]> git.immae.eu Git - perso/Denise/aventuriers.git/blame - encyclo.tex
encyclo + détails
[perso/Denise/aventuriers.git] / encyclo.tex
CommitLineData
135ec606 1\documentclass[11pt, a4paper]{article}
e8a8bc20
DL
2
3\usepackage[utf8]{inputenc}
4\usepackage[T1]{fontenc}
5\usepackage[cm]{fullpage}
6\usepackage[frenchb]{babel}
7
8\usepackage{xspace}
9
10\usepackage{hyperref}
11
12\input{noms.tex}
13
14%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
15
16\parskip=4pt
17
18
19%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
20\newif\ifspoil
135ec606
DT
21
22%% Afficher ou pas les "gros spoilers"
e8a8bc20 23\spoiltrue
135ec606 24%\spoilfalse
e8a8bc20
DL
25
26%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
27
28\newcommand\grospoil[1]{
29\ifspoil
30
31\noindent\framebox{
32\begin{minipage}{0.99\linewidth}
33{\sc Gros spoil :}
34
35#1
36\end{minipage}}
37
38
39
40\else
41\fi
42
43}
44
45
46
47%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
48\title{Ceci n'est pas une encyclopédie des \og Aventuriers des pieds jaloux \fg}
49\date{}
50\author{}
51
52%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
53
54\begin{document}
55\maketitle
56
57
58Avertissement au lecteur qui s'aventure là par hasard.
59
60\bigskip
61
62Ce document n'est pas censé être public. Enfin pas tout à fait. D'ailleurs tu es soit en train de lire le code-source, soit tu l'as compilé toi-même sur ta petite machine. Bref, lecteur, tu n'aurais probablement pas dû arriver là.
63
64Si jamais tu penses qu'il est encore temps de partir, fais-le, hop. Va lire l'histoire ici : \url{http://sekhmet.positon.org/aventuriers/}
65
66
67Tu es toujours là ? Je m'en doutais un peu, alors bon. Puisque tu es là, autant t'avertir.
68
135ec606 69Ceci n'est pas une encyclopédie. C'est plus un recueil de notes sur l'univers de l'histoire, pour m'éviter d'oublier des éléments clés et d'écrire des incohérences grossières. Et parce que j'ai du mal à commencer à écrire une histoire sans écrire l'envers du décor, et son envers, etc. Juste pour voir jusqu'où je peux aller. Je ne m'interdis pas de changer certaines choses d'ailleurs, et le style d'écriture ne sera pas forcément très agréable à lire. Tant pis pour toi.
e8a8bc20 70
135ec606 71Beaucoup de ces éléments sont des choses que \og savent \fg les personnages (ou certains des personnages), certains faits y font même explicitement référence. Mais certaines parties sont des choses que les personnages ignorent, voire qu'aucun personnage de cet univers (ou du moins pas connu) ne sait. Donc des très gros spoil.
e8a8bc20 72
135ec606
DT
73J'ai créé pour ça une commande \og grospoil \fg. Les passages qui sont concernés seront clairement identifiés comme tel. Par exemple :
74\grospoil{Ceci est un gros spoil}
e8a8bc20 75
135ec606 76Si tu es en possession du code-source de ce document, je te conseille de l'éditer, et de changer le "$\backslash$spoiltrue" en "$\backslash$spoilfalse" (c'est prévu et il n'y a plus qu'à commenter et décommenter) et de le recompiler. Ces passages n'apparaîtront plus, ce qui est encore mieux que de se retenir de les lire. Si tu n'as pas vu l'encadré \og Gros spoil \fg, alors c'est bon. :)
e8a8bc20 77
135ec606 78Il y a, même sans ces passages, de quoi satisfaire une bonne partie de ta curiosité, lecteur inattendu. ;)
e8a8bc20
DL
79
80
81\newpage
82\tableofcontents
83
84\newpage
85
135ec606 86Pour référence, il faut s'imaginer au départ un univers médiéval-fantastique "standard". Évidemment il y a une large source d'inspiration de la littérature med-fan, je ne m'en cache pas.
e8a8bc20 87
135ec606
DT
88%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
89
90
91
92\section{Géographie}
93Il y a une carte, inachevée et pour le moment moche, ici : \url{http://sekhmet.positon.org/aventuriers/carte.svg}, ainsi que sur le dépôt git. Il y manque encore pas mal de noms de lieux, ça se remplira au fur et à mesure. Je supposerai que le lecteur connaît vaguement cette carte.
94
95\subsection{Les plaines de \payscapitale}
96
97Quasiment encerclées par deux chaînes de montagnes, ces plaines ont pourtant un climat tempéré et doux, principalement parce que les monts \montagnescheval les protègent des vents glacés venus du nord. On y pratique l'agriculture et l'élevage dans les campagnes, mais de nombreuses grandes villes (comme \capitale, la capitale) sont apparues au fil des siècles.
98
99L'économie va plutôt bien, grâce principalement à des lois assez peu contraignantes du prince \prince, qui encourage les nouvelles idées et l'ouverture d'esprit.
100Chaque région est administrée par un intendant ou une intendante, résidant dans une des grandes villes, qui jouit d'une assez large autonomie, notamment dans la loi.
101
102Historiquement, les humains se sont installés dans cette région il y a quelques siècles \og seulement \fg, pour la plupart fuyant les régimes parfois trop autoritaires des duchés (voir la section~\ref{duches}) ou leurs guerres incessantes. C'est la raison pour laquelle on y trouve peu de demeurs très anciennes comme les châteaux forts des duchés.
103
104
105\subsubsection{Société}
106
107Le niveau \og technologique \fg dans les campagnes n'est pas significativement meilleur que dans les duchés, mais les lois moins contraignantes y rendent la vie un peu plus aisée. Le paysan ou l'artisan moyen sait lire et écrire, et s'il est parfois réfractaire aux nouvelles idées, il n'y est pas totalement opposé.
108
109La place des femmes est à la base traditionnellement à la maison, mais aucune loi officielle ne l'impose. Ainsi, plutôt dans les villes mais aussi parfois en zone rurale, il n'est pas rare de voir des femmes rester célibataires, et gérer seules leur commerce ou atelier. La majorité des guildes d'artisans et universités (la garde y compris) sont ouvertes aux femmes. Même si certains sont encore très attachés à la \og tradition\fg (qui n'a finalement que quelques siècles), la principale réaction, notamment à la capitale, est de se dire \og Tant que le boulot est fait... \fg. Cette phrase résume bien l'état d'esprit très pragmatique des habitants de la capitale.
110
111
112
113\subsubsection{\capitale}
114La plus grande ville des plaines, située au confluent de deux rivières importantes. C'est là que vit le prince dans son manoir, et on y trouve aussi de nombreuses guildes ou universités enseignant des idées relativement nouvelles, comme la magie (voir section~\ref{magie}).
115
116Cette ville jouit d'une grande réputation dans la principauté, et même dans les régions au-delà : c'est là, dit-on, qu'on trouve les intellectuels les plus cultivés, les meilleurs professeurs, les meilleurs cuisiniers, les meilleurs soldats (notamment la garde, voir plus bas), les meilleurs architectes, les mages les plus puissants... mais aussi les meilleurs bordels et salles de jeux d'argent.
117
118\paragraph{La garde}
119La garde de la ville (et du manoir du prince), appelée simplement \og la garde \fg, tient sa réputation du fait qu'on y trouve d'excellents maîtres d'armes (notamment maître \maitrescrime à l'époque de l'aventure, mais il n'est pas le premier), auprès de qui de nombreux jeunes gens cherchent à faire leur apprentissage. L'enseignement y est gratuit, mais en échange, ces gens font partie de la garde durant cinq années.
120
121Nombreux et variés sont les profils recrutés. \denise, \chris et \ismael ne sont que quelques exemples de la diversité des jeunes apprentis gardes : enfants de nobles envoyés par leurs parents, jeune soldat modeste mais prometteur...
122
123Passés ces cinq années obligatoires, ils peuvent choisir de rester à la garde (c'est le cas de \chris par exemple) ou de la quitter.
124
125\paragraph{Immigration et mixité}
126
127Du fait de ses lois très permissives et de sa grande ouverture d'esprit, la capitale est un lieu d'accueil et d'asile pour beaucoup de populations atypiques (voir section~\ref{creatures}). On y voit des elfes, des nains, des gens de toutes les couleurs de peaux, etc, mais aussi de nombreux métissés, qui ne trouveraient nulle part où aller. S'y installent aussi des réfugiés des plaines barbares (certains s'acclimatent très bien à la vie en ville) ou des duchés.
128
129Certains des habitants \og pure souche \fg voir d'un mauvais {\oe}il ces populations exotiques, mais ce mépris va rarement plus loin que quelques remarques.
130
131%%%%%%%%
132\subsection{Les trois duchés}
133\label{duches}
134Vaste zone située plus au sud se situe un pays au régime féodal, avec des seigneurs dans leurs châteaux forts, et un complexe système de suzerains et vassaux avec son protocole associé. Au sommet de ce système, trois ducs : le duc \seigneurismael, le duc \ducmer, le duc \ducsud.
135
136Durant plus d'un millénaire, ces seigneurs se faisaient régulièrement la guerre, pour des morceaux de terre ou des titres. Petit à petit, ces affrontement prenaient de l'ampleur, au fur et à mesure que les suzerains obligaient leur vassaux à faire la paix entre eux, en général pour aller s'attaquer à un suzerain voisin. Le dernier aboutit il y a une cinquantaine d'années sur la destruction complète d'un des duchés existants. Les trois ducs restants décidèrent alors, en se partageant ces terres, de mettre en place une trève. Personne ne savait réellement si la paix allait tenir, mais le traité tient toujours. Certains spécialistes l'attribuent à la fermeté des trois ducs à le respecter, d'autres simplement à la lassitude du peuple et des petits seigneurs, qui en avait assez de ces conflits incessants. Certains avancent des raisons monétaires : la rumeur courait que les duchés étaient tous les trois à sec de ressources.
137
138La situation économique était assez mauvaise auparavant, les rares moments de paix étant tout juste suffisants à rattraper les dégâts liés aux guerres. Depuis, la sitation s'est nettement améliorée, notamment le commerce entre les duchés.
139
140Les seigneurs vivent en général dans une cité fortifiée et dans un château fort, parés pour se protéger contre les guerres du passé.
141
142\subsubsection{Société}
143Une fois arrivé en bas du complexe arbre de suzerains et vassaux, chaque seigneur veille essentiellement sur une ville et une seigneurie associée, de taille plus ou moins grande. Les paysans, sans être des \og serfs \fg au sens moyenâgeux du terme, ont des droits assez limités. Par exemple, ils doivent demander la permission à leur seigneur pour quitter la seigneurie (ou y entrer), ou se marier avec quelqu'un d'extérieur. En pratique, il est rare que ces droits ne soient pas accordés, ou même que les seigneurs \og chassent \fg qui s'y déroge. \remi, par exemple, est en théorie au service du seigneur \seigneurchloe. En pratique, puisqu'il est guide et vit soit dans la forêt, soit d'un côté ou de l'autre, la situation n'est pas si claire.
144
145La majorité des gens, même en région pauvre, savent approximativement lire, écrire et compter. Ils ont appris soit grâce à leurs parents, soit grâce à des sortes de \og cours \fg donnés occasionnellement par des professeurs de passage ou des gens âgés cherchant à s'occupper et à mettre un peu de beurre dans leurs épinards.
e8a8bc20 146
135ec606 147La place des femmes est traditionnellement à la maison, à gérer le foyer et s'occuper de la famille. Les jeunes filles de \og sang noble \fg apprennent en général la broderie, la couture et tout ce qu'il faut pour être une épouse et une mère dévouée. Les jeunes hommes apprennent l'art de la guerre et de la chasse, ainsi que les choses à savoir pour gérer une contrée.
e8a8bc20 148
135ec606
DT
149L'héritage se fait traditionnellement au fils aîné du seigneur ; à défaut au mari de la fille aînée. S'il n'a pas eu d'enfant, le titre se transmet au frère cadet ou à sa descendance. À de rares exceptions près, les mariages se font systématiquement entre nobles, et arrangés par la famille, de manière à optimiser les alliances entre les grandes familles. De fait, dès que l'occasion se présente, il est de coutume de faire se rencontrer les jeunes gens célibataires des familles nobles, lors de bals, de fêtes ou d'invitations formelles. À force, beaucoup de nobles ont des liens de parentés plus ou moins forts.
150
151\chloe, par exemple, a connu ces \og réunions \fg, qui l'ennuyaient profondément. \ismael n'a pas eu le temps de les connaître, puisqu'à l'âge de dix ans, il est parti faire son éducation au temple.
152
153Lorsque le seigneur a plusieurs fils, la tradition veut que le second fils ait une carrière militaire, et le troisième entre au temple. Ce fut le cas pour \ismael, mais de façon générale, la tradition n'est pas toujours respectée pour diverses raisons particulières : quand l'aîné meurt avant d'avoir un héritier, ou encore quand un des hommes est appelé à régner sur une seigneurie voisine, par exemple.
154
155Les habitants des duchés n'ont aucun problème avec la couleur de la peau, qui varie énormément d'une contrée à une autre (et avec les mariages entre nobles, on voit beaucoup de mariages avec des couleurs de peaux mixtes) ; ils sont en revanche beaucoup plus racistes sur les autres créatures humaines, comme les elfes dont ils se méfient beaucoup (voir section~\ref{elfes}).
156
157\subsubsection{Le duché \seigneurismael}
158
159C'est le duché où se passent beaucoup d'événements de l'histoire. La principale ressource de cette région est sa terre très fertile ; elle exporte donc des produits agricoles comme des céréales et des légumes. Le climat y est un peu moins doux que dans les plaines de \payscapitale, avec des étés chauds et des hivers froids, mais cela ne gène pas les récoltes.
160
161
162
163\subsubsection{Le duché \ducsud}
164
165Ce duché se situe au sud du duché \seigneurismael. Le climat y est progressivement beaucoup plus chaud, et le teint des habitants plus sombre également. Encore plus au sud, c'est le désert, où vivent des tribus nomades et des elfes noirs.
166En dehors du désert, le climat permet la culture de nombreuses plantes \og exotiques \fg (fruits, épices) qui sont exportées vers les autres duchés ou les plaines de \payscapitale.
167
168Le duc actuel ne fait quasiment aucune apparition en public, la rumeur court qu'il est mort ou complètement débile, et son fils aîné est trop jeune. C'est sa femme qui gère entièrement le duché d'une main de fer, au points que tous parlent de \og la duchesse \fg comme leur souverain légitime.
169
170\subsubsection{Le duché \ducmer}
171
172Ce duché, à l'ouest des terres du duc \seigneurismael, a des terres un peu moins fertiles. Cependant la proximité de la mer sur une grande partie du territoire ainsi que de nombreuses petites îles au larges des côtes en font un grand exportateur de poissons et autres produits de la mer.
173
174%%
175\subsection{Les plateaux de \plateauxbarbares }
176
177Ces plateaux, au climat plutôt froid et sec, sont principalement habités par des tribus barbares, partiellement ou totalement nomades, vivant de chasse et de cueillette.
178
179Ces populations, qui peuplaient auparavant les plaines de \payscapitale, ont été repoussées vers les hauts-plateaux à l'arrivée des colons venus depuis la forêt de \foret. Leurs profils et couleurs de peaux sont très variés, tout comme leur niveau de civilisation. Les clans les plus \og simples \fg vivent vêtus de vêtements grossiers (volés à des tribus avoisinantes) voire de peaux de bêtes, dans des tentes en peaux. Les plus \og civilisés \fg ont une société un peu plus organisée et vivent dans des camps sur plusieurs mois dans des tentes plus confortables.
180
181La plupart de ces tribus sont en conflit occasionnel (lors d'un problème de partage de territoire). Les soldats de la principauté de \payscapitale gardent un {\oe}il constant sur l'évolution de ces tribus, car si celles-ci venaient à s'unifier pour se mettre en guerre, les conséquences pourraient être désastreuses. C'est pourquoi les autorités ne sont pas partiuclièrement enthousiastes pour aller \og civiliser \fg cette région avoisinante --- sans compter que la terre y est bien pauvre.
182
183C'est aussi la raison pour laquelle \jerome avait été envoyé \og interrompre \fg le roi barbare \nomroibarbare dans sa tentative de réunion (plutôt brutale) des clans. Ce n'est pas la première fois dans l'histoire qu'une telle action est tentée et échoue, soit par intervention extérieure discrète (comme ce fut le cas récemment), soit plus brutalement (en envoyant un groupe armé), soit parfois par hasard (des tensions internes ayant affaibli puis dissous le gros clan).
184
185\subsection{La forêt de \foret}
186
187\subsection{La forêt \foretelfe}
188
189%%%%
190\section{Monnaie}
191
192
193%%%%
194\section{Créatures humaines}
195\label{creatures}
196
197\subsection{Elfes}
198\label{elfes}
199
200bla
201
202\subsection{Nains}
203
204\subsection{Autres}
205
206%%%
e8a8bc20 207\section{Magie}
135ec606
DT
208\label{magie}
209
210bli
211
212\section{Religion et rites}
213
214blo
e8a8bc20 215
e8a8bc20
DL
216
217\end{document}