="newline" />&#8212; Je sais réellement les utiliser. J&#8217;ai appris chez maître Ernest, à la
5747 capitale, le maniement de toutes sortes de lames, et comme j&#8217;étais
5748 ambidextre, il m&#8217;a enseigné le maniement spécifique aux deux épées...
5749 J&#8217;admets cependant que je joue beaucoup sur le côté imposant de ces deux
5750 armes. Cela fait aussi partie du jeu.<br
5751 class="newline" />Il lui sourit, puis son sourire se figea soudain.
5752 <!--l. 442--><p class="noindent" >&#8212; Qu&#8217;est-ce que c&#8217;est que ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5753 class="newline" />Il lâcha la bride de la jument, qui sursauta. Un groupe d&#8217;hommes armés
5754 arrivait en courant dans leur direction. Elle se retourna vivement, deux
5755 autres arrivaient dans leur dos. Elle retint un cri.<br
5756 class="newline" />&#8212; Place-toi derrière moi.<br
5757 class="newline" />En un clin d&#8217;&#339;il, il avait dégainé ses armes, et s&#8217;était placé en garde,
5758 surveillant les deux groupes s&#8217;approchant. Elle recula entre lui et la jument,
5759 rageant de ne pouvoir l&#8217;aider. Elle n&#8217;avait même pas son bâton de marche
5760 pour se défendre...
5761 <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l&#8217;air à une
5762 vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il
5763 se déplaça aussi vivement pour la protéger d&#8217;autres hommes qui arrivaient.
5764 Il y en avait beaucoup trop pour qu&#8217;il tienne le coup... Difficile à dire
5765 combien, avec l&#8217;obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise
5766 posture.<br
5767 class="newline" />&#8212; Sélène, mets-toi à l&#8217;abri...<br
5768 class="newline" />Il avait crié ça entre deux coups d&#8217;épée. Elle recula vers la jument.
5769 Pourrait-elle tenir en selle et s&#8217;enfuir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et l&#8217;abandonner<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle repéra au sol
5770 un coutelas, abandonné par un des brigands qui gisait au sol. Saurait-elle
5771 s&#8217;en servir de toutes façons<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5772 <!--l. 451--><p class="indent" > Elle sentit soudain un bras saisir son épaule, et poussa un cri. Irdann,
5773 occupé par plusieurs adversaires à la fois, était trop loin d&#8217;elle pour
5774 intervenir. L&#8217;homme approcha son épée de son visage, et elle se mit à
5775 trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme
5776 Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans
5777 essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et
5778 poussant un léger gémissement, s&#8217;effondra. Elle n&#8217;avait pas besoin de
5779 jouer beaucoup, ses jambes tenaient à peine son poids de toutes
5780
5781
5782 façons...
5783 <!--l. 453--><p class="indent" > Elle entendit Irdann crier son nom. Y avait-il un écho dans sa voix, ou
5784 avait-elle rêvé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Les yeux fermés, elle sentit son bras s&#8217;approcher du sol,
5785 tandis que l&#8217;homme la retenait vagument par un bras. Surpris, ou
5786 simplement peu pressé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Après tout, évanouie ou debout, ça ne devait pas
5787 changer grand chose pour lui. Elle était juste le lot à ramasser. Elle sentit
5788 ses doigts se refermer sur la poignée du coutelas, et une bouffée de courage
5789 et d&#8217;énergie l&#8217;envahit. Elle reprit appui sur ses pieds, et en se redressant,
5790 planta l&#8217;arme droit dans la poitrine de l&#8217;homme. Il eut un sursaut
5791 et tomba au sol, le visage marqué d&#8217;un mélange de surprise et de
5792 douleur.
5793 <!--l. 455--><p class="indent" > Elle n&#8217;eut pas le temps de réfléchir plus à son geste. Irdann était
5794 toujours en difficulté, et deux autres brigands s&#8217;approchaient d&#8217;elle, l&#8217;arme
5795 en avant. Cette fois, elle ne pourrait plus jouer le jeu de la jeune fille
5796 effarouchée... Elle tremblait, mais serra malgré tout le coutelas &#8211;
5797 couvert de sang &#8211; dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou
5798 enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d&#8217;elle...
5799 sûrement.
5800 <!--l. 457--><p class="noindent" ><span
5801 class="ecti-1095">Zach</span>
5802 <!--l. 459--><p class="indent" > Il avait couru sans s&#8217;arrêter, son épée et son couteau à la main, jusqu&#8217;à
5803 débouler sur le chemin. Il s&#8217;était figé un instant en apercevant le champ de
5804 bataille. Le paladin, entouré de plusieurs hommes, peinait à se défendre
5805 malgré son adresse aux épées. Les bandits semblaient plus occupés avec lui
5806 et ne semblaient pas surveiller Sélène, attendant visiblement d&#8217;avoir éliminé
5807 leur menace principale.
5808 <!--l. 461--><p class="indent" > Sauf un, qui s&#8217;était approché, et lui avait saisi le bras. Elle avait crié.
5809 Malgré son épuisement, il se remit à courir aussi vite que possible. Elle pâlit
5810 et s&#8217;effondra, lentement. Ou était-ce le temps qui s&#8217;était ralenti pour
5811 lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5812 class="newline" />&#8212; Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5813 class="newline" />Il avait l&#8217;impression qu&#8217;il n&#8217;arriverait jamais jusqu&#8217;à elle. Dans le soir qui
5814 tombait, un dernier rayon de soleil se refléta sur une lame abandonnée au
5815 sol. La main de la jeune femme apparemment évanouie venait de se refermer
5816
5817
5818 sur la poignée... Il la vit soudainement se redresser, et poignarder de toutes
5819 ses forces son agresseur.
5820 <!--l. 466--><p class="indent" > Il fut si surpris qu&#8217;il trébucha, et manqua de s&#8217;étaler par terre. Mais
5821 ayant assisté à la scène, d&#8217;autres brigands s&#8217;approchaient déjà d&#8217;elle... Ce
5822 n&#8217;était pas le moment de se poser des questions. Il atteignit enfin le premier
5823 des deux hommes, qu&#8217;il transperça d&#8217;un coup d&#8217;épée. L&#8217;autre se
5824 retourna vers lui, et un coup de masse lui effleura les cheveux. En un
5825 instant, il fut près d&#8217;elle. Elle tenait toujours à la main le couteau
5826 qui lui avait permis de se défendre. Ils échangèrent un regard, le
5827 temps d&#8217;une fraction de seconde, et il se plaça entre elle et l&#8217;autre
5828 brigand.
5829 <!--l. 468--><p class="noindent" ><span
5830 class="ecti-1095">Irdann</span>
5831 <!--l. 470--><p class="noindent" >&#8212; Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5832 class="newline" />Il avait vu l&#8217;homme s&#8217;approcher, il l&#8217;avait vue se sentir mal, sans pouvoir
5833 rien faire. Il avait toujours trois adversaires face à lui, et peinait à parer
5834 leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se
5835 contentaient d&#8217;attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de
5836 l&#8217;épuiser lentement. S&#8217;il bondissait à son secours, il n&#8217;avait aucune chance...
5837 ils n&#8217;attendaient que ça probablement. Et s&#8217;il le faisait tuer, alors qui
5838 pourrait la protéger<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5839 <!--l. 473--><p class="indent" > Il para quelques nouveaux coups, alors que, du coin de l&#8217;&#339;il, il eut
5840 l&#8217;impression de voir la jeune femme poignarder violemment son adversaire
5841 d&#8217;un couteau. Ne s&#8217;était-elle pas évanouie quelques instants plus tôt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le
5842 stress du combat, avec l&#8217;obscurité qui tombait, devait lui jouer des tours. Et
5843 l&#8217;épuisement, aussi... Il ne tiendrait pas longtemps comme ça. Il
5844 aperçut d&#8217;autres silhouettes arriver au loin, en courant, de différentes
5845 directions. Il recula de quelques pas, jusqu&#8217;à un large tronc, à la fois
5846 pour se donner quelques secondes de répit, et empêcher ses trois
5847 adversaires &#8211; et les nouveaux &#8211; de le contourner. L&#8217;un sembla marquer un
5848 instant d&#8217;hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en
5849 profita pour s&#8217;en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le
5850 remplacèrent quasiment immédiatement. Il continua à se défendre et à
5851 distribuer des coups d&#8217;épée de tous les côtés, mais il se fatiguait
5852
5853
5854 lentement.
5855 <!--l. 475--><p class="indent" > Soudain, une silhouette bondit depuis l&#8217;arbre au dessus de lui, en
5856 poussant un cri de rage, et atterrit à ses côtés. Une silhouette féminine qu&#8217;il
5857 reconnut immédiatement malgré l&#8217;obscurité.<br
5858 class="newline" />&#8212; Silwë<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5859 class="newline" />La jeune elfe avait revêtu une légère armure de cuir, attaché ses longs
5860 cheveux, et surtout avait brandi son épée pour parer un coup qu&#8217;un des
5861 brigands tentait de porter. Elle lui adressa un sourire rapide.<br
5862 class="newline" />&#8212; Besoin d&#8217;un coup de main<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5863 class="newline" />&#8212; D&#8217;épée, plutôt.<br
5864 class="newline" />Leurs adversaires semblèrent surpris une seconde de ce retournement de
5865 situation. Il reprit courage. Il n&#8217;était plus seul... Ils se placèrent dos à dos,
5866 et firent face aux brigands. <br
5867 class="newline" />&#8212; Comme au bon vieux temps, Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5868 class="newline" />&#8212; Comme au bon vieux temps<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
5869 <!--l. 484--><p class="indent" > Ils retrouvèrent rapidement la coordination qu&#8217;ils avaient lorsqu&#8217;ils
5870 combattaient ensemble, à la garde. Plusieurs des hommes tombèrent à leurs
5871 pieds.<br
5872 class="newline" />&#8212; Vite, il faut aller aider Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5873 class="newline" />&#8212; Ne t&#8217;inquiète pas pour elle. On s&#8217;occupe de tout.<br
5874 class="newline" />&#8212; On<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5875 class="newline" />&#8212; Zach et Alda sont là aussi.<br
5876 class="newline" />D&#8217;un même geste, ils achevèrent leurs derniers adversaires. Il laissa passer
5877 un instant pour reprendre son souffle, puis observa enfin le champ de
5878 bataille.
5879 <!--l. 491--><p class="indent" > À peine plus loin, Sélène tenait un coutelas ensanglanté à la main. Elle
5880 semblait effrayée, mais sa prise sur son arme était ferme et décidée. Zach
5881 était à ses côtés, épée et couteau tirés, scrutant l&#8217;obscurité d&#8217;un air
5882 inquiet. Plusieurs hommes gisaient à leurs pieds. À quelques pas de
5883 là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché
5884 en travers de la selle, la poitrine transpercée d&#8217;une flèche. Avait-il
5885 cherché à s&#8217;enfuir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il aperçut alors d&#8217;autres hommes au sol, le corps
5886 transpercé d&#8217;une ou plusieurs flèches. Combien d&#8217;adversaires avaient-ils dû
5887 affronter<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
5888
5889
5890 <!--l. 493--><p class="noindent" >&#8212; Vous venez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5891 class="newline" />C&#8217;était la voix de l&#8217;archère. Il fit quelques pas dans sa direction, avec
5892 quelques difficultés. La lame d&#8217;un des brigands lui avait fait une belle
5893 entaille au niveau du genou. Il l&#8217;aperçut alors, debout sur un des brigands,
5894 toujours vivant &#8211; du moins pour le moment &#8211;, allongé à plat ventre. La
5895 botte gauche de la jeune elfe lui maintenait la poitrine au sol, et elle avait
5896 son arc pointé dans sa direction. Il eut un frisson en recomptant les hommes
5897 morts de ses traits. D&#8217;ailleurs, il ne voyait aucune flèche qui semblait avoir
5898 manqué sa cible... Ne jamais sous-estimer une elfe. Même &#8211; encore plus &#8211;
5899 lorsqu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une princesse à l&#8217;air innocent, délicat et fragile.
5900 <br
5901 class="newline" />&#8212; Je vous en ai gardé un.
5902 <!--l. 497--><p class="noindent" ><span
5903 class="ecti-1095">Aldariel</span>
5904 <!--l. 499--><p class="indent" > Elle était essoufflée, par la course comme par la bataille. Alors que Zach,
5905 arrivant avec une nette avance, avait couru protéger Sélène, Silwë avait
5906 bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les
5907 arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes
5908 restants, qui tentaient de s&#8217;approcher des combattants ou de s&#8217;emparer du
5909 cheval, laissé à l&#8217;abandon. Voyant le dernier d&#8217;entre eux s&#8217;enfuir, elle avait
5910 cherché à le capturer vivant. Si elle n&#8217;avait pas l&#8217;entraînement à la lutte de
5911 Zach ou de Silwë, la surprise et un arc aux flèches pointues avaient très bien
5912 fait l&#8217;affaire.
5913 <!--l. 501--><p class="indent" > Ses compagnons s&#8217;approchèrent, méfiants. Le jeune paladin la regardait
5914 avec une expression mêlant suprise, crainte et admiration. L&#8217;aurait-il prise
5915 pour une idiote sans défense<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5916 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que vous voulez de moi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5917 class="newline" />C&#8217;était la voix de son prisonnier.<br
5918 class="newline" />&#8212; Je connais bien les habitudes des gens comme toi. Normalement, vous
5919 ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations.
5920 Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5921 class="newline" />L&#8217;homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la
5922 question. Il avait pointé son épée sur lui, et lui fit signe de le lâcher. Elle
5923 hésita, puis obéit, sans détourner son arc de sa cible. Le prisonnier se
5924 redressa, et considéra ses adversaires, estimant ses chances. Apercevant
5925
5926
5927 enfin le visage de celle qui l&#8217;avait mis hors combat, il marqua la suprise, puis
5928 la peur.<br
5929 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas. Le chef a dit qu&#8217;il y aurait un paladin allant chercher une
5930 dame riche qui passerait par ici.<br
5931 class="newline" />N&#8217;osant pas faire un geste de la main, il désigna du menton Irdann et
5932 Sélène. Nous avons vu le paladin à l&#8217;aller, et nous l&#8217;avons attendu à son
5933 retour sur le sentier.<br
5934 class="newline" />&#8212; Qui vous a dit ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? interrogea Irdann.<br
5935 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas. Il fallait demander au chef. On lui a donné l&#8217;info. Moi je
5936 ne sais rien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Laissez-moi partir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5937 class="newline" />Tout en surveillant l&#8217;homme du coin de l&#8217;&#339;il, les compagnons se regardèrent.
5938 Aldariel se pencha vers Irdann.<br
5939 class="newline" />&#8212; Tu as parlé de ton expédition à beaucoup de monde autour de
5940 toi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5941 class="newline" />Il haussa les épaules.<br
5942 class="newline" />&#8212; Non. Mais j&#8217;imagine que les rumeurs vont vite...<br
5943 class="newline" />&#8212; C&#8217;est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes
5944 gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br
5945 class="newline" />&#8212; Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta
5946 Silwë.
5947 <!--l. 517--><p class="indent" > Après avoir vérifié que l&#8217;homme ne portait plus aucune arme, ils le
5948 laissèrent partir, préférant ne pas s&#8217;encombrer d&#8217;un prisonnier. Il s&#8217;enfuit
5949 sans demander son reste.
5950 <!--l. 519--><p class="indent" > Aldariel remarqua alors le genou ensanglanté du paladin.
5951 <!--l. 521--><p class="noindent" ><span
5952 class="ecti-1095">Irdann</span>
5953 <!--l. 523--><p class="noindent" >&#8212; Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5954 class="newline" />Il faillit répondre que ce n&#8217;était rien, mais la douleur manqua de le faire
5955 trébucher. Il retint une grimace.<br
5956 class="newline" />&#8212; On dirait.<br
5957 class="newline" />&#8212; Assieds-toi, je vais regarder ça.<br
5958 class="newline" />Il hésita quelques instants. La jeune princesse avait rangé ses armes, s&#8217;était
5959 approchée, et le regardait avec douceur. Il jeta un &#339;il à Silwë, qui
5960 lui sourit. Un peu soulagé &#8211; si elle lui faisait confiance, il n&#8217;avait
5961
5962
5963 rien à craindre &#8211;, il s&#8217;assit dos à un large tronc. Elle s&#8217;assit face à
5964 lui.<br
5965 class="newline" />&#8212; Silwë, tu peux aller chercher de quoi soigner dans mon sac<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je l&#8217;ai
5966 laissé, ainsi que les vôtres, dans cet arbre.<br
5967 class="newline" />Alors que sa compagne s&#8217;éloignait, elle lui fit remonter son pantalon pour
5968 mieux examiner sa blessure.<br
5969 class="newline" />&#8212; Ils ne t&#8217;ont pas raté. Tu as pu continuer à combattre avec ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
5970 class="newline" />Il haussa les épaules.<br
5971 class="newline" />&#8212; Dans le feu de l&#8217;action, et quand on a sa vie en danger... Et puis je
5972 n&#8217;avais pas tellement besoin de me déplacer.<br
5973 class="newline" />&#8212; Je t&#8217;ai vu dans la bataille, de loin. Tu es impressionnant avec tes
5974 épées<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
5975 class="newline" />&#8212; Merci. Mais je ne sais pas ce que je serais devenu si vous n&#8217;étiez pas
5976 venus tous les trois à notre secours... Nous vous devons la vie.
5977 <!--l. 536--><p class="indent" > À cet instant, Silwë réapparut, tendant un sac de cuir fin à sa
5978 compagne.<br
5979 class="newline" />&#8212; Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t&#8217;occupes de lui. Et après on
5980 file au plus vite.<br
5981 class="newline" />Elle s&#8217;éloigna de nouveau. Alors qu&#8217;Aldariel fouillait dans ses affaires à la
5982 recherche d&#8217;il-ne-savait-quoi, il réalisa qu&#8217;avec toutes ces émotions il n&#8217;avait
5983 pas pensé à Sélène. Alors qu&#8217;il était censé la protéger<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Comment avait-il
5984 pu oublier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Allait-elle bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? La bataille avait dû être un choc pour elle...
5985 Il tourna la tête, mais il faisait sombre, et il ne la voyait pas. La jeune elfe
5986 lui sourit.<br
5987 class="newline" />&#8212; Si c&#8217;est pour Sélène et Zach que tu t&#8217;inquiètes, rassure-toi, ils sont
5988 quelques pas derrière toi, et ils vont très bien. <br
5989 class="newline" />Soulagé, il laissa la jeune elfe s&#8217;occuper de son genou.
5990 <!--l. 543--><p class="noindent" ><span
5991 class="ecti-1095">S</span><span
5992 class="ecti-1095">él</span><span
5993 class="ecti-1095">ène</span>
5994 <!--l. 545--><p class="indent" > Était-ce la peur qu&#8217;elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du
5995 combat, ou une combinaison des deux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ils avaient regardé l&#8217;homme partir
5996 avec méfiance, et l&#8217;instant d&#8217;après &#8211; ou longtemps après<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? &#8211;, elle s&#8217;était
5997 retrouvée dans les bras de Zach. Elle entendait les voix de leurs
5998 compagnons, autour d&#8217;eux, ils n&#8217;étaient pas loin, mais elle n&#8217;y prêtait pas
5999 attention. <br
6000 class="newline" />&#8212; Tu vas bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu as été blessé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6001 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;ai rien, ça va.<br
6002 class="newline" />Ils restèrent quelques instants silencieux, sans bouger.<br
6003 class="newline" />&#8212; Merci d&#8217;être venu à mon secours. À notre secours.<br
6004 class="newline" />&#8212; ... J&#8217;ai eu si peur quand je t&#8217;ai vue aux prises avec ce bandit.<br
6005 class="newline" />&#8212; Moi aussi. Je ne pensais pas que j&#8217;y arriverais...<br
6006 class="newline" />Il ne répondit pas, et ne bougea pas, la gardant contre lui. Il sentait la
6007 sueur, le cuir de son armure, et le sang. Mais elle n&#8217;avait pas la moindre
6008 envie d&#8217;en bouger.
6009 <!--l. 555--><p class="noindent" >&#8212; Hm... désolée de vous interrompre, mais il faudrait qu&#8217;on bouge.<br
6010 class="newline" />C&#8217;était la voix de Silwë. Ils se lâchèrent instantanément. Elle avait remis
6011 son sac en bandoulière, et tenait la jument d&#8217;Irdann par la bride. Quelques
6012 mètres plus loin, celui-ci s&#8217;approchait en boitant, tout en s&#8217;appuyant sur
6013 Aldariel. Un bandage entourait son genou, et son pantalon montrait des
6014 traces de sang. Elle eut honte de ne pas être allée l&#8217;aider, alors qu&#8217;il était
6015 blessé. Mais à bien y réfléchir, la jeune elfe s&#8217;était occupée de sa plaie aussi
6016 bien, voire mieux qu&#8217;elle. Il était évidemment hors de question qu&#8217;elle lui
6017 montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa
6018 blessure.
6019 <!--l. 558--><p class="noindent" >&#8212; En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà
6020 nuit.<br
6021 class="newline" />Ils rejoignirent rapidement le sentier. Irdann avait toujours des difficultés à
6022 marcher, et ils durent insister pour qu&#8217;il monte sur le cheval.<br
6023 class="newline" />&#8212; Je me sens mal à l&#8217;aise d&#8217;être à cheval si tu vas à pied...<br
6024 class="newline" />Elle haussa les épaules en souriant.<br
6025 class="newline" />&#8212; Ne sois pas bête. Tu es blessé, moi pas, et on ne doit pas traîner. Tant
6026 pis pour le code d&#8217;honneur.<br
6027 class="newline" />Il soupira, et finit par accepter l&#8217;aide de Zach pour monter sur le dos de sa
6028 jument.
6029 <!--l. 565--><p class="noindent" >&#8212; Où va-t-on, une fois sortis<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6030 class="newline" />&#8212; Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une
6031 chambre sans problème, si on ne vous l&#8217;offre pas directement, vu votre rang
6032 et votre nom.<br
6033 class="newline" />Y avait-il une sorte de gêne lorsqu&#8217;il parlait de «&#x00A0;leur nom&#x00A0;»<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ce n&#8217;était
6034
6035
6036 peut-être pas le moment de le relever.<br
6037 class="newline" />&#8212; Et vous trois, que ferez-vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6038 class="newline" />Zach haussa les épaules.<br
6039 class="newline" />&#8212; Je connais ce village, c&#8217;est celui de mon enfance. S&#8217;il n&#8217;y a plus de
6040 place à l&#8217;auberge, j&#8217;irai dormir chez mes parents, qui habitent une
6041 petite maison en bordure de la forêt. Ça me changera de la terre
6042 battue...<br
6043 class="newline" />&#8212; Et nous, ajouta Silwë, nous nous contenterons sûrement d&#8217;un arbre ou de
6044 cette terre battue. Nous ne sommes pas les bienvenues dans cette région,
6045 n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6046 class="newline" />&#8212; Je préfère dormir par terre que d&#8217;avoir à craindre pour ma sécurité,
6047 confirma Aldariel.
6048 <!--l. 574--><p class="indent" > Ils avancèrent encore un peu en silence, puis Zach se tourna vers le
6049 groupe.<br
6050 class="newline" />&#8212; Je peux toujours proposer à ma famille de nous héberger. Je ne pense
6051 pas qu&#8217;ils hurleraient à la vue de deux elfes, et je suis sûr qu&#8217;on est en
6052 sécurité chez eux.<br
6053 class="newline" />Il marqua une pause, hésitant, puis se tourna vers elle et Irdann.<br
6054 class="newline" />&#8212; Vous êtes également les bienvenus. Même si je comprendrais que vous
6055 préfériez une taverne à une petite chaumière.<br
6056 class="newline" />&#8212; Cela ne me dérange pas du tout, si cela va à Sélène, j&#8217;accepte volontiers.
6057 Pour tout dire, je préfère aussi un lieu simple et sûr.<br
6058 class="newline" />Cela voulait dire voir Zach un tout petit peu plus longtemps. Elle hocha la
6059 tête en souriant.<br
6060 class="newline" />&#8212; Tes parents sont ouverts sur la question des autres races humaines<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6061 class="newline" />Il lui sourit. Est-ce qu&#8217;il était content, lui aussi, de l&#8217;accompagner encore un
6062 peu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6063 class="newline" />&#8212; Bah, si ce n&#8217;était pas le cas, ils n&#8217;auraient pas décidé de m&#8217;adopter, avec
6064 ma tête d&#8217;elfe.<br
6065 class="newline" />Devant la tête suprise du paladin, il s&#8217;expliqua.<br
6066 class="newline" />&#8212; Il semble que j&#8217;aie du sang d&#8217;elfe. Je n&#8217;en ai pas la certitude, puisqu&#8217;on
6067 m&#8217;a trouvé sur le pas d&#8217;une porte, tout bébé. Les gens qui vivaient
6068 là m&#8217;ont confié à celle qui allait être ma mère, qui venait d&#8217;avoir
6069 son quatrième enfant, et qui avait assez de lait pour deux... Je ne
6070 sais toujours pas si elle n&#8217;avait rien contre les elfes à l&#8217;époque, ou si
6071
6072
6073 elle m&#8217;a d&#8217;abord adopté et a ensuite changé son point de vue sur la
6074 question.<br
6075 class="newline" />Zach semblait un peu plus à l&#8217;aise vis-à-vis du paladin. Ou était-ce une
6076 impression<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il n&#8217;aurait pas raconté cette histoire sinon, ou du moins plus
6077 succintement.
6078 <!--l. 587--><p class="noindent" ><span
6079 class="ecti-1095">Silw</span><span
6080 class="ecti-1095">ë</span>
6081 <!--l. 589--><p class="indent" > Ils étaient vivants, tous les cinq, et quasiment sans blessure. C&#8217;était déjà
6082 beaucoup... Et ils allaient peut-être pouvoir passer la nuit au chaud. Tout
6083 n&#8217;allait pas si mal... Elle tourna la tête vers ses compagnons. Irdann
6084 discutait avec Sélène et Aldariel, qui marchaient à côté de la jument. Ils
6085 avaient l&#8217;air de s&#8217;entendre plutôt bien, finalement. Zach marchait devant,
6086 d&#8217;un pas décidé, en surveillant les alentours. Pourquoi avait-elle un mauvais
6087 pressentiment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Était-ce la nuit, la fatigue, les émotions<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle s&#8217;approcha
6088 du guide, en frissonnant.<br
6089 class="newline" />&#8212; Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6090 class="newline" />Il tourna la tête vers elle. Il semblait d&#8217;assez bonne humeur.<br
6091 class="newline" />&#8212; Tu en penses quoi, de ces brigands<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu disais que ce n&#8217;était pas normal
6092 d&#8217;en voir autant et si près...<br
6093 class="newline" />Son visage se ferma. Il se rapprocha d&#8217;elle, et lui parla à voix basse.<br
6094 class="newline" />&#8212; Il n&#8217;est pas très surprenant de croiser des brigands dans cette forêt.
6095 Surtout en ces temps difficiles, et lorsqu&#8217;un grand évènement est organisé,
6096 faisant venir beaucoup de monde de loin, notamment des personnalités
6097 riches et importantes. Mais si près des habitations, des brigands qui
6098 attendaient précisément Sélène et Irdann... <br
6099 class="newline" />&#8212; Ils sont, au moins de naissance, des nobles donc potentiellement des
6100 personnalités importantes. Et si je comprends bien, un minimum connues de
6101 nom.<br
6102 class="newline" />&#8212; Oui... <br
6103 class="newline" />Ah. Ce n&#8217;était peut-être pas le genre de phrase qui allait le mettre de bonne
6104 humeur. Elle soupira.<br
6105 class="newline" />&#8212; Je délire peut-être, je suis épuisée. J&#8217;étais juste inquiète. J&#8217;ai une
6106 princesse à protéger, je te rappelle.<br
6107 class="newline" />Elle lui adressa un clin d&#8217;&#339;il. Il répondit par un coup de coude.<br
6108 class="newline" />&#8212; Moi aussi j&#8217;ai pour mission d&#8217;escorter et de protéger une noble dame
6109
6110
6111 jusqu&#8217;à la sortie de la forêt.<br
6112 class="newline" />À son tour, elle lui lança un coup de coude.<br
6113 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai bien vu ta façon de la protéger.<br
6114 class="newline" />&#8212; Je ne vois pas du tout de quoi tu veux parler.<br
6115 class="newline" />Il semblait fixer attentivement l&#8217;horizon, mais il souriait. Puis soudainement,
6116 il désigna du doigt une lueur au loin.<br
6117 class="newline" />&#8212; Là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Tu vois cette chaumière, avec la lumière à la fenêtre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Nous
6118 arrivons<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
6119 class="newline" />La petite équipe poussa un soupir de soulagement.
6120 <!--l. 608--><p class="indent" > La maison, de taille moyenne, était la première en arrivant du sentier.
6121 Elle était faite de pierre, recouverte en partie de lierre et visiblement vieille.
6122 Une extension, partiellement en bois, semblait faire office de grange et
6123 d&#8217;écurie. Plus loin, on voyait apparaître quelques autres habitations, et
6124 encore derrière, la silhouette d&#8217;un village se découpait dans l&#8217;ombre. Zach
6125 leur fit signe d&#8217;attendre.<br
6126 class="newline" />&#8212; Je vais aller les prévenir, restez là quelques instants.<br
6127 class="newline" />Il s&#8217;élança vers la porte.
6128 <!--l. 612--><p class="noindent" ><span
6129 class="ecti-1095">S</span><span
6130 class="ecti-1095">él</span><span
6131 class="ecti-1095">ène</span>
6132 <!--l. 614--><p class="indent" > La porte s&#8217;ouvrit une nouvelle fois. La silhouette familière de Zach se
6133 découpa dans la lumière, ainsi qu&#8217;une autre, plus massive.<br
6134 class="newline" />&#8212; Entrez, messires. Soyez les bienvenus dans notre humble demeure. Mon
6135 nom est Yzar, je suis le père de Zach.<br
6136 class="newline" />L&#8217;homme s&#8217;avança vers eux, et s&#8217;inclina.<br
6137 class="newline" />&#8212; Si vous me le permettez, seigneur, je vais m&#8217;occuper de votre cheval.
6138 <br
6139 class="newline" />Irdann lui tendit la bride de la jument, et s&#8217;appuya sur Zach venu l&#8217;aider.
6140 Celui-ci lui fit un signe de tête. Hésitante, Sélène regarda ses compagnons,
6141 puis se décida à entrer la première.
6142 <!--l. 620--><p class="indent" > Une petite femme ronde, au visage jovial et aux cheveux roux et gris
6143 mélangés, l&#8217;accueillit d&#8217;une révérence un peu maladroite.<br
6144 class="newline" />&#8212; Noble dame<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! C&#8217;est un tel honneur de vous accueillir ici... J&#8217;espère que
6145 notre pauvre logis vous conviendra. <br
6146 class="newline" />La pièce comportait essentiellement une grande table en bois massif
6147
6148
6149 entournée de deux chaises et deux bancs. Contre les murs, un grand coffre et
6150 un buffet, tous deux anciens, donnaient à la pièce un aspect un peu austère
6151 et rassurant à la fois. Un grand feu brûlait dans la cheminée, et une douce
6152 odeur de légumes et de viande émanait de la pièce voisine. La pièce
6153 était éclairée par plusieurs lampes à huile et chandelles, et semblait
6154 assez accueillante malgré sa simplicité. Elle inclina la tête et lui
6155 sourit.<br
6156 class="newline" />&#8212; Merci, je pense que ce sera parfait.<br
6157 class="newline" />Derrière, Zach et Irdann, l&#8217;un aidant toujours l&#8217;autre à marcher, passèrent
6158 la porte à leur tour.<br
6159 class="newline" />&#8212; J&#8217;espère que vous avez fait un bon voyage...<br
6160 class="newline" />La femme se tourna vers Zach, et lui lança un regard qui aurait foudroyé
6161 une armée.<br
6162 class="newline" />&#8212; ... Et qu&#8217;il vous a traitée avec tous les honneurs dus à votre rang.
6163 N&#8217;est-ce pas Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6164 class="newline" />Il se figea. Sélène retint un sourire amusé, commençant une liste mentale
6165 de tout ce qu&#8217;elle pourrait lui reprocher sur ce point. Il semblait
6166 d&#8217;ailleurs éviter son regard. Elle se tourna à nouveau vers sa mère et
6167 sourit.<br
6168 class="newline" />&#8212; Il a été très correct, rassurez-vous.<br
6169 class="newline" />Elle jeta un dernier coup d&#8217;&#339;il suspicieux à son fils, puis se tourna vers le
6170 paladin, qui avait toujours des difficultés à marcher.<br
6171 class="newline" />&#8212; Bienvenue à vous, noble seigneur. Zach m&#8217;a dit que vous aviez été blessé
6172 face des bandits. Votre blessure est-elle grave<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6173 class="newline" />&#8212; Vous êtes bien aimable, je vais bien, merci.
6174 <!--l. 634--><p class="indent" > Sélène se trouva une place sur un des bancs. Elle avait presque oublié ce
6175 que c&#8217;était d&#8217;être traitée comme une princesse, et ce n&#8217;était pas
6176 une perte à son sens. Mais elle ne souhaitait pas vexer cette femme
6177 qui avait l&#8217;air de faire tous ces efforts de façon plutôt sincère &#8211; ça,
6178 par contre, ça lui changeait des cours des châteaux. À l&#8217;instant où
6179 Irdann fit de même à côté d&#8217;elle, Aldariel et Silwë entrèrent à leur
6180 tour.
6181 <!--l. 636--><p class="indent" > La femme du bûcheron n&#8217;avait probablement jamais vu un elfe de sa vie,
6182 alors deux en une fois, ça faisait beaucoup. Elle resta clouée quelques
6183 instants, dévisageant les deux jeunes femmes d&#8217;un air incrédule.
6184
6185
6186 Pourtant, Sélène trouvait qu&#8217;elles n&#8217;étaient pas si différentes que ça des
6187 humaines. Le teint pâle, par exemple, était peut-être naturel chez les elfes
6188 sylvains, mais de nombreuses jeunes femmes nobles cherchaient à
6189 l&#8217;obtenir, avec plus ou moins de succès. Tout comme la silhouette
6190 fine. Tout cela, et on pouvait y ajouter d&#8217;autres critères, comme la
6191 tradition des cheveux longs, devait vraisemblablement entretenir, bien
6192 malgré eux, l&#8217;image des elfes comme idéal de beauté. À moins que
6193 ce canon de beauté n&#8217;ait été influencé, il y a bien longtemps, par
6194 eux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
6195 <!--l. 638--><p class="indent" > Alors qu&#8217;elle laissait ses pensées divaguer, les deux jeunes femmes
6196 s&#8217;étaient assises, et le père de Zach venait d&#8217;entrer à son tour. Il jeta un &#339;il
6197 inquiet à la pile d&#8217;armes posées dans un coin de la pièce, les compta, tenta
6198 d&#8217;attribuer mentalement une à chacun et fronça les sourcils en dévisageant
6199 Silwë et Aldariel. Zach présenta rapidement les différents membres du
6200 groupe, et ils commencèrent à manger.
6201 <!--l. 640--><p class="indent" > Après tout ce temps dans la forêt à manger du pain dur, de la viande et
6202 du fromage séchés, parfois améliorés de quelques trouvailles, cette simple
6203 soupe chaude de légumes dans laquelle flottaient quelques morceaux de
6204 viande était un régal. La mère de Zach, du nom de Beolie, sembla ravie de
6205 constater qu&#8217;ils mangeaient avec appétit tout ce qu&#8217;elle leur servait. Zach fit
6206 un bref résumé de leur traversée, expliquant leur rencontre avec les deux
6207 elfes, puis celle du paladin, et enfin l&#8217;attaque des brigands près du village.
6208 Petit à petit, le bûcheron et son épouse se détendirent et osèrent poser
6209 quelques questions.<br
6210 class="newline" />&#8212; Excusez notre curiosité, mais c&#8217;est la première fois que nous voyons des
6211 elfes. Que faites-vous dans la région<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6212 class="newline" />&#8212; Nous nous rendons au château du duc De Vane. Il organise un grand
6213 tournoi de tir à l&#8217;arc, et j&#8217;ai été conviée à y participer. Silwë est mon garde
6214 du corps.<br
6215 class="newline" />Yzar se pencha pour observer Silwë, assise à côté de Zach, de l&#8217;autre côté. Il
6216 considéra un instant son air frêle, puis son regard se porta sur Aldariel, en
6217 face d&#8217;elle. Il ouvrit la bouche pour faire une remarque, mais son fils lui
6218 envoya un coup de coude pour le faire taire.<br
6219 class="newline" />&#8212; Crois-moi, tu n&#8217;as pas envie d&#8217;être du mauvais côté de son épée.<br
6220 class="newline" />Leurs deux hôtes regardèrent un instant la jeune elfe se resservir, avec un
6221
6222
6223 respect mêlé de crainte dans les yeux. Ah, ce qu&#8217;elle aimerait inspirer un tel
6224 respect, non pas pour son rang, mais pour ses actes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Ici, elle était coincée
6225 avec le protocole, et ce titre de «&#x00A0;dame&#x00A0;». N&#8217;importe quoi. Vivement qu&#8217;elle
6226 rentre à la capitale, les rues sentaient peut-être mauvais parfois, mais au
6227 moins on y respirait la liberté.
6228 <!--l. 647--><p class="noindent" ><span
6229 class="ecti-1095">Zach</span>
6230 <!--l. 649--><p class="indent" > Le repas avançant, Zach fut soulagé de constater que l&#8217;ambiance
6231 s&#8217;était petit à petit détendue. Si ses parents étaient toujours très
6232 respectueux envers Sélène et Irdann, ils semblaient avoir compris que ces
6233 nobles gens appréciaient la simplicité de leur accueil. Quant aux deux
6234 elfes, une fois passé l&#8217;effet de curiosité mêlée de crainte, elles furent
6235 traitées chaleureusement, presque comme si elles faisaient partie
6236 de la famille. Sa mère insista même pour qu&#8217;Aldariel se resserve
6237 plusieurs fois de la soupe, remarquant gentiment qu&#8217;elle était un peu
6238 frêle.
6239 <!--l. 651--><p class="indent" > Il y eut tout de même un moment un peu gênant, lorsqu&#8217;ils se levèrent
6240 de table. Son père, vraisemblablement enhardi par le vin et la bonne
6241 ambiance, lui donna un coup de coude en lui demandant comment «&#x00A0;il s&#8217;en
6242 sortait&#x00A0;» avec les deux elfes, tout en lui adressant un clin d&#8217;&#339;il peu discret.
6243 Pris de court, il avait répondu qu&#8217;il ne se passait rien, mais il n&#8217;était pas sûr
6244 de l&#8217;avoir convaincu. Aldariel et Silwë, qui avaient entendu, avaient échangé
6245 un regard gêné, tandis qu&#8217;Irdann et Sélène avaient difficilement contenu un
6246 fou rire.
6247 <!--l. 653--><p class="indent" > Mais c&#8217;était probablement le seul «&#x00A0;incident&#x00A0;» qu&#8217;il pourrait déplorer. Il
6248 y avait pire. Par contre, au moment d&#8217;aller se coucher, ses parents avaient
6249 rappelé que la petite chaumière ne comportait que deux chambres. Ils
6250 avaient insisté pour que les deux «&#x00A0;nobles&#x00A0;» prennent la meilleure des deux,
6251 la leur, proposant aux trois autres la chambre qui hébergeait autrefois leurs
6252 enfants. Eux-mêmes dormiraient dans une paillasse au grenier. Il aurait bien
6253 suggéré un autre arrangement, mais il doutait fort que ses parents le
6254 laissent faire.
6255 <!--l. 655--><p class="indent" > Il fit quelques pas dans la pièce, qui l&#8217;avait abrité pendant toute
6256 son enfance. Elle n&#8217;avait pas tellement changé depuis, si ce n&#8217;est
6257
6258
6259 qu&#8217;elle paraissait vide sans ses trois frères et sa s&#339;ur. Trois lits sur les
6260 cinq avaient été faits. Il s&#8217;assit et posa son sac sur celui qui avait
6261 été le sien pendant toutes ces années. Il commençait à retirer ses
6262 bottes et son armure lorsque Silwë entra, une bougie à la main.
6263 Constatant qu&#8217;il n&#8217;y avait que lui, elle l&#8217;éteignit et la posa sur une table à
6264 côté.<br
6265 class="newline" />&#8212; Ce n&#8217;est pas comme si nous en avions besoin... Mais je n&#8217;ai pas osé
6266 refuser.<br
6267 class="newline" />Elle déposa son sac et celui d&#8217;Aldariel, puis vint s&#8217;asseoir à son tour sur un
6268 lit avec un sourire de satisfaction.<br
6269 class="newline" />&#8212; On a beau dire, les matelas humains sont quand même confortables.<br
6270 class="newline" />&#8212; Et c&#8217;est une elfe qui dit ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6271 class="newline" />Elle marqua une pause dans le démêlage de ses longs cheveux pour lui
6272 lancer un regard qu&#8217;elle aurait probablement voulu meurtrier. Constatant
6273 son échec, elle esquissa un sourire.<br
6274 class="newline" />&#8212; Tiens, j&#8217;y pense, d&#8217;où te vient une telle réputation<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6275 class="newline" />&#8212; Euh, de quoi tu parles<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6276 class="newline" />C&#8217;est le moment que choisit Aldariel pour entrer à son tour dans la chambre
6277 &#8211; ou peut-être avait-elle attendu ce moment pour se manifester<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle
6278 s&#8217;installa à son tour et sourit.<br
6279 class="newline" />&#8212; À propos de la remarque de ton père, tout à l&#8217;heure, tu sais bien.
6280 <!--l. 666--><p class="indent" > Il faillit répondre que son père avait juste un peu bu, puis il hésita à
6281 répliquer que tout cela venait de toutes façons des rumeurs qui couraient
6282 sur les elfes. Mais il savait bien qu&#8217;elles ne se contenteraient pas de
6283 ces esquives maladroites. Les quatre yeux bleus qui le fixaient dans
6284 l&#8217;obscurité lui donnaient l&#8217;impression de le clouer au mur derrière lui. Il
6285 abdiqua.
6286 <!--l. 668--><p class="indent" > Il finit d&#8217;ôter sa tunique et s&#8217;allongea, préférant regarder le plafond.<br
6287 class="newline" />&#8212; Quand j&#8217;étais adolescent, j&#8217;avais pas mal de succès auprès des filles, c&#8217;est
6288 vrai. Le petit air d&#8217;elfe marchait plutôt bien auprès de certaines... Donc,
6289 j&#8217;avoue, je n&#8217;ai pas volé ma réputation. Après...<br
6290 class="newline" />Il marqua une pause. Elle écoutaient toujours.<br
6291 class="newline" />&#8212; Après j&#8217;ai commencé à être un guide et à passer mon temps à
6292 traverser la forêt. Ce n&#8217;est pas tout à fait le genre de boulot qui accorde
6293 du temps pour «&#x00A0;ce&#x00A0;» genre de choses... Et puis qui voudrait d&#8217;un
6294
6295
6296 mari à moitié sauvage, qui dort plus souvent sur le sol que dans
6297 un lit, et qu&#8217;on ne voit jamais<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Certes, je rencontre beaucoup de
6298 gens très différents, et j&#8217;ai bien eu des... occasions. Mais au final...
6299 <br
6300 class="newline" />Il soupira.<br
6301 class="newline" />&#8212; ... Au final, je vis seul. Ma fiancée, c&#8217;est la forêt. Ma seule vraie
6302 compagne, fidèle et sincère, c&#8217;est mon épée.
6303 <!--l. 675--><p class="indent" > Il se tut. Pourquoi n&#8217;avait-il pas tout à fait l&#8217;impression de dire la
6304 vérité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le visage de Sélène était encore présent dans son esprit. Mais
6305 n&#8217;était-elle pas, finalement, qu&#8217;une de ces «&#x00A0;occasions&#x00A0;» comme les autres<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
6306 Qu&#8217;il avait plus ou moins &#8211; à tort ou à raison &#8211; laissée passer. L&#8217;oublierait-il
6307 aussi facilement que les autres<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comme si elle semblait saisir le fil de ses
6308 pensées, Aldariel s&#8217;approcha et posa doucement une main sur son
6309 épaule.<br
6310 class="newline" />&#8212; Je me suis moquée de toi, cet après-midi. Mais je n&#8217;imaginais pas à quel
6311 point les différences de classe sociale pouvaient être un tel obstacle dans des
6312 relations entre humains. Toutes ces choses sont tellement plus simples chez
6313 nous...<br
6314 class="newline" />Il ne répondit pas. Peut-être qu&#8217;elle avait raison, mais peut-être aussi que la
6315 situation était nettement plus simple quand on était une princesse. Et
6316 surtout une princesse comme Aldariel... Tout devait lui tomber au creux de
6317 la main, les hommes comme le reste.
6318 <!--l. 679--><p class="noindent" >&#8212; À ce propos, Alda, comment va la blessure d&#8217;Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6319 class="newline" />Et il fallait qu&#8217;elle parle du paladin, là, maintenant... Il faillit lui
6320 rétorquer que ce n&#8217;était pas la peine de retourner le couteau dans la
6321 plaie, quand il sentit, à la façon dont Aldariel lâcha son épaule,
6322 que la remarque ne lui était pas destinée. Mais alors pas du tout.
6323 <br
6324 class="newline" />&#8212; Oh, plutôt bien. Rien de crucial n&#8217;a été touché, je suis sûre qu&#8217;il se
6325 remettra très vite.<br
6326 class="newline" />&#8212; C&#8217;est plutôt une bonne nouvelle.<br
6327 class="newline" />Il aurait bien aimé voir ce qu&#8217;il y avait sur le visage de la jeune princesse,
6328 mais elle s&#8217;était tournée vers son amie. Il repassa dans sa tête la scène de
6329 bataille et la suite, remarquant alors ce que ses yeux avaient enregistré
6330 sans le voir. Le sourire amusé de Silwë sembla confirmer ce qu&#8217;il
6331
6332
6333 pensait.<br
6334 class="newline" />&#8212; D&#8217;ailleurs, qu&#8217;est-ce que tu m&#8217;as dit, un peu plus tôt aujourd&#8217;hui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;à
6335 ma place, tu n&#8217;aurais pas hésité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6336 class="newline" />Elle se retourna brusquement vers lui, les sourcils froncés.<br
6337 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que tu veux dire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6338 class="newline" />Il regarda le plafond, sans pouvoir retenir un sourire.<br
6339 class="newline" />&#8212; À ton avis<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
6340 <!--l. 690--><p class="indent" > Aldariel semblait à la fois choquée et en colère. Silwë s&#8217;était glissée sous
6341 les draps et s&#8217;était tue. Soit elle était épuisée et voulait dormir, soit elle lui
6342 laissait volontairement le champ libre. Après tout, c&#8217;était bien son tour de
6343 se venger... <br
6344 class="newline" />&#8212; Non, je n&#8217;aurais pas hésité à ta place. Et<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6345 class="newline" />Il avait connu des attaques verbales plus difficiles à contrer. Son sourire
6346 s&#8217;élargit.<br
6347 class="newline" />&#8212; Et le «&#x00A0;noble paladin aux airs de prince charmant&#x00A0;», ça compte comme
6348 une hésitation<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6349 class="newline" />Elle marqua une pause, surprise.<br
6350 class="newline" />&#8212; Mais... qu&#8217;est-ce que tu imagines<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? C&#8217;est un humain. Un elfe, je ne dirais
6351 pas, mais c&#8217;est un humain<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
6352 class="newline" />Belle tentative d&#8217;esquive, mais ratée. À moins que... sa surprise semblait
6353 sincère. C&#8217;était encore plus drôle en fait.<br
6354 class="newline" />&#8212; C&#8217;est ça. Et moi, je sors d&#8217;où, alors, si elfes et humains ne sont pas
6355 compatibles<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6356 class="newline" />Elle répliqua aussitôt, pointant son doigt dans sa direction.<br
6357 class="newline" />&#8212; Biologiquement compatibles, oui. Ça ne prouve pas grand chose pour le
6358 reste. Tu as dit toi-même que tu ne savais rien d&#8217;eux, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6359 class="newline" />Il devait admettre que la contre-attaque tenait plutôt bien la route. De plus,
6360 il risquait de se laisser entraîner sur un terrain plutôt glissant. Il lui restait
6361 une botte secrète. À son tour, il pointa son doigt dans sa direction, venant
6362 effleurer le sien en souriant. Il lui chuchota.<br
6363 class="newline" />&#8212; Pourtant, j&#8217;ai bien l&#8217;impression que Silwë, elle, ne s&#8217;arrête pas à ce genre
6364 de détail.<br
6365 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;est-ce que tu en sais<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6366 class="newline" />Son attaque avait donc touché. Il ne fallait pas baisser sa garde maintenant.
6367 <br
6368 class="newline" />&#8212; Elle a passé cinq ans chez les humains. Je pense qu&#8217;elle a dû avoir un
6369 certain succès auprès d&#8217;eux. Tu lui poseras la question...<br
6370 class="newline" />Cherchant désespérément un peu de soutien, Aldariel se tourna vers son
6371 amie, qui s&#8217;était visiblement endormie. Tout du moins, elle faisait
6372 suffisamment bien semblant. Il l&#8217;en remercia intérieurement.<br
6373 class="newline" />&#8212; ...sinon tu te rappelleras sa réaction quand, un soir, tu avais évoqué la
6374 question.<br
6375 class="newline" />Quelle chance il avait eu de retenir ce détail pourtant insignifiant, malgré la
6376 situation qui ne s&#8217;y prêtait guère... Ils étaient plus à un cheveu de
6377 s&#8217;entretuer que de jouer à ce jeu-là.
6378 <!--l. 709--><p class="indent" > Elle lui lança un dernier regard assassin, qu&#8217;il fit mine de ne pas
6379 remarquer. Mais il avait du mal à se retenir de sourire. Elle soupira,
6380 remonta ses draps sur ses épaules et ferma les yeux.
6381 <!--l. 711--><p class="noindent" ><span
6382 class="ecti-1095">Irdann</span>
6383 <!--l. 713--><p class="indent" > Il referma la porte de la petite chambre et posa le bougeoir sur la table
6384 de chevet.<br
6385 class="newline" />&#8212; Hé bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Je m&#8217;attendais à ce que nos noms soient respectés, mais à ce
6386 point...<br
6387 class="newline" />Sélène sourit.<br
6388 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai que c&#8217;était presque un peu trop... Et encore, personne ne leur
6389 a dit qu&#8217;Aldariel était la fille du roi des elfes.<br
6390 class="newline" />&#8212; Les pauvres. Déjà que voir des elfes pour la première fois de leur vie
6391 était un choc...<br
6392 class="newline" />Elle fit quelques pas dans la pièce, puis son sourire se figea.<br
6393 class="newline" />&#8212; Ah. Il y a un petit problème technique. Il n&#8217;y a qu&#8217;un lit.<br
6394 class="newline" />&#8212; Effectivement. En même temps, c&#8217;est assez logique, c&#8217;est leur
6395 chambre...<br
6396 class="newline" />&#8212; Tu crois qu&#8217;ils pensent qu&#8217;on...<br
6397 class="newline" />Il haussa les épaules. Il n&#8217;avait pas tellement envie de décevoir leurs hôtes et
6398 surtout, de leur demander du travail en plus alors qu&#8217;ils se donnaient déjà
6399 tellement de mal pour eux.<br
6400 class="newline" />&#8212; Bah, ne t&#8217;inquiète pas, je dormirai par terre. J&#8217;ai connu pire, tu
6401 sais<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
6402 class="newline" />&#8212; Moi non plus ça ne me dérangerait pas de dormir par terre. Ça fait
6403
6404
6405 presque une semaine que je fais ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Et en plus, toi, tu es blessé.<br
6406 class="newline" />&#8212; Ah mais ça n&#8217;a rien à voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
6407 <!--l. 727--><p class="indent" > Ils se regardèrent en silence pendant quelques instants. Il lui aurait bien
6408 répondu qu&#8217;elle était une dame et c&#8217;était une histoire de code d&#8217;honneur,
6409 mais il doutait de l&#8217;efficacité de cet argument. Il n&#8217;avait pas affaire à une
6410 noble dame comme les autres, ça, il avait bien saisi. Ce fut finalement elle
6411 qui prit une décision.<br
6412 class="newline" />&#8212; Bon écoute, on ne va quand même pas dormir tous les deux par
6413 terre, ce serait vraiment stupide. Il y a de la place pour deux sur ce
6414 matelas. Chacun son côté, chacun sa couverture, ça te va comme
6415 compromis<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6416 class="newline" />&#8212; À condition que tu prennes quand même les draps prévus pour ça. Et
6417 moi je prends une couverture de voyage.<br
6418 class="newline" />Elle sourit en lui donnant un petit coup de coude.<br
6419 class="newline" />&#8212; Vendu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
6420 <!--l. 733--><p class="indent" > Ils s&#8217;installèrent rapidement, puis éteignirent la bougie, ce qui plongea la
6421 pièce dans l&#8217;obscurité. Il était épuisé, et il devait reconnaître que ce
6422 compromis avait du bon. Le matelas était vraiment confortable. Pourtant, le
6423 sommeil ne venait pas. Trop de choses s&#8217;étaient passées dans cette journée...
6424 À commencer par Sélène. La jeune femme qu&#8217;il devait chercher était
6425 saine et sauve, et plutôt bien entourée... Elle n&#8217;avait pas eu l&#8217;air si
6426 heureuse que cela de le voir arriver. Quelle relation l&#8217;unissait à son
6427 «&#x00A0;guide&#x00A0;», d&#8217;ailleurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Leurs regards étaient tout de même assez
6428 éloquents...
6429 <!--l. 735--><p class="indent" > Il avait beau avoir quitté assez tôt le palais de son père et l&#8217;ambiance
6430 des cours, il connaissait assez bien la façon dont les mariages étaient
6431 conclus. Il s&#8217;agissait bien souvent d&#8217;un enjeu complexe d&#8217;alliances entre
6432 seigneurs et de cessions de terres, quand il ne s&#8217;agissait pas de guerres,
6433 toujours est-il qu&#8217;on ne laissait pas beaucoup de choix aux jeunes nobles.
6434 Bien sûr, on essayait généralement de faire en sorte qu&#8217;ils s&#8217;apprécient au
6435 moins un peu, et puis ils étaient bien souvent éduqués et conditionnés pour
6436 aimer les gens de leur rang... mais au final, ce n&#8217;était pas eux qui
6437 décidaient sur ce plan-là. Certains s&#8217;en accomodaient plutôt bien, d&#8217;autres
6438 trouvaient leur bonheur ailleurs que dans les bras de celui ou de celle
6439
6440
6441 qui leur était désigné. Bien sûr, rien de tout cela n&#8217;était officiel,
6442 mais une oreille attentive et innocente pouvait entendre bien des
6443 choses...
6444 <!--l. 737--><p class="indent" > Il avait tendance à considérer que ce genre d&#8217;histoire ne le regardait pas.
6445 Après tout, entre un mari à la capitale, et ses parents ici, elle avait bien
6446 droit à un peu de liberté entre deux... Il se mit à penser qu&#8217;il avait de la
6447 chance d&#8217;être un paladin. Personne n&#8217;allait le forcer à se marier contre son
6448 gré, et il était vraiment libre... Certes, il devait rendre des services au nom
6449 de la déesse, mais à côté d&#8217;avoir toujours quelqu&#8217;un sur le dos, ce n&#8217;était
6450 pas grand chose.
6451 <!--l. 739--><p class="noindent" >&#8212; Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6452 class="newline" />Elle ne dormait donc pas non plus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6453 class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6454 class="newline" />&#8212; Je suppose qu&#8217;on repart demain... ça va aller ta blessure<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6455 class="newline" />&#8212; Je pense, oui. Aldariel s&#8217;en est très bien occupé. Mais c&#8217;est surtout une
6456 chance que personne d&#8217;autre n&#8217;ait été blessé.<br
6457 class="newline" />Il eu l&#8217;impression qu&#8217;elle frissonnait.<br
6458 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;ose pas imaginer ce qui se serait passé si les autres n&#8217;étaient pas
6459 venus à notre secours...<br
6460 class="newline" />C&#8217;était malheureusement facile à deviner. Il aurait été tué, et elle
6461 faite prisonnière. Et encore, prisonnière, c&#8217;était dans le meilleur des
6462 cas...<br
6463 class="newline" />&#8212; Tu veux vraiment savoir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6464 class="newline" />&#8212; Ça va, je me passerai des détails, merci.<br
6465 class="newline" />&#8212; Je me moque, mais sérieusement, nous aurions dû insister pour qu&#8217;ils
6466 restent avec nous au moins jusqu&#8217;à la sortie de la forêt.<br
6467 class="newline" />&#8212; Peut-être... et peut-être pas en fait. En arrivant un peu après, ils ont pu
6468 bénéficier d&#8217;un effet de surprise...<br
6469 class="newline" />Pour quelqu&#8217;un qui n&#8217;avait connu que le confort des châteaux, elle avait une
6470 sacrée tête froide. Elle n&#8217;avait pas l&#8217;air trop choquée par tout ce qui s&#8217;était
6471 passé, ce qui était plutôt impressionnant. Et puisqu&#8217;elle semblait plutôt
6472 encline à lui en parler, il allait pouvoir lui demander...<br
6473 class="newline" />&#8212; C&#8217;est possible. J&#8217;y pense, il y a quelque chose que je n&#8217;ai pas tout à fait
6474 compris dans ce combat.<br
6475 class="newline" />&#8212; Ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6476 class="newline" />&#8212; Les brigands étaient occupés avec moi, et tu étais relativement
6477 tranquille... Puis il y en a un qui s&#8217;est approché de toi, je t&#8217;ai vue
6478 t&#8217;effondrer... enfin je crois. Et puis l&#8217;instant d&#8217;après, c&#8217;est lui qui était
6479 effondré à tes pieds. Je n&#8217;ai pas l&#8217;impression que Zach soit arrivé si
6480 tôt...<br
6481 class="newline" />Elle marqua une seconde de silence, mais lorsqu&#8217;elle répondit, il aurait juré
6482 qu&#8217;elle souriait.
6483 <!--l. 757--><p class="noindent" ><span
6484 class="ecti-1095">S</span><span
6485 class="ecti-1095">él</span><span
6486 class="ecti-1095">ène</span>
6487 <!--l. 759--><p class="indent" > Lorsqu&#8217;elle termina son récit, il laissa passer un moment de silence. Que
6488 pouvait-il bien en penser<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6489 class="newline" />&#8212; Je ne m&#8217;attendais pas à ça, effectivement.<br
6490 class="newline" />Il semblait simplement surpris. Mais était-ce en bien ou en mal<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
6491 <br
6492 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;avais simplement pas le choix, tu sais bien... Je pouvais bien
6493 attendre que tu viennes à mon secours, mais tu tenais déjà tête à trois
6494 hommes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
6495 class="newline" />&#8212; Mais tu as bien fait de te défendre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! <br
6496 class="newline" />Soulagée, elle sourit &#8211; elle était soulagée également de noter qu&#8217;il ne voyait
6497 pas ses expressions dans le noir, lui &#8211; et répondit nettement plus
6498 spontanément.<br
6499 class="newline" />&#8212; Ça n&#8217;a pas l&#8217;air de te choquer, alors, de voir une femme prendre les armes
6500 pour défendre sa peau...<br
6501 class="newline" />&#8212; Je trouve dommage qu&#8217;il soit nécessaire d&#8217;avoir besoin d&#8217;une arme pour
6502 être en paix. Mais puisque cela semble être le cas, autant que tu en sois
6503 capable comme les autres.<br
6504 class="newline" />Elle l&#8217;entendit soupirer avant de reprendre.<br
6505 class="newline" />&#8212; Tu m&#8217;aurais dit ça il y a plusieurs années, effectivement j&#8217;aurais trouvé
6506 ça indécent, pas naturel, dangereux, inconvenant, et je ne sais quoi encore...
6507 J&#8217;ai été élevé dans un château selon les traditions séculaires que tu connais
6508 aussi bien que moi. Puis dans un temple, où le poids des rituels était bien
6509 présent... Ensuite, j&#8217;ai passé plusieurs années à la garde la capitale. Là-bas,
6510 je n&#8217;ai pas seulement appris l&#8217;art de l&#8217;épée, j&#8217;y ai compris qu&#8217;il n&#8217;y avait
6511 pas vraiment de différence entre les genres, ou les types d&#8217;humains.
6512 Peut-être que c&#8217;est ce que cherchait à me faire apprendre les prêtres en
6513
6514
6515 m&#8217;envoyant là... Mais peut-être que c&#8217;était juste un effet secondaire.
6516 <br
6517 class="newline" />&#8212; Ils voulaient peut-être faire de toi un vrai paladin, juste et ouvert, et pas
6518 une simple épée bien entraînée et obéissante...<br
6519 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas si, finalement, je corresponds à leurs critères...
6520 <!--l. 772--><p class="indent" > Elle eut l&#8217;impression qu&#8217;il aurait volontiers précisé sa pensée. Qu&#8217;est-ce
6521 que cela pouvait cacher<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Était-ce simplement de la modestie, ou avait-il un
6522 «&#x00A0;critère&#x00A0;» particulier en tête<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle brûlait d&#8217;envie de le questionner, mais
6523 peut-être n&#8217;était-ce pas le moment. Elle tourna la tête vers lui en
6524 souriant.<br
6525 class="newline" />&#8212; Tu sais, moi non plus je ne corresponds pas aux critères d&#8217;une vraie
6526 «&#x00A0;dame&#x00A0;». <br
6527 class="newline" />&#8212; Je vois ça. D&#8217;ailleurs, j&#8217;y pense, qui t&#8217;a appris cette technique<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il faut
6528 un sacré cran pour oser faire ce que tu as fait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
6529 class="newline" />Elle sourit.<br
6530 class="newline" />&#8212; Personne... J&#8217;ai improvisé, dans le feu de l&#8217;action. Je ne sais pas trop
6531 comment. Je ne sais pas si c&#8217;est du courage ou de la folie, d&#8217;ailleurs.
6532 Peut-être qu&#8217;à force de fréquenter des gens comme Zach, Aldariel, Silwë, et
6533 même toi, ils déteignent sur moi...<br
6534 class="newline" />&#8212; Leur folie ou leur courage<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6535 class="newline" />&#8212; Les deux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6536 class="newline" />&#8212; Je dirais effectivement qu&#8217;il est à la fois courageux et fou de chercher à
6537 traverser la forêt à pied, seulement accompagnée d&#8217;un guide.<br
6538 class="newline" />Il était bien placé pour parler de prudence...<br
6539 class="newline" />&#8212; Comme d&#8217;aller «&#x00A0;secourir&#x00A0;» une noble dame inconnue dans une forêt,
6540 seul et sans escorte<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
6541 <!--l. 783--><p class="indent" > Il ne répondit pas.<br
6542 class="newline" />&#8212; Je t&#8217;ai vexé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6543 class="newline" />&#8212; Non... enfin, tu as raison. Nous sommes tous probablement un peu fous.
6544 Et ça a failli nous coûter cher.<br
6545 class="newline" />&#8212; Nous serons en sécurité, demain... Nous arriverons au château de mes
6546 parents, n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
6547 <!--l. 788--><p class="indent" > Elle n&#8217;arrivait pas à dire cela sur un ton soulagé, même pas un ton
6548 neutre. Arriver là-bas, c&#8217;était se dire que l&#8217;aventure se terminait, redevenir
6549
6550
6551 une noble dame bien élevée, et surtout, ne plus voir Zach. Mais à quoi
6552 bon se poser ce genre de question<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle avait su tout cela dès le
6553 début.
6554 <!--l. 790--><p class="noindent" >&#8212; Oui.<br
6555 class="newline" />Il avait mis aussi du temps à répondre. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6556 class="newline" />&#8212; Bonne nuit.<br
6557 class="newline" />&#8212; Bonne nuit.
6558 <!--l. 795--><p class="noindent" ><span
6559 class="ecti-1095">Aldariel</span>
6560 <!--l. 797--><p class="indent" > Lorsqu&#8217;Aldariel ouvrit les yeux, le jour était déjà levé depuis un
6561 moment. À ses côtés, les lits de Zach et de Silwë étaient vides. Il faut dire
6562 que ces lits humains étaient plutôt confortables, surtout comparés à la terre
6563 battue de la forêt... Et après les évènements de la veille, une bonne nuit
6564 n&#8217;était pas de trop. Elle se prépara rapidement, et se hâta de rejoindre les
6565 éclats de voix qu&#8217;elle entendait du rez-de-chaussée.
6566 <!--l. 800--><p class="indent" > Installés autour de la grande table, en train d&#8217;avaler un petit déjeuner
6567 solide, se trouvaient Silwë, Irdann et Beolie. Celle-ci était en train de
6568 tendre un panier de victuailles à la guerrière, tout en l&#8217;abreuvant de
6569 recommandations.<br
6570 class="newline" />&#8212; ... Il ne vaut mieux pas chercher à aller dans les villages d&#8217;ici. Je vous ai
6571 donc pris des provisions, cela devrait vous suffire pour la suite de votre
6572 voyage. Restez à la campagne, voire dans la forêt, c&#8217;est même encore
6573 mieux.<br
6574 class="newline" />&#8212; Les elfes sont craints, par ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? intervint Aldariel.<br
6575 class="newline" />Beolie redressa la tête vers la nouvelle arrivante, et secoua la tête, tout en
6576 lui préparant une assiette.<br
6577 class="newline" />&#8212; Ça dépend des gens. Méfiez-vous des hommes surtout...<br
6578 class="newline" />Elle s&#8217;interrompit pour déposer l&#8217;assiette généreusement garnie devant elle,
6579 puis jeta un &#339;il à Irdann, assis à côté d&#8217;elle.<br
6580 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai toute confiance en vous, messire paladin, et quant à Zach, je râle,
6581 mais c&#8217;est un brave garçon. Mais ceux que vous pourrez croiser ne sont pas
6582 comme ça...<br
6583 class="newline" />Silwë lui sourit.<br
6584 class="newline" />&#8212; Merci de vos conseils. Mais rassurez-vous, nous ne sommes pas désarmées
6585
6586
6587 non plus. Tenez, voici pour les provisions.<br
6588 class="newline" />Elle lui tendit une petite pile de pièces.
6589 <!--l. 811--><p class="indent" > C&#8217;est à cet instant que Sélène entra, coupant court au début de
6590 protestation de principe de la part de Beolie.<br
6591 class="newline" />&#8212; Bien le bonjour, dame Sélène. Avez-vous bien dormi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6592 class="newline" />&#8212; Très bien, je vous remercie. Zach n&#8217;est pas là<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il dort encore
6593 peut-être<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6594 class="newline" />Elle secoua la tête.<br
6595 class="newline" />&#8212; Il est parti, aux aurores, avec son père et d&#8217;autres hommes du village,
6596 pour... «&#x00A0;découvrir&#x00A0;» ce qui s&#8217;est passé la nuit dernière. Ils ont découvert
6597 les corps de brigands apparemment...
6598 <!--l. 817--><p class="indent" > Un silence passa. Chacun sembla se remémorer avec un léger frisson la
6599 bataille de la nuit dernière. Puis Aldariel reprit la parole.<br
6600 class="newline" />&#8212; Quelle est la... version «&#x00A0;officielle&#x00A0;» de cette histoire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6601 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas encore. Ils ont bien sûr promis de ne pas parler de vous
6602 deux, dit-elle en désignant les deux elfes. Ils ne devraient plus tarder de
6603 toutes façons. Vous partez bientôt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6604 class="newline" />&#8212; Nous allons nous mettre en route dès que possible, n&#8217;est-ce pas
6605 Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6606 class="newline" />Apercevant le regard de la jeune dame, Irdann s&#8217;empressa de compléter. &#8212;
6607 ... Mais il vaudrait mieux attendre le retour de Zach et de Yzar, pour savoir
6608 à quoi s&#8217;en tenir.<br
6609 class="newline" />Sélène hocha la tête, et Aldariel ne put retenir un léger sourire.
6610 <!--l. 825--><p class="noindent" ><span
6611 class="ecti-1095">Irdann</span>
6612 <!--l. 827--><p class="indent" > Irdann et Sélène avaient traversé le village, tous les deux sur Kahrafe.
6613 Leur passage avait d&#8217;ailleurs suscité quelques regards curieux et admiratifs.
6614 Des rumeurs avaient couru sur l&#8217;attaque des brigands de la veille, mais
6615 personne ne semblait évoquer la présence d&#8217;elfes. Par contre, certains,
6616 apercevant les quelques déchirures sur la robe de la jeune femme et la
6617 blessure au genou du paladin, en avaient tiré quelques conclusions.
6618 Les regards posés sur lui semblaient de plus en plus respectueux et
6619 impressionnés. Il se sentait un peu gêné de cette gloire qui n&#8217;était pas la
6620 sienne, du moins pas totalement, mais Sélène le rassura en souriant. Plus les
6621
6622
6623 gens inventaient des histoires héroïques, moins ils cherchaient la vérité, et
6624 c&#8217;était peut-être mieux comme ça, dans ce cas précis, du moins. Et
6625 puis, avait-elle ajouté, il n&#8217;avait pas totalement volé cette gloire non
6626 plus.
6627 <!--l. 829--><p class="indent" > Ils étaient maintenant seuls, loin des habitations, et s&#8217;étaient arrêtés au
6628 bord d&#8217;un ruisseau pour laisser souffler sa jument. À porter deux personnes,
6629 elle se fatiguait vite, et lui-même ne pouvait se permettre de marcher sur
6630 une longue distance. Mais qu&#8217;importe, ni lui ni Sélène ne semblaient
6631 pressés. Celle-ci était assise dans l&#8217;herbe à côté de lui, en train de boire à
6632 une gourde fraîchement remplie.<br
6633 class="newline" />&#8212; Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6634 class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6635 class="newline" />&#8212; Maintenant que nous sommes seuls et loin du village, hem...<br
6636 class="newline" />Il marqua une pause, et vérifia aux alentours, légèrement inquiet. Sélène le
6637 regardait d&#8217;un air interrogateur.<br
6638 class="newline" />&#8212; Il y a quelque chose que je voudrais savoir à ton sujet. Je comprendrais
6639 que tu ne veuilles pas me répondre, mais...<br
6640 class="newline" />Elle haussa les épaules et referma la gourde.<br
6641 class="newline" />&#8212; Quelle question<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6642 class="newline" />Il prit une grande inspiration, et abaissa légèrement la voix.<br
6643 class="newline" />&#8212; Avant que tu ne t&#8217;inquiètes, je te dis tout de suite que je n&#8217;en ai parlé à
6644 personne, ni à tes parents, ni à tes compagnons. Pas même à Silwë, en
6645 qui pourtant j&#8217;ai entière confiance. Et je n&#8217;ai pas l&#8217;intention de le
6646 faire.<br
6647 class="newline" />Elle fronça les sourcils, et l&#8217;incita, d&#8217;un regard, à continuer.<br
6648 class="newline" />&#8212; Quand j&#8217;étais chez toi, enfin, dans le château de tes parents, j&#8217;ai trouvé,
6649 dans ta chambre, caché... un livre de magie.
6650 <!--l. 842--><p class="noindent" ><span
6651 class="ecti-1095">S</span><span
6652 class="ecti-1095">él</span><span
6653 class="ecti-1095">ène</span>
6654 <!--l. 844--><p class="indent" > Elle resta figée quelques instants, d&#8217;horreur d&#8217;abord, puis de colère, et de
6655 panique. Comment savait-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment l&#8217;avait-il trouvé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment
6656 avait-il osé fouiller dans sa chambre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;allait-elle faire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? S&#8217;enfuir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et
6657 pour aller où<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6658 class="newline" />&#8212; S&#8217;il-te-plaît, calme-toi, je t&#8217;assure que je n&#8217;ai pas l&#8217;intention de révéler
6659 cela à quiconque.<br
6660 class="newline" />Il amena sa main près de son épaule, et se retint de la poser. Il avait
6661 l&#8217;air sincère. Mais cela n&#8217;expliquait pas comment... Elle s&#8217;approcha
6662 doucement de lui, et tout en gardant, autant que possible, un visage
6663 neutre au cas où quelqu&#8217;un passerait par là, lui demanda à voix
6664 basse<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>:<br
6665 class="newline" />&#8212; Comment as-tu trouvé cet objet<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6666 class="newline" />Il parut quelque peu soulagé qu&#8217;elle engage la conversation au lieu de
6667 s&#8217;enfuir, ou de se mettre à lui jeter un sort &#8211; à quoi pouvait-il s&#8217;attendre
6668 d&#8217;ailleurs<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il avait l&#8217;air plutôt gêné...<br
6669 class="newline" />&#8212; Hm... c&#8217;est quelque chose qui a à voir avec l&#8217;enchantement qui m&#8217;a
6670 permis de te retrouver.<br
6671 class="newline" />Elle marqua une seconde de silence avant de répondre.<br
6672 class="newline" />&#8212; Soit. Je t&#8217;explique tout à une condition... Tu me dis aussi tout sur cet
6673 enchantement.<br
6674 class="newline" />Il parut choqué.<br
6675 class="newline" />&#8212; Mais c&#8217;est un secret hautement gardé, je trahirais mon temple et la
6676 déesse...<br
6677 class="newline" />Elle secoua la tête.<br
6678 class="newline" />&#8212; Le secret que tu as me concernant peut m&#8217;emmener au bûcher, je
6679 suppose que tu le sais. Alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6680 class="newline" />Elle planta son regard dans le sien, bien décidée à ne pas céder. Il en savait
6681 déjà beaucoup trop de toutes façons...
6682 <!--l. 858--><p class="indent" > Il soupira.<br
6683 class="newline" />&#8212; D&#8217;accord. Pour te retrouver, j&#8217;ai dû enchanter une pierre, et pour cela je
6684 devais avoir un objet auquel tu tenais...<br
6685 class="newline" />Elle écouta, surprise, l&#8217;histoire de l&#8217;enchantement du c&#339;ur, et du livre qui
6686 lui avait permis de l&#8217;invoquer.<br
6687 class="newline" />&#8212; Et... cette pierre, qu&#8217;en as-tu fait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6688 class="newline" />&#8212; Je l&#8217;ai toujours. Je pensais m&#8217;en débarrasser aussitôt que possible, par
6689 exemple en la jetant au fond d&#8217;un lac. Mais je n&#8217;ai pas eu d&#8217;occasion, et puis
6690 maintenant que tu sais...<br
6691 class="newline" />Il se leva, et en boitant, s&#8217;approcha de sa jument. Il fouilla dans une
6692 des sacoches cavalières, et en sortit une petite bourse de cuir, de
6693 laquelle il sortit un caillou. Elle s&#8217;était attendue à une pierre ornée,
6694 semi-précieuse, ou d&#8217;une forme particulière, et fut presque déçue de
6695
6696
6697 constater qu&#8217;il s&#8217;agissait d&#8217;un simple petit morceau de grès, qui n&#8217;avait rien
6698 de particulier et sur lequel on aurait pu marcher sans se rendre compte de
6699 rien.
6700 <!--l. 865--><p class="indent" > Il la posa délicatement dans sa paume ouverte, et elle frissonna
6701 lorsqu&#8217;elle sentit la pierre pulser légèrement. Au rythme de ses propres
6702 battements de c&#339;ur...<br
6703 class="newline" />&#8212; Je pense que le mieux est que tu la gardes, finalement. Tu décideras quoi
6704 en faire.<br
6705 class="newline" />&#8212; Y a-t-il un risque, pour moi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6706 class="newline" />&#8212; Tu veux dire, que quelque chose t&#8217;arrive à cause de cet enchantement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
6707 Que je sache, rien ne peut t&#8217;arriver directement à cause de cette pierre.
6708 Enfin...<br
6709 class="newline" />Il prit une inspiration.<br
6710 class="newline" />&#8212; Enfin, si on excepte le fait que quelqu&#8217;un ayant cette pierre peut toujours
6711 te retrouver, savoir à quel moment tu mens, à quel moment tu as peur, à
6712 quel moment tu dors...<br
6713 class="newline" />Elle eut un frisson d&#8217;horreur, et sentit dans son corps et dans sa main son
6714 pouls s&#8217;accélérer légèrement. La sensation était vraiment... étrange, et
6715 effrayante en même temps. Elle hocha la tête et lui tendit la pierre, qu&#8217;il
6716 enveloppa dans un morceau de tissu avant de la replacer soigneusement dans
6717 la petite bourse de cuir, qu&#8217;il lui tendit.<br
6718 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai fait cela pour ne pas sentir les pulsations. Je te conseille de la mettre
6719 en lieu sûr, ou de t&#8217;en débarrasser pour de bon, mais... fais comme tu le
6720 souhaites.
6721 <!--l. 874--><p class="indent" > Elle regarda, fascinée, le petit sac de cuir, qui avait l&#8217;air parfaitement
6722 anodin. Elle le glissa soigneusement dans son sac, et le fixa à une des
6723 nombreuses lanières intérieures, qui servaient habituellement à y maintenir
6724 les fioles de remèdes divers qu&#8217;elle transportait. Puis elle poussa un
6725 soupir.
6726 <!--l. 876--><p class="noindent" ><span
6727 class="ecti-1095">Irdann</span>
6728 <!--l. 878--><p class="noindent" >&#8212; À mon tour de te donner quelques explications, si je ne me trompe.<br
6729 class="newline" />Elle s&#8217;était tournée vers lui en souriant légèrement. Elle avait plutôt bien
6730 encaissé cette histoire de pierre... Soit elle avait un tempérament en acier,
6731
6732
6733 soit elle masquait bien ses émotions. Ou les deux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6734 class="newline" />&#8212; Hé bien... par où commencer... Je suis effectivement une magicienne.<br
6735 class="newline" />Il haussa un sourcil de surprise, mais fit bien attention à ne pas
6736 avoir l&#8217;air menaçant. Elle lui raconta alors son enfance, le vieux livre
6737 trouvé dans le grenier, ses premiers essais à la magie, et comment ses
6738 parents avaient fait en sorte de l&#8217;envoyer à la capitale, en grand secret.
6739 <br
6740 class="newline" />&#8212; Mais... alors tu n&#8217;es pas vraiment mariée, en fait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6741 class="newline" />Elle sourit.<br
6742 class="newline" />&#8212; Non. Les Quayle sont une famille d&#8217;amis de ma mère qui vivent à la
6743 capitale, et qui nous ont aidé, avec la complicité de quelques personnes de
6744 l&#8217;université de magie, à monter cette histoire. Je ne les en remercierais
6745 jamais assez...<br
6746 class="newline" />&#8212; J&#8217;admets que c&#8217;est particulier comme histoire. Mais alors tu vis à la
6747 capitale, seule<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6748 class="newline" />&#8212; Oui, dans une petite chambre de l&#8217;université. C&#8217;est moins luxueux que la
6749 demeure d&#8217;un riche marchand, mais c&#8217;est tranquille.<br
6750 class="newline" />&#8212; Et quelle magie tu apprends, là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6751 class="newline" />&#8212; Principalement la magie liée aux soins. Des blessés ou malades peuvent
6752 venir de très loin pour se faire soigner par les meilleurs mages soigneurs,
6753 et je compte bien en être dès que j&#8217;aurai fini mon apprentissage.
6754 <br
6755 class="newline" />&#8212; Tu ne connais que des sortilèges pour soigner<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6756 class="newline" />&#8212; C&#8217;est un peu plus complexe que cela, mais essentiellement. Oh, je
6757 sais tout de même lancer des boules de feu, c&#8217;est un sort que j&#8217;ai
6758 appris avant de venir à la capitale. Mais ce n&#8217;est pas si efficace que
6759 cela et assez ridicule, en comparaison de ce que font les mages de
6760 combat...<br
6761 class="newline" />Il hocha la tête, alors que quelques images lui revenaient en tête.<br
6762 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai pu voir quelques démonstrations, c&#8217;est effectivement impressionnant.
6763 <!--l. 894--><p class="indent" > Ils laissèrent passer un silence, puis il se leva. Il était temps de repartir.
6764 Alors qu&#8217;il s&#8217;approchait de Kahrafe, il sentit la main de Sélène se poser sur
6765 son épaule.<br
6766 class="newline" />&#8212; Attends. Montre-moi ton genou.<br
6767 class="newline" />Il hésita.<br
6768 class="newline" />&#8212; Tu veux... le soigner<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? N&#8217;est-ce pas risqué ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6769 class="newline" />&#8212; Si je n&#8217;utilise pas mon bâton de magie, ce n&#8217;est pas trop visible. Même si
6770 le sort sera moins efficace... Mais cela te soulagera. Rassieds-toi.
6771 <!--l. 900--><p class="indent" > Il obéit, peu rassuré. Mais risquait-il vraiment quelque chose
6772 finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il la vit fermer les yeux et approcher sa main de sa blessure. Il
6773 eut l&#8217;impression de voir quelques rais de lumière en sortir, mais peut-être
6774 était-ce son imagination, ou des reflets du soleil. Dans le même temps, la
6775 douleur qui cisaillait son genou depuis la veille, et qu&#8217;il s&#8217;efforçait d&#8217;ignorer,
6776 s&#8217;estompa pour de bon.
6777 <!--l. 902--><p class="indent" > Elle ouvrit les yeux, et apercevant le soulagement marquer son visage,
6778 elle sourit.<br
6779 class="newline" />&#8212; Essaie de marcher<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6780 class="newline" />Il se leva et fit quelques pas, hésitant. La douleur qu&#8217;il avait crainte ne
6781 revenait pas, même s&#8217;il sentait son genou encore fragile. Elle hocha la
6782 tête.<br
6783 class="newline" />&#8212; Voilà. Je ne peux pas faire mieux tout de suite, mais c&#8217;est déjà
6784 bien.<br
6785 class="newline" />Il lui sourit.<br
6786 class="newline" />&#8212; Merci.
6787 <center class="par-math-display" >
6788 <img
6789 src="aventuriers10x.png" alt="[
6790 " class="par-math-display" ></center>
6791 <!--l. 3--><p class="nopar" >
6792 <!--l. 5--><p class="noindent" ><span
6793 class="ecti-1095">Uhr</span>
6794 <!--l. 7--><p class="indent" > L&#8217;homme prit une gorgée de bière et fronça légèrement les sourcils.<br
6795 class="newline" />&#8212; Où précisément<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6796 class="newline" />Uhr étala la carte de la forêt de Sossirant, et désigna du doigt une zone,
6797 assez éloignée des villes et des chemins tracés.<br
6798 class="newline" />&#8212; Par ici.<br
6799 class="newline" />Ragan, son interlocuteur, suivit des yeux la zone, puis replaça son regard
6800 droit dans le sien.<br
6801 class="newline" />&#8212; Écoutez, ce n&#8217;est pas mon genre de poser des questions à mes clients,
6802 mais là, vous me surprenez. Je fais ce boulot depuis plus de vingt ans, et en
6803 général, les gens veulent aller d&#8217;une ville à une autre. Pas au milieu de nulle
6804 part.<br
6805 class="newline" />Uhr haussa les épaules. Il ne comptait pas entrer dans les détails de sa
6806 motivation.<br
6807 class="newline" />&#8212; Pouvez-vous ou pas nous amener là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6808 class="newline" />Ragan secoua la tête.<br
6809 class="newline" />&#8212; Non. Je ne connais pas ce coin, et je ne sais pas pour vous, mais je tiens
6810 à ma peau.<br
6811 class="newline" />Uhr jeta un &#339;il à sa droite, où Farl et Sam mangeaient tranquillement, en
6812 attendant le résultat de ses négociations. Croisant leur regard, il secoua
6813 légèrement la tête, et les vit prendre un air déçu.
6814 <!--l. 19--><p class="indent" > Le guide prit une autre gorgée, puis reprit.<br
6815 class="newline" />&#8212; Après, si vous n&#8217;avez pas froid aux yeux, je connais peut-être l&#8217;homme
6816 qu&#8217;il vous faut.<br
6817 class="newline" />&#8212; Voulez-vous un autre verre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6818 class="newline" />Uhr fit un geste à la tenancière, et il sourit.<br
6819 class="newline" />&#8212; Merci. Il y a un autre guide, un petit jeunot, mais qui passe son temps en
6820 forêt hors des sentiers battus, et il la connaît mieux que sa poche. S&#8217;il y a
6821 un type qui connaît cet endroit, c&#8217;est lui. Est-ce qu&#8217;il acceptera de vous y
6822 conduire, c&#8217;est autre chose...<br
6823 class="newline" />&#8212; Savez-vous où je peux le trouver<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6824 class="newline" />&#8212; Il habite une petite maisonnette pas loin. Enfin, habite... il dort là quand
6825 il est dans le coin.
6826 <!--l. 27--><p class="indent" > À cet instant, la tenancière, qui apportait deux nouvelles bières, crut bon
6827 de s&#8217;insérer dans la conversation.<br
6828 class="newline" />&#8212; Ragan, tu ne parlerais pas de Zach par hasard<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6829 class="newline" />&#8212; Si, justement. Tu l&#8217;as vu récemment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6830 class="newline" />Elle posa les boissons sur la table.<br
6831 class="newline" />&#8212; Vous ne le trouverez pas ici. Il est parti il y a trois jours, accompagner
6832 quelqu&#8217;un qui allait dans la seigneurie d&#8217;Assem. Il est probablement quelque
6833 part en forêt en ce moment.<br
6834 class="newline" />&#8212; Croyez-vous qu&#8217;on puisse le rattraper<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Uhr.<br
6835 class="newline" />Le guide sourit.<br
6836 class="newline" />&#8212; C&#8217;est envisageable. Vous avez un véhicule, n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6837 class="newline" />&#8212; Une voiture tirée par deux chevaux. Et nous sommes trois. Vous pouvez
6838 nous emmener<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6839 class="newline" />&#8212; Cela dépend. Savez-vous vous défendre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6840 class="newline" />Uhr désigna une grande épée à deux mains, dans un fourreau posé sur le
6841 dossier de sa chaise. <br
6842 class="newline" />&#8212; Ça suffira<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou pensez-vous qu&#8217;on ait besoin d&#8217;autres renforts<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6843 class="newline" />Le guide haussa un sourcil en estimant la taille de l&#8217;épée, puis son regard
6844 se posa sur la stature imposante de son interlocuteur, et hocha la
6845 tête.<br
6846 class="newline" />&#8212; Si vous savez vous en servir correctement, ça devrait aller. Trouvez-moi
6847 une monture et nous pouvons nous mettre en route. Enfin, si votre
6848 femme et le petit gars qui sont avec vous n&#8217;ont pas peur d&#8217;être un
6849 peu secoués. Je ne vous cache pas qu&#8217;on peut faire de mauvaises
6850 rencontres...<br
6851 class="newline" />Uhr sourit en regardant ses compagnons, qui s&#8217;étaient replongés dans leur
6852 assiette.<br
6853 class="newline" />&#8212; Il en faut plus que ça pour les secouer, rassurez-vous.
6854 <!--l. 44--><p class="noindent" ><span
6855 class="ecti-1095">Farl</span>
6856 <!--l. 46--><p class="indent" > Le sentier était assez large pour y laisser passer la voiture, mais le sol en
6857 terre battue était très inégal et de nombreux trous secouaient régulièrement
6858 le véhicule. Après plusieurs jours, Farl trouvait qu&#8217;au final, il était plus
6859 confortablement installé sur le siège du cocher qu&#8217;à l&#8217;intérieur. De
6860 plus, les chevaux n&#8217;ayant pas besoin de beaucoup d&#8217;indications, il
6861 pouvait sans soucis laisser les rênes sur ses genoux et s&#8217;exercer à
6862 la jonglerie, sous les yeux surpris &#8211; au moins la première fois &#8211; de
6863 Ragan.
6864 <!--l. 48--><p class="noindent" >&#8212; Je n&#8217;aime pas trop ça, pour être franc.<br
6865 class="newline" />Farl posa ses balles dans sa main gauche, et tourna la tête vers leur guide,
6866 qui chevauchait devant.<br
6867 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qu&#8217;il y a<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6868 class="newline" />&#8212; Je vous ai dit qu&#8217;on pouvait potentiellement rattraper Zach... Or on ne
6869 va pas tarder à atteindre l&#8217;orée de la forêt, et je n&#8217;ai vu aucune trace de
6870 lui.<br
6871 class="newline" />&#8212; C&#8217;est si inquiétant que cela<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6872 class="newline" />Il haussa les épaules.<br
6873 class="newline" />&#8212; Soit il a emprunté d&#8217;autres chemins que les habituels, ce qu&#8217;il fait plutôt
6874 quand il est seul, soit il lui est arrivé quelque chose. <br
6875 class="newline" />Il marqua un temps d&#8217;arrêt, puis continua.<br
6876 class="newline" />&#8212; Il y a plus de brigands qu&#8217;avant. Il paraît que les dernières récoltes ont
6877 été mauvaises dans la seigneurie d&#8217;Assem. Cela plus cette histoire de
6878 tournoi je-ne-sais-plus-où, qui amène plein de nobliaux et bourgeois à
6879 voyager... <br
6880 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai que nous avons été attaqués hier... Mais ils n&#8217;ont pas
6881 insisté.<br
6882 class="newline" />Ragan sourit.<br
6883 class="newline" />&#8212; Nous avons eu de la chance là-dessus. Ils n&#8217;étaient que trois, en même
6884 temps. Je ne sais pas ce qui les a le plus impressionnés, Uhr et son épée
6885 presque aussi grande que lui, ou toi en train de jongler tranquillement avec
6886 des couteaux sur le toit de la voiture<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ils ne doivent pas voir ça tous les
6887 jours...<br
6888 class="newline" />Farl sourit à son tour sans répondre. Il prit une de ses balles et se mit à
6889 jouer avec.<br
6890 class="newline" />&#8212; Dites-moi, honnêtement, ces fameux couteaux... tu ne sais que jongler
6891 avec<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6892 class="newline" />&#8212; Bah, s&#8217;il fallait me défendre, je saurais me débrouiller...
6893 <!--l. 64--><p class="indent" > Le guide laissa passer un silence pendant lequel il regarda le jeune
6894 ménestrel, l&#8217;imaginant vraisemblablement en train de se «&#x00A0;débrouiller&#x00A0;»
6895 avec plus de couteaux que ses mains ne pouvaient tenir face à des
6896 adversaires. Il hocha la tête.<br
6897 class="newline" />&#8212; Avec le bon entraînement, tu serais un vrai tueur...<br
6898 class="newline" />Farl haussa les épaules en souriant, sans cesser de jouer avec sa balle. Il
6899 n&#8217;avait pas tout à fait envie de s&#8217;étaler sur le sujet.<br
6900 class="newline" />&#8212; Comment peut-on retrouver le fameux Zach, sinon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6901 class="newline" />&#8212; Oh, si tout va bien, il sera probablement en train de prendre un verre à
6902 la taverne du village. Ou chez ses parents, comme ça lui arrive de loger
6903 quand il est dans le coin.<br
6904 class="newline" />&#8212; Vous le connaissez bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6905 class="newline" />&#8212; Oui, il y a peu de guides qui connaissent la forêt de Sossirant. On se
6906
6907
6908 connaît tous, il nous arrive régulièrement de voyager ensemble.
6909 <!--l. 72--><p class="indent" > Farl n&#8217;osa pas demander «&#x00A0;Et si tout ne va pas bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?&#x00A0;». Après tout,
6910 était-ce la peine de s&#8217;inquiéter<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il fallait juste espérer que cet homme soit
6911 à la hauteur de sa réputation et puisse les guider. Et qu&#8217;ils trouvent quelque
6912 chose là-bas...
6913 <!--l. 74--><p class="noindent" ><span
6914 class="ecti-1095">Zach</span>
6915 <!--l. 76--><p class="indent" > Il y avait comme toujours cinq tables rectangulaires en bois massif,
6916 entourées de bancs et de quelques tabourets, et la porte qui menait à la
6917 cuisine avait encore la trace de brûlure qu&#8217;il avait toujours connu.
6918 La lumière &#8211; à cette heure, essentiellement fournie par la grande
6919 cheminée sur le côté et les plusieurs lampes suspendues sur les murs
6920 &#8211; et les odeurs n&#8217;avaient pas changé non plus. Comme si rien ne
6921 s&#8217;était passé, et rien ne se passait jamais à l&#8217;auberge du Renard
6922 Vif.
6923 <!--l. 78--><p class="indent" > Depuis qu&#8217;il avait laissé partir Sélène, le paladin et les deux elfes, il
6924 avait erré dans le village sans trop savoir quoi faire. Le contraste entre
6925 l&#8217;extraordinaire qu&#8217;il avait vécu dans les derniers jours et la routine paisible
6926 qui régnait ici était tel qu&#8217;il se demandait presque s&#8217;il n&#8217;avait pas rêvé toute
6927 cette aventure.
6928 <!--l. 80--><p class="indent" > Il adressa un geste au propriétaire, qui lui répondit par un sourire.
6929 Le brave homme le connaissait depuis qu&#8217;il était un petit garçon,
6930 et à part quelques rides et cheveux plus gris de plus, il n&#8217;avait pas
6931 changé.<br
6932 class="newline" />&#8212; Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Ça fait un moment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Viens te joindre à nous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
6933 class="newline" />Il reconnut aussitôt Dacus, un autre guide et ami, installé à l&#8217;une des tables.
6934 Il le rejoignit, et salua également deux hommes assis avec lui, habillés en
6935 soldats. Ils lui expliquèrent qu&#8217;ils formaient la garde rapprochée d&#8217;un riche
6936 seigneur, et qu&#8217;ils avaient engagé un guide pour lui faire traverser la forêt
6937 avec sa suite.<br
6938 class="newline" />&#8212; Encore quelqu&#8217;un qui se rend au tournoi du duc De Vane<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda
6939 Zach.<br
6940 class="newline" />&#8212; Oui, notre maître est un excellent archer. Mais comme beaucoup, il
6941 vient au tournoi surtout pour se faire des relations et les entretenir,
6942
6943
6944 expliqua l&#8217;un des soldats. Après, il ne dédaignerait pas un trophée je
6945 pense...<br
6946 class="newline" />&#8212; Bah, c&#8217;est leur jeu, de toutes façons. Et puis, ça nous donne une occasion
6947 de voir du pays, n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? répondit son collègue.<br
6948 class="newline" />&#8212; Si tant est qu&#8217;on n&#8217;y reste pas...<br
6949 class="newline" />Le soldat montra alors son bras en écharpe.<br
6950 class="newline" />&#8212; Oh. Vous avez été attaqués<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6951 class="newline" />Le guide et les deux soldats hochèrent la tête. Ils racontèrent alors un
6952 affrontement particulièrement violent avec des bandits au milieu de la
6953 forêt.<br
6954 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai bien cru que j&#8217;allais y rester, ajouta le soldat. Je me suis retrouvé à
6955 un moment donné face à trois de ces hommes, et...<br
6956 class="newline" />&#8212; Laisse tomber, c&#8217;est pas crédible, ton histoire, tu nous l&#8217;a déjà racontée,
6957 interrompit son ami.<br
6958 class="newline" />Le soldat blessé haussa les épaules et reprit tout de même, en abaissant la
6959 voix légèrement.<br
6960 class="newline" />&#8212; Personne ne me croit, évidemment. Mais j&#8217;ai vu certains de mes ennemis
6961 tomber au sol, morts.<br
6962 class="newline" />&#8212; C&#8217;était peut-être juste tes compagnons qui sont venus t&#8217;aider, que tu n&#8217;as
6963 pas vus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? suggéra Zach.<br
6964 class="newline" />&#8212; Aucun d&#8217;entre nous n&#8217;avait d&#8217;arc.<br
6965 class="newline" />Il sortit de sa poche une flèche brisée qu&#8217;il posa sur la table.<br
6966 class="newline" />&#8212; Et je suis sûr que notre maître n&#8217;a pas des flèches taillées comme
6967 ça.<br
6968 class="newline" />Zach fronça les sourcils et observa la pointe. Elle était fine et acérée... il
6969 n&#8217;était pas spécialiste en archerie mais il lui semblait bien que les pointes de
6970 flèche standard étaient moins travaillées. Du moins les flèches standard
6971 humaines... Cela pouvait-il être une flèche d&#8217;elfe sylvain<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? C&#8217;était
6972 possible. Il regretta de ne pas avoir observé de plus près les armes
6973 d&#8217;Aldariel.
6974 <!--l. 100--><p class="noindent" >&#8212; Et toi, Zach, qu&#8217;est-ce que tu as fait pendant ce temps<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6975 class="newline" />Il releva la tête brusquement, sortant de sa rêverie. Les soldats avaient
6976 rangé la mystérieuse flèche et s&#8217;était reportés sur leur assiette et leur
6977 verre.<br
6978 class="newline" />&#8212; Ah, moi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
6979 class="newline" />Il réfléchit quelques instants. Il ne pouvait pas tout à fait parler de Sélène...
6980 Enfin si, rien de l&#8217;en empêchait, mais il y avait toute une partie qu&#8217;il ne
6981 pouvait pas raconter... Et puis la rencontre avec les elfes. Quand bien même
6982 on le croirait, on risquait de se méfier de lui, et de chercher peut-être des
6983 ennuis aux deux jeunes femmes. Et tout ce qui s&#8217;était passé ensuite... Il
6984 haussa les épaules.<br
6985 class="newline" />&#8212; Une traversée sans histoire.
6986 <!--l. 106--><p class="indent" > Personne n&#8217;insista. Après tout, chacun était libre de raconter ce qu&#8217;il
6987 voulait. Il suivit distraitement la suite de la conversation. Il y avait les
6988 interrogations sur le fameux tournoi, et qui y viendrait. Il y avait des
6989 nouvelles de la dernière née de Dacus, qui allait avoir deux ans la semaine
6990 prochaine. Il y avait l&#8217;incendie qui s&#8217;était déclaré il y a un mois dans la
6991 grange d&#8217;un des paysans, et que personne n&#8217;expliquait. Il y avait
6992 la cuisine de la taverne, qui était décidément très bonne ce soir,
6993 ou alors c&#8217;était parce que la nouvelle serveuse était jolie. Aidé par
6994 le bon repas et le vin, il se laissa bercer par ces histoires, comme
6995 si elles le ramenaient sur terre après une excursion dans une vie
6996 différente.
6997 <!--l. 108--><p class="indent" > Puis, la porte sur l&#8217;extérieur s&#8217;ouvrit, et parmi les deux silhouettes qui
6998 entrèrent, Zach reconnut immédiatement la première.<br
6999 class="newline" />&#8212; Ragan, quelle bonne surprise<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! s&#8217;exclama son voisin de droite.
7000 <!--l. 111--><p class="noindent" ><span
7001 class="ecti-1095">Sam</span>
7002 <!--l. 113--><p class="indent" > Ils étaient assis, elle et Uhr, sur le petit lit dans leur minuscule chambre.
7003 Le gérant de la taverne leur avait dit qu&#8217;il n&#8217;avait plus d&#8217;autre chambre de
7004 libre, avec tous ces étrangers de passage dans la région. Des tas de papiers
7005 s&#8217;étalaient autour d&#8217;eux.<br
7006 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;as-tu tiré d&#8217;intéressant sur les... créatures qu&#8217;on cherche<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui
7007 demanda-t-elle.<br
7008 class="newline" />&#8212; Au final peu de choses très précises. Les documents qu&#8217;on m&#8217;a donnés
7009 sont très vieux, ce sont des récits de voyageurs, ou des traductions
7010 imparfaites de natifs de la région, et il est difficile de faire la part entre
7011 ce qui a été réellement observé et ce qui tient de la légende ou de
7012 l&#8217;imagination... Rien sur leur taille, par exemple. Ou plutôt tout et son
7013
7014
7015 contraire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Heureusement qu&#8217;il y a les croquis et notes de Mortag, même si
7016 ce n&#8217;est pas complet.<br
7017 class="newline" />&#8212; D&#8217;où venaient-elles<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7018 class="newline" />&#8212; Des contrées du sud, où elles vivaient tapies dans des grottes à l&#8217;abri de
7019 la lumière vive et de l&#8217;humidité. C&#8217;est un des points sur lequel les différents
7020 témoignages semblent se recouper, et qui est bon à savoir. On ne sait pas
7021 trop quand et comment elles ont disparu. Ici ils parlent d&#8217;une aide divine,
7022 invoquée par des humains locaux, pour s&#8217;en débarrasser. Là d&#8217;une traque
7023 intensive et sans fin pour les éliminer toutes. Dans celui-ci, les elfes noirs les
7024 auraient domestiquées pour chasser les humains de la région, alors que dans
7025 celui-là, ils les combattaient. Je ne suis pas sûr qu&#8217;on puisse se fier à
7026 grand-chose...<br
7027 class="newline" />&#8212; Je ne savais pas que les elfes noirs vivaient ici aussi à l&#8217;époque.<br
7028 class="newline" />&#8212; Moi non plus. À vrai dire, il faut reconnaître que nous ne savons pas
7029 grand chose d&#8217;eux. Cela ne fait qu&#8217;à peine un siècle qu&#8217;elfes et humains se
7030 parlent, et encore. D&#8217;accord, nous avons croisé un ou deux elfes noirs à la
7031 capitale, mais ce n&#8217;était peut-être pas bienvenu de l&#8217;aborder et lui
7032 demander les archives détaillées de sa nation... Même Silwë, rappelle-toi.
7033 Elle nous parlait de temps en temps de petits détails personnels de
7034 la vie des elfes, mais n&#8217;a jamais dit grand chose de l&#8217;histoire des
7035 sylvains.
7036 <!--l. 121--><p class="indent" > Sam hocha la tête. Uhr reprit.<br
7037 class="newline" />&#8212; Si on en revient à nos bestioles, il semble assez unanime qu&#8217;elles ont une
7038 morsure extrêmement venimeuse. Une morsure tue un humain en une
7039 dizaine d&#8217;heures, beaucoup moins pour un petit animal. Si la cible bouge
7040 encore après quelques morsures, elles attendent simplement que le poison
7041 fasse effet.<br
7042 class="newline" />&#8212; Charmant programme.<br
7043 class="newline" />&#8212; D&#8217;un point de vue très pragmatique, cela veut dire qu&#8217;il suffit d&#8217;avoir le
7044 bon antidote. Farl a sélectionné plusieurs antipoisons basés sur diverses
7045 morsures d&#8217;araignées connues, et si j&#8217;en crois certains de ces textes, ils
7046 devraient fonctionner.<br
7047 class="newline" />&#8212; Si tout va bien.
7048 <!--l. 127--><p class="indent" > Uhr ne répondit pas. Il se contenta de désigner la pile de feuilles qu&#8217;il y
7049 avait sur les genoux de Sam.<br
7050 class="newline" />&#8212; Et toi, qu&#8217;as-tu trouvé d&#8217;intéressant dans ces dossiers<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7051 class="newline" />Pas mécontente de changer de sujet, elle sortit un petit carnet sur lequel elle
7052 avait résumé ses notes.<br
7053 class="newline" />&#8212; Comme tu le sais, c&#8217;est un dossier avec des informations sur tout un
7054 nombre de mages de la capitale, ayant potentiellement un lien avec Mortag
7055 ou Septim. Et ça en fait des noms...<br
7056 class="newline" />&#8212; C&#8217;est le capitaine Mazrok qui t&#8217;a donné ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il a obtenu ça d&#8217;après ses
7057 dossiers de la garde<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7058 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai des doutes. Je pense qu&#8217;il est allé demandé au recteur de l&#8217;université
7059 de magie. Il s&#8217;agit essentiellement de données administratives<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: nom,
7060 adresse, origine, domaine de compétence, ... Mais il y a sur certaines fiches
7061 quelques informations rajoutées à la hâte, d&#8217;une autre écriture<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: il a
7062 peut-être cru bon de rajouter certains points intéressants. Pour nous aider,
7063 peut-être<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7064 class="newline" />&#8212; Pourquoi cet excès de zèle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7065 class="newline" />&#8212; Peut-être qu&#8217;il se méfie de certains mages. Peut-être qu&#8217;il veut se faire
7066 bien voir du capitaine Mazrok. Peut-être qu&#8217;il a une autre raison, je n&#8217;en
7067 sais rien. On ne va pas se plaindre.<br
7068 class="newline" />&#8212; Et qu&#8217;as-tu tiré de tout cela<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7069 <!--l. 137--><p class="indent" > Elle soupira et regarda son carnet.<br
7070 class="newline" />&#8212; Septim est originaire de la région. Du comté de Belram, qui n&#8217;est pas
7071 très loin d&#8217;ailleurs. Fils de tailleur, il est parti à l&#8217;adolescence à la
7072 capitale pour finir son apprentissage... Et a découvert une autre
7073 voie.<br
7074 class="newline" />&#8212; Original, un mage puissant venu d&#8217;un pays où on craint la magie...<br
7075 class="newline" />&#8212; Il n&#8217;est pas le seul. J&#8217;en ai noté quatre autres comme ça. Il y a
7076 la fameuse Zanakielle, notamment. Ainsi que trois autres mages<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>:
7077 Plimel, Tenedrinn et Sélène. La dernière de la liste est intéressante
7078 aussi.<br
7079 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qu&#8217;elle a de particulier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7080 class="newline" />&#8212; Déjà, son domaine de magie &#8211; le soin &#8211; est proche de celui de Septim.
7081 D&#8217;après une note ajoutée à la hâte, il était même un de ses professeurs. Et
7082 il y a un détail cocasse, que j&#8217;ai noté au cas où<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: Sélène est la fille aînée du
7083 seigneur Assem.<br
7084 class="newline" />Uhr ouvrit grand les yeux de surprise.<br
7085 class="newline" />&#8212; C&#8217;est bien la seigneurie sur laquelle on se trouve<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7086 class="newline" />&#8212; Oui... Mais ce n&#8217;est pas ça qui me rend méfiante à son sujet. C&#8217;est
7087 qu&#8217;apparemment, elle aurait quitté la capitale quelques jours avant
7088 l&#8217;«&#x00A0;incident&#x00A0;».<br
7089 class="newline" />&#8212; Pour où<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7090 class="newline" />&#8212; On ne sait pas évidemment. Ou plutôt, je ne saurais pas si je
7091 n&#8217;avais pas eu l&#8217;idée de bavarder avec la femme du propriétaire de
7092 l&#8217;auberge.<br
7093 class="newline" />&#8212; Comment pourrait-elle savoir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demada Uhr, de plus en plus
7094 incrédule.<br
7095 class="newline" />Sam sourit.<br
7096 class="newline" />&#8212; On l&#8217;a vue ce matin, traverser le village, accompagnée d&#8217;un jeune et
7097 mystérieux chevalier qui serait allé la secourir.<br
7098 class="newline" />Il haussa les sourcils.<br
7099 class="newline" />&#8212; Sérieusement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7100 class="newline" />&#8212; Ce sont des rumeurs, qui valent ce qu&#8217;elle valent...
7101 <!--l. 159--><p class="indent" > Uhr se leva.<br
7102 class="newline" />&#8212; Intéressant. Je ne sais pas si cela peut avoir un rapport avec notre
7103 histoire, mais... J&#8217;entends du bruit en bas, la salle à manger doit être
7104 pleine. D&#8217;après Ragan, nous avons de bonnes chances de croiser le
7105 fameux Zach ici. Farl est peut-être même déjà en bas. Et puis j&#8217;ai
7106 faim.
7107 <!--l. 163--><p class="noindent" ><span
7108 class="ecti-1095">Uhr</span>
7109 <!--l. 166--><p class="indent" > Lorsqu&#8217;ils entrèrent dans la pièce, ils constatèrent qu&#8217;il y avait pas mal
7110 d&#8217;animation dans la petite salle. À une grande table près de la cheminée
7111 étaient attablés une petite dizaine d&#8217;hommes, à la conversation animée et
7112 joyeuse.<br
7113 class="newline" />&#8212; Allez, Farl, montre-nous.<br
7114 class="newline" />C&#8217;était la voix de Ragan, au milieu des rires. Le jeune homme se leva de sa
7115 chaise, en souriant, prit trois couverts en bois et se mit à jongler avec, sous
7116 les applaudissements de son public improvisé. Ce Farl, il ne manquait pas
7117 une occasion de se donner en spectacle, même &#8211; et surtout &#8211; improvisé. Ce
7118 soir, il avait un certain succès, y compris auprès de la jeune serveuse qui
7119 venait de lui apporter une assiette supplémentaire avec un grand
7120
7121
7122 sourire.
7123 <!--l. 170--><p class="indent" > Il jeta un &#339;il à Sam, qui semblait avoir suivi son regard.<br
7124 class="newline" />&#8212; Bah, laissons-le s&#8217;amuser. Qu&#8217;est-ce qu&#8217;il pourrait lui arriver de grave
7125 après tout<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7126 class="newline" />Ils s&#8217;assirent à une petite table de libre et commandèrent à manger. Alors
7127 qu&#8217;ils se demandaient comment ils allaient bien aborder le fameux guide, un
7128 homme s&#8217;approcha de la table.
7129 <!--l. 174--><p class="noindent" >&#8212; Je suis Zach. J&#8217;ai cru comprendre que vous me cherchiez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7130 <!--l. 176--><p class="indent" > L&#8217;homme était vêtu de façon semblable à ses compagnons. Pantalon de
7131 toile et bottes de cuir solide, tunique de lin grise, usée et délavée de façon
7132 non-uniforme, comme s&#8217;il portait régulièrement un autre vêtement sur son
7133 torse. Il remarqua aussi l&#8217;usure caractéristique sur le côté gauche de sa
7134 ceinture, celle que forme, avec le temps, un fourreau d&#8217;épée qui y pend
7135 régulièrement. Pourtant, sa carrure état moins imposante que celle de
7136 Ragan et il paraissait nettement plus jeune. Sa réputation était-elle
7137 surfaite<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7138 <!--l. 178--><p class="noindent" >&#8212; Effectivement. Asseyez-vous en face. Mon nom est Uhr, voici ma femme
7139 Sam. Nous cherchons quelqu&#8217;un pour nous emmener dans certaines régions
7140 peu connues de la forêt de Sossirant. Il semble que vous soyiez le seul à
7141 pouvoir le faire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7142 class="newline" />Zach s&#8217;assit en souriant.<br
7143 class="newline" />&#8212; Sans vouloir me vanter, il me semble que si je ne peux pas vous y
7144 conduire, alors aucun humain ne le peut. Par quel moyen<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? À pied<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7145 <!--l. 182--><p class="indent" > Au fur et à mesure que la conversation s&#8217;engageait sur des détails
7146 pratiques &#8211; prix, moyen de transport, matériel &#8211;, Uhr commençait
7147 à avoir confiance. Il savait de quoi il parlait. Et après tout, ce ne
7148 sont ni l&#8217;âge ni les gros bras qui font un bon guide. Il sembla un
7149 peu hésitant quand à la venue potentielle de Sam, mais un regard
7150 foudroyant de celle-ci le convaincut rapidement. Lui même avait
7151 vaguement essayé de la dissuader de venir jusque dans la forêt &#8211; elle
7152 pourrait rester dans la ville et apprendre des choses &#8211;, mais vaguement
7153 seulement. Il savait bien que lorsqu&#8217;elle avait décidé de faire quelque
7154 chose, la déesse elle-même ne l&#8217;arrêterait pas. Alors quelqu&#8217;un comme
7155 Zach...
7156
7157
7158 <!--l. 184--><p class="indent" > Il craignait un peu qu&#8217;il ne leur pose un peu trop de questions sur le but
7159 de leur voyage &#8211; s&#8217;il prévoyait de lui en parler une fois la ville quittée, il ne
7160 voulait pas détailler tout de suite &#8211;, mais s&#8217;il fronça légèrement les sourcils
7161 à leur explication vague de recherche de ruines d&#8217;anciennes civilisations, il
7162 s&#8217;en contenta.
7163 <!--l. 186--><p class="indent" > Lorsqu&#8217;Uhr pointa, sur la vieille carte du guide, les zones qu&#8217;il comptait
7164 explorer, celui-ci commença par hocher la tête, puis se figea l&#8217;espace d&#8217;un
7165 instant.<br
7166 class="newline" />&#8212; Par contre, je n&#8217;emmène personne ici.<br
7167 class="newline" />Uhr et Sam le regardèrent, surpris, puis leur regard se porta à nouveau sur
7168 la carte, sur la zone qu&#8217;Uhr pointait. Elle n&#8217;était pourtant pas si éloignée
7169 que cela de la ville, même si elle semblait très peu fréquentée au vu de
7170 l&#8217;absence de chemin qui la parcourait.<br
7171 class="newline" />&#8212; Ailleurs si vous voulez, même là, ajouta-t-il en pointant une zone bien
7172 plus éloignée. <br
7173 class="newline" />Le visage de Zach s&#8217;était fermé, et était devenu indéchiffrable. Il reprit,
7174 alors que Sam ouvrait la bouche pour lui demander pourquoi.<br
7175 class="newline" />&#8212; Les autres guides ne vous emmèneraient pas parce qu&#8217;ils ne connaissent
7176 pas cette région. Je ne vous y emmène pas parce justement je la connais. Et
7177 je tiens à ma peau et je suppose que vous aussi.<br
7178 class="newline" />Il se leva brusquement.<br
7179 class="newline" />&#8212; Attendez. Et si nous y allions avec une meilleur escorte, peut-être
7180 que...<br
7181 class="newline" />&#8212; Si vous me trouvez une armée, peut-être, coupa-t-il.<br
7182 class="newline" />Il se dirigea vers le comptoir et fit un geste au tenancier, sans dire un mot.
7183 Uhr et Sam se regardèrent, surpris.
7184 <!--l. 197--><p class="noindent" >&#8212; Hé, Zach, tu ne vas pas nous quitter comme ça quand même<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
7185 class="newline" />C&#8217;était la voix d&#8217;un de ses compagnons de table, qui l&#8217;appelait d&#8217;un
7186 air enjoué. Le jeune homme sembla hésiter, puis se retourna vers
7187 lui.<br
7188 class="newline" />&#8212; Le p&#8217;tit gars a encore des trucs à nous montrer, je suis sûr que ça va te
7189 plaire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
7190 class="newline" />Il pointa du doigt l&#8217;autre côté de la table, où Farl faisait tenir un large
7191 couteau en équilibre sur son nez, sous le regard amusé des autres convives.
7192 Zach sembla hésiter, regarda le jeune ménestrel quelques instants, puis
7193
7194
7195 sourit en s&#8217;approchant de la table.<br
7196 class="newline" />&#8212; Je peux essayer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7197 <!--l. 203--><p class="noindent" ><span
7198 class="ecti-1095">Sam</span>
7199 <!--l. 205--><p class="indent" > Ils restèrent silencieux quelques instants, regardant le jeune homme
7200 quitter la table. <br
7201 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qui lui a pris<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? murmura Uhr.<br
7202 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas. Il s&#8217;est vraiment braqué d&#8217;un coup... Tu crois qu&#8217;il
7203 faudrait le rappeler, essayer de lui parler<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7204 class="newline" />&#8212; On peut. Mais j&#8217;ai l&#8217;impression qu&#8217;on a peu de chances. Et sans lui,
7205 impossible de mener à bien notre mission. Mmmh...<br
7206 class="newline" />Il s&#8217;interrompit pour réfléchir. Pendant ce temps, Sam tourna son regard
7207 vers l&#8217;autre table. Le jeune guide avait rejoint ses compagnons, parmi
7208 lesquels se trouvait Farl...
7209 <!--l. 211--><p class="indent" > Zach s&#8217;était pris au jeu. Il avait récupéré le long couteau et lui aussi le
7210 faisait tenir en équilibre sur son nez. Il se débrouillait plutôt bien, et à en
7211 voir la réaction de la petite foule, ce n&#8217;était pas la première fois
7212 qu&#8217;il jouait à ce genre de jeu. Et ce soir-là, il avait un concurrent
7213 sérieux...
7214 <!--l. 213--><p class="indent" > Farl lui jeta un &#339;il interrogateur. Elle haussa les épaules en faisant
7215 la moue. Une fraction de seconde plus tard il s&#8217;était de nouveau
7216 tourné vers son nouveau compagnon pour lui proposer un nouveau
7217 défi.
7218 <!--l. 215--><p class="noindent" >&#8212; La zone dans laquelle il refuse d&#8217;aller se recoupe en partie avec celle
7219 qu&#8217;on devait explorer. On peut commencer par aller voir le reste, et
7220 peut-être que d&#8217;ici là... commença Uhr.<br
7221 class="newline" />Sam l&#8217;interrompit en souriant et en posant sa main sur la sienne. &#8212; Pour le
7222 moment, je suis d&#8217;avis de laisser faire Farl, il a l&#8217;air mieux parti que nous
7223 pour lui parler...<br
7224 class="newline" />Tous deux tournèrent la tête vers la grande table, où les discussions et les
7225 rires allaient bon train. Il sourit à son tour.<br
7226 class="newline" />&#8212; Tu as peut-être raison. Attendons demain.
7227 <!--l. 221--><p class="noindent" ><span
7228 class="ecti-1095">Zach</span>
7229
7230
7231 <!--l. 223--><p class="indent" > Il secoua la tête tout en foulant l&#8217;herbe humide de rosée, comme si cela
7232 lui permettait de chasser ces pensées qui se bousculaient. Il n&#8217;aurait
7233 peut-être pas dû... Il y avait un certain nombre de choses qu&#8217;il n&#8217;aurait pas
7234 dû faire hier soir.
7235 <!--l. 225--><p class="indent" > Boire, pour commencer. Ou tout du moins pas autant. Mais lorsqu&#8217;il y
7236 pensait, ce n&#8217;était pas la première fois qu&#8217;il se faisait cette réflexion, et il
7237 avait beau tenter de se persuader du contraire, une petite voix lui disait que
7238 ça ne serait pas la dernière. Au moins cette pensée-là était habituelle, elle
7239 en était presque rassurante au fond.
7240 <!--l. 227--><p class="indent" > Il n&#8217;aurait pas dû refuser tout net ce que proposait Uhr. Surtout qu&#8217;il
7241 semblait être le genre de gars à être prêt à payer cher sans poser trop de
7242 questions pour aller là où il voulait. Et après tout, s&#8217;il avait refusé, c&#8217;était
7243 justement pour éviter les questions... Elles auraient mené trop loin, si on ne
7244 le prenait pas pour un fou. Sélène, Irdann, les deux elfes, les araknes, leur
7245 morsure, Sélène...
7246 <!--l. 229--><p class="indent" > Pourtant la soirée s&#8217;était passé plutôt bien ensuite. Il avait fait
7247 connaissance avec ce jeune homme, un ménestrel apparemment, qui avait
7248 voyagé avec Uhr et sa femme. Un jongleur, qui avait épaté la galerie avec
7249 divers tours d&#8217;adresse avec tous les objets qui lui étaient passés sous la
7250 main. Il s&#8217;était joint au public. Il n&#8217;aurait pas dû. Il savait bien qu&#8217;il aurait
7251 à un moment donné envie d&#8217;essayer, lui-même étant amateur de ce genre de
7252 jeu. Il n&#8217;était d&#8217;ailleurs pas mauvais, mais face à un vrai jongleur, il savait
7253 bien qu&#8217;il n&#8217;avait aucune chance. Qui avait suggéré l&#8217;idée de le défier sur un
7254 terrain qui était plus le sien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Était-ce Dacus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il n&#8217;était plus sûr. Ça
7255 aurait bien pu être le ménestrel. Ou bien lui-même, pour ce qu&#8217;il se
7256 souvenait de la fin de la soirée. S&#8217;il avait été sobre et s&#8217;il n&#8217;y avait
7257 pas eu ses compagnons autour de lui, il n&#8217;aurait jamais accepté,
7258 évidemment.
7259 <!--l. 231--><p class="indent" > Il marchait depuis presque une heure, et au fur et à mesure que l&#8217;air frais
7260 lui éclaircissait l&#8217;esprit, il hésitait. Était-ce une bonne idée, d&#8217;aller quand
7261 même à ce rendez-vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Après tout, il ne connaissait même pas ce jeune
7262 homme. Et puis il avait mieux à faire que d&#8217;aller relever des défis
7263 idiots.
7264 <!--l. 233--><p class="indent" > Il soupira. En fait il n&#8217;avait pas vraiment mieux à faire, puisqu&#8217;il avait
7265
7266
7267 refusé le «&#x00A0;boulot&#x00A0;» d&#8217;Uhr. Et puis, il aimait relever des défis, même idiots.
7268 Mais quand même...
7269 <!--l. 235--><p class="noindent" >&#8212; Héé Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
7270 class="newline" />Il tourna la tête. C&#8217;était Ragan qui le rattrapait au pas de course. Un grand
7271 sourire barrait son visage.<br
7272 class="newline" />&#8212; Ha, je savais bien que tu n&#8217;allais pas te débiner au dernier moment.<br
7273 class="newline" />L&#8217;enthousiasme de son compagnon chassa vite ses interrogations, et il lui
7274 sourit en retour.<br
7275 class="newline" />&#8212; Et l&#8217;autre, tu crois qu&#8217;il va se dégonfler<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7276 class="newline" />&#8212; Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ça m&#8217;étonnerait.<br
7277 class="newline" />&#8212; Ah, c&#8217;est vrai que tu as fait le trajet avec lui, j&#8217;avais oublié. Tu le connais
7278 plutôt bien alors...<br
7279 class="newline" />&#8212; Oui. C&#8217;est un p&#8217;tit gars un peu étrange parfois, mais au fond, il n&#8217;est pas
7280 bien méchant.<br
7281 class="newline" />Il hocha la tête et reporta son regard au loin. Ils étaient tout proches de
7282 leur destination.
7283 <!--l. 245--><p class="indent" > Le lac du Croissant était un endroit magnifique. Il était passé à
7284 plusieurs reprises à côté de ce point d&#8217;eau qui devait son nom à la large
7285 falaise qui le bordait sur la moitié de sa circonférence. Si on pouvait voir
7286 quelques grands arbres aux alentours, seuls quelques buissons secs
7287 poussaient au sommet de la barre rocheuse, la faisant apparaître d&#8217;autant
7288 plus pâle. Bien qu&#8217;à une petite heure de marche du prochain village,
7289 l&#8217;endroit était pourtant peu fréquenté. Divers mythes parlaient d&#8217;une
7290 malédiction, mais Zach, pragmatique, croyait plus volontiers que l&#8217;endroit
7291 présentait en réalité peu d&#8217;intérêt<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: le lieu n&#8217;était pas vraiment sur des
7292 routes fréquentées, la terre était pauvre, il y avait peu d&#8217;animaux à y
7293 chasser et les alentours regorgeaient de nombreux autres points d&#8217;eau plus
7294 fournis en poissons. Son seul intérêt était probablement sa beauté, mais
7295 bien peu de gens pouvaient &#8211; ou souhaitaient &#8211; prendre le temps de
7296 l&#8217;apprécier.
7297 <!--l. 247--><p class="noindent" ><span
7298 class="ecti-1095">Farl</span>
7299 <!--l. 249--><p class="indent" > Lorsqu&#8217;il aperçut la silhouette de Zach au loin, il laissa un léger sourire
7300 se marquer sur ses lèvres. <br
7301 class="newline" />&#8212; Tu pensais qu&#8217;il ne viendrait pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7302 class="newline" />Il tourna la tête vers Dacus, un autre ami de Zach, qui était arrivé en
7303 même temps que lui. Il haussa les épaules.<br
7304 class="newline" />&#8212; Je dois t&#8217;avouer que j&#8217;ai eu quelques doutes...<br
7305 class="newline" />&#8212; Bah, Zach rate rarement un défi. Quoique, quand il pense vraiment qu&#8217;il
7306 va rater... Mais il est là en tous cas.
7307 <!--l. 255--><p class="indent" > Il était là. Un peu nerveux, visiblement, mais lui-même l&#8217;était aussi
7308 finalement. Il était venu sans son épée &#8211; un fourreau vide à sa ceinture
7309 l&#8217;attestait &#8211;, mais il lui semblait deviner le manche d&#8217;un couteau qui
7310 dépassait de sa botte droite. En dehors de cela, il était venu les mains vides.
7311 C&#8217;était plutôt bon signe.
7312 <!--l. 257--><p class="noindent" >&#8212; Nous y voilà. Alors, qu&#8217;est-ce que tu attends de moi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7313 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que tu veux, j&#8217;ai beaucoup entendu parler de toi. Oh je ne
7314 comptais pas te défier sur tes compétences de guide ou de pisteur, elles
7315 sont suffisamment reconnues et ce n&#8217;est de toutes façons pas mon
7316 domaine. J&#8217;ai déjà eu l&#8217;occasion de jouer à des jeux d&#8217;adresse avec toi
7317 hier.<br
7318 class="newline" />Le jeune guide haussa les épaules. Maintenant que Farl y prêtait attention,
7319 Zach semblait nettement plus jeune que ses amis. Il devait avoir son âge, ou
7320 peut-être moins, difficile à dire.<br
7321 class="newline" />&#8212; Évidemment, je ne comptais pas te défier sur la jonglerie.<br
7322 class="newline" />Son interlocuteur laissa échapper un sourire mais ne répondit pas.<br
7323 class="newline" />&#8212; En fait, tes collègues m&#8217;ont dit que tu étais un excellent grimpeur. Et
7324 puis j&#8217;ai vu cet endroit...<br
7325 class="newline" />Il se tourna et désigna la barre rocheuse derrière lui. Zach suivit son geste,
7326 et ses yeux se mirent à briller alors que son sourire s&#8217;agrandissait.
7327 <br
7328 class="newline" />&#8212; Je dois reconnaître que cette falaise m&#8217;a déjà tenté. Mais je n&#8217;ai jamais
7329 vraiment pris le temps...<br
7330 class="newline" />Farl sourit à son tour et s&#8217;approcha de la roche.<br
7331 class="newline" />&#8212; On part en traversée, au ras de l&#8217;eau. L&#8217;idée est de finir là haut, de
7332 l&#8217;autre côté, au niveau de ce petit arbre. <br
7333 class="newline" />Zach ne répondit pas, et continuait à fixer la falaise, observant et
7334 étudiant le trajet à effectuer. Ragan lui donna une tape sur l&#8217;épaule en
7335 souriant.<br
7336 class="newline" />&#8212; Ha, je savais que ça te plairait. J&#8217;aurais bien tenté, mais je n&#8217;ai pas ton
7337 agilité<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
7338 <!--l. 270--><p class="indent" > Zach se tourna vers lui en souriant.<br
7339 class="newline" />&#8212; Le dernier arrivé paye un pot ce soir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7340 class="newline" />&#8212; Le dernier arrivé ou le premier à l&#8217;eau.<br
7341 class="newline" />Les deux autres guides approuvèrent en riant.
7342 <!--l. 275--><p class="noindent" ><span
7343 class="ecti-1095">Zach</span>
7344 <!--l. 277--><p class="indent" > Le soleil montait petit à petit à l&#8217;horizon, et la pierre était très claire. Il
7345 aurait vite chaud. Il se défit de sa ceinture et de son armure de cuir, et
7346 après quelques hésitations, de sa tunique. Après tout, autant être léger, et
7347 puis ses amis pouvaient garder ses affaires. Puis il rejoignit Farl, qui avait
7348 posé son petit sac en cuir noir et s&#8217;était approché de la paroi. S&#8217;il avait
7349 proposé ce défi, c&#8217;est qu&#8217;il était plutôt bon grimpeur lui aussi. Mais à quel
7350 point<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7351 <!--l. 279--><p class="indent" > Alors qu&#8217;il passait sa main sur la roche, Dacus lui tendit une flasque
7352 ouverte.<br
7353 class="newline" />&#8212; Tu veux un coup avant d&#8217;y aller<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7354 class="newline" />&#8212; Euh, merci mais je crois que j&#8217;ai un peu trop bu hier...<br
7355 class="newline" />Il sourit.<br
7356 class="newline" />&#8212; Oh, il n&#8217;y a presque pas d&#8217;alcool. Et puis...<br
7357 class="newline" />Il se rapprocha alors qu&#8217;il lui mettait la flasque dans les doigts, et lui fit un
7358 clin d&#8217;&#339;il.<br
7359 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai parié un pichet de vin avec Ragan sur toi, me déçois pas,
7360 hein<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
7361 <!--l. 287--><p class="indent" > Zach sourit et prit finalement une petite gorgée &#8211; Dacus n&#8217;avait pas la
7362 même notion de «&#x00A0;presque pas d&#8217;alcool&#x00A0;» que lui.<br
7363 class="newline" />&#8212; Je vais faire de mon mieux.<br
7364 class="newline" />Il tendit ensuite la flasque au jeune ménestrel, qui prit une gorgée à son
7365 tour.<br
7366 class="newline" />&#8212; Bonne chance, Zach.<br
7367 class="newline" />&#8212; Bonne chance à toi aussi.
7368 <!--l. 293--><p class="noindent" ><span
7369 class="ecti-1095">Farl</span>
7370
7371
7372 <!--l. 295--><p class="indent" > Il se demandait vaguement à quel point ses amis avaient exagéré
7373 les compétences de Zach, mais il fut vite convaincu. Il n&#8217;allait pas
7374 particulièrement vite, mais il évoluait avec fluidité et assurance. Il était
7375 aussi plus grand que lui et ses doigts étaient plus fins que les siens, deux
7376 atouts importants.
7377 <!--l. 297--><p class="indent" > Farl décida de couper par un chemin un peu plus court mais
7378 plus technique. Les prises y étaient beaucoup plus petites et rares,
7379 et la progression était plus complexe. Mais il en fallait plus pour
7380 arrêter quelqu&#8217;un qui avait passé des années à escalader les murs de
7381 la capitale. À côté des réglettes fines et humides formées par les
7382 interstices entre les pierres, les petits gratons d&#8217;ici étaient presque
7383 confortables.
7384 <!--l. 299--><p class="indent" > Pourtant, il commençait à avoir chaud et regrettait d&#8217;avoir gardé sa
7385 tunique à manches longues. Sauf que s&#8217;il avait dû se mettre torse nu comme
7386 Zach, il aurait dû, d&#8217;une façon ou d&#8217;une autre, montrer le fourreau
7387 d&#8217;avant-bras qu&#8217;il portait dessous. Et on faisait mieux pour inspirer
7388 confiance qu&#8217;une arme d&#8217;assassin. Maintenant qu&#8217;il y pensait, il aurait dû
7389 simplement la laisser à l&#8217;auberge, ce n&#8217;est pas comme si il craignait
7390 grand-chose...
7391 <!--l. 301--><p class="indent" > En parlant de confiance, est-ce qu&#8217;il devait plutôt le laisser gagner ou
7392 pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il tourna la tête rapidement pour voir son avancement. Il était
7393 maintenant juste derrière lui. Leurs regards se croisèrent et ils esquissèrent
7394 tous deux un sourire au milieu de l&#8217;effort. Il s&#8217;en sortait très très bien. Hors
7395 de question de le laisser gagner.
7396 <!--l. 303--><p class="noindent" ><span
7397 class="ecti-1095">Zach</span>
7398 <!--l. 305--><p class="indent" > L&#8217;escalade était plus longue que prévue, et il commençait à sentir la
7399 fatigue dans ses avant-bras. Mais Farl, qui avait choisi un autre chemin, ne
7400 semblait pas la sentir. Il ne savait pas précisément ce qu&#8217;on apprenait aux
7401 apprentis ménestrels, mais il doutait que l&#8217;escalade en fasse partie...
7402 Peut-être venait-il de ces régions montagneuses où on apprenait à grimper
7403 avant d&#8217;apprendre à marcher<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7404 <!--l. 307--><p class="indent" > Il profita d&#8217;une bonne prise pour s&#8217;essuyer le front et prendre une grande
7405 inspiration avant l&#8217;ascension finale. Il lui restait moins d&#8217;une dizaine de
7406
7407
7408 mètres à grimper, et il pouvait encore peut-être rattraper son concurrent.
7409 Et vu de près, il lui semblait bien qu&#8217;il commençait à fatiguer lui
7410 aussi...
7411 <!--l. 309--><p class="indent" > Mais pas suffisamment. Quelques mètres à peine au dessus de
7412 lui, Farl se hissa sur le replat qu&#8217;ils avaient convenu comme lieu
7413 d&#8217;arrivée. Il se redressa, puis se tourna vers lui et lui tendit son bras en
7414 souriant.
7415 <!--l. 311--><p class="noindent" ><span
7416 class="ecti-1095">Farl</span>
7417 <!--l. 313--><p class="indent" > Zach sembla avoir un instant d&#8217;hésitation et une moue. Puis il saisit son
7418 avant-bras tendu et le rejoignit. Il lui sourit.<br
7419 class="newline" />&#8212; Bon, d&#8217;accord, tu as gagné, lui dit-il en reprenant son souffle.<br
7420 class="newline" />&#8212; Merci. Tu grimpes très bien aussi.
7421 <!--l. 317--><p class="indent" > Ils restèrent quelques instants silencieux à masser leurs avant-bras
7422 endoloris, tout en regardant le paysage, qui était effectivement superbe. Le
7423 lac, la forêt, le village, les champs alentours... Au loin, se dessinait la
7424 silhouette du château du seigneur et la ville qui l&#8217;entourait.
7425 <!--l. 319--><p class="noindent" >&#8212; Je peux te poser une question<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7426 class="newline" />Farl sortit de sa rêverie brusquement.<br
7427 class="newline" />&#8212; Euh oui.<br
7428 class="newline" />&#8212; Je me demandais si tu avais quelque chose au bras droit. Une blessure, ou
7429 une protection spécifique<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7430 class="newline" />Il hésita quelques instants, puis se décida à soulever sa manche. Il s&#8217;était
7431 déjà dit qu&#8217;il aurait dû laisser ça à l&#8217;auberge, mais maintenant...
7432 <!--l. 325--><p class="indent" > Zach observa en silence le fourreau de cuir qui entourait son avant-bras,
7433 puis Farl actionna le mécanisme pour libérer la dague, et d&#8217;un mouvement
7434 sec la fit glisser dans la main. Il continua de fixer la lame acérée, peinte en
7435 noir pour éviter les reflets.
7436 <!--l. 327--><p class="noindent" >&#8212; J&#8217;avais entendu parler des assassins de la capitale. Mais j&#8217;ai toujours
7437 pensé qu&#8217;il s&#8217;agissait d&#8217;une légende ou d&#8217;un groupe disparu.<br
7438 class="newline" />Il essayait de dire cela d&#8217;un ton factuel, mais la nervosité pointait dans sa
7439 voix &#8211; et il y avait de quoi.<br
7440 class="newline" />&#8212; Les rares personnes à avoir vu cette arme et à être encore en vie sont des
7441
7442
7443 amis.<br
7444 class="newline" />Ce n&#8217;était pas la meilleure des tirades, il devait l&#8217;admettre, mais les traits de
7445 son interlocuteur se détendirent un peu. Le jeune guide tourna ensuite la
7446 tête vers la rive où les attendaient leurs amis. Il leur fit un geste, puis se
7447 leva.<br
7448 class="newline" />&#8212; On devrait rentrer, dit-il. Par là, ajouta-t-il en pointant du doigt les
7449 buissons rabougris qui poussaient sur la falaise, il y a un sentier qui mène au
7450 pied du rocher.
7451 <!--l. 333--><p class="indent" > Farl remit sa manche et se mit en route à sa suite. Il hésitait à
7452 questionner Zach, mais ce fut lui qui prit la parole au bout de quelques
7453 minutes.<br
7454 class="newline" />&#8212; Tu travailles pour Uhr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7455 class="newline" />&#8212; Pas vraiment... Uhr et moi sommes amis de longue date et nous
7456 entraidons régulièrement. <br
7457 class="newline" />&#8212; Vous êtes donc tous les trois à la recherche de cette... ruine<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Enfin ça ne
7458 me regarde peut-être pas...<br
7459 class="newline" />&#8212; C&#8217;est une histoire compliquée, je ne sais pas si j&#8217;ai le droit de te
7460 dire...
7461 <!--l. 339--><p class="noindent" ><span
7462 class="ecti-1095">Zach</span>
7463 <!--l. 341--><p class="indent" > Il devait admettre que l&#8217;histoire de Farl l&#8217;intriguait, mais il avait depuis
7464 longtemps pris la résolution de ne pas questionner trop ses clients
7465 &#8211; même potentiels. En général, c&#8217;était ce qu&#8217;on attendait de lui.
7466 Il avait la certitude que certains des voyageurs qu&#8217;il avait escortés
7467 n&#8217;avaient pas forcément des activités strictement légales. Surtout
7468 ceux qui demandaient à traverser hors des sentiers, de préférence
7469 discrètement, et qui payaient très bien pour ça, y compris pour son
7470 silence.
7471 <!--l. 343--><p class="indent" > Jusque là, il le savait pour avoir écouté les rumeurs de village, il ne
7472 s&#8217;agissait que de petite contrebande ou de petits malfrats qui fuyaient la
7473 région. Il saurait refuser ce genre de marché si on lui proposait quelque
7474 chose de vraiment louche. Il ne savait pas trop où il mettrait cette limite, et
7475 il devait reconnaître qu&#8217;il était plus confortable de ne pas poser trop de
7476 questions.
7477
7478
7479 <!--l. 345--><p class="indent" > La voix de Farl interrompit ses pensées.<br
7480 class="newline" />&#8212; Tiens, à propos de choses qu&#8217;on ne dit pas... Peux-tu me dire pourquoi tu
7481 n&#8217;as pas voulu dire précisément quels dangers nous attendent dans la
7482 forêt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7483 class="newline" />Il haussa les épaules. Après tout...<br
7484 class="newline" />&#8212; Essentiellement, parce que personne ne m&#8217;aurait cru.<br
7485 class="newline" />Le ménestrel sourit.<br
7486 class="newline" />&#8212; Bah, dis toujours, j&#8217;aime bien les histoires extraordinaires. Au pire ça
7487 fera un joli conte à raconter.<br
7488 class="newline" />Il eut un sourire un peu amer.<br
7489 class="newline" />&#8212; Ça fera une histoire pour faire peur aux enfants pas sages alors...<br
7490 class="newline" />Il prit une inspiration.<br
7491 class="newline" />&#8212; Lors de ma dernière traversée, nous avons rencontré des créatures
7492 cauchemardesques et mortelles, des sortes d&#8217;araignées géantes, appelées
7493 araknes...
7494 <!--l. 356--><p class="indent" > Il s&#8217;interrompit, remarquant que Farl était resté quelques pas en arrière.
7495 Son visage s&#8217;était figé sur une expression de surprise.<br
7496 class="newline" />&#8212; Je sais, c&#8217;est complètement incroyable, hein...<br
7497 class="newline" />Farl était tout pâle.<br
7498 class="newline" />&#8212; Plus que tu ne crois. Enfin, moins même. <br
7499 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7500 class="newline" />Il le rejoignit, et posa sa main sur son épaule en hochant la tête.<br
7501 class="newline" />&#8212; Zach... Tu veux bien m&#8217;accompagner jusqu&#8217;à l&#8217;auberge du Renard Vif, où
7502 nous avons nos chambres<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7503 class="newline" />&#8212; Euh oui...<br
7504 class="newline" />&#8212; Tu voudras bien expliquer tout ça à Uhr et Sam aussi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Nous n&#8217;allons
7505 pas le crier sur les toits, rassure-toi.<br
7506 class="newline" />&#8212; Euh... d&#8217;accord, mais pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7507 class="newline" />Le jeune ménestrel marqua une pause, semblant chercher ses mots.<br
7508 class="newline" />&#8212; Tu vois cette histoire plus ou moins crédible de ruine antique que
7509 recherche Uhr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7510 class="newline" />Il hocha la tête.<br
7511 class="newline" />&#8212; Ce qu&#8217;il cherche est bien quelque chose d&#8217;«&#x00A0;antique&#x00A0;», qui est
7512 censé avoir disparu depuis des siècles... mais ce n&#8217;est pas un tas de
7513 cailloux.
7514
7515
7516 <!--l. 371--><p class="indent" > Zach se tut quelques instants, le temps de comprendre.<br
7517 class="newline" />&#8212; Oh.
7518 <!--l. 374--><p class="noindent" ><span
7519 class="ecti-1095">Sam</span>
7520 <!--l. 376--><p class="indent" > Uhr déplia la carte sur le lit de la chambre de l&#8217;auberge, qui était
7521 décidement trop petite pour quatre personnes.<br
7522 class="newline" />&#8212; Si je résume bien, toi et ta cliente avez fait ce trajet, passant par là, et
7523 là, dit-il en dessinant une trajectoire au crayon sur le papier. Et vous avez
7524 croisé des araknes où déjà<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7525 class="newline" />&#8212; Ici, précisa Zach, en pointant la carte. Nous avons ensuite traversé la
7526 rivière là, ce qui nous a mis à l&#8217;abri de ces créatures.<br
7527 class="newline" />Uhr hocha la tête et se tourna vers elle.<br
7528 class="newline" />&#8212; On est d&#8217;accord qu&#8217;elles ne peuvent pas traverser de rivière<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7529 class="newline" />Elle secoua la tête en relisant les quelques notes qu&#8217;ils avaient.<br
7530 class="newline" />&#8212; En principe non. Sauf s&#8217;il y a un pont dans le coin, peut-être.<br
7531 class="newline" />&#8212; C&#8217;est trop reculé pour que des hommes soient venus construire des ponts,
7532 à ma connaissance. Il y a quelques gués, au mieux.<br
7533 class="newline" />&#8212; La zone clé est donc située entre cette rivière et son affluent, ce n&#8217;est pas
7534 si grand comme région. C&#8217;est une très bonne nouvelle, ajouta Uhr en
7535 souriant.<br
7536 class="newline" />&#8212; Tu trouves<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda-t-elle.<br
7537 class="newline" />&#8212; On nous a demandé d&#8217;enquêter sur la présence possible de ces bestioles
7538 dans la forêt, pas forcément d&#8217;y aller et de leur serrer la pince. Le
7539 témoignage de Zach est déjà très riche<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
7540 <!--l. 388--><p class="indent" > À condition qu&#8217;il dise bien la vérité, pensa-t-elle. Elle voulait en parler
7541 discrètement à Uhr et Farl, mais elle était sûre qu&#8217;il mentait. C&#8217;était
7542 absurde, pourtant, qu&#8217;il invente une histoire pareille. Et pourtant, la façon
7543 dont il en parlait, ses gestes parasites, tout son corps exprimait qu&#8217;il
7544 mentait. Ou alors il ne disait pas tout, peut-être<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Cette hypothèse était un
7545 peu plus crédible. Il faudrait trouver le moyen de le questionner, mais
7546 peut-être un peu plus subtilement que directement...
7547 <!--l. 390--><p class="noindent" >&#8212; Il est évident que je vais essayer d&#8217;envoyer un rapport écrit. Mais
7548 réfléchissez, si nous rentrons maintenant avec ces informations, reprit Uhr,
7549 c&#8217;est sûr que... celui qui nous envoie sera plutôt satisfait...<br
7550 class="newline" />Il jeta un &#339;il à Zach. Évidemment, il ne pouvait pas tout dire devant
7551 lui.<br
7552 class="newline" />&#8212; ... Et que va-t-il faire à votre avis<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Envoyer quelques hommes pour
7553 enquêter... Et comme il souhaite &#8211; a priori &#8211; que ce soit dans la discrétion, il
7554 va éviter de mettre trop de monde au courant. Je vous laisse donc deviner
7555 qui va devoir y aller.<br
7556 class="newline" />&#8212; Oui, mais nous pourrions avoir des renforts, ou de l&#8217;équipement
7557 adapté, ajouta Farl, plongé jusque-là dans l&#8217;inspection de son sac à
7558 dos.<br
7559 class="newline" />&#8212; Quel meilleur équipement pourrions-nous avoir qu&#8217;on ne pourrait pas
7560 trouver ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? répondit Sam. Et en plus, les informations de Zach sont plus
7561 utiles que la plupart des livres qu&#8217;on pourrait trouver à la capitale... Et nous
7562 serions quatre. <br
7563 class="newline" />Elle tourna la tête vers Zach.<br
7564 class="newline" />&#8212; Enfin, si tu acceptes de nous emmener là-bas.
7565 <!--l. 398--><p class="indent" > Tous tournèrent la tête vers le jeune guide, qui ne semblait pas très
7566 emballé par l&#8217;idée.<br
7567 class="newline" />&#8212; Cela reste dangereux... Même si avec des équipiers avertis ce n&#8217;est
7568 peut-être pas complètement suicidaire...<br
7569 class="newline" />&#8212; Bien sûr, nous serons prudents, ajouta Uhr. Nous n&#8217;allons pas nous jeter
7570 dans le nid de ces bestioles, nous voulons juste des informations
7571 plus précises sur leur apparition, ou plutôt leur réapparition dans
7572 nos contrées. De plus, Farl est expert en poisons, et a prévu des
7573 antidotes.<br
7574 class="newline" />&#8212; Certes...<br
7575 class="newline" />&#8212; Par contre, tu ne seras pas surpris si, quelle que soit ta décision, je
7576 te décourage très fortement de parler de cette histoire autour de
7577 toi.<br
7578 class="newline" />&#8212; Tu m&#8217;as suffisamment payé pour cela, je crois.<br
7579 class="newline" />&#8212; Ça pourrait t&#8217;attirer des ennuis.<br
7580 class="newline" />Zach fronça les sourcils.<br
7581 class="newline" />&#8212; Je dois le prendre comme une menace<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7582 class="newline" />&#8212; Non. Enfin si, mais pas de ma part. Je ne peux pas tout te dire
7583 mais...<br
7584 class="newline" />Uhr lui jeta un regard, ainsi qu&#8217;à Farl.<br
7585 class="newline" />&#8212; ... Disons qu&#8217;on a de bonnes raisons de croire qu&#8217;un type s&#8217;est fait
7586 assassiner pour l&#8217;avoir su.
7587 <!--l. 411--><p class="indent" > Zach resta quelques instants silencieux. Puis il prit la parole.<br
7588 class="newline" />&#8212; Si vous en avez les moyens, nous pouvons louer des montures pour
7589 chacun d&#8217;entre nous pour aller un peu plus vite. Mais la voiture ne fera
7590 que nous encombrer puisque le trajet se fera hors des sentiers. Par
7591 contre...<br
7592 class="newline" />Il tourna la tête vers Sam en fronçant les sourcils. Elle lui jeta un regard
7593 noir. S&#8217;il me dit que c&#8217;est trop dangereux pour moi, je lui en colle une,
7594 pensa-t-elle.<br
7595 class="newline" />&#8212; Le père Hersur, qui loue des chevaux, ne fait habituellement pas dans le
7596 transport délicat. Il n&#8217;a pas de selle amazone. Cela te pose un problème de
7597 monter comme un homme<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7598 class="newline" />Elle ravala mentalement sa baffe. <br
7599 class="newline" />&#8212; Ah oui, pas de problèmes.<br
7600 class="newline" />&#8212; Parfait.
7601 <!--l. 419--><p class="indent" > Ce type mentait peut-être, mais au moins, il ne la prenait pas pour une
7602 stupide vendeuse de fleurs incapable.
7603 <!--l. 421--><p class="noindent" ><span
7604 class="ecti-1095">Uhr</span>
7605 <!--l. 423--><p class="indent" > Ils étaient partis le lendemain matin. Tout était allé très vite. Sam avait
7606 organisé avec Zach leurs provisions &#8211; pour eux et leurs montures &#8211; pour le
7607 trajet, Farl avait trouvé une petite tente et des couvertures pour
7608 être un peu plus à l&#8217;aise qu&#8217;à la belle étoile, tandis que lui-même
7609 s&#8217;occupait des chevaux. Il avait toujours été très à l&#8217;aise avec ces
7610 animaux. Il n&#8217;y avait pas de chevaux dans sa tribu natale, mais petit, il
7611 était fasciné d&#8217;observer ces animaux à l&#8217;état sauvage, ou montés par
7612 des barbares de tribus rivales un peu plus avancées. Plus tard, à la
7613 capitale, un de ses premiers petits boulots &#8211; et un de ses préférés &#8211;
7614 avait été celui de garçon d&#8217;écurie, et il s&#8217;y connaissait plutôt bien
7615 maintenant.
7616 <!--l. 425--><p class="indent" > Il avait choisi deux chevaux de taille moyenne, qui ne payaient pas de
7617 mine mais qui étaient dociles et endurants. Ils n&#8217;avaient pas besoin de
7618 pur-sangs nerveux et rapides pour aller dans la forêt. À ceux-là s&#8217;ajoutaient
7619
7620
7621 leurs chevaux d&#8217;attelage, deux grands percherons qu&#8217;ils avaient achetés à la
7622 capitale. Lui et Sam montaient l&#8217;un de ses chevaux, qui en plus étaient
7623 chargés de la majorité du matériel. Farl et Zach ouvraient la route, tout en
7624 discutant.
7625 <!--l. 427--><p class="noindent" >&#8212; Je me demande, commença-t-il à l&#8217;intention du guide, pourquoi nous
7626 sommes passés devant les restes d&#8217;un grand feu, sur le sentier.<br
7627 class="newline" />Zach tourna la tête vers eux, mais Sam répondit avant lui.<br
7628 class="newline" />&#8212; Ah, ça, je sais. C&#8217;est l&#8217;histoire dont je t&#8217;ai parlé hier, Uhr, et dont tout le
7629 monde parle... La nuit précédente, une horde de brigands aurait attaqué
7630 une noble dame et un chevalier serait venu à son secours... On raconte qu&#8217;il
7631 a combattu cent hommes, durant toute la nuit, et qu&#8217;il a pu en venir à bout,
7632 gravement blessé. Au matin, il aurait traversé le village sur sa monture,
7633 avec sa dame, pour la ramener en son château et s&#8217;effondrer d&#8217;épuisement
7634 sur le pont-levis.
7635 <!--l. 432--><p class="indent" > Zach haussa un sourcil, retenant un sourire.<br
7636 class="newline" />&#8212; Hé bien, commença Uhr. Et les cendres<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7637 class="newline" />&#8212; Les villageois sont venus nettoyer l&#8217;endroit et ont brûlé les corps.<br
7638 class="newline" />&#8212; Et quelle est la part de vrai là-dedans, s&#8217;il y en a une<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7639 class="newline" />Sam sourit.<br
7640 class="newline" />&#8212; Quoi, un brave chevalier contre cent brigands, ce n&#8217;est pas crédible<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je
7641 plaisante. J&#8217;ai recoupé quelques informations çà et là... tout n&#8217;est pas très
7642 clair. Mais il y avait vraisemblablement une dizaine d&#8217;hommes. Et, comme
7643 je te l&#8217;ai dit hier Uhr, la noble dame en question n&#8217;est autre que Sélène de
7644 Quayle.
7645 <!--l. 441--><p class="indent" > Le demi-sourire de Zach se figea, en même temps que Farl se retournait
7646 pour suivre la conversation.<br
7647 class="newline" />&#8212; ... mais peut-être que notre guide, qui est du coin, est plus au courant
7648 que nous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? reprit-elle.<br
7649 class="newline" />Le guide en question poussa un soupir et se retourna vers la route.<br
7650 class="newline" />&#8212; J&#8217;étais avec les habitants du village quand il a fallu... nettoyer la route.
7651 Ce n&#8217;était pas un travail agréable croyez-moi... Je confirme la dizaine,
7652 ajouta-t-il. Et la dame en question est bien la fille du seigneur Assem,
7653 Sélène. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Vous la connaissez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7654 <!--l. 446--><p class="indent" > Uhr hésita. Que pouvait-il lui dire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il jeta un regard à Sam, qui fit une
7655
7656
7657 moue. Apparemment, pour elle, non. Le regard de Farl passa de Zach à lui,
7658 et dans l&#8217;autre sens. Puis il haussa les épaules. Il lui laissait la décision.
7659 Après tout, lui donner quelques éléments et observer sa réaction pouvait
7660 être intéressante...<br
7661 class="newline" />&#8212; Nous avons quelques éléments qui nous font penser qu&#8217;elle pourrait être
7662 liée à cette histoire d&#8217;araknes.<br
7663 class="newline" />Zach lui tournait le dos, semblant observer attentivement la route. Mais il
7664 avait quand même sursauté, et son cheval aussi.<br
7665 class="newline" />&#8212; Euh, je ne sais pas ce qui vous fait penser ça, commença-t-il après un
7666 petit moment de silence. Mais je suis persuadé qu&#8217;elle n&#8217;a rien à voir
7667 là-dedans.<br
7668 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qui te fait dire ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu la connais<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7669 class="newline" />Le guide ne répondit pas tout de suite. Il arrêta sa monture, mit pied à
7670 terre, et désigna un fourré. De là partait un étroit sentier, probablement
7671 taillé par des animaux.<br
7672 class="newline" />&#8212; C&#8217;est par là. J&#8217;ouvre la marche, suivez-moi.<br
7673 class="newline" />Puis il se retourna vers lui, hésita, mais ajouta tout de même<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>:<br
7674 class="newline" />&#8212; Quand je suis tombé sur ces créatures, elle était avec moi. Nous avons
7675 fait face tous les deux.
7676 <!--l. 456--><p class="indent" > Il se remit en selle et s&#8217;engagea dans les sous-bois. Farl le suivit, puis
7677 Sam, non sans lui avoir jeté un regard surpris. Il se retrouva à fermer la
7678 marche. Le sentier, qui n&#8217;en était pas vraiment un, était bien trop étroit
7679 pour qu&#8217;ils puissent marcher à deux de front. Ils avaient convenu de cette
7680 configuration, qui était probablement la meilleure, mais pas pour discuter.
7681 Et Zach était tout devant...
7682 <!--l. 458--><p class="indent" > Sam se retourna sur sa selle pour lui parler à mi-voix.<br
7683 class="newline" />&#8212; Comment se fait-il qu&#8217;il ait été avec elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Que vient faire le chevalier
7684 là-dedans<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je ne comprends plus, ou alors il nous raconte n&#8217;importe
7685 quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
7686 class="newline" />&#8212; Cela expliquerait qu&#8217;on ait perdu trace de Sélène aux abords de la
7687 forêt... Si elle a décidé d&#8217;engager un guide pour traverser la forêt
7688 discrètement...<br
7689 class="newline" />&#8212; Tu crois qu&#8217;on peut faire confiance à ce guide<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ce n&#8217;est pas parce qu&#8217;il
7690 est réputé pour ses compétences de pisteur qu&#8217;il n&#8217;est pas impliqué dans
7691 une histoire compliquée.<br
7692 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;en suis pas tout à fait sûr, évidemment. Mais dans ce cas, pourquoi
7693 aurait-il accepté de nous emmener là où sont les araknes, maintenant qu&#8217;il
7694 sait ce qu&#8217;on cherche<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7695 class="newline" />&#8212; Il pourrait nous emmener dans un piège...
7696 <!--l. 465--><p class="indent" > Il resta quelques instants silencieux, se concentrant sur sa monture qui
7697 avait du mal à passer un fossé avec son chargement. Oui, ils étaient
7698 peut-être en train de courir droit dans un piège. Il se rassura en
7699 se disant qu&#8217;il avait envoyé un messager avec un rapport précis,
7700 et chiffré, au capitaine Mazrok. Mais il mettrait plusieurs jours à
7701 arriver.<br
7702 class="newline" />&#8212; Sam<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7703 class="newline" />Elle se retourna à nouveau.<br
7704 class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7705 class="newline" />&#8212; Penses-tu que tu pourrais envoyer un message par enchantement au
7706 capitaine<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ce soir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7707 class="newline" />Elle haussa les épaules.<br
7708 class="newline" />&#8212; C&#8217;est épuisant, mais s&#8217;il le faut... Tu veux que je dise quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7709 class="newline" />&#8212; Lui expliquer brièvement la situation, et où nous allons<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;il s&#8217;alarme
7710 de ne pas avoir de nouvelles de nous d&#8217;ici une semaine<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7711 class="newline" />&#8212; Il ne retiendra pas tous les détails, dans un rêve, mais je suppose qu&#8217;il
7712 saisira l&#8217;idée. J&#8217;imagine que tu aimerais que j&#8217;y mette le visage de
7713 Zach...<br
7714 class="newline" />&#8212; Pourquoi pas.<br
7715 class="newline" />&#8212; Par contre, il va falloir que je m&#8217;isole pendant un bon moment... Ce ne
7716 sera pas très discret. On lui dit quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7717 class="newline" />&#8212; On lui dit tout.<br
7718 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu es fou<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7719 class="newline" />&#8212; Il est pour le moment seul avec nous trois. Il saura que nous avons
7720 envoyé ces messages. Que peut-il faire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7721 class="newline" />Sam marqua un temps d&#8217;arrêt avant de répondre.<br
7722 class="newline" />&#8212; Tu marques un point. Je ne suis pas sûre que ce soit une très bonne idée
7723 mais... fais comme tu le sens.
7724 <!--l. 482--><p class="noindent" ><span
7725 class="ecti-1095">Zach</span>
7726 <!--l. 484--><p class="indent" > Le soir était tombé. Ses compagnons l&#8217;avaient aidé à installer le
7727
7728
7729 camp avec une certaine efficacité, ils n&#8217;en étaient pas à leur première
7730 expédition dans la forêt, semblait-il. Ils s&#8217;étaient assis autour d&#8217;un
7731 petit feu de camp pour partager leur repas, et l&#8217;ambiance était assez
7732 détendue.
7733 <!--l. 486--><p class="noindent" >&#8212; Penses-tu que nous aurons besoin de monter la garde cette nuit<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7734 demanda Uhr.<br
7735 class="newline" />&#8212; En cette saison et dans le coin, je m&#8217;en passe habituellement. Mais vu les
7736 circonstances...<br
7737 class="newline" />&#8212; Tu fais référence à ce qui s&#8217;est passé il y a quelques nuits aux abords du
7738 village.<br
7739 class="newline" />Il soupira. Il aurait voulu éviter de parler de cet incident, mais...<br
7740 class="newline" />&#8212; Oui.
7741 <!--l. 492--><p class="indent" > Uhr semblait avoir senti sa réticence. Il marqua une pause, puis
7742 reprit.<br
7743 class="newline" />&#8212; Écoute, j&#8217;ai l&#8217;impression que tu ne veux pas raconter ce qui s&#8217;est vraiment
7744 passé lors de ta dernière traversée, avec Sélène.<br
7745 class="newline" />&#8212; Euh...<br
7746 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;en connais pas la raison, même si j&#8217;ai une petite idée là-dessus. Or
7747 il se trouve que savoir ce qui s&#8217;est réellement passé nous aiderait
7748 beaucoup dans notre mission... Alors je vais tout te révéler de la
7749 nôtre. Si, après ça, tu estimes toujours nécessaire de garder ton
7750 secret...<br
7751 class="newline" />Uhr échangea un regard avec Sam et Farl, qui hochèrent la tête. Puis il
7752 commença son récit.
7753 <!--l. 501--><p class="indent" > Le feu avait sérieusement diminué. Il rajouta machinalement
7754 quelques branches. Quelque chose lui disait qu&#8217;ils n&#8217;étaient pas encore
7755 couchés.<br
7756 class="newline" />&#8212; Voilà, tu sais à peu près tout ce que nous savons de cette affaire. Quant à
7757 Sélène... Elle fait partie de ces gens qui connaissaient Septim, et qui a
7758 quitté la ville peu de temps avant cet... accident.<br
7759 class="newline" />&#8212; Vous allez m&#8217;apprendre que Sélène est une magicienne<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7760 class="newline" />&#8212; Oui, répondit Uhr en soupirant. Tu as deviné, n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7761 class="newline" />&#8212; Non. Je le savais déjà, et c&#8217;est la raison pour laquelle j&#8217;évitais de vous
7762 parler d&#8217;elle à la base.
7763
7764
7765 <!--l. 509--><p class="indent" > La surprise se dessina sur le visage de ses trois interlocuteurs. Il étendit
7766 sa jambe droite, et désigna un accroc réparé sur son pantalon.<br
7767 class="newline" />&#8212; Une de ces créatures m&#8217;a mordue. Sans ses soins magiques, je serais
7768 mort.<br
7769 class="newline" />Il marqua une pause, puis soupira. Au point où il en était.<br
7770 class="newline" />&#8212; Et puisque j&#8217;y suis, je vais vous raconter le reste.
7771 <!--l. 514--><p class="noindent" ><span
7772 class="ecti-1095">Farl</span>
7773 <!--l. 516--><p class="indent" > Le feu s&#8217;était presque éteint. Il commençait à être tard.<br
7774 class="newline" />&#8212; Je comprends mieux ton hésitation, commença-t-il. Des créatures
7775 cauchemardesques, une cliente qui s&#8217;avère être une sorcière, des elfes
7776 trouvées sur le chemin, et un paladin qui débarque d&#8217;on ne sait-où, je pense
7777 qu&#8217;il y a de quoi te demander d&#8217;aller décuver. <br
7778 class="newline" />Zach eut un sourire amer.<br
7779 class="newline" />&#8212; Dans le meilleur des cas, oui... Honnêtement, reprit-il, si je ne vous avais
7780 pas rencontrés, je crois qu&#8217;au bout d&#8217;un moment j&#8217;aurai cru avoir rêvé tout
7781 cet épisode.<br
7782 class="newline" />Sam hocha la tête.<br
7783 class="newline" />&#8212; J&#8217;imagine. Rassure-toi, pour nous cela ne pose pas de problèmes. Nous
7784 croisons régulièrement à la capitale des mages et des elfes, et nous
7785 n&#8217;avons rien contre eux. Surtout Farl, ajouta-t-elle en lui adressant un
7786 sourire.<br
7787 class="newline" />Il haussa les épaules. Il n&#8217;avait pas envie de parler de tout cela maintenant,
7788 alors qu&#8217;ils avaient plus important à s&#8217;occuper. De toutes façons, Zach
7789 n&#8217;avait heureusement pas relevé cette remarque.
7790 <!--l. 524--><p class="noindent" >&#8212; Avec tout ça, reprit Zach, j&#8217;ai du mal à imaginer Sélène avoir
7791 un rapport avec votre affaire... Pourquoi aurait-elle voulu traverser
7792 la forêt seule avec moi, sachant qu&#8217;elle risquait de rencontrer les
7793 araknes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7794 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai, admit Uhr. Mais d&#8217;après ton récit elle n&#8217;avait pas l&#8217;habitude
7795 d&#8217;aller en forêt. Tu aurais eu des doutes si elle t&#8217;avait demandé de changer
7796 de route au milieu, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7797 class="newline" />&#8212; Elle m&#8217;a tout de même sauvé de la morsure de ces créatures,
7798 en m&#8217;avouant qu&#8217;elle était magicienne, ce qui était quand même
7799 risqué...<br
7800 class="newline" />&#8212; Elle devait savoir que, sans toi, elle n&#8217;avait aucune chance de sortir de la
7801 forêt<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? proposa Sam.
7802 <!--l. 529--><p class="indent" > Zach semblait réagir un peu vivement chaque fois qu&#8217;on parlait de
7803 Sélène, y avait-il quelque chose entre eux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Après tout, ils avaient bien passé
7804 une bonne partie du trajet seuls tous les deux, il semblait. Rien dans son
7805 récit n&#8217;allait dans ce sens, mais rien ne l&#8217;infirmait non plus. Dans
7806 tous les cas, ce n&#8217;était pas le moment de poser ce genre de question
7807 indiscrète...
7808 <!--l. 531--><p class="noindent" ><span
7809 class="ecti-1095">Zach</span>
7810 <!--l. 534--><p class="indent" > Il dut admettre que l&#8217;argument de Sam était plutôt logique. Elle avait
7811 besoin de son guide, et avait donc besoin de le garder en vie pour sortir de
7812 la forêt. Cela dit, elle avait eu l&#8217;air aussi horrifiée et effrayée que
7813 lui de rencontrer ces créatures. Mais avait-il vraiment observé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il
7814 n&#8217;arrivait vraiment pas à superposer mentalement l&#8217;image de Sélène avec
7815 celle d&#8217;une complice de meurtre d&#8217;une comploteuse. Mais... si c&#8217;était
7816 vrai<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7817 class="newline" />&#8212; Cependant je reconnais, reprit Uhr, interrompant ses pensées, que si elle
7818 savait à propos de ces créatures, il aurait été plus malin d&#8217;attendre le convoi
7819 officiel une semaine plus tard. Sauf si elle avait une raison de quitter la
7820 province au plus vite... <br
7821 class="newline" />&#8212; Vous pensez encore sérieusement qu&#8217;elle est impliquée là-dedans<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
7822 insista-t-il.<br
7823 class="newline" />Uhr haussa les épaules.<br
7824 class="newline" />&#8212; Disons que, pour le moment, je reste réservé sur ce sujet.
7825 <!--l. 541--><p class="noindent" >&#8212; En dehors de cela, ajouta Sam, on peut tout de même noter un point
7826 important<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: deux autres personnes sont au courant pour les araknes, les
7827 deux elfes dont tu m&#8217;as parlé.<br
7828 class="newline" />&#8212; Oui. Et elles se rendent au château du duc De Vane, pour ce fameux
7829 tournoi de tir à l&#8217;arc. Je leur ai conseillé de ne pas passer par les grandes
7830 villes. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Vous voulez leur parler aussi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7831 class="newline" />&#8212; Oh, je suis peut-être un peu paranoïaque. Je ne pense pas qu&#8217;«&#x00A0;on&#x00A0;»
7832 cherche à les faire disparaître, mais... penses-tu qu&#8217;elles arriveront saines et
7833 sauves à leur destination<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7834 class="newline" />Zach marqua une seconde de pause, le temps de se remémorer les flèches
7835 acérées de l&#8217;une et l&#8217;épée tranchante de l&#8217;autre.<br
7836 class="newline" />&#8212; Ça devrait aller.<br
7837 class="newline" />&#8212; Cela dit, interrompit Uhr, l&#8217;idée d&#8217;aller leur parler n&#8217;est pas si absurde.
7838 Ne serait-ce que pour les prévenir. Mais nous n&#8217;en avons pas le temps, nous
7839 avons une autre mission en vue.<br
7840 class="newline" />Sam se leva.<br
7841 class="newline" />&#8212; Oui. En ce qui me concerne, je vais... envoyer un message...<br
7842 class="newline" />Elle jeta un regard à son compagnon, qui sembla comprendre.<br
7843 class="newline" />&#8212; Pardon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Zach.<br
7844 class="newline" />&#8212; C&#8217;est un peu compliqué, intervint Uhr. Sache juste que nous avons
7845 prévenu quelqu&#8217;un de l&#8217;avancement de notre enquête, avec tous les détails
7846 qui y sont associés. Et ce quelqu&#8217;un s&#8217;inquiètera de ne pas nous revoir avant
7847 une dizaine de jours.<br
7848 class="newline" />Zach fronça les sourcils. Était-ce pour le rassurer ou l&#8217;inquiéter<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Dans tous
7849 les cas, ils seraient de retour bien avant la fin de ce délai. Il se demandait
7850 vaguement de quoi parlait la jeune femme, par contre, mais il avait encaissé
7851 trop d&#8217;informations nouvelles et inquiétantes pour se préoccuper de ce
7852 détail.<br
7853 class="newline" />&#8212; Le seul problème, reprit Sam, c&#8217;est que je serai trop épuisée pour monter
7854 la garde ce soir. Ça ira à vous trois<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7855 class="newline" />&#8212; Euh oui, je suppose.<br
7856 class="newline" />Il avait presque déjà compté sans elle, n&#8217;ayant de toutes façons pas
7857 l&#8217;habitude qu&#8217;une femme monte la garde. L&#8217;expédition précédente ne
7858 comptait pas, et puis c&#8217;étaient des elfes. Hum, ce n&#8217;est pas comme si celle-là
7859 était des plus « normales », à bien y réfléchir...<br
7860 class="newline" />&#8212; Je commence, proposa Uhr.
7861 <!--l. 558--><p class="indent" > Il vérifia rapidement l&#8217;état du feu et s&#8217;enroula dans sa couverture. Il vit
7862 Farl faire de même. Le jeune ménestrel était resté silencieux durant la fin
7863 de la conversation, probablement épuisé lui aussi.
7864 <!--l. 560--><p class="noindent" ><span
7865 class="ecti-1095">Farl</span>
7866 <!--l. 562--><p class="indent" > La journée s&#8217;était déroulée sans encombres, et ni Zach, ni ses deux
7867 compagnons n&#8217;avaient abordé leur affaire compliquée. L&#8217;ambiance était
7868 plutôt détendue, et ils avançaient plutôt efficacement, même si les chevaux
7869
7870
7871 n&#8217;allaient pas aussi vite que sur un vrai sentier.
7872 <!--l. 564--><p class="indent" > On était en fin d&#8217;après-midi. Il commençait à faire chaud, et la petite
7873 rivière qu&#8217;ils venaient d&#8217;atteindre avait un côté rafraîchissant rien qu&#8217;à la
7874 regarder.<br
7875 class="newline" />&#8212; Est-ce la rivière dont tu nous as parlé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-il.<br
7876 class="newline" />&#8212; Oui, répondit Zach. C&#8217;est l&#8217;un des nombreux cours d&#8217;eau qui se jettent
7877 dans l&#8217;Indécise, le large fleuve qui serpente dans toute la région. Celui-ci n&#8217;a
7878 même pas de nom, à ce que je sache. Nous avions traversé par un gué, qui
7879 doit être un peu en amont, suivez-moi.
7880 <!--l. 568--><p class="indent" > Quelques minutes plus tard, leur guide mit pied à terre face à l&#8217;eau.
7881 La rivière était plus large à cet endroit, ce devait être le fameux
7882 gué.<br
7883 class="newline" />&#8212; Ça va, Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7884 class="newline" />Il sembla sortir de sa rêverie.<br
7885 class="newline" />&#8212; Hein<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Oui. Voilà l&#8217;endroit où nous avons traversé.<br
7886 class="newline" />&#8212; Tu as l&#8217;air ailleurs, insista-t-il.<br
7887 class="newline" />Il haussa les épaules.<br
7888 class="newline" />&#8212; Juste des souvenirs de cette fameuse nuit qui me reviennent...
7889 Bon, que fait-on alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? reprit-il en se tournant vers les deux autres
7890 cavaliers.<br
7891 class="newline" />&#8212; Inutile de courir vers le danger. On peut probablement observer d&#8217;ici, à
7892 l&#8217;abri.<br
7893 class="newline" />&#8212; Je croyais qu&#8217;elles n&#8217;allaient pas d&#8217;approcher du cours d&#8217;eau<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? ajouta
7894 Sam.<br
7895 class="newline" />&#8212; Hm... tu as raison. On ne risque pas de voir grand chose, surtout de nuit.
7896 Il faudra donc aller voir directement... Commençons par installer le camp
7897 pas loin d&#8217;ici.
7898 <!--l. 579--><p class="indent" > Il n&#8217;était pas très étonnant que la rivière n&#8217;ait pas de vrai nom.
7899 Même si elle n&#8217;était pas si petite, les alentours étaient tellement
7900 envahis de végétation que peu d&#8217;hommes devaient s&#8217;y promener.
7901 D&#8217;ailleurs...<br
7902 class="newline" />&#8212; Tiens je pense à quelque chose. Zach, tu sais grimper aux arbres je
7903 suppose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7904 class="newline" />&#8212; Oui, pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7905 class="newline" />&#8212; Je me demandais si on ne pouvait pas s&#8217;installer dans un de ces grands
7906 arbres, ce soir, pour observer ce qui se passe.<br
7907 class="newline" />&#8212; Pourquoi pas, remarqua Uhr tout en déchargeant sa monture. De ce que
7908 j&#8217;ai compris, les araknes adultes sont trop lourdes pour grimper aux arbres.
7909 Qu&#8217;en penses-tu Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7910 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;y avais pas pensé, mais c&#8217;est vrai que ce n&#8217;est pas bête, admit-il. Je
7911 ne crois pas les avoir vues grimper, donc nous pourrions vérifier leur
7912 présence à l&#8217;abri... Par contre il faut trouver un moyen de rentrer, ou
7913 décider de passer la nuit dans un arbre.<br
7914 class="newline" />&#8212; Bah, tu as l&#8217;habitude, n&#8217;est-ce pas, Farl... ajouta Sam en souriant.<br
7915 class="newline" />&#8212; Comment ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? ajouta-t-il en fronçant les sourcils.<br
7916 class="newline" />&#8212; Évidemment, reprit-elle en lui faisant un clin d&#8217;&#339;il, tu y serais
7917 en moins bonne compagnie qu&#8217;avec Silwë... sans vouloir te vexer,
7918 Zach.
7919 <!--l. 589--><p class="noindent" ><span
7920 class="ecti-1095">Zach</span>
7921 <!--l. 591--><p class="noindent" >&#8212; Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu sais, je ne cherchais pas du tout à te vexer, c&#8217;est juste que
7922 Farl a...<br
7923 class="newline" />&#8212; Tu as bien dit Silwë<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? interrompit-il brusquement.<br
7924 class="newline" />&#8212; Euh oui...<br
7925 class="newline" />&#8212; Est-ce que beaucoup d&#8217;elfes sylvains portent le même nom<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7926 class="newline" />Farl qui leur avait tourné le dos à la remarque de Sam se retourna vers
7927 lui.<br
7928 class="newline" />&#8212; Une jolie petite elfe aux cheveux clairs très longs et aux yeux bleus, qui
7929 se bat comme un diable avec une épée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7930 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai rencontré trop peu d&#8217;elfes pour savoir si ces critères sont
7931 suffisamment sélectifs, mais ça correspond, oui...<br
7932 class="newline" />&#8212; Comment va-t-elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Où est-elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7933 class="newline" />Le ménestrel s&#8217;était presque précipité sur lui. Heureusement, la veille au
7934 soir, il n&#8217;avait pas détaillé précisément la façon dont il avait adressé la
7935 parole à Silwë pour la première fois... Farl l&#8217;aurait probablement mal
7936 pris.<br
7937 class="newline" />&#8212; Aux dernières nouvelles, elle est en route vers le château du duc De
7938 Vane, avec la princesse qu&#8217;elle protège... Et elle allait très bien la dernière
7939 fois que je l&#8217;ai vue. J&#8217;avais cru comprendre qu&#8217;elle avait vécu un moment à
7940
7941
7942 la capitale, avec les humains...<br
7943 class="newline" />&#8212; Oui, pour y apprendre entre autres l&#8217;escrime chez maître Ernest,
7944 interrompit Uhr. C&#8217;est là que je l&#8217;ai rencontrée. <br
7945 class="newline" />&#8212; Sacrée coïncidence, commenta Sam.<br
7946 class="newline" />&#8212; Mmh, pas tant que ça, si on y réfléchit, ajouta Uhr. Il ne doit pas y avoir
7947 tant de sujets du roi des elfes qui ont une bonne connaissance des
7948 humains.<br
7949 class="newline" />&#8212; Mais j&#8217;y pense, Silwë connaissait le paladin que nous avons rencontré.
7950 Peut-être que vous aussi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7951 class="newline" />&#8212; Un paladin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Cela ne peut être qu&#8217;Irdann alors. Irdann De Vane<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7952 class="newline" />&#8212; Oui...
7953 <!--l. 608--><p class="indent" > Ils continuèrent à installer le camp en silence.<br
7954 class="newline" />&#8212; Hé bien, reprit Uhr après un moment, au moins nous avons une raison
7955 personnelle de nous intéresser à cette histoire, puisque deux de nos amis y
7956 sont impliqués.<br
7957 class="newline" />&#8212; Probablement sans le savoir d&#8217;ailleurs, ajouta Sam.<br
7958 class="newline" />&#8212; Quand cette histoire sera terminée, j&#8217;aimerais en tous cas faire un détour
7959 par le duché De Vane... pas vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Farl.<br
7960 class="newline" />&#8212; Pourquoi pas, répondit Uhr en souriant. Mais je ne sais pas quand tout
7961 cela sera terminé...
7962 <!--l. 614--><p class="indent" > Zach continua à préparer un feu de camp, se demandant s&#8217;il irait voir ce
7963 fameux tournoi, comme ça, juste par curiosité. Sélène avait parlé
7964 de s&#8217;y rendre, elle y était invitée, mais elle hésitait. Quant à lui...
7965 bah, à quoi bon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Même s&#8217;il y allait, elle lui serait aussi inaccessible
7966 qu&#8217;avant, même encore plus, entourée de gardes et de serviteurs qui ne
7967 laisseraient pas un gueux comme lui s&#8217;approcher d&#8217;une noble dame. Il
7968 pourrait toujours regarder le spectacle des archers venus du monde
7969 entier, ce qui pouvait être divertissant. Mais tout ce trajet juste pour
7970 ça...
7971 <!--l. 616--><p class="noindent" >&#8212; Zach, tu viens<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
7972 class="newline" />Il attrapa par réflexe la corde que Farl venait de lui lancer.<br
7973 class="newline" />&#8212; On va repérer les lieux, voir si on peut effectivement observer des
7974 araknes sans être à leur portée, et rentrer sans danger. Non que ça
7975 me dérange de passer la nuit avec toi dans un arbre, ajouta-t-il en
7976
7977
7978 souriant, mais j&#8217;aimerais profiter du repas avec les autres quand
7979 même.<br
7980 class="newline" />Il se leva, et après avoir vérifié qu&#8217;il avait son épée et son couteau, le suivit
7981 vers la rivière.<br
7982 class="newline" />&#8212; Restez à portée de voix. S&#8217;il se passe quelque chose d&#8217;anormal, on pourra
7983 vous venir en aide, rappela Uhr.<br
7984 class="newline" />&#8212; Cela dit, je ne sais pas si on verra quelque chose ce soir, ajouta Sam. Il y
7985 a de l&#8217;orage dans l&#8217;air, il va peut-être pleuvoir...<br
7986 class="newline" />&#8212; On peut toujours aller voir, répondit Farl.
7987 <!--l. 624--><p class="noindent" ><span
7988 class="ecti-1095">Farl</span>
7989 <!--l. 626--><p class="indent" > Ils mirent assez peu de temps à trouver le bon point d&#8217;observation. Zach
7990 avait retrouvé l&#8217;endroit où ils avaient rencontré les araknes la première fois,
7991 et ils avaient repéré un arbre moyen d&#8217;où ils pourraient observer la petite
7992 clairière en sécurité. L&#8217;arbre était suffisamment serré contre un autre pour
7993 qu&#8217;ils puissent, en cas de besoin, passer sur l&#8217;autre sans toucher le sol. De
7994 là, ils avaient installé une corde qui leur permettrait de revenir sur
7995 un troisième un peu plus loin. Cela ne les menait pas encore à la
7996 rivière, mais suffisamment près pour qu&#8217;en courant ils soient à l&#8217;abri, si
7997 tout allait bien. Mais peut-être n&#8217;auraient-ils pas besoin de tout
7998 cela...
7999 <!--l. 628--><p class="indent" > Même une branche confortable paraît dure au bout d&#8217;un moment. Pour
8000 s&#8217;occuper, il passait en revue son matériel. Il avait des bandages et plusieurs
8001 ampoules d&#8217;antidote, au cas où. Et s&#8217;il fallait affronter les sales bêtes en
8002 question, ou d&#8217;autres, il avait ses dagues de lancer.<br
8003 class="newline" />&#8212; Belle quincaillerie, commenta Zach.<br
8004 class="newline" />&#8212; Merci. Contrairement à toi, j&#8217;ai plus l&#8217;habitude de me battre au
8005 corps-à-corps... Face aux araknes, je pense que c&#8217;est une mauvaise idée,
8006 alors j&#8217;ai pris quelques armes à distance. Mais elles ne sont pas vraiment
8007 faites pour du combat de masse... Je n&#8217;en ai pas beaucoup.<br
8008 class="newline" />&#8212; Elles sont empoisonnées<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8009 class="newline" />&#8212; En général oui, là je pense que c&#8217;est inutile donc je n&#8217;ai pas pris la peine.
8010 Mais j&#8217;espère ne pas en avoir besoin.<br
8011 class="newline" />&#8212; S&#8217;il pleut, il y a effectivement des chances qu&#8217;on ne s&#8217;en serve
8012 pas.<br
8013 class="newline" />Il continua son inventaire. Un peu à manger, une gourde, une couverture
8014 légère, une petite lanterne de poing et de quoi l&#8217;allumer.<br
8015 class="newline" />&#8212; La lanterne va être nécessaire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Zach.<br
8016 class="newline" />&#8212; J&#8217;aimerais m&#8217;en passer, mais je n&#8217;ai pas des yeux d&#8217;elfe... soupira-t-il.<br
8017 class="newline" />&#8212; Hm... moi, si.<br
8018 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8019 class="newline" />Il se retourna vers son compagnon, surpris.<br
8020 class="newline" />&#8212; En général, je ne le crie pas sur les toits &#8211; ou les arbres &#8211;, mais je peux
8021 voir dans le noir, comme eux.<br
8022 class="newline" />Il dévisagea le guide pendant quelques instants. Il avait déjà croisé pas mal
8023 d&#8217;hybrides elfe-humain à la capitale. Probablement parce que c&#8217;était un des
8024 rares endroits où ils pouvaient vivre tranquille. Certains ressemblaient plus
8025 ou moins à des elfes ou à des humains, parfois la différence avec l&#8217;une ou
8026 l&#8217;autre des catégories était fine. Silwë lui avait dit qu&#8217;il y en avait
8027 probablement plus que ce qu&#8217;on ne l&#8217;imaginait en réalité. Zach pourrait très
8028 bien être l&#8217;un d&#8217;eux.<br
8029 class="newline" />&#8212; Si tu avais du sang d&#8217;elfe, tes parents te l&#8217;auraient dit je suppose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8030 class="newline" />&#8212; Mes parents adoptifs n&#8217;en savent pas plus que moi, ils m&#8217;ont récupéré
8031 nouveau-né sur le pas d&#8217;une porte. Mais mes frères, pour me taquiner me
8032 traitaient d&#8217;elfe, parce que j&#8217;étais beaucoup plus frêle qu&#8217;eux.<br
8033 class="newline" />Il ne savait pas trop comment réagir à cette confession. <br
8034 class="newline" />&#8212; En général, par chez nous, ce n&#8217;est pas très gentil. Mais au final, reprit-il
8035 en souriant, ils m&#8217;aiment bien, et ils étaient quand même là pour défendre
8036 leur petit frère adoptif, donc...<br
8037 class="newline" />Son visage se figea brusquement. Il baissa la voix et pointa son doigt vers les
8038 sous-bois.<br
8039 class="newline" />&#8212; Là-bas.<br
8040 class="newline" />Il se retourna sans bruit et suivit la direction indiquée. Il commençait à
8041 faire sombre, mais il voyait encore bien.
8042 <!--l. 650--><p class="indent" > Il avait vu quelques illustrations d&#8217;araknes sur papier. Il avait vu leur
8043 description et s&#8217;était préparé à leur rencontre. Mais il ne put s&#8217;empêcher
8044 d&#8217;avoir un frisson lorsqu&#8217;il vit trois de ces créatures passer à ses pieds. Une
8045 quatrième arriva, traînant difficilement ce qui ressemblait à une jeune biche
8046 ou un faon. Les autres bêtes aidèrent la première à traîner l&#8217;animal, qui
8047 bougeait encore légèrement.<br
8048 class="newline" />&#8212; Quand je pense que j&#8217;ai été mordu par une de ces horreurs... murmura
8049 Zach tout près de lui.<br
8050 class="newline" />&#8212; J&#8217;avoue que ça fait froid dans le dos... Combien de voyageurs égarés ont
8051 ainsi succombé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et dire que Silwë, et les autres...<br
8052 class="newline" />Zach se redressa et secoua la tête.<br
8053 class="newline" />&#8212; Je crois que ni toi ni moi n&#8217;avons envie d&#8217;imaginer tout ça. Si on essayait
8054 plutôt de voir où elles vont<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? On peut progresser un peu par les arbres et
8055 essayer de voir...<br
8056 class="newline" />&#8212; Tu as raison. Il commence à faire sombre, par contre, tu crois que ces
8057 sales bêtes seraient attirées par la lumière<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8058 class="newline" />&#8212; Aucune idée, mais si tu allumes ta lanterne, je verrai moins bien au loin,
8059 et ce serait dommage.<br
8060 class="newline" />Il haussa les épaules.<br
8061 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai l&#8217;habitude de grimper dans l&#8217;obscurité, mais c&#8217;est tout de même plus
8062 compliqué.<br
8063 class="newline" />&#8212; Je t&#8217;aiderai.
8064 <!--l. 661--><p class="noindent" ><span
8065 class="ecti-1095">Zach</span>
8066 <!--l. 663--><p class="indent" > Il fallait se mettre en route, dans une direction ou une autre, bouger.
8067 Tout plutôt que de penser à ce qui aurait pu lui arriver si Sélène n&#8217;avait
8068 pas pu le soigner. La progression par les arbres n&#8217;était pas aisée,
8069 mais les araknes n&#8217;allaient pas très vite de toutes façons. Farl se
8070 débrouillait étonamment bien, pour quelqu&#8217;un qui voyait mal. La
8071 nuit n&#8217;était pas encore totalement tombée, et comme il le disait, il
8072 avait dû s&#8217;entraîner dans ces circonstances... Mais son aide était
8073 appréciée.
8074 <!--l. 665--><p class="indent" > Arriva une autre clairière, où il n&#8217;y avait plus d&#8217;arbre suffisamment
8075 proche pour suivre les créatures.<br
8076 class="newline" />&#8212; Raté. Est-ce qu&#8217;on essaie de les suivre à pied<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? proposa Farl.<br
8077 class="newline" />Comme pour répondre à sa question, une autre arakne, seule, passa sous
8078 leur arbre.<br
8079 class="newline" />&#8212; Euh, je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée, répondit-il en la
8080 pointant du doigt. Il y en a d&#8217;autres en chasse...<br
8081 class="newline" />Farl plissa les yeux, et vit la créature.<br
8082 class="newline" />&#8212; En effet. Cela dit, elles ont l&#8217;air d&#8217;aller en ligne droite, on peut peut-être
8083
8084
8085 deviner où elles vont<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8086 class="newline" />&#8212; Bonne idée.<br
8087 class="newline" />Il attrapa la branche au dessus de lui et se hissa.<br
8088 class="newline" />&#8212; Ça va, tu arrives à suivre Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8089 class="newline" />&#8212; À peu près... Il y a un peu plus de lumière là-haut.
8090 <!--l. 676--><p class="indent" > Cet arbre-là ne surplombait pas la forêt, mais il la connaissait assez pour
8091 viser la direction où les araknes semblaient aller.<br
8092 class="newline" />&#8212; Je ne vois pas très bien, elles sont bien là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Farl en le
8093 rejoignant.
8094 <!--l. 679--><p class="indent" > À cet instant, un éclair illumina la scène d&#8217;une lumière blanchâtre.
8095 Le temps d&#8217;une fraction de seconde, tous deux purent distinguer
8096 clairement une dizaine d&#8217;araknes, toutes tournées dans une même
8097 direction.
8098 <!--l. 682--><p class="noindent" ><span
8099 class="ecti-1095">Sam</span>
8100 <!--l. 684--><p class="indent" > L&#8217;éclair fut suivi rapidement d&#8217;un coup de tonnerre.
8101 <!--l. 686--><p class="noindent" >&#8212; Tiens, un orage.<br
8102 class="newline" />Elle sourit.<br
8103 class="newline" />&#8212; Je t&#8217;avais prévenu. On devrait installer la tente peut-être<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8104 class="newline" />&#8212; Oui, sinon on sera trempés d&#8217;ici quelques minutes. Et Zach et Farl seront
8105 contents de pouvoir se mettre au sec...<br
8106 class="newline" />&#8212; À ce propos, je m&#8217;inquiète un peu pour eux... On devrait peut-être aller
8107 voir s&#8217;il leur est arrivé quelque chose.<br
8108 class="newline" />Il se leva pour sortir une grande toile d&#8217;un des sacs, et se tourna vers
8109 elle.<br
8110 class="newline" />&#8212; On ira faire un tour si tu veux. Rien de ne presse, montons l&#8217;abri plutôt.
8111 <br
8112 class="newline" />&#8212; Comment peux-tu être si calme dans cette situation<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et s&#8217;il leur était
8113 arrivé quelque chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8114 class="newline" />Il lui sourit.<br
8115 class="newline" />&#8212; Comme tu l&#8217;as dit, il va pleuvoir, probablement violemment, d&#8217;ici
8116 quelques minutes à peine. Or les araknes ne supportent pas l&#8217;eau n&#8217;est-ce
8117 pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8118 class="newline" />&#8212; ... C&#8217;est vrai.<br
8119 class="newline" />Elle rejoignit Uhr, et l&#8217;aida à tailler une longue branche d&#8217;arbre à l&#8217;aide d&#8217;un
8120 coutelas.<br
8121 class="newline" />&#8212; Et il faudrait se dépêcher si on ne veut pas que toutes nos affaires soient
8122 trempées, reprit-il.
8123 <!--l. 700--><p class="noindent" ><span
8124 class="ecti-1095">Farl</span>
8125 <!--l. 702--><p class="indent" > Il était resté figé, aveuglé. C&#8217;était comme si l&#8217;image était restée
8126 imprimée au fond de ses yeux et l&#8217;empêchait de voir autre chose. Une main
8127 se posa sur son bras.<br
8128 class="newline" />&#8212; Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je suppose que tu as vu tout ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8129 class="newline" />&#8212; Oui...<br
8130 class="newline" />&#8212; On va voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8131 <!--l. 707--><p class="indent" > Ses yeux étaient en train de se réhabituer lentement à l&#8217;obscurité
8132 et il distinguait la silhouette de Zach à côté de lui, mais pas son
8133 expression.<br
8134 class="newline" />&#8212; Je ne pense pas que ce soit très sûr, dit-il, tout en sortant, à tâtons, une
8135 corde de son sac.<br
8136 class="newline" />&#8212; Elles ont l&#8217;air de fuir l&#8217;orage qui arrive. Mais ça ne veut pas dire qu&#8217;elles
8137 ne sont pas dangereuses, je te l&#8217;accorde... Mais qu&#8217;est-ce que tu comptes
8138 faire avec ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8139 class="newline" />&#8212; Bah, descendre. Ce n&#8217;est pas parce que c&#8217;est dangereux qu&#8217;on ne va pas y
8140 aller, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8141 <!--l. 712--><p class="indent" > Il ne pouvait pas voir le visage de Zach, mais il aurait juré qu&#8217;il avait
8142 souri.
8143 <!--l. 714--><p class="noindent" ><span
8144 class="ecti-1095">Zach</span>
8145 <!--l. 716--><p class="indent" > Grâce à la corde de Farl, ils furent très vite au sol. Aucune arakne
8146 n&#8217;était visible, même par lui. Ils se détendirent un peu, mais sans se
8147 concerter, ils sortirent tous deux leurs armes, et firent quelques pas
8148 prudents.
8149 <!--l. 718--><p class="noindent" >&#8212; Je vois très mal, qu&#8217;est-ce qu&#8217;on voit là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Farl.<br
8150 class="newline" />Le ménestrel-assassin était à l&#8217;aise dans le noir, mais il n&#8217;avait pas la chance
8151 d&#8217;avoir ses yeux... <br
8152 class="newline" />&#8212; C&#8217;est l&#8217;animal que les araknes ramenaient. Je crois qu&#8217;elles l&#8217;ont
8153
8154
8155 abandonnée pour courir plus vite...
8156 <!--l. 722--><p class="indent" > La biche gisait sur le flanc, et tenta vainement de se redresser lorsque les
8157 deux hommes s&#8217;approchèrent. Farl s&#8217;agenouilla près d&#8217;elle, et alluma une
8158 petite lanterne de poing pour observer l&#8217;animal de plus près. La pauvre
8159 bête bougeait à peine, respirait péniblement. Il détourna son regard
8160 pour surveiller les environs, alors que les premières gouttes d&#8217;eau
8161 commençaient à tomber. Il était certain d&#8217;avoir vu des créatures
8162 passer pas très loin, et il n&#8217;était pas tout à fait sûr de leur forme...
8163 Il eut un léger frisson et serra un peu plus fort la poignée de son
8164 épée.
8165 <!--l. 724--><p class="noindent" ><span
8166 class="ecti-1095">Farl</span>
8167 <!--l. 726--><p class="indent" > Il se redressa brusquement, alerté par un bruit trop proche pour être
8168 rassurant. Il laissa tomber sa lanterne et se mit en garde instinctivement, ses
8169 lames au poing. Il eut juste le temps de voir Zach, de dos, donner un coup
8170 d&#8217;épée sur une silhouette indistincte. Deux morceaux tombèrent au sol avec
8171 un bruit mat.
8172 <!--l. 728--><p class="indent" > Une seconde éternellement longue passa, mais aucune autre menace ne
8173 sembla sortir des buissons. Zach se tourna vers lui, et lui fit signe de venir. Il
8174 ramassa la lanterne et s&#8217;approcha.
8175 <!--l. 730--><p class="indent" > La forme correspondait bien à une arakne, du moins une demi-arakne.
8176 Son «&#x00A0;sang&#x00A0;» noir et visqueux se répandait sur le sol, et il voyait la
8177 chitine de la carapace s&#8217;abîmer légèrement à chaque goutte d&#8217;eau qui
8178 tombait.<br
8179 class="newline" />&#8212; Farl... on ferait peut-être mieux de ne pas traîner, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8180 class="newline" />&#8212; Tu as raison, murmura-t-il.
8181 <!--l. 734--><p class="indent" > Il revint auprès de la biche étendue, ramassa son sac, et juste avant de
8182 partir, lui trancha la gorge.<br
8183 class="newline" />&#8212; C&#8217;est probablement le mieux qu&#8217;on puisse faire pour cette pauvre
8184 bête.<br
8185 class="newline" />Zach ramassa, avec prudence, un morceau de ce qui restait de l&#8217;arakne, et ils
8186 s&#8217;éloignèrent rapidement, sous la pluie qui s&#8217;intensifiait.
8187 <!--l. 738--><p class="noindent" >&#8212; Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8188 class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Si tu n&#8217;arrives pas à voir où tu vas, essaie juste de me suivre...
8189 avec la pluie et l&#8217;obscurité...<br
8190 class="newline" />&#8212; Ça va. Je voulais juste te dire merci.
8191 <!--l. 742--><p class="indent" > Il ne répondit pas, et continua son avancée au pas de course vers la
8192 rivière.
8193 <!--l. 745--><p class="noindent" ><span
8194 class="ecti-1095">Uhr</span>
8195 <!--l. 747--><p class="indent" > Ils prirent peu de temps à installer la large branche entre deux troncs, et
8196 par dessus la toile qui formait un petit abri dans lequel ils devraient se
8197 serrer à quatre avec leur matériel. Les chevaux pourraient bien dormir sous
8198 la pluie. Il avait beau avoir une certaine confiance en Farl et Zach, ainsi
8199 qu&#8217;en la protection &#8211; théorique &#8211; qu&#8217;offrait l&#8217;orage, il ne pouvait s&#8217;empêcher
8200 d&#8217;être un peu nerveux. Sam, à côté de lui, scrutait la rivière en tremblant
8201 légèrement, le coutelas à la main, prête à bondir au moindre bruit
8202 inquiétant.
8203 <!--l. 749--><p class="noindent" >&#8212; Ils sont là<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! s&#8217;écria-t-elle en pointant du doigt des silhouettes floues à
8204 travers le rideau de pluie, qui s&#8217;était épaissi.<br
8205 class="newline" />Les deux hommes, trempés mais indemnes, s&#8217;engouffrèrent sous la tente, et
8206 tous deux poussèrent un soupir de soulagement.
8207 <!--l. 752--><p class="indent" > L&#8217;abri était effectivement petit, et le feu était à l&#8217;entrée pour laisser la
8208 fumée s&#8217;échapper. Farl et Zach se déshabillèrent pour tenter de sécher, tout
8209 en racontant ce qui s&#8217;était passé.
8210 <!--l. 754--><p class="noindent" >&#8212; En conclusion, reprit Farl en s&#8217;enveloppant dans une couverture, on a
8211 bien des araknes, j&#8217;ai à peu près identifié leur venin, et on confirme leur
8212 non-tolérance de l&#8217;eau.<br
8213 class="newline" />&#8212; Et je dois pouvoir retrouver l&#8217;endroit où elles semblaient toutes
8214 converger, ajouta Zach en l&#8217;imitant.<br
8215 class="newline" />Uhr suivait la conversation, tout en observant le morceau de l&#8217;arakne. Il
8216 était très abîmé, à la fois par l&#8217;eau et la lame de Zach. Il prit un petit
8217 carnet qui était resté au sec et commença à en faire un croquis le plus
8218 précis possible.<br
8219 class="newline" />&#8212; À quelle distance se trouverait ce lieu selon toi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8220 class="newline" />&#8212; Passe-moi les cartes, Sam... Oui, oui, je sèche mes mains d&#8217;abord. Les
8221 créatures couraient dans cette direction, au pied des montagnes Guéralek.
8222
8223
8224 Est-ce qu&#8217;elles visaient le haut ou juste ici, je ne sais pas... Mais il me
8225 semble qu&#8217;il y a plein de grottes dans le coin, donc c&#8217;est crédible. C&#8217;est assez
8226 proche en fait... quelques heures de marche à pied, un peu moins à
8227 cheval.<br
8228 class="newline" />&#8212; Tu penses qu&#8217;on peut trouver quoi d&#8217;intéressant, à part peut-être le nid
8229 de ces sales bêtes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Sam.<br
8230 class="newline" />&#8212; Peut-être autre chose, répondit Uhr. Réfléchissez<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: si ces créatures ne
8231 supportent pas la pluie, c&#8217;est quand même surprenant qu&#8217;elles aient survécu
8232 ici depuis tant de temps... sauf si on les y aide.
8233 <!--l. 762--><p class="indent" > Il releva les yeux de son croquis pour observer ses compagnons. Sam
8234 semblait toujours aussi déterminée. Farl aussi, mais un peu moins,
8235 probablement le fait d&#8217;avoir vu de près les araknes l&#8217;avait un peu refroidi.
8236 <br
8237 class="newline" />&#8212; Et si on tombe sur un dangereux mage qui élève ce genre de créature, on
8238 fait quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Zach.<br
8239 class="newline" />&#8212; On improvise<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? proposa Uhr.<br
8240 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai que ça serait bête d&#8217;être arrivés jusque là pour faire demi-tour
8241 maintenant, ajouta Sam.
8242 <!--l. 767--><p class="indent" > Zach ne semblait toujours pas très enthousiaste, mais il sembla
8243 acquiescer à la remarque de Sam.<br
8244 class="newline" />&#8212; Tu n&#8217;as pas l&#8217;habitude de voir des mages, n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda-t-il.<br
8245 class="newline" />Il haussa les épaules en terminant de se sécher.<br
8246 class="newline" />&#8212; C&#8217;est à dire... La seule que j&#8217;aie recontrée c&#8217;est Sélène. Mais ça ne
8247 compte pas, elle est gentille, elle...<br
8248 class="newline" />Elle est surtout vraisemblablement jolie et sait faire tourner les têtes et les
8249 c&#339;urs, compléta mentalement Uhr. <br
8250 class="newline" />&#8212; C&#8217;est une guérisseuse, comme l&#8217;était Septim, avant de se mettre à
8251 étudier la métamorphose. L&#8217;un des meilleurs... et un de ses professeurs.<br
8252 class="newline" />Zach haussa les épaules à nouveau, puis se tourna vers la petite marmite à
8253 l&#8217;entrée de la tente et en souleva le couvercle.<br
8254 class="newline" />&#8212; Tout ça m&#8217;a donné très faim... On peut manger<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8255 class="newline" />&#8212; Pareil, enchaîna Farl, qui n&#8217;avait pas l&#8217;air mécontent non plus de changer
8256 de sujet.
8257 <!--l. 777--><p class="indent" > C&#8217;était peut-être idiot de chercher à le provoquer sur le sujet, après
8258
8259
8260 tout, pensa-t-il en se servant une part de soupe bien chaude. Si ladite Sélène
8261 l&#8217;a aveuglé ou charmé pour se couvrir ou couvrir ses complices, ce pauvre
8262 Zach n&#8217;y est probablement pour rien.
8263 <!--l. 779--><p class="noindent" ><span
8264 class="ecti-1095">Sam</span>
8265 <!--l. 781--><p class="indent" > La pluie avait cessé au milieu de la nuit, et la météo s&#8217;annonçait plutôt
8266 agréable. Ils prirent le temps de faire sécher leurs affaires et de se préparer.
8267 C&#8217;est peu après un repas rapide à midi qu&#8217;ils traversèrent le gué, et
8268 s&#8217;approchèrent de l&#8217;endroit où, d&#8217;après Zach et Farl, les créatures s&#8217;étaient
8269 réfugiées. Le paysage était un peu moins arboré, et plus rocheux. Comme le
8270 disait leur guide, ils étaient proches des monts Guéralek, et c&#8217;était peu
8271 surprenant. C&#8217;est seulement une vingtaine de minutes après la rivière qu&#8217;ils
8272 durent mettre pied à terre.
8273 <!--l. 784--><p class="indent" > &#8212; Je crois que les chevaux vont avoir du mal à aller par ici, dit Uhr en
8274 montrant le chemin qui s&#8217;ouvrait à eux.<br
8275 class="newline" />L&#8217;amas rocheux devant eux n&#8217;était pas très pentu, et eux n&#8217;auraient
8276 probablement aucun mal à le gravir, mais avec toutes ces irrégularités et
8277 pierres qui ne tenaient qu&#8217;à la mousse qui poussait dessus, les chevaux
8278 risquaient de se blesser sérieusement. Ils les attachèrent près d&#8217;un arbre, et
8279 commencèrent leur ascension.
8280 <!--l. 787--><p class="indent" > Sam ne regrettait décidément pas son pantalon. Même si quelques
8281 villageois l&#8217;avaient regardée de travers au village, pour monter à cheval
8282 c&#8217;était infiniment plus confortable, et marcher dans ce chaos avec une robe
8283 longue aurait vraiment été un enfer...<br
8284 class="newline" />&#8212; Regardez, sur la gauche<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
8285 class="newline" />Elle releva la tête. Uhr, qui marchait devant elle, montrait du doigt un
8286 renfoncement rocheux important.<br
8287 class="newline" />&#8212; Ça ressemble à une grotte. On va voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8288 class="newline" />Tous les trois opinèrent, et le suivirent.
8289 <!--l. 793--><p class="indent" > C&#8217;était une sorte de large grotte, peu profonde et très éclairée,
8290 partiellement encombrée de végétation poussant dans de nombreuses
8291 fissures. Ils repérèrent rapidement, à l&#8217;entrée d&#8217;une des failles, quelques
8292 filaments collants qui ne ressemblaient pas à des toiles d&#8217;araignées
8293 ordinaires. Comme le fit remarquer Uhr, les araknes ne laissant quasiment
8294
8295
8296 aucune trace au sol, il fallait bien se fier à un indice ou un autre.
8297 <!--l. 795--><p class="indent" > Farl et Zach sortirent du renfoncement, et ayant repéré un petit filet
8298 d&#8217;eau qui tombait en cascade non loin de là, commencèrent à le
8299 détourner pour qu&#8217;il pénètre dans la faille. La tâche n&#8217;était pas
8300 facile et demandait quasiment d&#8217;escalader pour atteindre l&#8217;eau. Uhr
8301 et elle, se sentant peu utiles dans ce genre d&#8217;acrobaties, se mirent
8302 à fouiller la grotte un peu plus méthodiquement. Au bout d&#8217;une
8303 dizaine de minutes, son compagnon lui désigna un pan de roche
8304 cachée derrière un buisson. Couverte en partie de mousse, et bien
8305 dissimulée derrière les broussailles, se trouvait une sorte de dalle de
8306 pierre, qui semblait fermer, de l&#8217;intérieur, une ouverture dans la
8307 paroi.
8308 <!--l. 797--><p class="noindent" ><span
8309 class="ecti-1095">Zach</span>
8310 <!--l. 799--><p class="noindent" >&#8212; Farl, Zach, venez voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
8311 class="newline" />Le petit filet d&#8217;eau commençait à couler doucement dans la grotte, mais le
8312 débit était trop peu important pour vraiment inonder la faille. Au
8313 mieux, cela ferait peut-être une flaque pour gêner ces sales bêtes.
8314 Il fit un signe de tête à Farl et tous deux redescendirent dans la
8315 grotte.
8316 <!--l. 802--><p class="noindent" >&#8212; Qu&#8217;est-ce que c&#8217;est<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Une porte, ou juste un rocher qui y ressemble<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8317 demanda Farl.<br
8318 class="newline" />&#8212; On dirait, répondit Uhr.<br
8319 class="newline" />&#8212; Ça pourrait peut-être être naturel... Tu en penses quoi, Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8320 <br
8321 class="newline" />Il ne répondit pas et examina le buisson et la mousse que le soldat avaient
8322 dégagés. La mousse poussait partout sur la paroi rocheuse, tout comme ce
8323 genre d&#8217;arbuste. Il désigna ses racines.<br
8324 class="newline" />&#8212; Soit il y a peu de terre dans cette grotte, soit tu es vraiment plus fort que
8325 je ne l&#8217;imaginais, Uhr. D&#8217;habitude, ce genre de plante enfonce ses racines
8326 jusque dans les plus petites failles de la roche, et ça ne s&#8217;arrache pas si
8327 facilement.<br
8328 class="newline" />&#8212; Je vais me vexer, fais attention, reprit Uhr en souriant. Mais c&#8217;est vrai
8329 que c&#8217;est curieux. Comme si cet arbuste avait été planté ou replanté exprès
8330
8331
8332 ici...<br
8333 class="newline" />Zach haussa les épaules et se releva.<br
8334 class="newline" />&#8212; C&#8217;est tout à fait probable. Il y a quelques mois, un an tout au
8335 plus.<br
8336 class="newline" />&#8212; Cela ne répond pas à une question essentielle, ajouta Sam. Si ceci est une
8337 porte, comment s&#8217;ouvre-t-elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8338 <!--l. 812--><p class="indent" > Il n&#8217;y avait ni poignée, ni serrure à l&#8217;étrange porte, et aucun mécanisme
8339 n&#8217;était visible sur les parois alentours.<br
8340 class="newline" />&#8212; Soit c&#8217;est un accès qui a été condamné, soit elle ne s&#8217;ouvre que de
8341 l&#8217;intérieur. Il semble que ce pan de rocher est appuyé de ce côté, proposa
8342 Farl.<br
8343 class="newline" />&#8212; Ce qui signifie, dans les deux cas, qu&#8217;il y a un autre accès, compléta
8344 Uhr.<br
8345 class="newline" />&#8212; Se pourrait-il que ce panneau soit déplacé par magie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? suggéra
8346 Sam.<br
8347 class="newline" />&#8212; Ah ça, c&#8217;est vous les experts en magie, pas moi, répondit Zach. Ce qui
8348 m&#8217;inquiète, c&#8217;est plutôt ce qu&#8217;on va trouver derrière, si on arrive à
8349 l&#8217;ouvrir.<br
8350 class="newline" />&#8212; Tu as vraiment envie de voir ce qu&#8217;il y a derrière cette porte<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui
8351 demanda Uhr en souriant. Pas peur des mages ou d&#8217;autres créatures
8352 démoniaques<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8353 class="newline" />&#8212; Maintenant qu&#8217;on est arrivés jusque là, ce serait dommage de s&#8217;arrêter
8354 non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? répondit-il en souriant à son tour.
8355 <!--l. 820--><p class="indent" > Pendant ce temps, Farl s&#8217;était approché de la dalle pour l&#8217;observer de
8356 plus près.<br
8357 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas quel est le poids de cette chose, mais même si nous avions
8358 une dizaine d&#8217;hommes, il n&#8217;y a aucune prise pour l&#8217;attraper<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
8359 class="newline" />&#8212; On dirait qu&#8217;il y a un léger jour si on gratte la terre au sol, ajouta Sam
8360 qui s&#8217;était agenouillée.<br
8361 class="newline" />&#8212; Ça ne nous aide pas beaucoup, rétorqua Farl. Si la dalle n&#8217;était pas trop
8362 grosse, on pourrait peut-être utiliser un levier, mais...<br
8363 class="newline" />&#8212; Nous non, mais avec un peu d&#8217;aide divine...
8364 <!--l. 826--><p class="indent" > Samantha se tourna vers Zach et le dévisagea un moment. Puis elle se
8365 tourna vers Uhr en le pointant du doigt.<br
8366 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;avais pas pensé à... lui. <br
8367 class="newline" />&#8212; Tu pensais à quoi de précis, Sam<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8368 class="newline" />Elle le fixa d&#8217;un air gêné et répondit à mi-voix à son compagnon.<br
8369 class="newline" />&#8212; Je ne peux pas lui montrer... certaines choses.<br
8370 class="newline" />&#8212; Tu pensais à utiliser... mais comment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ça peut marcher<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8371 class="newline" />&#8212; Je crois que le pouvoir est assez puissant, en tous cas il paraît que
8372 certains l&#8217;ont réussi, mais je n&#8217;ai jamais essayé.<br
8373 class="newline" />Uhr hocha la tête.<br
8374 class="newline" />&#8212; Ça vaudrait le coup d&#8217;essayer...
8375 <!--l. 836--><p class="indent" > Ils parlaient d&#8217;une voix relativement faible, mais il ne pouvait
8376 s&#8217;empêcher de les entendre. Qu&#8217;est-ce qu&#8217;ils cherchaient encore à cacher<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il
8377 jeta un regard à Farl, toujours accroupi au pied de la porte, mais qui avait
8378 lui aussi écouté le dialogue d&#8217;Uhr et Farl. Il regarda dans sa direction, puis
8379 vers les deux autres et se leva.<br
8380 class="newline" />&#8212; Si tu veux, Sam, on peut aller faire autre chose avec Zach. Par exemple,
8381 chercher le reste de notre équipement, ou...<br
8382 class="newline" />&#8212; Non, ça ira, coupa-t-elle d&#8217;un air excédé. De toutes façons, autant qu&#8217;il
8383 sache, mais je te préviens Zach...<br
8384 class="newline" />Elle fit quelques pas vers lui.<br
8385 class="newline" />&#8212; Tu as peut-être l&#8217;habitude qu&#8217;on te dise de garder le secret n&#8217;est-ce
8386 pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8387 class="newline" />Il hocha la tête sans répondre. Ce n&#8217;était pas comme s&#8217;il avait tendance à
8388 tout raconter même en temps normal...<br
8389 class="newline" />&#8212; Essaie de ne pas oublier cette promesse-là, alors. Parce que cette fois,
8390 ce n&#8217;est pas les gens que nous pourchassons qui en voudront à ta
8391 peau.
8392 <!--l. 844--><p class="noindent" ><span
8393 class="ecti-1095">Uhr</span>
8394 <!--l. 846--><p class="indent" > Il eut presque pitié du pauvre Zach qui n&#8217;avait pas mérité ces menaces,
8395 en plus de tout ce qu&#8217;il avait dû encaisser depuis le début du voyage.
8396 Mais Sam avait l&#8217;air un peu calmée, c&#8217;était déjà ça. Si elle voulait
8397 utiliser un enchantement divin, c&#8217;était peut-être mieux... Quoique.
8398 <br
8399 class="newline" />&#8212; Tu as besoin de quelque chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8400 class="newline" />&#8212; Trouvez-moi quelques glands en bon état, et essayez de dégager quelques
8401
8402
8403 buissons pour avoir le maximum de lumière au pied de la porte. Et si vous
8404 pouvez trouver de la meilleure terre, humide et riche, c&#8217;est encore mieux.
8405 <br
8406 class="newline" />Ils s&#8217;éloignèrent et mirent peu de temps à préparer tout ce qu&#8217;elle
8407 demandait. Puis, à sa demande, ils s&#8217;éloignèrent tous les trois.
8408 <!--l. 851--><p class="noindent" >&#8212; Tu l&#8217;as déjà vue à l&#8217;&#339;uvre, Uhr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda Farl.<br
8409 class="newline" />&#8212; Non. Elle ne l&#8217;a jamais fait devant moi.<br
8410 class="newline" />Zach les regarda en fronçant les sourcils.<br
8411 class="newline" />&#8212; Est-elle une magicienne<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-il.<br
8412 class="newline" />Il sourit.<br
8413 class="newline" />&#8212; Elle est mieux que ça. Ou peut-être pire, ça dépend du point de vue. Tu
8414 vas voir.<br
8415 class="newline" />&#8212; On peut regarder<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-il inquiet.<br
8416 class="newline" />&#8212; Oui. Elle a dit que ça ne posait pas de problèmes, mais qu&#8217;on ne la
8417 dérange pas. Et ne t&#8217;inquiète pas pour les menaces qu&#8217;elle a proférées à ton
8418 encontre, en général elle ne foudroie pas les gens, ce n&#8217;est pas très
8419 discret.
8420 <!--l. 860--><p class="indent" > Tous trois se perchèrent sur un rocher en contrebas. Ils pouvaient voir
8421 l&#8217;entrée de la grotte, et Sam qui s&#8217;affairait au pied de l&#8217;ouverture. Puis, elle
8422 se redressa, et resta quelques secondes immobile, les yeux fermés. Enfin, elle
8423 entama une douce mélopée, tout en se déplaçant lentement. La lumière du
8424 soleil qui arrivait maintenant au pied de la dalle se mit à briller plus
8425 fort, comme lorsqu&#8217;un rideau couvrant une fenêtre s&#8217;écarte, laissant
8426 pleinement entrer la clarté du jour. Et aux pieds de Sam, dans la
8427 terre fraîchement retournée, une pousse, puis deux commençèrent à
8428 sortir.
8429 <!--l. 862--><p class="indent" > Sous leurs yeux ébahis, les arbrisseaux se mirent à pousser, sous
8430 la dalle de pierre. Elle avait commencé à chanter plus fort, et les
8431 plantes semblaient suivre les accents de son chant, mais bientôt un
8432 bruit sourd couvrit sa voix. Lentement, doucement, les racines et les
8433 branches qui s&#8217;affermissaient poussaient, soulevant la dalle sur un
8434 côté. Après un temps qu&#8217;il n&#8217;aurait pas su mesurer, le pan de pierre
8435 perdit son équilibre, bascula vers l&#8217;arrière, et s&#8217;écrasa dans un grand
8436 fracas.
8437
8438
8439 <!--l. 864--><p class="noindent" ><span
8440 class="ecti-1095">Zach</span>
8441 <!--l. 866--><p class="indent" > Il resta quelques instants abasourdi, figé, le regard fixé sur l&#8217;ouverture et
8442 la poussière qui s&#8217;en dégageait.<br
8443 class="newline" />&#8212; C&#8217;est l&#8217;&#339;uvre d&#8217;un dieu ça... murmura-t-il.<br
8444 class="newline" />&#8212; De la déesse Melna, lui répondit Uhr à côté de lui. Mais tu sais...<br
8445 class="newline" />Il posa une main sur son épaule.<br
8446 class="newline" />&#8212; Il ne faut pas croire tout ce qu&#8217;on dit sur les prêtresses.<br
8447 class="newline" />&#8212; Ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8448 class="newline" />&#8212; La réalité est bien au-delà, ajouta-t-il en souriant. Allez viens, elle nous
8449 appelle.
8450 <!--l. 874--><p class="indent" > Il suivit Uhr et Farl qui s&#8217;étaient élancés vers l&#8217;entrée du trou. Il avait
8451 l&#8217;impression de commencer à comprendre beaucoup de choses sur Sam, mais
8452 il ne savait toujours pas s&#8217;il devait se réjouir ou s&#8217;inquiéter de la
8453 situation. Il n&#8217;avait de toutes façons pas vraiment le temps d&#8217;y réfléchir
8454 longuement, mieux valait profiter du fait qu&#8217;elle soit de son côté... pour le
8455 moment.
8456 <!--l. 876--><p class="indent" > Sam s&#8217;était assise à côté de l&#8217;ouverture, les yeux mi-clos, quelques
8457 gouttes de sueur ruisselant le long de son front. Les trois hommes restèrent
8458 silencieux quelques instants devant les deux petits chênes qui avaient, en
8459 poussant, soulevé la dalle de pierre. Celle-ci gisait, fracturée à de nombreux
8460 endroits, sur le sol à l&#8217;intérieur de ce qui semblait être une autre grotte.
8461 L&#8217;obscurité qui y régnait, en contraste avec la luminosité ambiante, ne
8462 permettait pas de voir l&#8217;intérieur, aussi Zach fit-il quelques pas à
8463 l&#8217;intérieur.
8464 <!--l. 879--><p class="noindent" ><span
8465 class="ecti-1095">Farl</span>
8466 <!--l. 881--><p class="noindent" >&#8212; Tu y vois quelque chose, Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Farl.<br
8467 class="newline" />&#8212; C&#8217;est un couloir taillé dans la roche, répondit-il. Il a l&#8217;air de monter puis
8468 part légèrement sur la droite après une vingtaine de mètres... Prenez de
8469 quoi y voir et venez.<br
8470 class="newline" />&#8212; Il a de bons yeux, notre guide, dis donc, murmura Uhr à son
8471 intention.<br
8472 class="newline" />&#8212; Je t&#8217;expliquerai. Rejoignons-le vite.
8473 <!--l. 886--><p class="indent" > Farl et Uhr entrèrent à leur tour, munis d&#8217;une petite lanterne. Le sol,
8474
8475
8476 plat et quasiment dénué de mousses ou de poussières, indiquait clairement
8477 que ce couloir avait été emprunté récemment. Zach, à peine visible dans le
8478 faible rayon d&#8217;action de la lanterne, les avait précédés jusqu&#8217;au fameux
8479 coude.<br
8480 class="newline" />&#8212; Tu crois que c&#8217;est prudent d&#8217;aller au bout de ce couloir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda-t-il.<br
8481 class="newline" />Pour toute réponse, le guide dégaina son épée en haussant les épaules.<br
8482 class="newline" />&#8212; Ce n&#8217;est pas comme si on pouvait espérer être discrets...<br
8483 class="newline" />Il avança un peu plus loin dans l&#8217;obscurité. Uhr fit de même et courut dans
8484 le couloir à sa rencontre. Il s&#8217;apprêtait à faire de même lorsqu&#8217;il
8485 entendit des exclamations et beaucoup trop de bruits de pas pour
8486 deux personnes. Il glissa la lanière de la lanterne à son poignet et
8487 dégaina d&#8217;une seule pensée ses couteaux tout en s&#8217;élançant à leur
8488 suite.
8489 <!--l. 892--><p class="indent" > Passé ce léger tournant, le couloir continuait encore sur une trentaine de
8490 mètres, puis il s&#8217;ouvrait de nouveau sur le jour, si ses yeux ne le trompaient
8491 pas. De cette extrémité, couraient vers eux trois silhouettes, s&#8217;ajoutant aux
8492 deux hommes qui se trouvaient à portée d&#8217;épée de Zach et Uhr. Des cris
8493 indistincts lui parvenaient.<br
8494 class="newline" />&#8212; Des intrus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
8495 class="newline" />&#8212; Ils sont armés<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
8496 class="newline" />&#8212; Ne les laissez pas s&#8217;enfuir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! <br
8497 class="newline" />&#8212; Mais d&#8217;où viennent-ils<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8498 <!--l. 898--><p class="indent" > Ses deux amis occupaient toute la largeur du couloir, et il pouvait
8499 difficilement leur prêter main-forte. Il rangea rapidement ses lames, inutiles,
8500 et sortit une dague de lancer. Mais viser correctement risquait d&#8217;être
8501 compliqué...<br
8502 class="newline" />&#8212; Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! cria Uhr entre deux coups d&#8217;épée. Repli<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
8503 class="newline" />Il connaissait trop bien son compagnon pour douter de la pertinence de son
8504 ordre. Il sortit de l&#8217;une de ses poches de sa tunique une fumigène, qu&#8217;il
8505 lança à leurs pieds en criant.<br
8506 class="newline" />&#8212; Attention<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
8507 class="newline" />Un nuage opaque obscurcit brusquement la lumière venant de l&#8217;autre
8508 extrémité. Il vit volte-face et courut vers l&#8217;entrée, où Sam s&#8217;était relevée en
8509 entendant le bruit et scrutait le tunnel d&#8217;un air inquiet.<br
8510 class="newline" />&#8212; Aux chevaux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! lui cria-t-il.
8511
8512
8513 <!--l. 905--><p class="indent" > Juste avant de bondir dans la lumière extérieure, Farl jeta un &#339;il
8514 derrière lui. Uhr courait, sortant du nuage de poussière, tirant par
8515 le bras un Zach qui se couvrait les yeux de la main. Il n&#8217;avait pas
8516 eu le temps de le prévenir de l&#8217;effet de la fumigène évidemment...
8517 Il rejoignit en quelques bonds Sam, et ils se plaquèrent contre un
8518 rocher en contrebas pour reprendre leur souffle en attendant les deux
8519 autres.
8520 <!--l. 907--><p class="indent" > Au même instant, Uhr jaillit hors du tunnel, sautant par dessus les
8521 arbustes, et traînant toujours Zach qui semblait péniblement reprendre ses
8522 esprits, mais qui heureusement suivait son compagnon sans poser de
8523 questions. À peine quelques secondes derrière eux, leurs adversaires sortirent
8524 eux aussi.
8525 <!--l. 909--><p class="indent" > Sur le seuil de la grotte, deux silhouettes. La première était celle d&#8217;un
8526 homme d&#8217;une haute stature, une épée longue à la main. La seconde était
8527 celle d&#8217;une femme aux cheveux courts, protégée par une épaisse armure de
8528 cuir noir et qui tenait un bâton à la main. Ses yeux se mirent soudain à
8529 luire et la lumière sembla se concentrer autour de son bâton. Farl
8530 concentra sa prise sur sa dague, regrettant qu&#8217;il n&#8217;ait pas décidé de
8531 l&#8217;empoisonner...<br
8532 class="newline" />&#8212; Attention<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! hurla Sam.
8533 <!--l. 912--><p class="noindent" ><span
8534 class="ecti-1095">Uhr</span>
8535 <!--l. 914--><p class="indent" > Uhr tourna la tête en entendant le cri de Sam, pour voir un jet de
8536 lumière orangé et blanc jaillir depuis l&#8217;entrée de la grotte, dans leur
8537 direction. Il eut à peine le temps de lâcher le bras de Zach pour sauter sur le
8538 côté gauche. Celui-ci, qui entretemps avait récupéré l&#8217;usage de ses yeux,
8539 s&#8217;écarta sur la droite, mais pas assez vite.
8540 <!--l. 916--><p class="indent" > Le trait incandescent toucha Zach au milieu du dos, dans un
8541 horrible bruit de cuir et de chair brûlés. Celui-ci poussa un cri et tomba
8542 à genoux. Le trait de lumière ondulait toujours autour d&#8217;eux, tel
8543 un fouet de lumière brûlante. Uhr se retourna, saisit Zach d&#8217;une
8544 main, le chargea sur son épaule et tout en reculant, plaça son épée
8545 entre eux et l&#8217;étrange serpent de lumière, prêt à parer un éventuel
8546 coup.
8547
8548
8549 <!--l. 918--><p class="indent" > Le filament de lumière s&#8217;enroula brusquement autour de l&#8217;épée, et le
8550 métal de la lame devint rouge. Uhr recula &#8211;encore quelques mètres et il
8551 serait derrière un rocher&#8211; alors que le « fouet » s&#8217;élançait de nouveau en
8552 l&#8217;air. La chaleur transmise à son arme commençait à lui chauffer la main,
8553 malgré la protection de la poignée de son épée. Quand bien même il
8554 arriverait à parer un troisième coup, il ne pourrait probablement plus tenir
8555 son arme...
8556 <!--l. 920--><p class="indent" > Mais le troisième coup ne vint pas. À la place, la lanceuse de sort poussa
8557 un cri et s&#8217;effondra, soutenue par l&#8217;homme qui était à ses côtés. Il était
8558 difficile de bien distinguer à cette distance, mais il lui semblait voir un petit
8559 objet métallique planté dans son cou, laissé découvert par son épaisse
8560 armure. Farl.
8561 <!--l. 922--><p class="indent" > Il rejoignit rapidement Sam, qui avait dévalé le massif montagneux.
8562 Semblant sortir du décor, comme à son habitude, le jeune ménestrel
8563 assassin se mit à courir à ses côtés.
8564 <!--l. 924--><p class="noindent" ><span
8565 class="ecti-1095">Sam</span>
8566 <!--l. 926--><p class="indent" > Sam ne comprenait pas vraiment tout ce qui s&#8217;était passé, sauf une
8567 chose bien claire, c&#8217;était qu&#8217;il fallait fuir. Elle ne perdit pas de temps en
8568 questions, et arrivée la première, elle se hâta de détacher tous les chevaux
8569 et de monter en selle. Farl et Uhr la suivaient de près, soutenant Zach, qui
8570 semblait à demi-conscient, le visage crispé par la douleur. Au moins il est
8571 vivant, pensa-t-elle avec un frisson.<br
8572 class="newline" />&#8212; Tu vas pouvoir monter à cheval<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda Farl.<br
8573 class="newline" />&#8212; Je pense que ça ira... répondit-il faiblement.
8574 <!--l. 930--><p class="indent" > Uhr le hissa sur sa monture, puis les deux hommes montèrent en
8575 selle.<br
8576 class="newline" />&#8212; Je crois qu&#8217;ils ont lancé quelqu&#8217;un à notre poursuite, ne traînons pas,
8577 cria Farl.<br
8578 class="newline" />&#8212; Allez vite vers le gué, je vous couvre, répondit-elle tranquillement.
8579 <!--l. 934--><p class="indent" > Elle ferma les yeux un instant. Juste un petit brouillard, une petite
8580 brume locale pour couvrir leur fuite... elle venait d&#8217;invoquer un charme
8581 extrêmement puissant, mais si elle pouvait avoir encore un tout petit peu de
8582 grâce divine pour ça...
8583
8584
8585 <!--l. 936--><p class="indent" > Elle pouvait entendre le bruit du galop des chevaux, et déjà, des cris de
8586 rage puis de surprise venant de l&#8217;autre direction. Elle ouvrit les yeux, et ne
8587 vit que du blanc à quelques mètres autour d&#8217;elle. Elle eut un sourire satisait
8588 et lança sa monture au galop pour rejoindre les autres. Un peu plus et
8589 elle-même les perdait de vue...
8590 <!--l. 938--><p class="noindent" ><span
8591 class="ecti-1095">Farl</span>
8592 <!--l. 940--><p class="indent" > Il fermait la marche avec Sam. Il était difficile de savoir si on les
8593 poursuivait avec le bruit du galop des chevaux, mais quelques cris au loin ne
8594 lui donnaient pas beaucoup d&#8217;espoirs. Pourtant, si leurs poursuivants avaient
8595 des chevaux, il leur faudrait probablement un peu de temps pour les faire
8596 passer par le passage et descendre le massif... à moins qu&#8217;ils n&#8217;aient une
8597 autre solution<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8598 <!--l. 942--><p class="indent" > Devant lui, Zach s&#8217;était courbé sur sa monture, qui ralentissait. Sam
8599 le vit, et lui fit un signe. Elle accéléra, et arrivée à la hauteur du
8600 blessé, lui murmura quelque chose et attrapa ses rênes. Guidant son
8601 cheval d&#8217;une main et celui de Zach de l&#8217;autre, elle leur fit aisément
8602 rattraper leur retard. C&#8217;est vrai que Sam avait appris l&#8217;équitation avec
8603 Uhr, qui était un des meilleurs cavaliers qu&#8217;il connaissait... et c&#8217;était
8604 heureux.
8605 <!--l. 944--><p class="indent" > Après une course effrénée qui lui sembla durer un siècle, Uhr leur fit
8606 signe de ralentir. Ils étaient sortis du brouillard depuis bien longtemps, et ils
8607 n&#8217;entendaient que les bruits de la forêt autour d&#8217;eux.<br
8608 class="newline" />&#8212; Inutile de tuer les chevaux. On va continuer plus lentement, en cherchant
8609 plutôt à masquer nos traces.<br
8610 class="newline" />&#8212; On retourne en ville<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ils ne vont pas nous y trouver<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? s&#8217;inquiéta
8611 Sam.<br
8612 class="newline" />&#8212; Si. Mais il sera plus compliqué de nous trouver ou d&#8217;agir là-bas qu&#8217;au
8613 milieu de la forêt.
8614 <!--l. 949--><p class="indent" > Ils se remirent en route au pas. Ils coupèrent d&#8217;abord tout droit en
8615 direction du village d&#8217;où venait Zach, puis changèrent plusieurs fois de
8616 direction pour brouiller les pistes. Ils marchèrent ensuite dans un petit
8617 ruisseau pendant un moment. L&#8217;eau glacée rafraîchissait les jarrets brûlants
8618 des chevaux, tout en ne laissant aucune trace derrière eux. Malgré toutes
8619
8620
8621 ces précautions, Farl passa le reste du trajet à surveiller le moindre bruit
8622 suspect derrière lui.
8623 <!--l. 951--><p class="indent" > Le soir arriva, rien ne s&#8217;était passé. Zach était de plus en plus pâle et
8624 s&#8217;était contenté, durant le trajet, d&#8217;enrouler la crinière de son cheval dans
8625 ses mains pour ne pas tomber. Il fallut le soutenir pour qu&#8217;il ne s&#8217;effondre
8626 pas en descendant.<br
8627 class="newline" />&#8212; On mange un morceau et on souffle quatre ou cinq heures pas plus,
8628 ordonna Uhr en sortant du matériel des sacoches.<br
8629 class="newline" />&#8212; N&#8217;est-ce pas risqué de s&#8217;arrêter quand même<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? interrogea Sam.<br
8630 class="newline" />&#8212; Les chevaux sont épuisés, inutile de les tuer, nous en avons besoin pour
8631 continuer demain, répondit-il en secouant la tête.<br
8632 class="newline" />&#8212; On va monter la garde je suppose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Pas de feu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8633 class="newline" />&#8212; C&#8217;est ça. Essayez quand même de dormir un peu, ça ne serait pas inutile.
8634 Comment va Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8635 <!--l. 958--><p class="indent" > Farl, de son côté, avait aidé le guide à s&#8217;asseoir et avait commencé à
8636 dégager son dos. La brûlure formait un trait courbe partant de son flanc
8637 gauche vers le milieu du dos, dessinant un arc qui s&#8217;enroulait. Il parvint à
8638 dénouer son armure de cuir, sérieusement noircie, mais il dut déchirer sa
8639 tunique pour dégager la plaie.<br
8640 class="newline" />&#8212; Pas terrible, répondit-il. Tu peux faire quelque chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8641 <!--l. 961--><p class="indent" > Ils nettoyèrent la blessure avec ce qu&#8217;ils avaient, mais Uhr, qui avait
8642 appris à recoudre les plaies ouvertes et poser des attelles, ne pouvait rien
8643 pour une telle brûlure. Il se contenta d&#8217;appliquer un baume et un bandage
8644 pour le protéger. Puis ils mangèrent leurs quelques provisions tout en
8645 faisant le point.<br
8646 class="newline" />&#8212; Si tout se passe bien, nous devrions sortir de la forêt demain en début de
8647 matinée, commença Uhr.<br
8648 class="newline" />&#8212; Et ensuite, que fait-on<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? On ne peut pas laisser Zach dans cet état, ajouta
8649 Farl. C&#8217;est à cause de nous qu&#8217;il est comme ça...<br
8650 class="newline" />Il lança un regard à son compagnon. Il avait réussi à manger un peu, et
8651 s&#8217;était allongé sur le ventre, pâle mais conscient.<br
8652 class="newline" />&#8212; Les médecins sont-ils bons, dans ce pays<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Sam.<br
8653 class="newline" />&#8212; Tu veux vraiment montrer une brûlure comme celle-ci à un médecin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il
8654 faudrait lui expliquer d&#8217;où elle vient...<br
8655 class="newline" />&#8212; Et je doute qu&#8217;il puisse faire des miracles de toutes façons, coupa Uhr.
8656 Ce qu&#8217;il lui faut, si on ne veut pas que cette blessure mette des semaines,
8657 voire des mois, à guérir, c&#8217;est un mage soigneur.<br
8658 class="newline" />&#8212; Il n&#8217;y a qu&#8217;à la capitale qu&#8217;on peut trouver ça, et le trajet est beaucoup
8659 trop long, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? ajouta Farl.<br
8660 class="newline" />&#8212; Cela ferait d&#8217;une pierre deux coups<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: il faut absolument qu&#8217;on
8661 rapporte au capitaine Mazrok tout ce que nous avons vu, fit remarquer
8662 Uhr.<br
8663 class="newline" />&#8212; Tu n&#8217;y penses pas... Le trajet est long, dangereux, et pénible pour un
8664 blessé... D&#8217;autant plus dangereux avec tout ce que nous avons à raconter,
8665 objecta Farl.<br
8666 class="newline" />&#8212; Que veux-tu faire d&#8217;autre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Sam, un peu énervée. Trouve donc
8667 un soigneur efficace dans la région<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
8668 class="newline" />&#8212; Il y a Sélène...
8669 <!--l. 974--><p class="indent" > Ils se retournèrent vers Zach, qui avait ouvert les yeux et s&#8217;était redressé
8670 sur son coude en grimaçant.<br
8671 class="newline" />&#8212; Tiens, tu as tout suivi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda Farl.<br
8672 class="newline" />Il hocha la tête. Il était toujours aussi pâle. Les trois autres échangèrent un
8673 regard, puis se tournèrent à nouveau vers lui.<br
8674 class="newline" />&#8212; Où est-elle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Farl.<br
8675 class="newline" />&#8212; Elle est partie avec le paladin, Irdann. Au château de son père, le
8676 seigneur Assem. Je ne sais pas si elle y est toujours... Elle devait partir pour
8677 le fameux tournoi, ou peut-être pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je ne sais plus...<br
8678 class="newline" />&#8212; Mais peut-on lui faire vraiment confiance<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Si elle est de mèche avec nos
8679 adversaires, c&#8217;est se jeter droit dans leurs griffes...<br
8680 class="newline" />&#8212; Je suis prêt à prendre le risque, au point où j&#8217;en suis, coupa Zach. Et n&#8217;y
8681 allez pas avec moi, inutile de risquer de vous compromettre.<br
8682 class="newline" />Sam regarda alternativement le blessé et Farl puis leva les yeux au ciel. Soit
8683 Zach était vraiment mal au point, soit il était vraiment accro à cette fille...
8684 Peut-être les deux.<br
8685 class="newline" />&#8212; C&#8217;est bien beau, répliqua Sam, mais tu ne vas pas aller frapper à la
8686 porte du château du seigneur, « Bonjour, je suis un de vos fidèles
8687 sujets et je suis blessé. Pouvez-vous laisser votre fille magicienne me
8688 soigner<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? ».<br
8689 class="newline" />Zach soupira et s&#8217;apprêta à répondre. Mais Uhr l&#8217;en empêcha.<br
8690 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai une meilleure idée dans un premier temps, sans prendre de risque ni
8691 pour nous ni pour Zach<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: tenter de contacter Irdann. Il a côtoyé Sélène
8692 pendant un petit moment, et si besoin il pourra peut-être nous mettre
8693 en contact avec elle. Au pire, il nous conseillera, il connaît bien
8694 le coin, et il est le fils d&#8217;un des seigneurs les plus puissants de la
8695 région. Et personne ici ne doute de sa loyauté envers nous, n&#8217;est-ce
8696 pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8697 class="newline" />Ils hochèrent la tête. C&#8217;était probablement l&#8217;idée la plus raisonnable pour le
8698 moment... Il ne put s&#8217;empêcher de remarquer une légère moue de la part du
8699 blessé. Était-ce la douleur ou un doute<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8700 <!--l. 987--><p class="indent" > Farl se porta volontaire pour la première garde. Alors que Sam et
8701 Uhr s&#8217;étaient endormis, épuisés, Zach ne semblait pas trouver le
8702 sommeil.<br
8703 class="newline" />&#8212; Ça va<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda-t-il.<br
8704 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai connu mieux, murmura-t-il.<br
8705 class="newline" />&#8212; Je suis vraiment désolé... J&#8217;aurais dû réagir plus vite, et t&#8217;éviter ce coup
8706 en lançant mon arme plus tôt...<br
8707 class="newline" />&#8212; Peut-être... ou peut-être qu&#8217;elle t&#8217;aurait vu et t&#8217;aurait visé à ma
8708 place<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8709 <!--l. 993--><p class="indent" > Ils se turent quelques instants.<br
8710 class="newline" />&#8212; Tu peux être persuadé d&#8217;une chose, Zach, nous ne sommes pas du genre
8711 à abandonner nos compagnons. Nous allons faire tout ce que nous pouvons
8712 pour que tu sois sur pied au plus vite, et en sécurité. Essaie de dormir
8713 quelques heurs déjà...<br
8714 class="newline" />&#8212; Difficile...
8715 <!--l. 997--><p class="indent" > Farl se leva, fouilla dans les sacoches et en sortit un petit sachet de
8716 poudre, qu&#8217;il dilua dans un peu d&#8217;eau dans le fond d&#8217;une gourde.<br
8717 class="newline" />&#8212; Bois ça. Ça te fera dormir et calmera ta douleur pour un temps.<br
8718 class="newline" />&#8212; Euh, c&#8217;est quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Un poison d&#8217;assassin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8719 class="newline" />&#8212; Parfois, les assassins ont besoin de neutraliser quelqu&#8217;un en le gardant
8720 vivant, répondit-il en souriant.<br
8721 class="newline" />&#8212; Hm... Je ne sais pas si ça doit me rassurer ou m&#8217;inquiéter.
8722 <!--l. 1003--><p class="indent" > Il but néanmoins le contenu de la gourde, et quelques minutes plus tard,
8723 tout le camp hormis Farl dormait profondément.
8724
8725
8726 <center class="par-math-display" >
8727 <img
8728 src="aventuriers11x.png" alt="[
8729 " class="par-math-display" ></center>
8730 <!--l. 3--><p class="nopar" >
8731 <!--l. 5--><p class="noindent" ><span
8732 class="ecti-1095">Uhr</span>
8733 <!--l. 7--><p class="noindent" >&#8212; Le sieur Irdann est encore ici, mais non il ne vous est pas possible de le
8734 voir, indiqua le garde avec fermeté.<br
8735 class="newline" />&#8212; Mais pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Uhr.<br
8736 class="newline" />&#8212; Il ne reçoit pas de visiteurs. De plus, il est en grands préparatifs de
8737 départ et ne souhaite pas être dérangé.<br
8738 class="newline" />&#8212; De départ pour où<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8739 class="newline" />Le garde se mit à rire.<br
8740 class="newline" />&#8212; Comment, vous ne savez pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Dame Sélène et lui partent demain, à
8741 l&#8217;aube, pour le duché De Vane. Il fait partie de son escorte... <br
8742 class="newline" />&#8212; Je vous en prie, je dois absolument lui parler<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Dites-lui mon nom, et il me
8743 fera entrer...<br
8744 class="newline" />L&#8217;homme secoua la tête.<br
8745 class="newline" />&#8212; Je respecte les ordres de mes maîtres.<br
8746 class="newline" />&#8212; Ne peut-on pas s&#8217;arranger<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Vous ne devez pas être très bien payé, à
8747 garder l&#8217;entrée du château.<br
8748 class="newline" />&#8212; Je suis loyal à mon seigneur, et je ne mange pas de ce pain-là,
8749 monsieur.<br
8750 class="newline" />&#8212; Vous faites bien. Pardonnez moi. Au revoir et bonne garde.
8751 <!--l. 20--><p class="indent" > Uhr soupira et lui tourna le dos. Pour une fois qu&#8217;il regrettait d&#8217;avoir
8752 affaire à un garde vraiment honnête... Il ne pouvait pas lui en vouloir. Il fit
8753 demi-tour, réfléchissant à comment contacter Irdann avant qu&#8217;il ne quitte la
8754 région. Ou peut-être pouvait-il lui parler en chemin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Sam lui avait dit
8755 qu&#8217;elle ne pouvait plus invoquer d&#8217;enchantement puissant avant quelques
8756 jours, et son prochain rêve était de toutes façons destiné à informer le
8757 capitaine de leurs aventures...
8758 <!--l. 22--><p class="noindent" >&#8212; Attendez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
8759 class="newline" />Il se retourna en entendant la voix du garde.<br
8760 class="newline" />&#8212; Si vous tenez vraiment à contacter le sieur Irdann, et s&#8217;il est vraiment
8761 votre ami...<br
8762 class="newline" />&#8212; Oui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? <br
8763 class="newline" />&#8212; Je peux peut-être lui faire parvenir un mot de votre part.<br
8764 class="newline" />&#8212; Vraiment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Uhr, avec une lueur d&#8217;espoir dans les yeux.<br
8765 class="newline" />&#8212; Je ne crois pas que ce soit défendu. Mais ce ne sera pas avant trois
8766 heures, quand je suis relevé de ma garde.<br
8767 class="newline" />&#8212; Ce serait formidable, comment vous en remercier<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8768 class="newline" />&#8212; Hé bien, puisque vous le dites, dit le garde avec un air un peu gêné,
8769 j&#8217;aimerais que vous me rendiez un petit service en échange.<br
8770 class="newline" />Uhr se rapprocha de lui. Le même garde qui ne « mangeait pas de ce
8771 pain-là » il y a quelques instants... Comme s&#8217;il devinait sa pensée, l&#8217;homme
8772 éclata de rire.<br
8773 class="newline" />&#8212; Ha, qu&#8217;allez-vous imaginer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Je vous ai dit que j&#8217;étais loyal à mon maître.
8774 Absolument rien d&#8217;illégal, d&#8217;immoral ou de dangereux<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Êtes-vous libre ce
8775 soir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8776 <!--l. 34--><p class="noindent" ><span
8777 class="ecti-1095">Irdann</span>
8778 <!--l. 43--><p class="indent" > <span
8779 class="ecti-1095">Cher Irdann,</span>
8780 <!--l. 43--><p class="indent" > <span
8781 class="ecti-1095">J&#8217;esp</span><span
8782 class="ecti-1095">ère que cette lettre va te parvenir </span><span
8783 class="ecti-1095">à temps.</span>
8784 <!--l. 43--><p class="indent" > <span
8785 class="ecti-1095">Je suis en ville actuellement, avec quelques compagnons. Il est trop long</span>
8786 <span
8787 class="ecti-1095">et dangereux de t&#8217;expliquer sur ce papier pourquoi et comment, toujours</span>
8788 <span
8789 class="ecti-1095">est-il que nous avons besoin de ton conseil et </span><span
8790 class="ecti-1095">éventuellement de ton secours.</span>
8791 <span
8792 class="ecti-1095">Un de nos compagnons, un jeune guide de la r</span><span
8793 class="ecti-1095">égion que tu sembles</span>
8794 <span
8795 class="ecti-1095">conna</span><span
8796 class="ecti-1095">ître, est gravement bless</span><span
8797 class="ecti-1095">é. Peux tu nous trouver, ce soir, </span><span
8798 class="ecti-1095">à l&#8217;auberge du</span>
8799 <span
8800 class="ecti-1095">Taureau </span><span
8801 class="ecti-1095">à une corne</span><span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span><span
8802 class="ecti-1095">? Que tu viennes toi ou que tu envoies quelqu&#8217;un de</span>
8803 <span
8804 class="ecti-1095">confiance, il est imp</span><span
8805 class="ecti-1095">ératif que tout cela se fasse dans la plus grande</span>
8806 <span
8807 class="ecti-1095">discr</span><span
8808 class="ecti-1095">étion. Je t&#8217;expliquerai.</span>
8809 <div class="flushright"
8810 >
8811 <!--l. 43--><p class="noindent" >
8812 <span
8813 class="ecti-1095">Ton ami,</span><br />
8814 <span
8815 class="ecti-1095">Uhr </span></div>
8816 <!--l. 45--><p class="indent" > Assis sur le lit de la chambre &#8211;petite mais confortable&#8211; qui lui
8817
8818
8819 avait été attribué, il relisait la lettre, qu&#8217;un de ses gardes lui avait
8820 apporté il y a une heure, essayant de comprendre. Que faisait Uhr
8821 ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Quelles étaient ces histoires qui demandaient de la discrétion<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8822 Le bruit de quelqu&#8217;un frappant à la porte l&#8217;interrompit dans ses
8823 pensées.<br
8824 class="newline" />&#8212; Irdann<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda la voix de Sélène.<br
8825 class="newline" />Il courut lui ouvrir. La jeune femme entra dans la pièce, vêtue d&#8217;une longue
8826 robe violette. Ses manches amples s&#8217;arrêtaient aux coudes, par dessus
8827 d&#8217;autres manches crème aux bordures dorées. Le bas était fendu sur les
8828 côtés, s&#8217;ouvrant sur un long jupon de couleur crème, et une ceinture
8829 ouvragée soulignait sa taille.<br
8830 class="newline" />&#8212; Tu voulais me voir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8831 class="newline" />Pour toute réponse, il lui tendit le morceau de papier, tout en fermant
8832 soigneusement la porte derrière lui.
8833 <!--l. 51--><p class="indent" > Sélène lut la lettre une première fois en fronçant les sourcils.<br
8834 class="newline" />&#8212; Je ne comprends pas pourquoi tu me montres tout ça... Je ne connais pas
8835 ce Uhr et...<br
8836 class="newline" />Elle s&#8217;interrompit et relut un passage.<br
8837 class="newline" />&#8212; Attends, qu&#8217;est-ce qu&#8217;il veut dire par « un jeune guide de la région que tu
8838 sembles connaître »<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? De qui parle-t-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8839 class="newline" />&#8212; Il parle probablement de Zach... Je ne vois pas quel autre jeune guide je
8840 suis censé connaître dans le coin.<br
8841 class="newline" />&#8212; Le message dit qu&#8217;il est blessé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Comment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et qui est ce Uhr à la
8842 fin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8843 class="newline" />&#8212; Uhr est un ami que j&#8217;ai rencontré à la capitale, lorsque j&#8217;étais à la garde
8844 du palais, avec Silwë entre autres.<br
8845 class="newline" />&#8212; Mais que fait-il ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;a-t-il à voir avec Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8846 class="newline" />&#8212; Ça, je l&#8217;ignore. La dernière fois que je l&#8217;ai vu, il était toujours à la
8847 garde, il avait même obtenu une promotion intéressante, et il s&#8217;était
8848 installé en ville avec sa... femme, qui est fleuriste. Je ne sais pas ce
8849 qu&#8217;il peut être venu faire dans la région. Quand au rapport avec
8850 Zach...<br
8851 class="newline" />Il espérait qu&#8217;elle ne remarque pas son hésitation, mais vraisemblablement
8852 Sélène se préoccupait peu de ces détails pour l&#8217;instant. Il reprit.<br
8853 class="newline" />&#8212; ... Comme toi, d&#8217;autres gens peuvent avoir besoin d&#8217;un guide,
8854
8855
8856 non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8857 class="newline" />Sélène haussa les épaules et attendit quelques instants avant de répondre.
8858 Comme si elle se rappelait soudainement la raison initiale pour laquelle elle
8859 s&#8217;était mise en contact avec Zach.<br
8860 class="newline" />&#8212; Admettons. Que fait-on alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8861 class="newline" />&#8212; Si je n&#8217;avais pas entièrement confiance en Uhr, je dirais que c&#8217;est un
8862 piège plutôt mal monté.<br
8863 class="newline" />Elle fronça les sourcils.<br
8864 class="newline" />&#8212; Tu es sûr que c&#8217;est lui, au moins<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8865 class="newline" />&#8212; Oui. Je reconnais son écriture, et sa façon assez inimitable de signer. De
8866 plus, la description que m&#8217;en a fait le garde qui m&#8217;a apportée ce message
8867 correspond.<br
8868 class="newline" />&#8212; Tu veux y aller alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8869 class="newline" />&#8212; Évidemment. Je ne sais pas encore comment, par contre.<br
8870 class="newline" />&#8212; Et tu feras quoi une fois auprès de lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8871 class="newline" />&#8212; Je verrai, je suppose. Pourquoi, demanda-t-il, tu vois autre chose<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8872 <!--l. 73--><p class="indent" > Sélène fit quelque pas et le fixa droit dans les yeux.<br
8873 class="newline" />&#8212; Je peux y aller à ta place.<br
8874 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8875 class="newline" />Il se tut quelques instants, surpris. Elle en profita pour continuer.<br
8876 class="newline" />&#8212; Le mot ne précise-t-il pas que tu peux envoyer quelqu&#8217;un de confiance à
8877 ta place<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et puis tu ne peux pas faire grand chose pour Zach, s&#8217;il est
8878 vraiment blessé. Moi oui.<br
8879 class="newline" />&#8212; Tu marques un point, admit-il.<br
8880 class="newline" />Elle afficha un petit sourire de victoire et s&#8217;assit sur une chaise en face de
8881 lui.<br
8882 class="newline" />&#8212; Mais... cela reste très risqué. Tu comptes utiliser ta... magie pour l&#8217;aider<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8883 objecta-t-il.<br
8884 class="newline" />Il avait malgré lui prononcé le mot « magie » un peu plus bas que les
8885 autres, comme s&#8217;il craignait que malgré l&#8217;épaisseur des murs, on puisse
8886 l&#8217;entendre.<br
8887 class="newline" />&#8212; C&#8217;est mon problème. D&#8217;abord je n&#8217;ai pas que mes sorts, ensuite Zach
8888 connaît déjà mon secret.<br
8889 class="newline" />&#8212; Et si c&#8217;était un piège<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8890 class="newline" />&#8212; Ce n&#8217;est pas toi qui disais que tu étais sûr de l&#8217;origine de la lettre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8891 class="newline" />&#8212; Je fais confiance à Uhr, y compris pour assurer ta sécurité s&#8217;il le faut,
8892 mais si quelqu&#8217;un t&#8217;attendait sur le chemin<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8893 class="newline" />&#8212; Si ce quelqu&#8217;un s&#8217;attend à te voir toi, cela peut le contrarier de ne pas
8894 te voir arriver. Voire mieux, il peut ne même pas faire attention à
8895 moi...
8896 <!--l. 88--><p class="indent" > Il fit une moue en s&#8217;asseyant sur le lit.<br
8897 class="newline" />&#8212; Il reste le « comment ». Comment tu comptes sortir incognito du
8898 château, comment tu vas te rendre là-bas, ...<br
8899 class="newline" />Elle savait qu&#8217;elle était en train, petit à petit de le convaincre. Elle
8900 sourit.<br
8901 class="newline" />&#8212; Ça, c&#8217;est la partie facile.<br
8902 class="newline" />&#8212; Vraiment, demanda-t-il en fronçant les sourcils.<br
8903 class="newline" />Elle se leva.<br
8904 class="newline" />&#8212; Allons Irdann, comme moi, tu as grandi dans ce genre de place forte
8905 n&#8217;est-ce pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Conçue à la base pour résister à une armée d&#8217;assaillants...<br
8906 class="newline" />&#8212; Oui, c&#8217;est bien la raison pour laquelle il est à la fois difficile d&#8217;y entrer et
8907 d&#8217;en sortir. <br
8908 class="newline" />&#8212; Mais ne me dis pas que, au château du duc De Vane, il n&#8217;y a pas, quelque
8909 part, un souterrain qui, en temps de guerre, permettait de se sauver si tout
8910 espoir était perdu...<br
8911 class="newline" />&#8212; Si, admit-il. De mémoire, mon père l&#8217;avait fait murer parce qu&#8217;il
8912 était devenu inutile en cette période de paix, et qu&#8217;il menaçait de
8913 s&#8217;effondrer.<br
8914 class="newline" />En fait, maintenant qu&#8217;il y réfléchissait, il était bien possible qu&#8217;il ne
8915 s&#8217;agisse que de la version officielle... Sélène reprit, interrompant ses
8916 réflexions.<br
8917 class="newline" />&#8212; Ici, une partie de ce passage a été réhabilitée, et une sortie a été
8918 aménagée en ville pour que les serviteurs puissent faire facilement des allers
8919 et retours au gré des besoins.<br
8920 class="newline" />&#8212; Et cette sortie est gardée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8921 class="newline" />&#8212; Un seul garde, qui ne peut pas connaître tout le personnel, et qui ne
8922 saura pas que c&#8217;est moi évidemment.<br
8923 class="newline" />&#8212; Tu en es sûre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8924 class="newline" />Elle haussa les épaules.<br
8925 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai été absente durant plusieurs années, et mon visage a été un peu
8926
8927
8928 oublié. Et habillée en sage servante qui sort visiter sa mère en ville, je doute
8929 qu&#8217;on me pose beaucoup de questions.<br
8930 class="newline" />&#8212; Laisse-moi t&#8217;accompagner, au moins. Je peux aussi m&#8217;habiller de manière
8931 modeste, et assurer ta sécurité.<br
8932 class="newline" />&#8212; Ce serait l&#8217;idéal, en effet.<br
8933 class="newline" />&#8212; Il reste à voir comment nous allons masquer notre absence. Y a-t-il des
8934 serviteurs en qui tu as suffisamment confiance<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8935 class="newline" />Elle fit la moue.<br
8936 class="newline" />&#8212; Pas trop, justement, puisque je suis restée éloignée trop longtemps...
8937 <br
8938 class="newline" />Elle fit quelques pas dans la pièce en réfléchissant.<br
8939 class="newline" />&#8212; En fait, le seul moyen que je voie, c&#8217;est que tu couvres mon absence, et
8940 donc que tu restes ici.<br
8941 class="newline" />&#8212; Pardon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8942 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;ai qu&#8217;à faire croire que je suis avec toi, ici. Ta chambre n&#8217;est pas très
8943 loin des cuisines, d&#8217;où je pourrai facilement rejoindre la sortie sans être
8944 remarquée.<br
8945 class="newline" />Irdann rougit soudainement.<br
8946 class="newline" />&#8212; Mais tout le monde va croire que nous...<br
8947 class="newline" />Elle pouffa de rire.<br
8948 class="newline" />&#8212; Tout le monde en est déjà persuadé, ça ne changera pas grand chose.
8949 En plus, c&#8217;est l&#8217;excuse parfaite pour refuser qu&#8217;on ouvre la porte,
8950 non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8951 class="newline" />&#8212; Certes...<br
8952 class="newline" />&#8212; Bon, le repas de ce soir ne va pas tarder à être servi, on se retrouve ici
8953 après<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8954 class="newline" />&#8212; Tu veux y aller ce soir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8955 class="newline" />&#8212; On doit partir demain, ça va être compliqué de trouver une excuse pour
8956 rester un jour de plus...<br
8957 class="newline" />&#8212; Tu auras le temps de trouver des vêtements adaptés<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8958 class="newline" />&#8212; Je me débrouille, ne t&#8217;inquiète pas.
8959 <!--l. 125--><p class="indent" > Lorsqu&#8217;elle fut sortie, Irdann resta quelques instants seul à réfléchir, un
8960 peu abasourdi par la tournure qu&#8217;avaient pris les événements. Il
8961 n&#8217;aurait peut-être pas dû montrer la lettre à Sélène après tout... Mais
8962 il reconnaissait qu&#8217;en effet, s&#8217;il fallait soigner un blessé, elle était
8963
8964
8965 probablement la plus compétente. Surtout s&#8217;il s&#8217;agissait de Zach... Mais tout
8966 de même, et même si elle avait su montrer qu&#8217;elle avait plus de sang-froid et
8967 de ressources que beaucoup d&#8217;autres jeunes femmes, il ne pouvait
8968 s&#8217;empêcher de craindre pour sa sécurité. Si au moins il pouvait lui donner
8969 un moyen de défense... Mais il n&#8217;avait que ses épées, et qu&#8217;en ferait-elle de
8970 toutes façons<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8971 <!--l. 127--><p class="noindent" ><span
8972 class="ecti-1095">S</span><span
8973 class="ecti-1095">él</span><span
8974 class="ecti-1095">ène</span>
8975 <!--l. 129--><p class="indent" > Sélène quitta sa chambre une vingtaines de minutes après le dîner. Elle
8976 avait emprunté quelques vêtements à sa femme de chambre, qui logeait
8977 juste à côté. Si elle lui ramenait le lendemain, celle-ci ne s&#8217;en rendrait
8978 probablement même pas compte... Au pire elle inventerait une excuse
8979 quelconque.
8980 <!--l. 131--><p class="indent" > En sortant, elle croisa la servante en question, et lorsqu&#8217;elle lui expliqua
8981 où elle allait, la jeune femme lui adressa un regard à la fois complice et
8982 envieux. C&#8217;est vrai que le jeune et élégant paladin avait déclenché de
8983 nombreux sourires admiratifs parmi le personnel féminin, et elle connaissait
8984 plus d&#8217;un homme qui en aurait abondamment profité. Irdann ne semblait
8985 pas les voir, ou peut-être était-il suffisamment malin pour tirer parti de la
8986 situation en toute discrétion, qui sait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
8987 <!--l. 133--><p class="indent" > Zach, lui, aurait été du genre à en profiter, c&#8217;est sûr. D&#8217;ailleurs, depuis le
8988 temps qu&#8217;il était guide, combien de voyageuses avaient fini dans ses bras<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et
8989 dire que vis-à-vis d&#8217;elle il n&#8217;osait pas assumer grand-chose... Quel idiot,
8990 vraiment. Il était bien courageux quand il fallait affronter des bandits ou
8991 des monstres, mais devant elle...
8992 <!--l. 135--><p class="indent" > Elle secoua la tête. Comment pouvait-elle médire de lui comme cela,
8993 alors que d&#8217;après la lettre adressée à Irdann, il était gravement blessé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et
8994 blessé comment, à quel point, pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et s&#8217;il ne tenait pas le coup jusqu&#8217;à
8995 ce qu&#8217;elle arrive<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle chassa aussitôt cette pensée terrible, et frappa à la
8996 porte de la chambre d&#8217;Irdann.<br
8997 class="newline" />&#8212; Ah, tu es là. Tu as tout ce qu&#8217;il faut<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
8998 class="newline" />Elle montra sa sacoche en entrant dans la pièce.<br
8999 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai là dedans tout un tas de remèdes, et une robe de servante.<br
9000 class="newline" />&#8212; Personne ne t&#8217;a posé de questions dessus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-il en fronçant les
9001
9002
9003 sourcils.<br
9004 class="newline" />&#8212; Les serviteurs sont vraisemblablement bien plus intéressés par les ragots
9005 que par ça, répondit-elle en souriant.
9006 <!--l. 142--><p class="indent" > Elle commença à se préparer, tandis qu&#8217;Irdann, le dos tourné, lui
9007 donnait quelques instructions.<br
9008 class="newline" />&#8212; Tu reconnaîtras Uhr facilement. C&#8217;est un grand gaillard, au teint pâle,
9009 aux cheveux châtains bouclés et à la carrure impressionnante.<br
9010 class="newline" />&#8212; Ce n&#8217;est pas courant, comme nom... d&#8217;où vient-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9011 class="newline" />&#8212; Il est originaire des plaines barbares. Mais ne te fie pas à son air de brute
9012 épaisse, il est aussi stupide que Silwë ou Aldariel sont inoffensives... si tu
9013 vois que je veux dire.<br
9014 class="newline" />&#8212; J&#8217;imagine oui. Il n&#8217;est pas censé avoir des « compagnons »<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9015 class="newline" />&#8212; Aucune idée de qui il peut s&#8217;agir. Tout dépend de la raison pour laquelle
9016 il est ici.<br
9017 class="newline" />&#8212; Il est censé t&#8217;attendre, ou attendre de tes nouvelles. Si je dis que je viens
9018 de ta part il devrait me faire confiance non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9019 class="newline" />&#8212; Probable. Je ne sais pas jusqu&#8217;à quel point, mais je suppose qu&#8217;il te
9020 laissera au moins t&#8217;occuper de Zach...<br
9021 class="newline" />&#8212; Mais j&#8217;espère bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Sinon pourquoi en aurait-il parlé dans sa lettre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9022 class="newline" />&#8212; Je pensais plutôt au fait qu&#8217;il ne sait pas qui tu es et ce dont tu es
9023 capable...<br
9024 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai. Peut-être que Zach pourra parler en ma faveur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Enfin, s&#8217;il est
9025 conscient...<br
9026 class="newline" />Irdann haussa les épaules, toujours tourné vers le mur.<br
9027 class="newline" />&#8212; Sinon, il te faudra le convaincre. Puisque je suppose que tu n&#8217;as pas
9028 l&#8217;intention de tout lui expliquer.<br
9029 class="newline" />&#8212; Évidemment que non. Ça va pas la tête<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9030 class="newline" />&#8212; Pense alors à trouver une explication, si ton moribond se met à sauter de
9031 son lit après quelques minutes de soin.<br
9032 class="newline" />&#8212; ... En effet.<br
9033 class="newline" />&#8212; Dans tous les cas, garde en tête le fait qu&#8217;il vient de la capitale. Tu dois
9034 le savoir encore mieux que moi, les mages soigneurs y ont pignon sur rue,
9035 et même lui a déjà eu affaire à eux... Il sait parfaitement ce que
9036 c&#8217;est.<br
9037 class="newline" />&#8212; Tu peux te retourner.
9038
9039
9040 <!--l. 161--><p class="indent" > Elle avait enfilé une robe à bretelles marron foncé par dessus une
9041 chemise de lin blanche &#8211;du moins qui avait été blanche à un moment donné.
9042 À ses pieds, elle avait mis les bottines qu&#8217;elle avait gardées après son
9043 escapade dans la forêt, et qui allaient très bien avec son déguisement. Pour
9044 parfaire le tout, et en guise de manteau, elle avait couvert sa tête et ses
9045 épaules d&#8217;un long châle de laine grise.<br
9046 class="newline" />&#8212; Alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9047 class="newline" />&#8212; Impeccable, répondit-il en souriant.<br
9048 class="newline" />&#8212; Bon, je vais me mettre en route... Je pense que c&#8217;est le bon moment,
9049 dit-elle en réajustant sa sacoche.<br
9050 class="newline" />Irdann la raccompagna jusqu&#8217;à la porte.<br
9051 class="newline" />&#8212; Promets-moi de ne prendre aucun risque, lui murmura-t-il. S&#8217;il t&#8217;arrivait
9052 quelque chose, je ne me le pardonnerais jamais...
9053 <!--l. 168--><p class="noindent" ><span
9054 class="ecti-1095">Uhr</span>
9055 <!--l. 170--><p class="indent" > Le soir était tombé, et Uhr s&#8217;était mis en route à travers la campagne.
9056 Sa monture avançait calmement sur le soleil qui se couchait. Il avait choisi
9057 de partir en avance, afin de pouvoir prendre son temps. Après leur course
9058 effrénée dans la forêt, les pauvres bêtes avaient besoin d&#8217;être ménagées. Et
9059 puis, la « mission » qu&#8217;on lui avait confiée n&#8217;était pas à la minute
9060 près...
9061 <!--l. 172--><p class="indent" > Luros, c&#8217;était le nom du garde, avait donné rendez-vous à sa fiancée au
9062 bal de son village, qui avait lieu ce soir. Malheureusement, un de ses
9063 collègues s&#8217;étant blessé, il avait dû le remplacer au pied levé pour sa ronde
9064 de la soirée. À Uhr la charge de transmettre, via une lettre, les excuses à la
9065 damoiselle en question. Il avait connu plus dangereux comme mission, à
9066 moins que la jeune paysanne ne prenne très mal la nouvelle et ne s&#8217;énerve
9067 sur lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
9068 <!--l. 174--><p class="indent" > Il déplorait son absence au chevet de Zach, surtout si Irdann devait venir
9069 le voir ce soir, mais il faisait confiance à Sam et Farl pour gérer efficacement
9070 la situation. Ces derniers s&#8217;étaient relayés durant la journée pour se
9071 renseigner sur les différentes entrées et sorties du château, ainsi que
9072 du personnel, pour savoir d&#8217;où viendrait leur ami, et si possible lui
9073 faciliter la tâche. Mais il ignorait si ces recherches avaient porté leurs
9074
9075
9076 fruits.
9077 <!--l. 176--><p class="indent" > Après un tournant sur le sentier, il arriva en vue du village. Des
9078 lumières de lampions, visibles dans la nuit tombée, et des bribes de musique
9079 lui confirmèrent qu&#8217;il était au bon endroit. Il mit pied à terre en arrivant
9080 sur la place, et après avoir attaché et pris soin de sa monture, il se dirigea, à
9081 travers l&#8217;animation, vers un comptoir installé sur quelques tréteaux. Il
9082 commença par commander une bière, puis s&#8217;adressa au jeune homme qui
9083 servait les boissons.<br
9084 class="newline" />&#8212; Excusez-moi, vous ne connaîtriez pas une damoiselle du nom de
9085 Lysielle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9086 class="newline" />&#8212; C&#8217;est moi, répondit une voix derrière lui.
9087 <!--l. 180--><p class="indent" > Il se retourna vers celle qui venait de lui parler. C&#8217;était une jeune femme
9088 aux longs cheveux noirs, au regard noisette et à l&#8217;air décidé. Elle était
9089 accoudée au comptoir avec un verre, elle aussi.<br
9090 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que vous voulez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9091 class="newline" />&#8212; Je viens de la part de votre fiancé, Luros.<br
9092 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qu&#8217;il a, il ne peut pas venir lui-même<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9093 class="newline" />Vu l&#8217;expression de la damoiselle, il allait devoir sortir l&#8217;outil diplomatie.<br
9094 class="newline" />&#8212; Hélas, il a dû remplacer en urgence un de ses compagnons, qui s&#8217;est
9095 blessé au service de son seigneur, expliqua-t-il en s&#8217;inclinant.<br
9096 class="newline" />En vérité, lui avait dit le jeune garde, le compagnon en question s&#8217;était
9097 blessé à l&#8217;épaule en chutant de cheval à cause d&#8217;une étrivière trop
9098 vieille qui avait lâché. Mais c&#8217;était beaucoup moins intéressant à
9099 raconter.<br
9100 class="newline" />&#8212; Quoi, s&#8217;énerva Lysielle, vous voulez dire qu&#8217;il est de service ce soir et
9101 qu&#8217;il ne viendra pas du tout<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9102 class="newline" />&#8212; Malheureusement, non. Il m&#8217;a demandé de vous faire parvenir cette
9103 lettre, ajouta Uhr en lui tendant la missive.
9104 <!--l. 190--><p class="indent" > La jeune paysanne prit la lettre en fronçant les sourcils, et la parcourut
9105 des yeux. Un petit sourire et un léger rougissement apparurent sur son
9106 visage à la fin de la lecture. Puis elle se renfrogna.<br
9107 class="newline" />&#8212; J&#8217;espère, avança-t-il prudemment, que vous lui pardonnerez.<br
9108 class="newline" />&#8212; Oh, lui, il passera un sale quart d&#8217;heure quand je le verrai<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9109 class="newline" />&#8212; Votre fiancé ne fait que son devoir. Il ne va pas laisser son seigneur sans
9110
9111
9112 protection, tempéra Uhr.<br
9113 class="newline" />&#8212; Justement, le seigneur a plein d&#8217;argent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Pourquoi n&#8217;engage-t-il pas
9114 quelques gardes en plus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? tempêta-t-elle.<br
9115 class="newline" />&#8212; Je ne doute pas que s&#8217;il vous engageait comme garde, le sieur Assem et sa
9116 famille seraient plus qu&#8217;en sécurité.<br
9117 class="newline" />Lysielle marqua un moment de surprise, puis voyant l&#8217;air amusé de son
9118 interlocuteur, éclata de rire. Elle glissa alors la lettre dans son corsage, et
9119 reprit, sans transition.<br
9120 class="newline" />&#8212; Bon, c&#8217;est pas tout ça, mais j&#8217;étais venue danser, et je me retrouve sans
9121 cavalier. Vous venez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9122 class="newline" />Et sans lui laisser le temps de répondre, elle l&#8217;entraîna vers la piste de
9123 danse.
9124 <!--l. 200--><p class="noindent" >&#8212; Vous savez, avoua-t-il humblement après une première danse, je ne
9125 connais pas du tout les danses de cette région.<br
9126 class="newline" />&#8212; Ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Pour quelqu&#8217;un qui apprend sur le tas, vous vous en sortez pas mal,
9127 répondit-elle en souriant. Mieux que cet idiot de Firor, qui pourtant est
9128 censé les connaître.<br
9129 class="newline" />&#8212; Qui est ce garçon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9130 class="newline" />Elle leva les yeux au ciel. <br
9131 class="newline" />&#8212; Le fils du charpentier, mon voisin. Il me tourne autour depuis six mois,
9132 même s&#8217;il sait que je suis fiancée à Luros. J&#8217;ai beau l&#8217;envoyer balader à
9133 chaque fois, il insiste... C&#8217;est lui, là-bas.<br
9134 class="newline" />Il aperçut le jeune homme, fin et élégant, aux cheveux noirs, qui discutait
9135 avec le vendeur de boissons.<br
9136 class="newline" />&#8212; Je vois. Cela vous arrange donc bien que je danse avec vous, n&#8217;est-ce
9137 pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9138 class="newline" />Elle répondit par un sourire.<br
9139 class="newline" />&#8212; J&#8217;avoue, je prends toutes les excuses pour l&#8217;éviter. Et comme je doute
9140 qu&#8217;il cherche à faire concurrence à votre carrure... dit-elle sur un ton amusé.
9141 Mais je ne vais pas vous retenir...<br
9142 class="newline" />&#8212; Je peux rester à danser un peu, finalement, l&#8217;ambiance est sympathique,
9143 répondit-il en souriant.<br
9144 class="newline" />Après tout la compagnie de Lysielle était agréable, la bière plutôt bonne, et
9145 il était peu probable qu&#8217;il rentre à temps s&#8217;il se passait quelque chose, alors
9146 autant en profiter.
9147
9148
9149 <!--l. 212--><p class="indent" > Ils s&#8217;arrêtèrent après la danse suivante, pour terminer leur verre.<br
9150 class="newline" />&#8212; Cette danse-là était plus difficile, j&#8217;ai eu un peu de mal à suivre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9151 class="newline" />&#8212; J&#8217;avoue. D&#8217;où venez-vous, pour ne pas connaître la région et ses
9152 traditions<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9153 class="newline" />&#8212; De la capitale, avoua-t-il.<br
9154 class="newline" />Après tout, que risquait-il à lui dire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9155 class="newline" />&#8212; Ha<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Je l&#8217;aurais juré, répondit Lysielle en riant. J&#8217;étais presque sûre
9156 d&#8217;avoir reconnu votre accent. Vous y faites quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9157 class="newline" />&#8212; Je suis soldat de la garde.<br
9158 class="newline" />&#8212; Comme Luros<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ça ne m&#8217;étonne pas vue votre stature.<br
9159 class="newline" />&#8212; Hé oui. Et je connais bien les problèmes liés à son travail... <br
9160 class="newline" />&#8212; Et vous n&#8217;avez pas une fiancée que ça énerve parfois<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9161 class="newline" />&#8212; Euh... Nous faisons avec, répondit Uhr évasivement.<br
9162 class="newline" />La paysanne termina son verre d&#8217;un trait.<br
9163 class="newline" />&#8212; J&#8217;espère d&#8217;ailleurs qu&#8217;elle ne m&#8217;en veut pas trop de vous retenir. Vous
9164 devriez peut-être rentrer...<br
9165 class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai. Mais je vous remercie pour cette soirée, je me suis bien
9166 amusé.<br
9167 class="newline" />&#8212; C&#8217;est moi qui vous remercie. Dites quand même à cet andouille de
9168 Luros... que je l&#8217;attends à notre point de rendez-vous habituel demain soir
9169 pour qu&#8217;il s&#8217;excuse en personne. Et cette fois, il n&#8217;a pas intérêt à se
9170 défiler<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9171 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;y manquerai pas, dit-il en s&#8217;inclinant.
9172 <!--l. 229--><p class="indent" > Il se dirigea vers sa monture, qui somnolait tranquillement en attendant
9173 son retour. La jeune paysanne l&#8217;avait suivi tout en discutant.<br
9174 class="newline" />&#8212; Vous avez l&#8217;air de regarder autour de vous, chercheriez-vous quelque
9175 chose ou quelqu&#8217;un<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda Uhr.<br
9176 class="newline" />&#8212; Non... Enfin oui... Je me demandais où était passé Firor.<br
9177 class="newline" />Il eut un petit sourire tout en détachant son cheval.<br
9178 class="newline" />&#8212; Oh, je crois que je l&#8217;ai vu rentrer chez lui, avec un sérieux mal de
9179 crâne.<br
9180 class="newline" />&#8212; Sérieusement<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9181 class="newline" />&#8212; Oui, je me demande bien ce qui a pu lui arriver sur la piste de danse...
9182 avec tout ce monde qui bouge, un coup de coude malheureux est si vite
9183 arrivé.<br
9184 class="newline" />Elle éclata de rire.<br
9185 class="newline" />&#8212; Haha... Bien vu. Vous êtes vraiment un homme plein de ressources...
9186 <!--l. 239--><p class="indent" > Il monta en selle et se mit en route en lui lançant un geste du bras et un
9187 clin d&#8217;&#339;il.
9188 <!--l. 241--><p class="noindent" ><span
9189 class="ecti-1095">S</span><span
9190 class="ecti-1095">él</span><span
9191 class="ecti-1095">ène</span>
9192 <!--l. 243--><p class="indent" > Elle fit quelques pas dans la ruelle quasi déserte. Personne n&#8217;avait prêté
9193 attention à elle dans les cuisines et les couloirs du château. Une tenue de
9194 servante, c&#8217;était une tenue de femme invisible, c&#8217;était la tenue faite par
9195 essence pour se faire oublier, ou plutôt la tenue que tout le monde avait
9196 appris à oublier.
9197 <!--l. 245--><p class="indent" > Elle prit quelques grandes inspirations dans la fraîcheur du début de la
9198 nuit. Maintenant, plus grand chose ne la séparait de Zach... Elle regarda
9199 quelques instants autour d&#8217;elle afin de se repérer, et s&#8217;engagea dans une
9200 direction. Elle avait un peu étudié le plan avec Irdann, mais de nuit, c&#8217;était
9201 plus compliqué.
9202 <!--l. 247--><p class="indent" > Soudain, un choc mou la projeta à terre.<br
9203 class="newline" />&#8212; Oh, je suis vraiment confus, je ne vous avais pas vue...<br
9204 class="newline" />Assise par terre, sur les pavés déjà humides par la rosée nocturne, elle
9205 reprenait ses esprit. Face à elle, au sol également, un homme se releva et lui
9206 tendit la main.<br
9207 class="newline" />&#8212; Vraiment, je vous prie de m&#8217;excuser... J&#8217;espère que vous n&#8217;êtes pas
9208 blessée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9209 class="newline" />&#8212; Ça va, merci, dit-elle en acceptant la main tendue.<br
9210 class="newline" />Elle se releva, et rajusta son châle sur la tête, et vérifia que rien dans sa
9211 sacoche n&#8217;était abîmé par le choc. Heureusement, elle avait connu pire...
9212 L&#8217;homme était toujours là. Elle le distinguait mal dans l&#8217;obscurité, mais il
9213 avait l&#8217;air vraiment gêné et désolé.<br
9214 class="newline" />&#8212; Puisque vous êtes là, vous pourriez peut-être m&#8217;aider<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je cherche la rue
9215 des Sabots Fendus.<br
9216 class="newline" />&#8212; Oui, je sais où elle est. Il faut prendre cette rue, puis aller à gauche...
9217 commença-t-il en montrant les directions. Mais attendez, s&#8217;interrompit-il. Je
9218 me rends moi-même sur la rue du Petit Homme, qui est juste à côté, je
9219 peux donc vous montrer directement. Acceptez-vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9220 class="newline" />Il avait vraiment l&#8217;air anxieux de se faire pardonner, et puis, si ça pouvait
9221 lui éviter de chercher son chemin...<br
9222 class="newline" />&#8212; D&#8217;accord.<br
9223 class="newline" />Elle se mit à marcher à ses côtés, non sans une certaine méfiance.
9224 <!--l. 259--><p class="indent" > En marchant dans les ruelles, la lumière venant de diverses maisons et
9225 enseignes éclairait son étrange compagnon. Il était plutôt jeune, vêtu d&#8217;une
9226 tunique gris foncé, à manches longues, et d&#8217;un pantalon noir par dessus des
9227 bottes de cuir. Il lui adressait de temps en temps un léger sourire, qui ne la
9228 mettait pas très à l&#8217;aise. Elle se contentait de vérifier autour d&#8217;elle, le
9229 chemin semblait le bon, mais pouvait-elle en être sûre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Pouvait-il être en
9230 train de l&#8217;égarer dans les rues de la ville<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Était-elle stupide de se méfier
9231 autant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
9232 <!--l. 261--><p class="noindent" >&#8212; Pardonnez-moi encore une fois, mais que faites-vous seule à cette heure
9233 dans les rues de la ville<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9234 class="newline" />&#8212; Je rends visite à un oncle de passage, improvisa-t-elle.<br
9235 class="newline" />&#8212; Il loge à l&#8217;auberge du Taureau à une corne<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9236 class="newline" />Elle sursauta presque.<br
9237 class="newline" />&#8212; Euh oui, pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9238 class="newline" />Il sourit.<br
9239 class="newline" />&#8212; C&#8217;est la seule de cette rue, alors j&#8217;avais de bonnes chances de deviner...
9240 <br
9241 class="newline" />&#8212; Certes.<br
9242 class="newline" />&#8212; Vous n&#8217;êtes pas d&#8217;ici<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9243 class="newline" />&#8212; Je ne connais pas bien cette partie de la ville, répondit-elle
9244 précipitamment.<br
9245 class="newline" />Ses questions commençaient à la mettre mal à l&#8217;aise, pourvu qu&#8217;ils arrivent
9246 vite à destination et qu&#8217;elle soit tranquille...<br
9247 class="newline" />&#8212; Ne craignez-vous pas de faire de mauvaises rencontres en vous déplaçant
9248 seule à cette heure<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9249 class="newline" />Elle fronça les sourcils et se retourna vers lui. Il y avait un sourire
9250 inquiétant sur ses lèvres, et elle regretta soudain de l&#8217;avoir accompagné.<br
9251 class="newline" />&#8212; Mais ne vous inquiétez pas, reprit-il en se rapprochant d&#8217;elle et en
9252 baissant légèrement le ton, vous ne craignez rien en ma compagnie, dame
9253 Sélène.
9254
9255
9256 <!--l. 275--><p class="indent" > Elle se figea de stupeur, comme si on lui avait asséné un coup de poing
9257 dans le ventre.<br
9258 class="newline" />&#8212; De quoi parlez-vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? répondit-elle d&#8217;une voix faible.<br
9259 class="newline" />Il sourit.<br
9260 class="newline" />&#8212; Quoi, cela ne vous rassure pas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9261 class="newline" />Son hésitation l&#8217;avait de toutes façons déjà trahie. Autant l&#8217;affronter
9262 franchement... elle se planta face à lui.<br
9263 class="newline" />&#8212; À quoi jouez vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9264 class="newline" />&#8212; Disons que je voulais être sûr, répondit-il avec un clin d&#8217;&#339;il. Mais
9265 rassurez-vous, votre identité restera entre nous.<br
9266 class="newline" />Il fit quelques pas, l&#8217;incitant à le suivre, mais elle ne bougea pas. Constatant
9267 qu&#8217;elle restait sur place, il s&#8217;arrêta à son tour.
9268 <!--l. 284--><p class="indent" > Sélène tremblait, à la fois de rage et de peur, et quelques gouttes de
9269 sueur froide perlaient sur son front.<br
9270 class="newline" />&#8212; Qui êtes-vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Comment savez-vous qui je suis<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9271 class="newline" />&#8212; Je suis un ami d&#8217;Irdann.<br
9272 class="newline" />&#8212; Hmm... Et d&#8217;Uhr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9273 class="newline" />&#8212; Tout à fait. J&#8217;en déduis donc que vous avez lu son message.<br
9274 class="newline" />Elle hocha la tête. Ainsi, c&#8217;était l&#8217;un des fameux « &#x00A0;compagnons&#x00A0; » décrits
9275 dans le mot.<br
9276 class="newline" />&#8212; Cela ne répond pas à ma seconde question, reprit-elle après un court
9277 silence.<br
9278 class="newline" />&#8212; À vrai dire, j&#8217;attendais de voir arriver Irdann. J&#8217;ai été un peu
9279 surpris de ne pas le voir, et lorsque je t&#8217;ai vue passer, je me suis
9280 demandé...<br
9281 class="newline" />&#8212; Je suis si reconnaissable<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9282 class="newline" />&#8212; Pas tant que ça, pour quelqu&#8217;un qui n&#8217;y prête pas attention. Mais on
9283 voit peu de femmes seules dans les rues, tu avais une allure un peu
9284 inhabituelle, et tu semblais chercher ton chemin... Je ne m&#8217;y suis pas
9285 trompé.<br
9286 class="newline" />Elle fit une moue. Elle se remettait tout juste de sa surprise, mais n&#8217;était
9287 toujours pas très rassuré par son interlocuteur.<br
9288 class="newline" />&#8212; Pourquoi avoir joué tout ce jeu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9289 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;étais pas tout à fait sûr... Pardon pour cette frayeur.<br
9290 class="newline" />Elle fronça les sourcils.<br
9291 class="newline" />&#8212; Mon nom est Farl. Par ailleurs, ce que j&#8217;ai dit est sincère, et je ne pense
9292 pas que ce soit une bonne idée de s&#8217;éterniser ici. Prenons un air naturel et
9293 reprenons notre marche.<br
9294 class="newline" />Il lui tendit son bras, et après une hésitation, elle le prit et ils se remirent en
9295 route. Elle n&#8217;était pas très à l&#8217;aise, mais la proximité leur permettait au
9296 moins de parler très bas.<br
9297 class="newline" />&#8212; Comment se fait-il que « &#x00A0;tu&#x00A0; » me connaisses si bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9298 class="newline" />&#8212; Zach m&#8217;a parlé de toi.
9299 <!--l. 303--><p class="noindent" ><span
9300 class="ecti-1095">Farl</span>
9301 <!--l. 305--><p class="indent" > À l&#8217;évocation de ce nom, l&#8217;attitude de Sélène changea brusquement. Il
9302 aurait peut-être pu prononcer ce mot magique plus tôt...<br
9303 class="newline" />&#8212; Comment va-t-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Que lui est-il arrivé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9304 class="newline" />&#8212; Euh, par où je commence, c&#8217;est un peu compliqué... il a une vilaine
9305 brûlure causée par un mage.<br
9306 class="newline" />Il sentit sa surprise et sa peur dans le contact de son bras. Elle regardait
9307 droit devant elle, hésitant à répondre.<br
9308 class="newline" />&#8212; Sais-tu que tu vis dans un pays où rien que cette phrase peut te valoir un
9309 autre type de brûlure<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? murmura-t-elle après un silence.<br
9310 class="newline" />&#8212; Je suis très bien au courant. C&#8217;est pourquoi nous n&#8217;avons pas crié sur les
9311 toits les détails de sa blessure.<br
9312 class="newline" />&#8212; Comment va-t-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9313 class="newline" />Il soupira.<br
9314 class="newline" />&#8212; Nous sommes rentrés hier matin, et cela fait deux jours qu&#8217;il s&#8217;est pris
9315 ce... coup. Même s&#8217;il ne se plaint pas beaucoup, il souffre et n&#8217;arrive
9316 à dormir qu&#8217;avec des drogues... Depuis ce matin, il a de la fièvre.
9317 Par moment, il est conscient, par moment je crois qu&#8217;il délire un
9318 peu...<br
9319 class="newline" />Il sentit une réaction dans le bras qu&#8217;il tenait. Il continua.<br
9320 class="newline" />&#8212; ... Je crois qu&#8217;en cet endroit, tu es la seule qui puisse l&#8217;aider.<br
9321 class="newline" />Elle se raidit soudaidement.<br
9322 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que tu sais sur moi, au juste<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-elle en fronçant les
9323 sourcils.<br
9324 class="newline" />&#8212; Hm... Trop de choses<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9325 class="newline" />Il ne savait pas précisément comment lui dire, mais en la sentant se mettre
9326
9327
9328 à trembler de rage, il en conclut qu&#8217;elle avait compris.<br
9329 class="newline" />&#8212; Comment le savez-vous<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? C&#8217;est Zach qui m&#8217;a trahie<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;il aille
9330 crever<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9331 class="newline" />&#8212; Non, non. Calme-toi. Nous le savions avant de venir.<br
9332 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et... c&#8217;est censé me rassurer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9333 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;ai pas vraiment le temps de tout t&#8217;expliquer... <br
9334 class="newline" />C&#8217;était vraiment le moment de surveiller sa réaction. Et de choisir ses mots.
9335 Il allait devoir lui révéler des choses, mais pas tout...<br
9336 class="newline" />&#8212; Uhr est &#8211;en secret bien sûr&#8211; sur une affaire un peu louche, qui implique
9337 des mages de la capitale et la présence de créatures dangereuses dans la
9338 forêt de Sossirant...<br
9339 class="newline" />Elle ouvrit des yeux ronds.<br
9340 class="newline" />&#8212; Mais... nous avons effectivement rencontré des créatures cauchemardesques
9341 durant notre traversée...<br
9342 class="newline" />&#8212; Précisément. Autant te dire que le concours de Zach nous a été
9343 précieux... Même si ce concours a été difficile à obtenir. Ce gars-là ne lâche
9344 pas facilement le morceau, tu peux me croire. <br
9345 class="newline" />Elle hocha la tête, et fit une petite moue.<br
9346 class="newline" />&#8212; Quelle est cette histoire de mages, alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9347 class="newline" />&#8212; Tu connais un mage du nom de Mortag<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9348 class="newline" />Elle haussa les épaules.<br
9349 class="newline" />&#8212; De réputation. Des professeurs de l&#8217;université m&#8217;ont déjà parlé de lui.
9350 Sur quoi travaille-t-il déjà<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Les plantes, ou quelque chose comme
9351 ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9352 class="newline" />&#8212; Il étudiait les animaux magiques.<br
9353 class="newline" />&#8212; Pourquoi étudiait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il a changé de discipline<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9354 class="newline" />&#8212; Il est mort. Dans un accident tragique.<br
9355 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Mais... j&#8217;en aurais entendu parler... ça fait longtemps<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9356 class="newline" />Sa réaction semblait sincère. Ou alors elle était très bonne comédienne.
9357 Mais si les visages savent mentir, les corps ont souvent plus de mal...<br
9358 class="newline" />&#8212; C&#8217;était le lendemain de ton départ. Et d&#8217;après celui qui nous envoie, ce
9359 n&#8217;est pas un accident.<br
9360 class="newline" />Elle fronça les sourcils et sembla plongée dans la réflexion quelques instants.
9361 Puis elle s&#8217;arrêta net, l&#8217;obligeant à stopper à son tour.<br
9362 class="newline" />&#8212; Vous n&#8217;imaginez quand même pas que je pourrais avoir quelque chose à
9363
9364
9365 voir là-dedans<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9366 class="newline" />&#8212; À mon avis, que tu le veuilles ou non, tu es liée d&#8217;une façon ou
9367 d&#8217;une autre à cette histoire. Rappelle-toi ce qui t&#8217;est arrivé dans
9368 la forêt. Crois-tu que ce soit sans autre conséquence qu&#8217;un affreux
9369 souvenir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Soit tu es complice, soit tu risques tôt ou tard de devenir une
9370 cible.<br
9371 class="newline" />Elle frissonna. Puis se remit en route, et tourna son visage vers lui.<br
9372 class="newline" />&#8212; Donc tu m&#8217;accompagnes pour me surveiller de près...<br
9373 class="newline" />&#8212; Ou assurer ta sécurité, compléta-t-il à sa place.<br
9374 class="newline" />Elle le regarda de haut en bas, comme si elle estimait sa capacité à la
9375 protéger.<br
9376 class="newline" />&#8212; Quel genre de danger peut me menacer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Des araknes<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9377 class="newline" />&#8212; Ou le genre de sort qui a mis Zach dans l&#8217;état où il est actuellement... Et
9378 crois-moi, ce n&#8217;est pas beau à voir.<br
9379 class="newline" />Ils marchèrent en silence pendant quelque temps, puis elle reprit.<br
9380 class="newline" />&#8212; Si ça te va, on s&#8217;occupe de lui et on réfléchit après<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9381 class="newline" />&#8212; Ça me va, répondit-il.
9382 <!--l. 353--><p class="indent" > Ils arrivaient en vue de l&#8217;auberge. Finalement, la discussion qu&#8217;il avait
9383 eue avec Sélène était plutôt instructive. Sa réaction semblait sincère, il est
9384 possible qu&#8217;elle n&#8217;ait pas été au courant de l&#8217;assassinat de Mortag. Et... elle
9385 semblait réellement tenir à Zach, ce qui était plutôt bon signe pour la
9386 santé de ce dernier. Il s&#8217;interrogeait toujours sur ce qu&#8217;il y avait
9387 entre ces deux-là, mais après tout, tant que ça permettait de sauver
9388 Zach...
9389 <!--l. 355--><p class="noindent" ><span
9390 class="ecti-1095">S</span><span
9391 class="ecti-1095">él</span><span
9392 class="ecti-1095">ène</span>
9393 <!--l. 357--><p class="indent" > Ils arrivèrent enfin à l&#8217;auberge du Taureau à une corne. En voyant
9394 l&#8217;enseigne se découper dans la faible lumière de la rue, elle ne put
9395 s&#8217;empêcher de laisser échapper un soupir de soulagement. Il ne s&#8217;était
9396 pas amusée à la perdre dans la ville. Étrange personnage que ce
9397 Farl... Elle ne savait pas trop quoi penser de lui, et de cette histoire
9398 avec Mortag qu&#8217;il lui avait racontée. Était-elle vraie ou totalement
9399 inventée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et pourquoi dans ce cas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? La faire réagir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? C&#8217;était bizarre quand
9400 même.
9401
9402
9403 <!--l. 359--><p class="indent" > Elle fut presque soulagée de pénétrer dans l&#8217;animation et le bruit de la
9404 taverne. Malgré l&#8217;heure tardive, de nombreuses personnes étaient présentes,
9405 terminant leur repas ou buvant un verre joyeusement. Farl ne perdit pas de
9406 temps, et lui fit traverser la salle rapidement.<br
9407 class="newline" />&#8212; Le fameux Uhr n&#8217;est pas là ce soir, il avait une course urgente. Je
9408 t&#8217;amène directement auprès de Zach, il est dans une des chambres
9409 là-haut...
9410 <!--l. 362--><p class="indent" > L&#8217;escalier, en bois grinçant et raide, menait sur un couloir étroit au
9411 premier étage, sur lequel on pouvait voir cinq ou six portes en bois
9412 massif. Farl, la précédent, se dirigea vers la troisième et ouvrit la
9413 porte.
9414 <!--l. 364--><p class="indent" > La chambre était une petite pièce rectangulaire, munie d&#8217;une armoire
9415 miteuse, d&#8217;une petite vasque et d&#8217;un miroir dont le tain était rouillé, le tout
9416 posé sur une commode, et de deux petits lits parallèles au couloir, la tête
9417 au niveau du mur de droite. En face, une minuscule fenêtre qui ne
9418 devait pas donner beaucoup de lumière même en plein jour. Sur l&#8217;une
9419 des tables de chevet était posée une lampe, qui éclairait assez la
9420 pièce pour qu&#8217;elle puisse voir une silhouette familière étendue sur le
9421 lit.
9422 <!--l. 366--><p class="noindent" >&#8212; Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9423 class="newline" />La silhouette se redressa péniblement sur son coude, et tenta de tourner la
9424 tête vers elle avec difficultés. Elle aperçut l&#8217;horrible blessure laissée à l&#8217;air
9425 libre, et se précipita vers lui.<br
9426 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que... Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? murmura-t-il faiblement.<br
9427 class="newline" />Elle toucha son visage, qui était brûlant. Elle s&#8217;assit sur le lit, et
9428 se tourna vers Farl, qui entretemps avait fermé la porte derrière
9429 lui.<br
9430 class="newline" />&#8212; Explique-moi.<br
9431 class="newline" />&#8212; Un sort qui ressemble à un fouet brûlant, très long. D&#8217;ailleurs,
9432 Uhr a paré un de ses coups avec sa lame, et regarde ce que ça a
9433 donné.<br
9434 class="newline" />Il dégaina l&#8217;épée du soldat, posée contre l&#8217;armoire, à côté de celle
9435 de Zach. À mi-hauteur, la lame portait des encoches profondes et
9436 arrondies, comme si le métal avait purement et simplement fondu.
9437
9438
9439 <br
9440 class="newline" />&#8212; Je ne savais pas qu&#8217;on pouvait faire une chose pareille, murmura-t-elle.<br
9441 class="newline" />&#8212; De faire des marques pareilles sur une épée<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9442 class="newline" />Elle secoua la tête.<br
9443 class="newline" />&#8212; Non. Enfin si, mais surtout d&#8217;être capable de manier une épée aussi
9444 grande et lourde.<br
9445 class="newline" />&#8212; Ne sous-estime pas Uhr, répondit-il en souriant.<br
9446 class="newline" />&#8212; Quand au sort, pour répondre à ton autre question, je n&#8217;en connais pas
9447 un qui soit tel que tu le décris, mais je ne suis pas spécialiste... Dans
9448 tous les cas, il en existe qui auraient fait se vaporiser la lame en
9449 une seconde, alors il a quand même eu de la chance... Il avait son
9450 armure<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9451 class="newline" />&#8212; Oui, et regarde dans quel état elle se trouve.<br
9452 class="newline" />Farl sortit alors ce qui restait de l&#8217;armure de Zach. Le cuir avait totalement
9453 brûlé en forme de courbe, exactement la même qu&#8217;il y avait sur son dos. Elle
9454 frissonna, puis posa sa main sur celle du blessé, qui s&#8217;était rallongé mais qui
9455 avait néanmoins réussi à tourner la tête vers elle, et ne la quittait pas des
9456 yeux. Elle le regarda pendant quelques secondes, puis se leva et accompagna
9457 Farl jusqu&#8217;à la porte.
9458 <!--l. 382--><p class="noindent" >&#8212; Pour l&#8217;aider, je vais devoir utiliser... les grands moyens, lui
9459 murmura-t-elle.<br
9460 class="newline" />&#8212; Tu peux le soigner<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9461 class="newline" />Il y avait de l&#8217;anxiété, de l&#8217;inquiétude dans son regard. Il semblait plus
9462 naturel, plus sincère que durant tout le trajet jusqu&#8217;ici. Peut-être qu&#8217;il
9463 tenait à Zach, après tout... Elle hocha la tête.<br
9464 class="newline" />&#8212; Oui. Est-ce que tu peux... me laisser seule avec lui pendant un petit
9465 moment<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9466 class="newline" />Elle ne put s&#8217;empêcher de rougir légèrement, et se demanda s&#8217;il l&#8217;avait
9467 remarqué. Farl hésita, puis regarda alternativement Zach, elle, la porte et le
9468 couloir, puis la fenêtre exigue.<br
9469 class="newline" />&#8212; D&#8217;accord. Mais promets-moi de prendre soin de lui...<br
9470 class="newline" />&#8212; Je te le promets, lui répondit-elle avec un sourire.
9471 <!--l. 390--><p class="indent" > Il recula, et sortit de la pièce. Juste avant qu&#8217;elle ne ferme la porte et le
9472 verrou, il sembla se raviser et, bloquant la porte de son pied, il se pencha
9473 vers elle.<br
9474 class="newline" />&#8212; Je ne suis pas parfaitement sûr de tes intentions, Sélène. Alors je préfère
9475 te prévenir d&#8217;une chose. S&#8217;il lui arrivait quoi que ce soit de mal...
9476 <br
9477 class="newline" />Elle entendit distinctement un léger bruit métallique venant de la main du
9478 jeune homme. Cette main, qui était vide il y a quelques instants, tenait
9479 désormais une lame, aussi noire qu&#8217;acérée, pointée dans sa direction. Mais
9480 cette même main tremblait. Passé la seconde de peur, elle trouva ce geste
9481 presque touchant. Il tenait donc réellement à son ami... Elle posa doucement
9482 la main sur le poing, évitant soigneusement le fil de la dague, écartant
9483 lentement la lame tranchante de sa direction.<br
9484 class="newline" />&#8212; Fais-moi au moins confiance là-dessus, Farl. Je lui veux tout sauf du
9485 mal.
9486 <!--l. 395--><p class="indent" > Il recula, en tremblant toujours légèrement, et la laissa fermer et
9487 verrouiller la porte.
9488 <!--l. 397--><p class="noindent" ><span
9489 class="ecti-1095">Sam</span>
9490 <!--l. 399--><p class="indent" > Il se faisait tard. Elle avait passé un long moment, dans sa petite
9491 chambre, à faire le point sur les derniers événements. Uhr s&#8217;apprêtait à
9492 envoyer son rapport détaillé au capitaine, mais évidemment le message
9493 mettrait quatre ou cinq jours à lui parvenir... Autant le préparer
9494 correctement. De toutes façons, ils allaient commencer à manquer
9495 de liquidités s&#8217;ils voulaient continuer leurs investigations dans la
9496 région.
9497 <!--l. 401--><p class="indent" > Elle soupira. Toujours pas de nouvelles d&#8217;Uhr, ni d&#8217;Irdann, ni de Farl.
9498 Elle s&#8217;étira et se leva, un petit verre et quelque chose à manger lui feraient
9499 du bien. En sortant de la chambre, elle aperçut le jeune ménestrel, assis par
9500 terre, la tête posée sur ses genoux pliés, immobile. Il était adossé à la
9501 chambre de Zach...
9502 <!--l. 403--><p class="noindent" >&#8212; Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu dors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Qu&#8217;est-ce qui se passe<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9503 class="newline" />Il se réveilla en sursaut.<br
9504 class="newline" />&#8212; Hein<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? C&#8217;est toi Sam<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ah oui... J&#8217;étais un peu fatigué...<br
9505 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que tu fais là<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Je croyais que tu attendais Irdann... Tu ne l&#8217;as
9506 pas trouvé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? insista-t-elle.<br
9507 class="newline" />Il se leva en bâillant.<br
9508 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai trouvé mieux, dit-il en pointant la porte derrière lui, Sélène.<br
9509 class="newline" />&#8212; Hm... Je veux bien des explications, demanda Sam en croisant les
9510 bras.<br
9511 class="newline" />Il lui raconta alors sa rencontre avec la jeune femme.<br
9512 class="newline" />&#8212; Attends, tu es en train de me dire que tu l&#8217;as laissée seule avec
9513 Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9514 class="newline" />Il haussa les épaules.<br
9515 class="newline" />&#8212; Oui.<br
9516 class="newline" />&#8212; Mais tu pouvais rester avec elle, histoire d&#8217;être sûr... pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9517 class="newline" />&#8212; Parce qu&#8217;elle me l&#8217;a demandé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9518 class="newline" />Furieuse, elle se précipita vers la porte, qui était fermée à clé. Avec le bruit
9519 venant du rez-de-chaussée, on ne pouvait rien entendre de ce qui se passait
9520 dans la chambre.<br
9521 class="newline" />&#8212; Et tu as accepté<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Mais tu es fou<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? On ne sait toujours pas ce qu&#8217;elle veut<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
9522 Et si elle le tuait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9523 class="newline" />&#8212; Et qu&#8217;est-ce qu&#8217;elle ferait ensuite<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Cette porte est l&#8217;unique issue, la
9524 fenêtre est bien trop étroite pour qu&#8217;elle passe par là, même mince comme
9525 elle est.<br
9526 class="newline" />&#8212; Tu serais prêt à sacrifier Zach pour vérifier qu&#8217;elle est coupable<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9527 class="newline" />Il soupira, et continua, aussi calmement qu&#8217;elle s&#8217;énervait.<br
9528 class="newline" />&#8212; J&#8217;ai un peu discuté avec elle jusqu&#8217;ici. Elle eu une réaction plutôt
9529 sincère. Je ne suis pas tout à fait sûr de son innocence, mais je pense qu&#8217;elle
9530 ne veut pas de mal à Zach.<br
9531 class="newline" />&#8212; Et si elle joue juste très très bien le jeu<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9532 class="newline" />&#8212; Dans ces cas-là, elle jouera le jeu pour le soigner aussi, non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
9533 <!--l. 425--><p class="indent" > Elle se mit à faire les cent pas dans le couloir, retenant difficilement sa
9534 fureur. Les arguments de Farl étaient plutôt logiques et rationnels, ce qui
9535 était d&#8217;autant plus énervant... Mais...<br
9536 class="newline" />&#8212; Pfff... ou alors elle t&#8217;a fait tourner la tête à toi aussi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9537 class="newline" />Il éclata de rire, ce qui n&#8217;aida pas la calmer.
9538 <!--l. 429--><p class="indent" > C&#8217;est à cet instant que le bruit d&#8217;un verrou se fit entendre et que la porte
9539 s&#8217;ouvrit sur une jeune femme vêtue d&#8217;une robe modeste, tenant un châle à
9540 la main.<br
9541 class="newline" />&#8212; Alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Farl avant même qu&#8217;elle n&#8217;ait le temps de dire quoi que
9542 ce soit.<br
9543 class="newline" />Elle hocha la tête en souriant.<br
9544 class="newline" />&#8212; Il va bien.<br
9545 class="newline" />Elle s&#8217;effaça pour les laisser entrer tous les deux, et fronça les sourcils
9546 lorsque son regard croisa celui de Sam.<br
9547 class="newline" />&#8212; Ah, j&#8217;oubliais, intervint Farl. Sam, voici Sélène. Sélène, Sam, la
9548 femme d&#8217;Uhr. Je ne sais pas si je t&#8217;avais précisé qu&#8217;il n&#8217;était pas là ce
9549 soir...<br
9550 class="newline" />Sélène hocha la tête et les laissa contourner le premier lit pour aller au
9551 chevet de Zach.
9552 <!--l. 437--><p class="indent" > Il semblait dormir profondément, allongé sur le dos, le visage détendu.
9553 Son souffle était profond et régulier. Elle passa la main sur son front, qui
9554 semblait normal. Et s&#8217;il dormait sur le dos, c&#8217;est qu&#8217;il n&#8217;avait plus trop mal...
9555 Mais pouvait-elle en être sûre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9556 class="newline" />&#8212; Zach<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-elle.<br
9557 class="newline" />Il ne répondit pas.<br
9558 class="newline" />&#8212; Il est épuisé, c&#8217;est tout. Il faut le laisser dormir, expliqua Sélène.<br
9559 class="newline" />Sam ne répondit pas et poussa le jeune homme sur le côté, non sans
9560 quelques efforts. Zach grogna légèrement, puis se retourna, sans
9561 même se réveiller. La couverture laissait entrevoir son dos, intact.
9562 Elle laissa échapper un soupir de soulagement, tandis que Sélène
9563 lui jetait un regard qui semblait dire « &#x00A0;je te l&#8217;avais dit&#x00A0; », mais
9564 ne fit aucun commentaire. Même Farl avait pris une expression de
9565 soulagement.
9566 <!--l. 443--><p class="noindent" >&#8212; Je devrais peut-être rentrer, dit Sélène après un silence. Irdann doit se
9567 faire un sang d&#8217;encre et il ne faudrait pas qu&#8217;on s&#8217;aperçoive de mon
9568 absence... Vous avez encore besoin de moi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9569 class="newline" />Elle échangea un regard avec Farl et secoua la tête.
9570 <!--l. 446--><p class="noindent" ><span
9571 class="ecti-1095">Farl</span>
9572 <!--l. 448--><p class="indent" > Il descendit avec Sélène le petit escalier, puis traversa la salle à manger
9573 de l&#8217;auberge rapidement. Ils allaient atteindre la porte d&#8217;entrée, lorsqu&#8217;une
9574 voix familière retentit dans son dos.<br
9575 class="newline" />&#8212; Oh mais c&#8217;est Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Où tu vas comme ça<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9576 class="newline" />Il se retourna, en essayant d&#8217;avoir l&#8217;air le plus naturel possible. C&#8217;était
9577
9578
9579 la haute stature de Ragan, qui s&#8217;avançait vers lui avec un grand
9580 sourire.<br
9581 class="newline" />&#8212; Bonsoir, Ragan. Je resterais bien prendre un verre, mais je dois
9582 ramener cette jeune femme chez elle... commença-t-il en désignant
9583 Sélène.<br
9584 class="newline" />Le guide s&#8217;approcha d&#8217;eux, et en baissant légèrement le ton et un peu plus
9585 sérieusement, insista en le retenant par le bras.<br
9586 class="newline" />&#8212; Avant que tu ne partes... Tu sais, j&#8217;ai entendu les rumeurs... C&#8217;est vrai
9587 que Zach est blessé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Le serveur me dit qu&#8217;il vous a vus revenir avec lui et
9588 qu&#8217;il n&#8217;avait pas l&#8217;air bien...<br
9589 class="newline" />Il regarda Sélène, qui semblait prendre pitié du pauvre guide inquiet,
9590 même si celui-ci faisait au moins deux fois sa taille et deux fois sa
9591 largeur.<br
9592 class="newline" />&#8212; Ça va, dit-elle doucement en posant sa main sur son bras, et en prenant
9593 un ton rassurant. Il va s&#8217;en remettre, ce n&#8217;est pas grave.<br
9594 class="newline" />L&#8217;homme dévisagea un moment la jeune femme, puis sembla arriver à une
9595 conclusion. Il jeta un regard complice à Farl et reprit en souriant.<br
9596 class="newline" />&#8212; Ah ah, je vois<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Avec un « &#x00A0;médecin&#x00A0; » pareil, Zach sera vite sur pied,
9597 c&#8217;est sûr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9598 class="newline" />Il leur fit un gros clin d&#8217;&#339;il et gratifia Farl d&#8217;un coup de coude tel qu&#8217;il lui
9599 coupa le souffle quelques secondes.
9600 <!--l. 460--><p class="indent" > Sélène regardait ailleurs en rougissant légèrement, mais comme elle le
9601 faisait en se tournant vers lui, il put constater qu&#8217;elle se mordait les
9602 lèvres pour ne pas rire. Ragan était à la fois si proche et si loin de la
9603 vérité...<br
9604 class="newline" />&#8212; D&#8217;ailleurs, reprit Farl à voix basse, ce serait justement une bonne idée
9605 si tu pouvais ne pas parler de la présence de la petite dame ici...
9606 Surtout de sa présence auprès de Zach. Si tu vois ce que je veux
9607 dire...<br
9608 class="newline" />Après tout, rebondir sur l&#8217;idée même de Ragan n&#8217;était pas une si mauvaise
9609 piste... Il sembla comprendre ce qu&#8217;on attendait de lui, et reprit, sans quitter
9610 son sourire, mais à voix basse comme lui.<br
9611 class="newline" />&#8212; Pas de problèmes. Les secrets de mes amis sont les miens. Raccompagne-la
9612 bien, et avec discrétion.
9613 <!--l. 465--><p class="indent" > Il sortit rapidement, en tenant Sélène par le bras qui se retenait
9614
9615
9616 difficilement son rire.
9617 <!--l. 467--><p class="noindent" ><span
9618 class="ecti-1095">Irdann</span>
9619 <!--l. 469--><p class="indent" > Il faisait les cent pas dans sa petite chambre, de plus en plus inquiet.
9620 Cela faisait un bon moment que Sélène était partie. Il n&#8217;avait pas
9621 d&#8217;horloge et pouvait difficilement estimer combien de temps exactement,
9622 mais à voir comment la bougie descendait, cela faisait plus d&#8217;une
9623 heure...
9624 <!--l. 471--><p class="indent" > Au début, il avait enfilé une chemise de nuit ample et s&#8217;était apprêté à
9625 se coucher. Autant prendre un peu de repos en l&#8217;attendant. Mais il avait été
9626 bien sûr incapable de dormir. Elle avait probablement réussi à sortir,
9627 car si on l&#8217;avait reconnue avant qu&#8217;elle ne soit dehors, il en aurait
9628 entendu des échos. Mais trouverait-elle l&#8217;auberge<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Trouverait-elle Uhr<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
9629 D&#8217;accord, les rues étaient plutôt sûres, mais il pouvait quand même lui
9630 arriver quelque chose en chemin... Et si elle tombait dans un piège qui
9631 lui était destiné<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et même si tout ça se passait bien, pour rentrer,
9632 que ferait-elle si le garde ne la laissait pas passer<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Ou pire, s&#8217;il la
9633 reconnaissait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
9634 <!--l. 473--><p class="indent" > Son regard se porta sur son épée et sa ceinture. C&#8217;est décidé, s&#8217;il n&#8217;avait
9635 pas de nouvelles d&#8217;ici pas trop longtemps, il se rhabillait et sortait
9636 à sa rencontre, tant pis pour la discrétion. Sa sécurité importait
9637 plus...
9638 <!--l. 475--><p class="indent" > Il sursauta lorsqu&#8217;il entendit à la porte de la chambre trois coups
9639 timides, suivies d&#8217;une seconde de silence et de deux autres coups. Le signal
9640 qu&#8217;ils avaient convenu... Il se précipita pour lui ouvrir, et eut l&#8217;impression de
9641 respirer pour la première fois depuis des heures lorsqu&#8217;elle se glissa à
9642 l&#8217;intérieur.<br
9643 class="newline" />&#8212; La déesse soit louée, tu vas bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! murmura-t-il en prenant ses mains
9644 glacées dans les siennes.<br
9645 class="newline" />Elle lui sourit.<br
9646 class="newline" />&#8212; Oui, je suis là, et je vais bien. Et je suis contente d&#8217;être rentrée dans
9647 soucis...<br
9648 class="newline" />&#8212; Alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9649 class="newline" />&#8212; Zach va bien aussi. Plus précisément, il va mieux.<br
9650 class="newline" />Il laissa échapper un second soupir de soulagement.
9651 <!--l. 483--><p class="indent" > Alors qu&#8217;elle se changeait et remettait sa robe de châtelaine, elle lui
9652 raconta son expédition, sa rencontre avec Farl, puis la blessure de Zach, que
9653 seule sa magie avait pu soigner, et enfin les quelques éléments étranges que
9654 lui avaient donnés Farl.<br
9655 class="newline" />&#8212; Et pour rentrer, tu n&#8217;as pas eu d&#8217;ennuis<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-il le dos
9656 tourné.<br
9657 class="newline" />&#8212; Le trajet n&#8217;a pas posé de problèmes, mais je me suis retrouvée très
9658 embêtée devant la porte verrouillée... Je n&#8217;avais pas pensée que, passée une
9659 certaine heure, ils la fermaient.<br
9660 class="newline" />&#8212; Aïe... Comment as-tu fait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Tu as trouvé un autre accès<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9661 class="newline" />&#8212; Apparemment, une serrure n&#8217;est pas un obstacle suffisant pour ton ami
9662 Farl. En quelques minutes il l&#8217;avait ouverte... et a refermé derrière
9663 moi.<br
9664 class="newline" />&#8212; J&#8217;aurais dû m&#8217;en douter.
9665 <!--l. 490--><p class="indent" > Elle lui tapa légèrement sur l&#8217;épaule pour lui signaler qu&#8217;elle était
9666 prête.<br
9667 class="newline" />&#8212; Je vais aller dormir, tout ça m&#8217;a épuisée. On pourra toujours discuter
9668 demain des autres choses étranges que m&#8217;a racontées Farl... Sérieusement, il
9669 fait quoi dans la vie, ce gars<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9670 class="newline" />&#8212; Oh<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Il est jongleur, répondit-il en souriant.<br
9671 class="newline" />Il ne put s&#8217;empêcher de rire en voyant son air stupéfait et incrédule.<br
9672 class="newline" />&#8212; Allez, je t&#8217;expliquerai demain, moi aussi je suis épuisé.<br
9673 class="newline" />&#8212; Tu peux parler, tu es resté tout ce temps bien au chaud dans ta chambre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!
9674 répliqua-t-elle.<br
9675 class="newline" />&#8212; Oui, à me mordre les doigts jusqu&#8217;au sang de ne rien pouvoir faire...
9676 j&#8217;aurais préféré un million de fois y aller avec toi, qu&#8217;est-ce que tu
9677 crois<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9678 class="newline" />&#8212; Tu marques un point, admit-elle avec un sourire. Allez, bonne
9679 nuit Irdann. Et merci pour tout, ajouta-t-elle en se dirigeant vers la
9680 porte.
9681 <!--l. 499--><p class="noindent" ><span
9682 class="ecti-1095">Farl</span>
9683 <!--l. 501--><p class="indent" > Il était près de midi lorsqu&#8217;il poussa du pied la porte de la petite
9684
9685
9686 chambre d&#8217;auberge qu&#8217;il partageait avec Zach. Lorsqu&#8217;il s&#8217;était levé ce
9687 matin, le jeune homme dormait encore profondément...
9688 <!--l. 503--><p class="indent" > Zach était réveillé, vraisemblablement depuis peu. Il avait enfilé un
9689 pantalon, et faisait quelques torsions pour tenter d&#8217;observer son dos dans le
9690 vieux miroir terni de la petite pièce.<br
9691 class="newline" />&#8212; Te voilà sur pied<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Ça fait plaisir, lui dit-il en souriant.<br
9692 class="newline" />&#8212; Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Il faudra que tu me racontes tout ce qui s&#8217;est passé, je crois que j&#8217;ai
9693 raté un ou deux épisodes.<br
9694 class="newline" />Il hocha la tête et lui tendit l&#8217;assiette et le petit pichet de vin qu&#8217;il avaient
9695 montés.<br
9696 class="newline" />&#8212; Pas de soucis. Mais d&#8217;abord, à table<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9697 class="newline" />Les yeux du jeune homme s&#8217;allumèrent en voyant l&#8217;assiette, contenant un
9698 mélange de légumes dans lequel flottait un morceau de lard fumé, ainsi
9699 qu&#8217;une grosse tranche de pain. Zach s&#8217;assit sur le lit et dévora son repas
9700 comme s&#8217;il n&#8217;avait rien mangé depuis plusieurs jours, ce qui n&#8217;était pas loin
9701 d&#8217;être le cas.
9702 <!--l. 510--><p class="indent" > Après avoir fini jusqu&#8217;à la dernière miette et bu la dernière goutte du
9703 vin, il posa le tout sur le lit d&#8217;à côté avec un air satisfait.<br
9704 class="newline" />&#8212; Ça fait du bien de revivre.<br
9705 class="newline" />&#8212; Comment tu te sens<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda-t-il.<br
9706 class="newline" />&#8212; L&#8217;impression d&#8217;avoir fait un cauchemar... et de m&#8217;être réveillé dans les
9707 bras d&#8217;un beau rêve.<br
9708 class="newline" />Farl lui sourit.<br
9709 class="newline" />&#8212; En tous cas ton dos a l&#8217;air comme neuf... quoique<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? On dirait
9710 qu&#8217;il te reste une fine cicatrice, là, reprit-il en montrant du doigt
9711 une fine ligne un peu pâle qui dessinait une courbe dans le dos de
9712 Zach.<br
9713 class="newline" />&#8212; Peut-être. Mais je n&#8217;ai plus rien à part ça, c&#8217;est vraiment miraculeux,
9714 dit-il en se levant en en effectuant quelques mouvements. Alors, cette
9715 histoire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9716 class="newline" />Farl lui raconta alors la fin de leur périple, le mot envoyé à Irdann et la
9717 venue de Sélène.
9718 <!--l. 519--><p class="noindent" >&#8212; Qu&#8217;est-ce que tu comptes faire maintenant<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda Farl après un
9719 silence.<br
9720 class="newline" />Zach s&#8217;interrompit en plein étirement, comme s&#8217;il n&#8217;attendait pas du tout
9721 cette question.<br
9722 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas, j&#8217;avoue... Ça me fait un drôle d&#8217;effet de reprendre
9723 le boulot habituel après une telle aventure. Mais il faudra bien...
9724 Pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9725 class="newline" />&#8212; Hé bien, d&#8217;abord parce que tu es arrivé ici en sale état, et que certaines
9726 personnes te connaissent. Ils vont trouver ça étrange que tu sautes
9727 comme un cabri dès aujourd&#8217;hui, même si nous avons minimisé ta
9728 blessure.<br
9729 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;avais pas pensé à ça en effet, répondit-il. Je peux faire semblant
9730 d&#8217;être un peu mal en point, et de toutes façons quelques jours de repos me
9731 feraient du bien. J&#8217;ai encore un peu de mal à réaliser tout ce qui nous est
9732 arrivé.<br
9733 class="newline" />&#8212; Ensuite, continua Farl, parce qu&#8217;il est probable que ceux qui ont causé ta
9734 blessure en veuillent encore à ta peau.<br
9735 class="newline" />Il vit le jeune homme frissonner malgré la température douce de la
9736 pièce.<br
9737 class="newline" />&#8212; Aucun d&#8217;entre nous ne s&#8217;attendait à cela, reprit-il en voyant que
9738 Zach restait silencieux, et toute cette affaire nous dépasse. Nous
9739 n&#8217;étions pas préparés à cela, même si j&#8217;ai bien du mal à voir qui
9740 aurait pu l&#8217;être... Toujours est-il que ces gens ont vu ton visage et
9741 celui d&#8217;Uhr, peut-être même les nôtres, et que je doute qu&#8217;ils nous
9742 laissent en paix. Je ne sais pas combien de temps il leur faudra pour
9743 nous retrouver, mais si tu connais un endroit où disparaître pour un
9744 moment...<br
9745 class="newline" />Il hocha la tête.<br
9746 class="newline" />&#8212; Je peux peut-être aller voir de la famille... J&#8217;ai des cousins dans la
9747 seigneurie voisine, qui s&#8217;occupent d&#8217;une ferme, perdue au milieu de la
9748 campagne. Je pense qu&#8217;ils m&#8217;accueilleraient sans soucis, et je pourrais
9749 m&#8217;occuper en plus...<br
9750 class="newline" />&#8212; Par exemple.<br
9751 class="newline" />&#8212; Et vous, demanda-t-il, qu&#8217;allez vous faire<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Quoique ça ne me regarde
9752 peut-être pas mais...<br
9753 class="newline" />Il lui sourit.<br
9754 class="newline" />&#8212; Nous avons pas mal discuté avec Uhr et Sam. Nous pensions à la base
9755
9756
9757 revenir à la capitale, mais finalement, nous allons nous rendre au duché De
9758 Vane.<br
9759 class="newline" />&#8212; Ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? s&#8217;étonna-t-il. Tu veux aller voir une certaine elfe là-bas<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? reprit-il
9760 avec un sourire.<br
9761 class="newline" />&#8212; Qui ça, moi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-il avec un air qu&#8217;il espérait en partie innocent.
9762 Plus sérieusement, nous sommes toujours en contact avec le capitaine qui
9763 emploie Uhr. Sam lui a raconté via un enchantement notre aventure,
9764 c&#8217;est un peu compliqué à détailler, et sa réponse n&#8217;est pas encore
9765 claire, mais il préfèrerait qu&#8217;on reste dans la région au cas où. Il nous
9766 enverra éventuellement des instructions et de l&#8217;or s&#8217;il a besoin de
9767 nous, mais en attendant, nous sommes en congé. Alors tant qu&#8217;à
9768 faire...<br
9769 class="newline" />&#8212; Je vois. Mais vous ne seriez pas en danger vous aussi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9770 class="newline" />&#8212; Bien sûr, mais pas autant que si nous décidions de retraverser la
9771 forêt... Je ne suis pas à la place de nos poursuivants, mais le chemin
9772 qui mène à la capitale me paraît peu sûr pour nous. Alors qu&#8217;il y
9773 en a de nombreux qui mènent au duché De Vane, et pas mal de
9774 détournés.<br
9775 class="newline" />&#8212; Vous n&#8217;avez plus d&#8217;argent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Pourtant vous m&#8217;avez bien payé...<br
9776 class="newline" />&#8212; Ne t&#8217;inquiète pas. Nous avons de quoi nous débrouiller pendant quelque
9777 temps, et puis il fallait bien te payer une nouvelle chemise, c&#8217;était un
9778 minimum...
9779 <!--l. 540--><p class="indent" > Il sortit alors en souriant une tunique de lin neuve, de couleur vert
9780 foncé.<br
9781 class="newline" />&#8212; D&#8217;après Sam, c&#8217;est un coup de chance. Le tailleur d&#8217;habit avait une
9782 commande annulée, alors il lui a fait un prix, et en plus on a pu l&#8217;avoir
9783 suffisamment tôt.<br
9784 class="newline" />&#8212; D&#8217;après Sam<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-il en haussant un sourcil tout en enfilant le
9785 vêtement.<br
9786 class="newline" />Il haussa les épaules en souriant toujours.<br
9787 class="newline" />&#8212; Je ne sais pas ce qu&#8217;elle a magouillé avec lui, mais quand elle
9788 veut quelque chose, elle est d&#8217;une efficacité presque inquiétante.
9789 Disons juste que je pense que je n&#8217;aurais pas voulu être à la place du
9790 tailleur.
9791 <!--l. 546--><p class="indent" > La chemise lui allait à merveille. Il se leva pour prendre ses affaires, et
9792
9793
9794 son regard tomba sur ce qui restait de son armure de cuir.<br
9795 class="newline" />&#8212; Par contre nous n&#8217;avons pas eu le temps, ni l&#8217;argent, de faire réparer
9796 cette armure... J&#8217;en suis désolé.<br
9797 class="newline" />Il passa sa main sur le dos, carbonisé en forme de courbe presque
9798 artistique, et frissonna. Puis il se remit à sourire en regroupant ses
9799 affaires.<br
9800 class="newline" />&#8212; Bah, après tout ce qui m&#8217;est arrivé, je suis en vie, en bonne santé et vous
9801 m&#8217;avez assez largement payé. Je ne vais pas me plaindre. Et puis je connais
9802 des bourreliers sympas et discrets...<br
9803 class="newline" />&#8212; Tant que tu es prudent.<br
9804 class="newline" />&#8212; Vous allez vous mettre en route alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Zach en attachant sa
9805 ceinture à sa taille.<br
9806 class="newline" />&#8212; D&#8217;ici la fin de l&#8217;après-midi, oui. Si jamais tu veux venir avec nous, c&#8217;est
9807 encore possible...
9808 <!--l. 554--><p class="indent" > Le jeune homme sembla hésiter, puis haussa les épaules.<br
9809 class="newline" />&#8212; Bah, autant que j&#8217;aille de mon côté. Mais si je vous cherche, je saurai où
9810 vous trouver, et si jamais vous avez besoin de moi, demandez la ferme des
9811 Sept béliers, dans la seigneurie de Tournelle.<br
9812 class="newline" />&#8212; J&#8217;y penserai, si je dois affronter des rats géants morts-vivants à
9813 tentacules. C&#8217;est toujours plus sympa à deux, répondit Farl en souriant. Ah,
9814 un dernier détail, avant que tu ne descendes... ton ami Ragan s&#8217;inquiétait
9815 pour toi hier.<br
9816 class="newline" />&#8212; Ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9817 class="newline" />&#8212; Disons qu&#8217;il m&#8217;a vu avec Sélène...<br
9818 class="newline" />&#8212; Aïe, murmura-t-il en se mordant les lèvres. Il l&#8217;a reconnue<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9819 class="newline" />&#8212; Non, non pas du tout. Mais disons que je lui ai fait croire... ou plutôt je
9820 l&#8217;ai laissé se convaincre tout seul que la jeune femme qui m&#8217;accompagnait
9821 était ta maîtresse.<br
9822 class="newline" />Il haussa les sourcils.<br
9823 class="newline" />&#8212; Ne t&#8217;inquiète pas, il ne connaît même pas son nom. Mais le laisser croire
9824 qu&#8217;elle trompait un mari imaginaire était le meilleur moyen pour qu&#8217;il se
9825 taise à son sujet, si tu vois ce que je veux dire...<br
9826 class="newline" />&#8212; Je vois, dit-il en revérifiant attentivement le contenu de sa sacoche.<br
9827 class="newline" />Farl aurait juré qu&#8217;il était en train de sourire.<br
9828 class="newline" />&#8212; Autant que tu sois au courant s&#8217;il te pose la question.
9829
9830
9831 <!--l. 567--><p class="indent" > Zach hocha la tête et quitta la pièce en lui adressant un signe amical de
9832 la main. <br
9833 class="newline" />&#8212; Ah, et je te rappelle que tu me dois un pot, pour notre escalade de
9834 l&#8217;autre jour<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! lui lança-t-il alors qu&#8217;il passait la porte.<br
9835 class="newline" />Il lui fit un clin d&#8217;&#339;il avant de disparaître.<br
9836 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;oublie pas. Et je prendrais bien ma revanche à l&#8217;occasion, ajouta-t-il
9837 avec un air malicieux.
9838 <center class="par-math-display" >
9839 <img
9840 src="aventuriers12x.png" alt="[
9841 " class="par-math-display" ></center>
9842 <!--l. 3--><p class="nopar" >
9843 <!--l. 5--><p class="noindent" ><span
9844 class="ecti-1095">S</span><span
9845 class="ecti-1095">él</span><span
9846 class="ecti-1095">ène</span>
9847 <!--l. 7--><p class="indent" > La route était belle, il faisait un temps magnifique, et le carosse avançait
9848 bien. Si tout se passait bien, lui avait dit le garde qui tenait les rênes, ils
9849 seraient au château du duc De Vane avant le lendemain soir. Jusqu&#8217;à il n&#8217;y a
9850 pas longtemps, elle aurait peut-être refusé d&#8217;aller à ce fameux tournoi. Elle
9851 n&#8217;appréciait pas plus que cela les fêtes un peu trop formelles qui lui
9852 rappelaient trop son adolescence, où ses parents &#8211;et tout son entourage&#8211;
9853 attendaient d&#8217;elle qu&#8217;elle noue des amitiés, et plus, avec les jeunes seigneurs
9854 voisins.
9855 <!--l. 9--><p class="indent" > La situation était quelque peu différente maintenant. Il faudrait toujours
9856 qu&#8217;elle joue un peu la comédie, mais étant officiellement mariée à la
9857 capitale, elle n&#8217;était plus un enjeu important dans l&#8217;échiquier complexe des
9858 petites alliances de la noblesse. Et puis elle y verrait des amis. Il y avait
9859 Aldariel et Silwë, même si officiellement elle connaissait pas encore les deux
9860 elfes. Et il y avait Irdann, qui l&#8217;accompagnait sur le trajet, avec qui elle
9861 pouvait discuter librement... Enfin presque.
9862 <!--l. 11--><p class="indent" > Leur escorte était composée de cinq gardes dont trois à cheval autour de
9863 son carosse, et deux perchés sur le toit. Il y avait aussi Irdann, évidemment.
9864 Elle aurait voulu partir avec le moins de serviteurs possibles, et une seule
9865 femme de chambre l&#8217;accompagnait, assise sur le siège en face d&#8217;elle. Celle-ci
9866
9867
9868 passait une partie du trajet à discuter poliment avec sa maîtresse, l&#8217;autre à
9869 effectuer divers travaux de couture &#8211;et ce, malgré les cahots de la
9870 route.
9871 <!--l. 13--><p class="indent" > Elle souleva le fin rideau qui fermait la fenêtre du carosse, et appela
9872 Irdann, qui accourut aussitôt à la hauteur du carosse.<br
9873 class="newline" />&#8212; Que puis-je pour le service de dame Sélène<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9874 class="newline" />Elle pouffa de rire.<br
9875 class="newline" />&#8212; Tu crois que tu peux m&#8217;apprendre à monter à cheval<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-elle
9876 après avoir repris son sérieux.<br
9877 class="newline" />Il prit un air surpris.<br
9878 class="newline" />&#8212; Tu n&#8217;as pas appris<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9879 class="newline" />&#8212; Quand j&#8217;étais jeune, très peu, et à la capitale je n&#8217;ai pas tellement eu
9880 l&#8217;occasion... Et là, je m&#8217;ennuie sérieusement et j&#8217;ai envie de bouger un
9881 peu.<br
9882 class="newline" />&#8212; Pourquoi pas alors.<br
9883 class="newline" />Irdann fit signe au cocher de s&#8217;arrêter quelques instants.
9884 <!--l. 23--><p class="noindent" ><span
9885 class="ecti-1095">Irdann</span>
9886 <!--l. 25--><p class="indent" > Il mit pied à terre, et fit monter Sélène à sa place sur la selle. Après
9887 avoir réglé les étriers pour qu&#8217;elle puisse au moins caler sa jambe gauche &#8211;il
9888 était impensable qu&#8217;elle ne monte pas en amazone&#8211;, il lui mit les rênes dans
9889 les mains, et guidant sa fidèle jument, l&#8217;emmena d&#8217;abord au pas. Le reste du
9890 convoi se remit en route à son allure<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>; après tout, ils n&#8217;étaient pas si pressés
9891 que cela.
9892 <!--l. 27--><p class="noindent" >&#8212; Essaie d&#8217;être moins crispée sur les rênes, Kahrafe est douce mais
9893 n&#8217;apprécie pas qu&#8217;on lui tire sur la bouche... pose tes mains sur l&#8217;encolure,
9894 comme ça.<br
9895 class="newline" />Appliquant avec soin ses conseils, elle prenait rapidement de l&#8217;assurance. À
9896 un moment où son escorte était suffisamment loin d&#8217;eux, elle se pencha vers
9897 lui.<br
9898 class="newline" />&#8212; Je voulais en profiter pour te parler... de tout ce que que j&#8217;ai entendu hier
9899 soir.<br
9900 class="newline" />Il hocha la tête.<br
9901 class="newline" />&#8212; Ça me trottait dans la tête à moi aussi, avoua-t-il. Je ne pense pas que
9902
9903
9904 Farl ait eu un quelconque intérêt à te mentir là-dessus...<br
9905 class="newline" />&#8212; Farl<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Lorsqu&#8217;on marchait dans la ville, il était en train de jouer à me
9906 tester, il aurait pu me raconter n&#8217;importe quoi juste pour me faire
9907 réagir<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br
9908 class="newline" />&#8212; Oui, mais après, je pense qu&#8217;il aurait démenti en partie. Donc
9909 cette histoire de mage, décédé dans un accident qui n&#8217;en est pas
9910 un...<br
9911 class="newline" />&#8212; Mortag, précisa Sélène. Il étudiait les animaux magiques. Et il y a
9912 quelque chose que je ne t&#8217;ai pas dit sur notre séjour en forêt, qui pourrait
9913 avoir un lien avec cette histoire...
9914 <!--l. 36--><p class="indent" > Elle lui raconta alors l&#8217;épisode des araknes, qui avait mené à leur
9915 rencontre avec les elfes.<br
9916 class="newline" />&#8212; Hé mais c&#8217;est évident, s&#8217;exclama-t-il. Ou presque. Ce type était d&#8217;une
9917 façon ou d&#8217;une autre au courant pour ces créatures, et on a voulu le faire
9918 taire.<br
9919 class="newline" />&#8212; Ou encore, proposa Sélène, il y est pour quelque chose dans leur
9920 réapparition. Normalement, elles ne sont plus censées exister... Mais on en
9921 revient au fait qu&#8217;on a voulu le faire taire.<br
9922 class="newline" />&#8212; Ce qui est inquiétant, c&#8217;est qu&#8217;il y a d&#8217;autres mages derrière tout ça,
9923 notamment ceux qui ont blessé Zach. Combien sont-ils<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9924 class="newline" />&#8212; Difficile à dire... Il ne t&#8217;a pas donné plus de détails<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br
9925 class="newline" />Elle secoua la tête.<br
9926 class="newline" />&#8212; Je n&#8217;ai pas pensé à lui en demander, j&#8217;étais plutôt concentrée sur la
9927 santé de Zach...<br
9928 class="newline" />&#8212; Je comprends, dit-il en souriant. Enfin, je suppose que nous ne sommes
9929 pas trop directement visés par tout cela. Je m&#8217;inquiète juste pour nos
9930 amis...
9931 <!--l. 45--><p class="indent" > Ils marchèrent quelque instants en silence.<br
9932 class="newline" />&#8212; On peut trotter, en amazone<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda Sélène <br
9933 class="newline" />&#8212; Il suffit d&#8217;essayer, répondit-il, ravi de ce changement de sujet.<br
9934 class="newline" />Il claqua de la langue, et se mit à courir à côté de Kahrafe.
9935 <!--l. 50--><p class="indent" > Soudain, Sélène se raidit et tira brusquement sur les rênes. La jument
9936 hennit s&#8217;arrêta net.<br
9937 class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qui t&#8217;arrive<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? lui demanda-t-il, un peu essoufflé par sa
9938
9939
9940 course.<br
9941 class="newline" />&#8212; Irdann, je... je suis très inquiète...<br
9942 class="newline" />&#8212; Il n&#8217;y a vraiment pas de quoi. Notre escorte n&#8217;est pas loin, dit-il sur un
9943 ton rassurant en montrant les cavaliers et le carosse non loin derrière, et
9944 Kahrafe ne te jettera pas à terre, qu&#8217;est-ce qui...<br
9945 class="newline" />&#8212; Irdann, l&#8217;interrompit-elle en se penchant vers lui. Son visage était
9946 pâle et elle tremblait. Il y a des mages tout près de nous... Je le
9947 sens.<br
9948 class="newline" />&#8212; Quoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
9949 <!--l. 57--><p class="indent" > Il regarda autour de lui. Les gardes étaient quelques dizaines de mètres
9950 derrière eux, et les rejoignaient sans se presser. La route sur laquelle ils
9951 avançaient était moyennement large, taillée quasiment à flanc de montagne.
9952 Sur la gauche, une pente raide qui aurait presque mérité le nom de précipice
9953 si elle n&#8217;était pas couverte d&#8217;arbres et de fougères, et sur la droite, un pan
9954 de falaise qui débouchait quelques mètres plus haut sur une forêt
9955 touffue. Tout était calme mais... Tendre une embuscade en cet endroit
9956 était un jeu d&#8217;enfant pour quelqu&#8217;un d&#8217;un peu malin. Et pour des
9957 mages<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
9958 <!--l. 59--><p class="noindent" >&#8212; Il y a un sort de lancé, autour de nous. J&#8217;ai du mal à préciser comment...
9959 Mais ce n&#8217;est vraiment pas bon signe. Je dirais que la source est par là,
9960 dit-elle en désignant le fossé à gauche de la route, légèrement devant,
9961 dit-elle d&#8217;une voix faible.<br
9962 class="newline" />&#8212; Tu veux apprendre le galop<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? murmura-t-il.<br
9963 class="newline" />Elle hocha la tête, les yeux à demi-fermés, la panique écrite sur son visage.
9964 Il dégaina une des épées qui étaient à sa ceinture.<br
9965 class="newline" />&#8212; Version courte<span class="frenchb-nbsp">&nbsp;</span>: accroche toi à la crinière comme tu peux.<br
9966 class="newline" />Il lança une claque sur la croupe de Kahrafe, qui se cabra légèrement et
9967 partir à toute vitesse. Sans la regarder, il courut, l&#8217;épée en avant, dans la
9968 direction qu&#8217;elle lui avait indiquée.
9969 <center class="par-math-display" >
9970 <img
9971 src="aventuriers13x.png" alt="[
9972 " class="par-math-display" ></center>
9973
9974
9975 <!--l. 147--><p class="nopar" >
9976
9977 </body></html>
9978
9979
9980
9981