]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml
Show untagged entries count on tag list (#3993)
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.ru.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Приветствую в wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Запомнить меня'
5 forgot_password: 'Забыли пароль?'
6 submit: 'Войти'
7 register: 'Регистрация'
8 username: 'Логин'
9 password: 'Пароль'
10 cancel: 'Отменить'
11 resetting:
12 description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля."
13 register:
14 page_title: 'Создать новый аккаунт'
15 go_to_account: 'Перейти в аккаунт'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Непрочитанные'
20 starred: 'Помеченные'
21 archive: 'Архивные'
22 all_articles: 'Все записи'
23 config: 'Настройки'
24 tags: 'Теги'
25 internal_settings: 'Внутренние настройки'
26 import: 'Импорт'
27 howto: 'How to'
28 developer: 'Настройки клиентского API'
29 logout: 'Выход'
30 about: 'о wallabag'
31 search: 'Поиск'
32 save_link: 'Сохранить ссылку'
33 back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
34 users_management: 'Управление пользователями'
35 site_credentials: 'Site credentials'
36 quickstart: "Быстрый старт"
37 top:
38 add_new_entry: 'Добавить новую запись'
39 search: 'Поиск'
40 filter_entries: 'Фильтр записей'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
42 export: 'Экспорт'
43 search_form:
44 input_label: 'Введите текст для поиска'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой'
49 social: 'Соц. сети'
50 powered_by: 'создано с помощью'
51 about: 'О wallabag'
52 stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
53
54 config:
55 page_title: 'Настройки'
56 tab_menu:
57 settings: 'Настройки'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Информация о пользователе'
60 password: 'Пароль'
61 rules: 'Правила настройки простановки тегов'
62 new_user: 'Добавить пользователя'
63 reset: 'Сброс данных'
64 form:
65 save: 'Сохранить'
66 form_settings:
67 theme_label: 'Тема'
68 items_per_page_label: 'Записей на странице'
69 language_label: 'Язык'
70 reading_speed:
71 label: 'Скорость чтения'
72 help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:'
73 100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту'
74 200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту'
75 300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту'
76 400_word: 'Я читаю ~400 слов в минуту'
77 action_mark_as_read:
78 label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
79 redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
80 redirect_current_page: 'На текущую страницу'
81 pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
82 android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
83 help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
84 help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
85 help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
86 help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
87 help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket."
88 form_feed:
89 description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
90 token_label: 'RSS ключ'
91 no_token: 'Ключ не задан'
92 token_create: 'Создать ключ'
93 token_reset: 'Пересоздать ключ'
94 # token_revoke: 'Revoke the token'
95 feed_links: 'ссылка на RSS'
96 feed_link:
97 unread: 'непрочитанные'
98 starred: 'помеченные'
99 archive: 'архивные'
100 feed_limit: 'Количество записей в фиде'
101 form_user:
102 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
103 name_label: 'Имя'
104 email_label: 'Email'
105 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
106 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
107 # table_method: Method
108 # table_state: State
109 # table_action: Action
110 # state_enabled: Enabled
111 # state_disabled: Disabled
112 # action_email: Use email
113 # action_app: Use OTP App
114 delete:
115 title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
116 description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
117 confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
118 button: "Удалить мой аккаунт"
119 reset:
120 title: "Сброс данных (или опасная зона)"
121 description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
122 annotations: "Удалить все аннотации"
123 tags: "Удалить все теги"
124 entries: "Удалить все записи"
125 confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
126 form_password:
127 description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
128 old_password_label: 'Текущий пароль'
129 new_password_label: 'Новый пароль'
130 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
131 form_rules:
132 if_label: 'Если'
133 then_tag_as_label: 'тогда тег'
134 delete_rule_label: 'удалить'
135 edit_rule_label: 'изменить'
136 rule_label: 'Правило'
137 tags_label: 'теги'
138 faq:
139 title: 'FAQ'
140 tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
141 tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
142 how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
143 how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, github </i>"'
144 variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
145 variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
146 meaning: 'Смысл'
147 variable_description:
148 label: 'Переменные'
149 title: 'Название записи'
150 url: 'Ссылка на запись'
151 isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет'
152 isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
153 content: "Содержимое записи"
154 language: "Язык записи"
155 mimetype: "Mime-type записи"
156 readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
157 domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
158 operator_description:
159 label: 'Оператор'
160 less_than: 'Меньше чем...'
161 strictly_less_than: 'Строго меньше чем...'
162 greater_than: 'Больше чем...'
163 strictly_greater_than: 'Строго больше чем...'
164 equal_to: 'Равно...'
165 not_equal_to: 'Не равно...'
166 or: 'Одно правило ИЛИ другое'
167 and: 'Одно правило И другое'
168 matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
169 otp:
170 # page_title: Two-factor authentication
171 # app:
172 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
173 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
174 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
175 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
176 # cancel: Cancel
177 # enable: Enable
178
179 entry:
180 default_title: 'Название записи'
181 page_titles:
182 unread: 'Непрочитанные записи'
183 starred: 'Помеченные записи'
184 archived: 'Архивные записи'
185 filtered: 'Отфильтрованные записи'
186 filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
187 filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
188 untagged: 'Записи без тегов'
189 list:
190 number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.'
191 reading_time: 'расчетное время чтения'
192 reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
193 reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: &lt; 1 мин'
194 number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги'
195 reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
196 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 мин'
197 original_article: 'оригинал'
198 toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
199 toogle_as_star: 'Пометить звездочкой'
200 delete: 'Удалить'
201 export_title: 'Экспорт'
202 filters:
203 title: 'Фильтры'
204 status_label: 'Статус'
205 archived_label: 'Архивная'
206 starred_label: 'Помеченная звездочкой'
207 unread_label: 'Непрочитанная'
208 preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра'
209 preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра'
210 language_label: 'Язык'
211 http_status_label: 'статус HTTP'
212 reading_time:
213 label: 'Время чтения в минутах'
214 from: 'с'
215 to: 'по'
216 domain_label: 'Доменное имя'
217 created_at:
218 label: 'Дата создания'
219 from: 'с'
220 to: 'по'
221 action:
222 clear: 'Очистить'
223 filter: 'Выбрать'
224 view:
225 left_menu:
226 back_to_top: 'Наверх'
227 back_to_homepage: 'Назад'
228 set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
229 set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
230 set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
231 view_original_article: 'Оригинальное название'
232 re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
233 delete: 'Удалить'
234 add_a_tag: 'Добавить тег'
235 share_content: 'Поделиться'
236 share_email_label: 'Email'
237 public_link: 'публичная ссылка'
238 delete_public_link: 'удалить публичную ссылку'
239 export: 'Экспорт'
240 print: 'Печатать'
241 problem:
242 label: 'Проблемы?'
243 description: 'Что-то не так с записью?'
244 edit_title: 'Изменить название'
245 original_article: 'оригинал'
246 annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций'
247 created_at: 'Дата создания'
248 # provided_by: 'Provided by'
249 new:
250 page_title: 'Сохранить новую запись'
251 placeholder: 'http://website.com'
252 form_new:
253 url_label: Ссылка
254 search:
255 placeholder: 'Что Вы ищете?'
256 edit:
257 page_title: 'Изменить запись'
258 title_label: 'Название'
259 url_label: 'Ссылка'
260 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
261 is_public_label: 'Публичная'
262 save_label: 'Сохранить'
263 public:
264 shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
265 metadata:
266 # reading_time: "Estimated reading time"
267 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
268 # address: "Address"
269 # added_on: "Added on"
270
271 about:
272 page_title: 'О'
273 top_menu:
274 who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag'
275 getting_help: 'Помощь'
276 helping: 'Помочь wallabag'
277 contributors: 'Авторы'
278 third_party: 'Сторонние библиотеки'
279 who_behind_wallabag:
280 developped_by: 'Разработано'
281 website: 'веб-сайт'
282 many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>'
283 project_website: 'Веб-сайт проекта'
284 license: 'Лицензия'
285 version: 'Версия'
286 getting_help:
287 documentation: 'Документация'
288 bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
289 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
290 helping:
291 description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:'
292 by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:'
293 by_contributing_2: 'с решением наших проблем'
294 by_paypal: 'с помощью Paypal'
295 contributors:
296 description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
297 third_party:
298 description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):'
299 package: 'Пакет'
300 license: 'Лицензия'
301
302 howto:
303 page_title: 'How to'
304 tab_menu:
305 add_link: "Добавить ссылку"
306 shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
307 page_description: 'Несколько способов сохранить запись:'
308 top_menu:
309 browser_addons: 'Посмотреть дополнения'
310 mobile_apps: 'Мобильные приложения'
311 bookmarklet: 'Закладка'
312 form:
313 description: 'Спасибо за эту форму'
314 browser_addons:
315 firefox: 'Аддоны для Firefox'
316 chrome: 'Аддоны для Chrome'
317 opera: 'Аддоны для Opera'
318 mobile_apps:
319 android:
320 via_f_droid: 'в F-Droid'
321 via_google_play: 'в Google Play'
322 ios: 'в iTunes Store'
323 windows: 'в Microsoft Store'
324 bookmarklet:
325 description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:'
326 shortcuts:
327 page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
328 shortcut: "Горячие клавиши"
329 action: "Действия"
330 all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
331 go_unread: "Перейти в непрочитанные"
332 go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
333 go_archive: "Перейти в архивные"
334 go_all: "Перейти ко всем записям"
335 go_tags: "Перейти в теги"
336 go_config: "Перейти в настройки"
337 go_import: "Перейти в импорт"
338 go_developers: "Перейти к разработчикам"
339 go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
340 go_logout: "Выйти"
341 list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
342 search: "Отобразить форму поиска"
343 article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
344 open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
345 toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
346 toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
347 delete: "Удалить запись"
348 material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме"
349 add_link: "Добавить новую запись"
350 hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
351 arrows_navigation: "Навигация по статьям"
352 open_article: "Отобразить выбранную запись"
353
354 quickstart:
355 page_title: 'Быстрый старт'
356 more: 'Еще…'
357 intro:
358 title: 'Приветствую в wallabag!'
359 paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать."
360 paragraph_2: 'Следите за нами!'
361 configure:
362 title: 'Настроить приложение'
363 description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.'
364 language: 'Выбрать язык и дизайн'
365 feed: 'Включить RSS фид'
366 tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
367 admin:
368 title: 'Администрирование'
369 description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
370 new_user: 'Создать нового пользователя'
371 analytics: 'Настроить аналитику'
372 sharing: 'Включить сервисы для публикации записей'
373 export: 'Настроить экспорт'
374 import: 'Настроить импорт'
375 first_steps:
376 title: 'Первый шаг'
377 description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
378 new_article: 'Сохраните свою первую запись'
379 unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
380 migrate:
381 title: 'Перейти с существующего сервиса'
382 description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag."
383 pocket: 'Перейти с Pocket'
384 wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии'
385 wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии'
386 readability: 'Перейти с Readability'
387 instapaper: 'Перейти с Instapaper'
388 developer:
389 title: 'Для разработчиков'
390 description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.'
391 create_application: 'Создать ваше стороннее приложение'
392 use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
393 docs:
394 title: 'Полная документация'
395 description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать эти особенности и как их использовать."
396 annotate: 'Комментирование своей статьи'
397 export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
398 search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров'
399 fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?'
400 all_docs: 'И много других записей!'
401 support:
402 title: 'Поддержка'
403 description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.'
404 github: 'На GitHub'
405 email: 'По email'
406 gitter: 'На Gitter'
407
408 tag:
409 page_title: 'Теги'
410 list:
411 number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.'
412 see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
413 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
414 new:
415 add: 'Добавить'
416 placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
417 rename:
418 # placeholder: 'You can update tag name.'
419
420 # export:
421 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
422 # unknown: 'Unknown'
423
424 import:
425 page_title: 'Импорт'
426 page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.'
427 action:
428 import_contents: 'Импортировать данные'
429 form:
430 mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?'
431 mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные'
432 file_label: 'Файл'
433 save_label: 'Загрузить файл'
434 pocket:
435 page_title: 'Импорт в Pocket'
436 description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана."
437 config_missing:
438 description: "Импорт из Pocket не настроен."
439 admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
440 user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
441 authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.'
442 connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
443 wallabag_v1:
444 page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
445 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
446 how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
447 wallabag_v2:
448 page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
449 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".'
450 readability:
451 page_title: 'Импорт > Readability'
452 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).'
453 how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
454 worker:
455 enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
456 download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок."
457 firefox:
458 page_title: 'Импорт > Firefox'
459 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
460 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
461 chrome:
462 page_title: 'Импорт > Chrome'
463 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>"
464 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
465 instapaper:
466 page_title: 'Импорт > Instapaper'
467 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
468 how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
469 pinboard:
470 page_title: "Импорт > Pinboard"
471 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
472 how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
473
474 developer:
475 page_title: 'Управление клиентским API'
476 welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
477 documentation: 'Документация'
478 how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение'
479 full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API'
480 list_methods: 'Список методов API'
481 clients:
482 title: 'Клиенты'
483 create_new: 'Создать нового клиента'
484 existing_clients:
485 title: 'Текущие клиенты'
486 field_id: 'ID клиента'
487 field_secret: 'secret-код клиента'
488 field_uris: 'Ссылки перенаправлений'
489 field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
490 no_client: 'Нет клиентов.'
491 remove:
492 warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
493 warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
494 action: 'Удалить клиента %name%'
495 client:
496 page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
497 page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
498 form:
499 name_label: 'Название клиента'
500 redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
501 save_label: 'Создать нового клиента'
502 action_back: 'Назад'
503 client_parameter:
504 page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
505 page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
506 field_name: 'Название клиента'
507 field_id: 'ID клиента'
508 field_secret: 'Secret-код клиента'
509 back: 'Назад'
510 read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
511 howto:
512 page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
513 description:
514 paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
515 paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.'
516 paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.'
517 paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):'
518 paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
519 paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:'
520 paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
521 paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
522 back: 'Назад'
523
524 user:
525 page_title: "Управление пользователями"
526 new_user: "Создать нового пользователя"
527 edit_user: "Изменить существующего пользователя"
528 description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
529 list:
530 actions: "Действия"
531 edit_action: "Изменить"
532 yes: "Да"
533 no: "Нет"
534 create_new_one: "Создать нового пользователя"
535 form:
536 username_label: 'Логин'
537 name_label: 'Имя'
538 password_label: 'Пароль'
539 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
540 plain_password_label: '????'
541 email_label: 'Email'
542 enabled_label: 'Включить'
543 last_login_label: 'Последний вход'
544 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
545 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
546 save: "Сохранить"
547 delete: "Удалить"
548 delete_confirm: "Вы уверены?"
549 back_to_list: "Назад к списку"
550
551 error:
552 page_title: "Произошла ошибка"
553
554 flashes:
555 config:
556 notice:
557 config_saved: 'Настройки сохранены.'
558 password_updated: 'Пароль обновлен'
559 password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя."
560 user_updated: 'Информация обновлена'
561 feed_updated: 'RSS информация обновлена'
562 tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
563 tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
564 feed_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
565 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
566 annotations_reset: "Аннотации сброшены"
567 tags_reset: "Теги сброшены"
568 entries_reset: "Записи сброшены"
569 entry:
570 notice:
571 entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
572 entry_saved: 'Запись сохранена'
573 entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить'
574 entry_updated: 'Запись обновлена'
575 entry_reloaded: 'Запись перезагружена'
576 entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить'
577 entry_archived: 'Запись перемещена в архив'
578 entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива'
579 entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
580 entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
581 entry_deleted: 'Запись удалена'
582 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
583 tag:
584 notice:
585 tag_added: 'Тег добавлен'
586 # tag_renamed: 'Tag renamed'
587 import:
588 notice:
589 failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
590 failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.'
591 summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
592 summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
593 error:
594 redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
595 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
596 developer:
597 notice:
598 client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
599 client_deleted: 'Клиент %name% удален'
600 user:
601 notice:
602 added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
603 updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
604 deleted: 'Пользователь "%username%" удален'