]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/commitdiff
Added translation in Simplified Chinese(简体中文)
authorlizyn <zhiylin7@gmail.com>
Mon, 24 Feb 2020 15:37:27 +0000 (23:37 +0800)
committerlizyn <zhiylin7@gmail.com>
Mon, 24 Feb 2020 16:13:26 +0000 (00:13 +0800)
app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.zh.yml [new file with mode: 0644]
src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml [new file with mode: 0644]
src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml [new file with mode: 0644]
src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml [new file with mode: 0644]

diff --git a/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.zh.yml b/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.zh.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..59dd7f1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+settings_changed: 配置已更新
+download_pictures: 在你的服务器上缓存图片
+carrot: 启用分享到 Carrot
+diaspora_url: diaspora* 链接,如果该服务已被启用
+export_epub: 启用 ePub 导出
+export_mobi: 启用 .mobi 导出
+export_pdf: 启用 PDF 导出
+export_csv: 启用 CSV 导出
+export_json: 启用 JSON 导出
+export_txt: 启用 TXT 导出
+export_xml: 启用 XML 导出
+import_with_rabbitmq: 启用 RabbitMQ 来异步导入数据
+import_with_redis: 启用 Redis 来异步导入数据
+shaarli_url: Shaarli 链接,如果该服务已被启用
+scuttle_url: Scuttle 链接,如果该服务已被启用
+unmark_url: Unmark 链接,如果该服务已被启用
+share_diaspora: 启用分享到 diaspora*
+share_mail: 启用邮件分享
+share_shaarli: 启用分享到 Shaarli
+share_scuttle: 启用分享到 Scuttle
+share_twitter: 启用分享到 Twitter
+share_unmark: 启用分享到 Unmark.it
+show_printlink: 展示一个用于打印内容的链接
+wallabag_support_url: wallabag 的支持链接
+entry: "文章"
+export: "导出"
+import: "导入"
+misc: "杂项"
+modify_settings: "申请"
+piwik_host: 你的网站在 Piwik 的主机名(不包括 http:// or https://)
+piwik_site_id: 你的网站在 Piwik 的 ID
+piwik_enabled: 启用 Piwik
+demo_mode_enabled: "启用演示模式?(仅用于 wallabag 公开演示)"
+demo_mode_username: "Demo user"
+share_public: 允许为项目启用公开链接
+download_images_enabled: 在本地缓存图片
+restricted_access: 启用针对带有付费墙网站的认证
+api_user_registration: 允许新用户通过 API 注册
+store_article_headers: 让 wallabag 存储每篇文章的 HTTP header
+shaarli_share_origin_url: 选择分享原始链接到 Shaarli,如果该服务已被启用
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..21f2f9a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,657 @@
+security:
+    login:
+        page_title: '欢迎来到 wallabag!'
+        keep_logged_in: '保持登入状态'
+        forgot_password: '不记得密码?'
+        submit: '登录'
+        register: '注册'
+        username: '用户名'
+        password: '密码'
+        cancel: '取消'
+    resetting:
+        description: "请在下方输入你的邮箱地址,我们会向你发送关于重设密码的指示。"
+    register:
+        page_title: '创建一个新账户'
+        go_to_account: '前往你的账户'
+
+menu:
+    left:
+        unread: '未读'
+        starred: '星标'
+        archive: '存档'
+        all_articles: '所有项目'
+        config: '配置'
+        tags: '标签'
+        internal_settings: '内部设置'
+        import: '导入'
+        howto: '教程'
+        developer: 'API 客户端管理'
+        logout: '登出'
+        about: '关于'
+        search: '搜索'
+        save_link: '保存链接'
+        back_to_unread: '回到未读项目'
+        users_management: '用户管理'
+        site_credentials: '网站凭证'
+        quickstart: "快速开始"
+    top:
+        add_new_entry: '添加新项目'
+        search: '搜索'
+        filter_entries: '筛选项目'
+        random_entry: '随机跳到该列表中的一个项目'
+        export: '导出'
+    search_form:
+        input_label: '输入搜索关键词'
+
+footer:
+    wallabag:
+        elsewhere: '将 wallabag 随身携带'
+        social: '社交'
+        powered_by: '运行'
+        about: '关于'
+    stats: '自从 %user_creation% 以来你已经读了 %nb_archives% 篇文章。 这相当于每天 %per_day% 篇!'
+
+config:
+    page_title: '配置'
+    tab_menu:
+        settings: '设置'
+        feed: '订阅源'
+        user_info: '用户信息'
+        password: '密码'
+        rules: '标签规则'
+        new_user: '添加用户'
+        reset: '重置区域'
+    form:
+        save: '保存'
+    form_settings:
+        theme_label: '主题'
+        items_per_page_label: '每页项目数'
+        language_label: '语言'
+        reading_speed:
+            label: '阅读速度(词 / 每分钟)'
+            help_message: '你可以使用在线工具来估计自己的阅读速度:'
+        action_mark_as_read:
+            label: '将一个项目删除、加星标或是标记为已读后该做什么?'
+            redirect_homepage: '返回主页'
+            redirect_current_page: '停留在当前页面'
+        pocket_consumer_key_label: '用于从 Pocket 导入内容的 consumer key'
+        android_configuration: '配置你的安卓应用程序'
+        android_instruction: "点按此处以预先填充您的 Android 应用"
+        help_theme: "wallabag 是可定制的,你可以在这里选择你喜欢的主题。"
+        help_items_per_page: "你可以选择每页显示的文章数目。"
+        help_reading_speed: "wallabag 会为每篇文章计算阅读时间,你可以通过这个列表选择自己是个速读者或是慢读者。wallabag 会根据你的选择重新计算每篇文章的阅读时间。"
+        help_language: "你可以在此处更改 wallabag 的界面语言。"
+        help_pocket_consumer_key: "导入 Pocket 项目时需要用到。你可以在自己的 Pocket 账户中创建。"
+    form_feed:
+        description: 'wallabag 提供的 Atom 订阅源能方便你在最喜欢的 RSS 阅读器上阅读自己保存的文章,为此你需要先生成一个令牌。'
+        token_label: '订阅源令牌'
+        no_token: '不需要令牌'
+        token_create: '创建令牌'
+        token_reset: '重新生成令牌'
+        token_revoke: '作废令牌'
+        feed_links: '订阅源链接'
+        feed_link:
+            unread: '未读'
+            starred: '星标'
+            archive: '存档'
+            all: '所有'
+        feed_limit: '订阅源包含的最大项目数'
+    form_user:
+        two_factor_description: "开启两步验证后,在每次进行新的未信任登录时,你都需要通过邮件或者 OTP(动态密码)应用(比如 Google Authenticator,Authy 或者 FreeOTP)来获取一次性登陆码。你不能同时选择两项。"
+        login_label: 'Login(无法更改)'
+        name_label: 'Name'
+        email_label: '邮箱'
+        two_factor:
+            emailTwoFactor_label: '使用邮箱(通过邮箱收取登录代码)'
+            googleTwoFactor_label: '使用 OTP(动态密码)应用(通过打开像 Google Authenticator,Authy 或者 FreeOTP 等应用,来获取一次性动态密码)'
+            table_method: '方式'
+            table_state: '状态'
+            table_action: '操作'
+            state_enabled: '启用'
+            state_disabled: '停用'
+            action_email: '使用邮件'
+            action_app: '使用 OTP 应用'
+        delete:
+            title: '删除我的账号(危险区域)'
+            description: '如果你删除你的账号,你的所有文章、标签以及账号本身都会被永久删除(且无法撤销),然后你将会被登出。'
+            confirm: '你真的确定的吗?(这不能被撤销)'
+            button: '删除我的账号'
+    reset:
+        title: '重置区(危险区域)'
+        description: '一旦你点击这个按钮,你就可以移除你账号中的某些信息。请注意这些操作是不可撤销的。'
+        annotations: "删除所有标注"
+        tags: "删除所有标签"
+        entries: "删除所有项目"
+        archived: "删除所有已存档项目"
+        confirm: '你真的确定的吗?(这不能被撤销)'
+    form_password:
+        description: "你可以在此更改你的密码,你的新密码至少应包含 8 个字符"
+        old_password_label: '现有密码'
+        new_password_label: '新密码'
+        repeat_new_password_label: '重新输入新密码'
+    form_rules:
+        if_label: '如果'
+        then_tag_as_label: '那么打上标签'
+        delete_rule_label: '删除'
+        edit_rule_label: '编辑'
+        rule_label: '规则'
+        tags_label: '标签'
+        card:
+            new_tagging_rule: "创建新的标签规则"
+            import_tagging_rules: "导入标签规则"
+            import_tagging_rules_detail: "你需要选择你之前导出得到的 JSON 文件"
+            export_tagging_rules: "导出标签规则"
+            export_tagging_rules_detail: "提供一个 JSON 文件供你下载,可以在别处导入或是用做备份。"
+        file_label: "JSON 文件"
+        import_submit: "导入"
+        export: "导出"
+        faq:
+            title: '常见问题'
+            tagging_rules_definition_title: '« 标签规则 » 是什么意思?'
+            tagging_rules_definition_description: '它们是 wallabag 用来给新项目自动打上标签的规则。<br />每次一个新项目被添加进来时,所有的标签规则都会作用于这个项目,为它打上你配置好的标签,免去你手动分类项目的麻烦。'
+            how_to_use_them_title: '我该怎么使用它们?'
+            how_to_use_them_description: '假设你想要在一个新项目的阅读时间短于 3 分钟时,将其标记为 « <i>短阅读</i> »。<br /> 这样的话,你应该在 <i>规则</i> 区域输入 « readingTime &lt;= 3 »,并在 <i>标签</i> 区域输入 « <i>短阅读</i> »。<br /> 可以同时添加数个标签,只需要用半角逗号来隔开它们: « <i>短阅读, 必读</i> »<br /> 可以使用预定义的操作符来编写复杂的规则:if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName ="github.com"</i> » then tag as « <i>长阅读, github</i> »'
+            variables_available_title: '我可以使用哪些变量和操作符来编写规则?'
+            variables_available_description: '可以使用以下变量和操作符来编写标签规则:'
+            meaning: '含义'
+            variable_description:
+                label: '变量'
+                title: '项目的标题'
+                url: '项目的链接'
+                isArchived: '项目是否已存档'
+                isStarred: '项目是否带有星标'
+                content: "项目的内容"
+                language: "项目所用语言"
+                mimetype: "项目的互联网媒体类型(mime-type)"
+                readingTime: "项目的预计阅读时间,以分钟为单位"
+                domainName: '项目链接的域名'
+            operator_description:
+                label: '操作符'
+                less_than: '小于等于…'
+                strictly_less_than: '小于…'
+                greater_than: '大于等于…'
+                strictly_greater_than: '大于…'
+                equal_to: '等于…'
+                not_equal_to: '不等于…'
+                or: '“或”操作符'
+                and: '“与”操作符'
+                matches: '当一个<i>域</i>匹配一个<i>搜索模式</i>时为真(不区分大小写)。<br />举例:<code>title matches"football"</code>'
+                notmatches: '当一个<i> 域</i>不匹配一个<i>搜索模式</i>时为真(不区分大小写)。<br />举例: <code>title notmatches"football"</code>'
+    otp:
+        page_title: "两步验证"
+        app:
+            two_factor_code_description_1: '你刚刚启用了基于 OTP(动态密码)的两步验证,打开你的 OTP 应用,使用该代码来得到一次性密码,页面刷新后该代码便会消失'
+            two_factor_code_description_2: '你可以用你的 OTP 应用来扫描这个二维码:'
+            two_factor_code_description_3: '另外,将这些备用码保存在一个安全的地方,以防万一你需要用它们来恢复对 OTP 应用的访问权'
+            two_factor_code_description_4: '从你配置好的应用中测试 OTP 码'
+            cancel: "取消"
+            enable: "启用"
+
+entry:
+    default_title: '项目标题'
+    page_titles:
+        unread: '未读项目'
+        starred: '星标项目'
+        archived: '存档项目'
+        filtered: '筛选后项目'
+        filtered_tags: '根据标签筛选:'
+        filtered_search: '根据搜索筛选:'
+        untagged: '无标签项目'
+        all: '所有项目'
+    list:
+        number_on_the_page: '{0} 没有对应项目。|{1} 有 1 个项目。|]1,Inf[ 有 %count% 个项目。'
+        reading_time: '预计阅读时间'
+        reading_time_minutes: '预计阅读时间:%readingTime% 分钟'
+        reading_time_less_one_minute: '预计阅读时间:&lt; 1 分钟'
+        number_of_tags: '{1}以及 1 个其它标签 |]1,Inf[以及 %count% 个其它标签'
+        reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分钟'
+        reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 分钟'
+        original_article: '原始文章'
+        toogle_as_read: '标记为已读'
+        toogle_as_star: '标星'
+        delete: '删除'
+        export_title: '导出'
+    filters:
+        title: '筛选器'
+        status_label: '状态'
+        archived_label: '已存档'
+        starred_label: '带有星标'
+        unread_label: '未读'
+        preview_picture_label: '有预览图片'
+        preview_picture_help: '预览图片'
+        is_public_label: '有公开链接'
+        is_public_help: '公开链接'
+        language_label: '语言'
+        http_status_label: 'HTTP 状态'
+        reading_time:
+            label: '阅读时间(按分钟计)'
+            from: '从'
+            to: '到'
+        domain_label: '域名'
+        created_at:
+            label: '创建日期'
+            from: '从'
+            to: '到'
+        action:
+            clear: '清除'
+            filter: '筛选'
+    view:
+        left_menu:
+            back_to_top: '返回顶部'
+            back_to_homepage: '返回主页'
+            set_as_read: '标为已读'
+            set_as_unread: '标为未读'
+            set_as_starred: '标星'
+            view_original_article: '原始文章'
+            re_fetch_content: '重新抓取'
+            delete: '删除'
+            add_a_tag: '添加标签'
+            share_content: '分享'
+            share_email_label: '邮件分享'
+            public_link: '公开链接'
+            delete_public_link: '删除公开链接'
+            export: '导出'
+            print: '打印'
+            problem:
+                label: '遇到问题?'
+                description: '这篇文章显示不正常?'
+        edit_title: '编辑标题'
+        original_article: '原始文章'
+        annotations_on_the_entry: '{0} 没有标注|{1} 1 个标注 |]1,Inf[ %count% 个标注'
+        created_at: '创建日期'
+        published_at: '发布日期'
+        published_by: '作者'
+        provided_by: '提供于'
+    new:
+        page_title: '添加新项目'
+        placeholder: 'https://website.com'
+        form_new:
+            url_label: URL
+    search:
+        placeholder: '你要找什么?'
+    edit:
+        page_title: '编辑项目'
+        title_label: '标题'
+        url_label: '链接'
+        origin_url_label: '原始链接(你发现这篇文章的地方)'
+        save_label: '保存'
+    public:
+        shared_by_wallabag: "这篇文章由 %username% 于 <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> 分享"
+    confirm:
+        delete: "你确定要删除这篇文章吗?"
+        delete_tag: "你确定要从这篇文章删除该标签吗?"
+    metadata:
+        reading_time: "预计阅读时间"
+        reading_time_minutes_short: "%readingTime% 分钟"
+        address: "地址"
+        added_on: "添加于"
+
+about:
+    page_title: '关于'
+    top_menu:
+        who_behind_wallabag: 'wallabag 背后有哪些人'
+        getting_help: '获取帮助'
+        helping: '助力 wallabag 的发展'
+        contributors: '贡献者'
+        third_party: '第三方库'
+    who_behind_wallabag:
+        developped_by: '开发者:'
+        website: '网站'
+        many_contributors: '以及 <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">GitHub 上</a> 的许多其它贡献者 ♥'
+        project_website: '项目官网'
+        license: '许可证'
+        version: '版本'
+    getting_help:
+        documentation: '文档'
+        bug_reports: 'Bug 报告'
+        support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">前往 GitHub</a>'
+    helping:
+        description: 'wallabag 是自由且开源的,你可以帮助我们:'
+        by_contributing: '为项目做出贡献:'
+        by_contributing_2: '这里列出了我们的需求'
+        by_paypal: '通过 Paypal'
+    contributors:
+        description: '感谢为 wallabag 网页程序做出贡献的人们!'
+    third_party:
+        description: '这里是 wallabag 使用的第三方库列表(以及它们的许可证):'
+        package: '包'
+        license: '许可证'
+
+howto:
+    page_title: '教程'
+    tab_menu:
+        add_link: "保存一个链接"
+        shortcuts: "使用快捷键"
+    page_description: '有多种方法可以保存一篇文章:'
+    top_menu:
+        browser_addons: '浏览器扩展'
+        mobile_apps: '移动应用程序'
+        bookmarklet: '浏览器小书签'
+    form:
+        description: '多亏了这个表单'
+    browser_addons:
+        firefox: '火狐浏览器'
+        chrome: 'Chrome 浏览器'
+        opera: 'Opera 浏览器'
+    mobile_apps:
+        android:
+            via_f_droid: '通过 F-Droid'
+            via_google_play: '通过 Google Play'
+        ios: '位于 App Store'
+        windows: '位于 Microsoft Store'
+    bookmarklet:
+        description: '点按并拖动这个链接到你的书签栏上:'
+    shortcuts:
+        page_description: 以下是 wallabag 中可用的快捷键
+        shortcut: 快捷键
+        action: 操作
+        all_pages_title: 所有页面中均可用的快捷键
+        go_unread: 前往未读项目
+        go_starred: 前往星标项目
+        go_archive: 前往存档项目
+        go_all: 前往所有项目
+        go_tags: 前往标签页面
+        go_config: 前往配置页面
+        go_import: 前往导入页面
+        go_developers: 前往开发者页面
+        go_howto: 前往教程(就是这!)
+        go_logout: 登出
+        list_title: 在文章列表页面可用的快捷键
+        search: 显示搜索表单
+        article_title: 在文章页面可用的快捷键
+        open_original: 打开项目的原始链接
+        toggle_favorite: 改变项目的星标状态
+        toggle_archive: 改变项目的已读状态
+        delete: 删除项目
+        material_title: 仅可用于 Material 主题的快捷键
+        add_link: 保存新链接
+        hide_form: 隐藏当前表单(搜索或添加新链接时)
+        arrows_navigation: 在项目间导航
+        open_article: 打开选中项目
+
+quickstart:
+    page_title: '快速开始'
+    more: '更多…'
+    intro:
+        title: '欢迎来到 wallabag!'
+        paragraph_1: "我们会在你访问 wallabag 的旅途中陪伴你,同时向你展示一些可能会让你感兴趣的功能。"
+        paragraph_2: '跟我们来!'
+    configure:
+        title: '配置应用程序'
+        description: '为了得到一个适合你的应用程序,请看一眼 wallabag 的配置页面。'
+        language: '变更语言和设计'
+        feed: '启用订阅源'
+        tagging_rules: '编写规则来给你的文章自动加上标签'
+    admin:
+        title: '管理员'
+        description: '作为一名管理员,你在 wallabag 上享有特权。你可以:'
+        new_user: '创建新用户'
+        analytics: '配置数据分析'
+        sharing: '启用关于文章分享的一些参数'
+        export: '配置导出选项'
+        import: '配置导入选项'
+    first_steps:
+        title: '第一步'
+        description: "既然现在已经配置好 wallabag,是时候归档一些网页了。你可以点击右上角的 + 号来保存一个链接。"
+        new_article: '保存你的第一篇文章'
+        unread_articles: '然后给它分类!'
+    migrate:
+        title: '从已有服务中转移'
+        description: "你正在使用其它服务吗?我们会帮助你将数据转移到 wallabag。"
+        pocket: '从 Pocket 转移'
+        wallabag_v1: '从 wallabag v1 转移'
+        wallabag_v2: '从 wallabag v2 转移'
+        readability: '从 Readability 转移'
+        instapaper: '从 Instapaper 转移'
+    developer:
+        title: '给开发者们'
+        description: '我们当然也考虑到了开发者们:Docker,API,翻译,等等。'
+        create_application: '创建你的第三方应用程序'
+        use_docker: '使用 Docker 来安装 wallabag'
+    docs:
+        title: '完整文档'
+        description: "wallabag 中是有如此多的功能。欢迎阅读文档来了解和学习使用它们。"
+        annotate: '标注你的文章'
+        export: '将你的文章转换成 ePUB 或者 PDF'
+        search_filters: '看看你能如何运用搜索和筛选功能来找到一篇文章'
+        fetching_errors: '当一篇文章抓取出错时,我该怎么办?'
+        all_docs: '还有另外的许多文档!'
+    support:
+        title: '支持'
+        description: '如果你需要帮助,我们在这里。'
+        github: 'GitHub 上'
+        email: '通过 email'
+        gitter: 'Gitter 上'
+
+tag:
+    page_title: '标签'
+    list:
+        number_on_the_page: '{0} 暂时没有标签。|{1} 目前有 1 个标签。|]1,Inf[ 目前有 %count% 个标签。'
+        see_untagged_entries: '查看未分配标签的项目'
+        no_untagged_entries: '目前没有未分配标签的项目。'
+    new:
+        add: '添加'
+        placeholder: '你可以添加数个标签,彼此之间用逗号分隔。'
+    rename:
+        placeholder: '你可以更新标签名称。'
+
+export:
+    footer_template: '<div style="text-align:center;"><p> 由 wallabag 通过 %method% 生成</p><p>如果该电子书在你的设备上显示有问题,请在 Github 上 <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">汇报</a>。</p></div>'
+    unknown: '未知'
+
+import:
+    page_title: '导入'
+    page_description: '欢迎来到 wallabag 导入器,请选择你想要从哪个服务导入已有内容。'
+    action:
+        import_contents: '导入内容'
+    form:
+        mark_as_read_title: '是否全部标记为已读'
+        mark_as_read_label: '将全部项目标记为已读'
+        file_label: '文件'
+        save_label: '上传文件'
+    pocket:
+        page_title: '导入 > Pocket'
+        description: "这个导入器会导入你 Pocket 账户中的所有内容。Pocket 不允许我们从它的服务器获取文章全文,所以导入的文章将由 wallabag 来重新抓取可读内容。"
+        config_missing:
+            description: "尚未配置好从 Pocket 中导入的功能。"
+            admin_message: 'You need to define %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
+            user_message: '你的服务器管理员需要先为 Pocket 配置一个 API Key。'
+        authorize_message: '你可以从你的 Pocket 账号中汇入数据。只需要点击下方按钮并授权该应用程序连接 getpocket.com。'
+        connect_to_pocket: '连接到 Pocket 并导入数据'
+    wallabag_v1:
+        page_title: 'Import > Wallabag v1'
+        description: '这个导入器会导入你 wallabag v1 账户中的所有文章。在你的配置页面中的"Export your wallabag data"一栏,点击"JSON export"。你就会得到一个名为"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"的文件。'
+        how_to: '请选择你的 wallabag 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
+    wallabag_v2:
+        page_title: 'Import > Wallabag v2'
+        description: '这个导入器会导入你 wallabag v2 账户中的所有文章。前往 “所有项目”,然后在“导出” 侧边栏上,点击"JSON"。 你会得到一个名为"All articles.json"的文件。'
+    elcurator:
+        page_title: 'Import > elCurator'
+        description: '这个导入器会导入你 elCurator 账户中的所有内容。前往你 elCurator 账户的偏好设置页面,然后导出你的内容。你将得到一个 JSON 文件。'
+    readability:
+        page_title: 'Import > Readability'
+        description: '这个导入器会导入你 Readability 账户中的所有内容。在 tools(https://www.readability.com/tools/)页面,点击 "Data Export" 一栏下的 "Export your data",你将会收到一封邮件,根据邮件指示下载得到一个 JSON 文件(尽管它并不以. json 结尾)。'
+        how_to: '请选择你的 Readability 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
+    worker:
+        enabled: "导入是异步进行的。一旦导入任务开始,一个外部 worker 就会一次处理一个 job。目前的服务是:"
+        download_images_warning: "你选择了为你导入的文章下载图片。这和导入流程一起进行时,可能需要非常久才能完成(甚至可能失败)。我们<strong>强烈建议</strong>启用异步导入来避免可能的错误。"
+    firefox:
+        page_title: 'Import > Firefox'
+        description: "这个导入器会导入你 Firefox 中的所有书签。只需要前往你的 bookmarks 页面(Ctrl+Maj+O),然后进入 \"Import and backup\",选择 \"Backup...\"你将得到一个 .json 文件。"
+        how_to: "请选择书签备份文件然后点击下方的按钮来导入它。请注意这一过程可能会持续一段时间,因为需要获取所有的文章。"
+    chrome:
+        page_title: 'Import > Chrome'
+        description: "这个导入器会导入你 Chrome 中的所有书签。文件的位置取决于你的操作系统: <ul><li>在 Linux 上,前往 <code>~/.config/chromium/Default/</code> 目录</li><li> 在 Windows 上,它应该位于 <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>在 OS X 上,它应该在 <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>到达对应目录后, 把 <code>Bookmarks</code> 文件复制到一个你能找到的地方。<em><br>请注意如果你使用 Chromium 而不是 Chrome,你需要对应地纠正目录。</em></p>"
+        how_to: "请选择书签备份文件然后点击下方的按钮来导入它。请注意这一过程可能会持续一段时间,因为需要获取所有的文章。"
+    instapaper:
+        page_title: 'Import > Instapaper'
+        description: '这个导入器会导入你 Instapaper 账户中的所有内容。在设置页面(https://www.instapaper.com/user),点击 "Export" 一栏下的 "Download .CSV file"。你将会下载得到一个 CSV 文件(比如"instapaper-export.csv")。'
+        how_to: '请选择你的 Instapaper 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
+    pinboard:
+        page_title: "Import > Pinboard"
+        description: '这个导入器会导入你 Pinboard 账户中的所有内容。 在 backup 页面(https://pinboard.in/settings/backup),点击 "Bookmarks" 一栏下的 "JSON"。你将会下载得到一个 JSON 文件(比如"pinboard_export")。'
+        how_to: '请选择你的 Pinboard 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
+
+developer:
+    page_title: 'API 客户端管理'
+    welcome_message: '欢迎来到 wallabag API'
+    documentation: '文档'
+    how_to_first_app: '如何创建我的第一个应用程序'
+    full_documentation: '查看完整的 API 文档'
+    list_methods: '列出 API 方法'
+    clients:
+        title: '客户端'
+        create_new: '创建一个新的客户端'
+    existing_clients:
+        title: '现有客户端'
+        field_id: 'Client ID'
+        field_secret: 'Client secret'
+        field_uris: 'Redirect URIs'
+        field_grant_types: '允许的授权形式'
+        no_client: '目前还没有客户端。'
+    remove:
+        warn_message_1: '你可以删除客户端 %name%。 请注意这一操作不可撤销!'
+        warn_message_2: "如果你删除了它,所有通过它配置的应用程序都将不再得到你的 wallabag 的授权。"
+        action: '移除客户端 %name%'
+    client:
+        page_title: 'API 客户端管理 > 新客户端'
+        page_description: '你将要创建一个新的客户端。请在以下区域中填写你应用程序的 redirect URI。'
+        form:
+            name_label: '客户端名称'
+            redirect_uris_label: 'Redirect URIs(可选)'
+            save_label: '创建新客户端'
+        action_back: '返回'
+        copy_to_clipboard: 拷贝
+    client_parameter:
+        page_title: 'API 客户端管理 > 客户端参数'
+        page_description: '以下是你客户端的参数。'
+        field_name: 'Client name'
+        field_id: 'Client ID'
+        field_secret: 'Client secret'
+        back: '返回'
+        read_howto: '阅读教程 "如何创建我的第一个应用程序" '
+    howto:
+        page_title: 'API 客户端管理 > 如何创建我的第一个应用程序'
+        description:
+            paragraph_1: '以下命令使用了 <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie 库</a>。 使用前请确保你已经在系统中安装了它。'
+            paragraph_2: '你需要一个 token 来在你的第三方应用程序和 wallabag API 之间通讯。'
+            paragraph_3: '为了创建这个 token,你需要 <a href="%link%">创建一个新的客户端</a>。'
+            paragraph_4: '现在,创建你的 token(将以下 client_id,client_secret,username and password 替换为有效值):'
+            paragraph_5: 'API 将会返回一个类似下面这样的 response:'
+            paragraph_6: 'access_token 可以用于发起一个向 API 端点的请求。例如:'
+            paragraph_7: '这个请求可以返回你的用户的所有项目。'
+            paragraph_8: '如果你想要查看所有 API 端点,你可以看看<a href="%link%">我们的 API 文档</a>。'
+        back: '返回'
+
+user:
+    page_title: 用户管理
+    new_user: 创建一个新用户
+    edit_user: 编辑现有用户
+    description: "在这里你可以管理所有的用户(创建,编辑和删除)"
+    list:
+        actions: 操作
+        edit_action: 编辑
+        yes: 是
+        no: 否
+        create_new_one: 创建新用户
+    form:
+        username_label: '用户名 / 邮箱'
+        name_label: '用户名'
+        password_label: '密码'
+        repeat_new_password_label: '重新输入新密码'
+        plain_password_label: '????'
+        email_label: '邮箱'
+        enabled_label: '启用'
+        last_login_label: '上次登录'
+        twofactor_email_label: 两步验证(通过邮箱)
+        twofactor_google_label: 两步验证(通过 OTP 应用)
+        save: 保存
+        delete: 删除
+        delete_confirm: 确定要这么做吗?
+        back_to_list: 返回列表
+    search:
+        placeholder: 通过用户名或者邮箱筛选
+
+site_credential:
+    page_title: 网站登录凭证管理
+    new_site_credential: 创建一个凭证
+    edit_site_credential: 编辑一个现有凭证
+    description: "在这里你可以管理所有的登录凭证(创建,编辑和删除),有的网站可能会用它们来实施付费墙和认证功能等。"
+    list:
+        actions: 操作
+        edit_action: 编辑
+        yes: 是
+        no: 否
+        create_new_one: 创建新的凭证
+    form:
+        username_label: '登录名'
+        host_label: '主机(subdomain.example.org,.example.org,等等)'
+        password_label: '密码'
+        save: 保存
+        delete: 删除
+        delete_confirm: 确定这么做吗?
+        back_to_list: 返回列表
+
+error:
+    page_title: 发生了一个错误
+
+flashes:
+    config:
+        notice:
+            config_saved: '配置已保存。'
+            password_updated: '密码已更新'
+            password_not_updated_demo: "在演示模式下,你不能更改此用户的密码。"
+            user_updated: '信息已更新'
+            feed_updated: '订阅源信息已更新'
+            tagging_rules_updated: '标签规则已更新'
+            tagging_rules_deleted: '标签规则已删除'
+            feed_token_updated: '订阅源令牌已更新'
+            feed_token_revoked: '订阅源令牌已作废'
+            annotations_reset: 标注已重置
+            tags_reset: 标签已重置
+            entries_reset: 项目列表已重置
+            archived_reset: 所有存档项目已删除
+            otp_enabled: 两步验证已启用
+            tagging_rules_imported: 标签规则已导入
+            tagging_rules_not_imported: 导入标签规则时发生了错误
+    entry:
+        notice:
+            entry_already_saved: '该项目已于 %date% 保存'
+            entry_saved: '项目已保存'
+            entry_saved_failed: '项目已保存,但抓取内容时出现错误'
+            entry_updated: '项目已更新'
+            entry_reloaded: '项目重新抓取成功'
+            entry_reloaded_failed: '已尝试重新抓取,但抓取内容时出现错误'
+            entry_archived: '项目已存档'
+            entry_unarchived: '已将项目放回未读列表'
+            entry_starred: '项目已添加星标'
+            entry_unstarred: '已将项目移除星标'
+            entry_deleted: '项目已删除'
+            no_random_entry: '当前筛选条件下无符合项目'
+    tag:
+        notice:
+            tag_added: '标签添加成功'
+            tag_renamed: '标签重命名成功'
+    import:
+        notice:
+            failed: '导入失败,请重试。'
+            failed_on_file: '处理导入任务是出现错误,请检查你的导入文件。'
+            summary: '导入情况摘要: %imported% 个项目成功导入,%skipped% 个项目之前已保存。'
+            summary_with_queue: '导入情况摘要: %queued% 个项目正在等待导入。'
+        error:
+            redis_enabled_not_installed: 已启用 Redis 来处理异步导入任务,但我们似乎<u>无法连接到它</u>。请检查 Redis 的配置。
+            rabbit_enabled_not_installed: 已启用 RabbitMQ 来处理异步导入任务,但我们似乎<u>无法连接到它</u>。请检查 RabbitMQ 的配置。
+    developer:
+        notice:
+            client_created: '新客户端 %name% 创建成功。'
+            client_deleted: '客户端 %name% 已删除'
+    user:
+        notice:
+            added: '新用户 "%username%" 创建成功'
+            updated: '用户 "%username%" 已更新'
+            deleted: '用户 "%username%" 已删除'
+    site_credential:
+        notice:
+            added: '"%host%" 的登录凭证已添加'
+            updated: '"%host%" 的登录凭证已更新'
+            deleted: '"%host%" 的登录凭证已删除'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3541c76
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+validator:
+    password_must_match: '两次输入的密码必须匹配。'
+    password_too_short: '密码最少需要包含 8 个字符'
+    password_wrong_value: '当前密码输入错误'
+    item_per_page_too_high: '这会让应用十分卡顿'
+    feed_limit_too_high: '这会让应用十分卡顿'
+    quote_length_too_high: '引用内容过长,最多不能超过 {{ limit }} 个字符。'
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1981e7b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Two factor mail
+auth_code:
+    on: '启用'
+    mailer:
+        subject: 'wallabag 验证码'
+        body:
+            hello: "嗨,%user%,"
+            first_para: "因为你要求在登录到你的 wallabag 账号前需要完成两步验证,而刚刚一个新的设备请求完成该验证,为此我们给你发送了这个代码以供验证。"
+            second_para: "以下是需要用到的代码:"
+            support: "如果遇到任何问题,欢迎联系我们:"
+            signature: "wallabag 团队"