]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml
Add ability to import/export tagging rules
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.ru.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Приветствую в wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Запомнить меня'
5 forgot_password: 'Забыли пароль?'
6 submit: 'Войти'
7 register: 'Регистрация'
8 username: 'Логин'
9 password: 'Пароль'
10 cancel: 'Отменить'
11 resetting:
12 description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля."
13 register:
14 page_title: 'Создать новый аккаунт'
15 go_to_account: 'Перейти в аккаунт'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Непрочитанные'
20 starred: 'Помеченные'
21 archive: 'Архивные'
22 all_articles: 'Все записи'
23 config: 'Настройки'
24 tags: 'Теги'
25 internal_settings: 'Внутренние настройки'
26 import: 'Импорт'
27 howto: 'How to'
28 developer: 'Настройки клиентского API'
29 logout: 'Выход'
30 about: 'о wallabag'
31 search: 'Поиск'
32 save_link: 'Сохранить ссылку'
33 back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
34 users_management: 'Управление пользователями'
35 site_credentials: 'Site credentials'
36 quickstart: "Быстрый старт"
37 top:
38 add_new_entry: 'Добавить новую запись'
39 search: 'Поиск'
40 filter_entries: 'Фильтр записей'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
42 export: 'Экспорт'
43 search_form:
44 input_label: 'Введите текст для поиска'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой'
49 social: 'Соц. сети'
50 powered_by: 'создано с помощью'
51 about: 'О wallabag'
52 stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
53
54 config:
55 page_title: 'Настройки'
56 tab_menu:
57 settings: 'Настройки'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Информация о пользователе'
60 password: 'Пароль'
61 rules: 'Правила настройки простановки тегов'
62 new_user: 'Добавить пользователя'
63 reset: 'Сброс данных'
64 form:
65 save: 'Сохранить'
66 form_settings:
67 theme_label: 'Тема'
68 items_per_page_label: 'Записей на странице'
69 language_label: 'Язык'
70 reading_speed:
71 label: 'Скорость чтения'
72 help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:'
73 100_word: 'Я читаю ~100 слов в минуту'
74 200_word: 'Я читаю ~200 слов в минуту'
75 300_word: 'Я читаю ~300 слов в минуту'
76 400_word: 'Я читаю ~400 слов в минуту'
77 action_mark_as_read:
78 label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
79 redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
80 redirect_current_page: 'На текущую страницу'
81 pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
82 android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
83 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
84 help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
85 help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
86 help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
87 help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
88 help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket."
89 form_feed:
90 description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
91 token_label: 'RSS ключ'
92 no_token: 'Ключ не задан'
93 token_create: 'Создать ключ'
94 token_reset: 'Пересоздать ключ'
95 # token_revoke: 'Revoke the token'
96 feed_links: 'ссылка на RSS'
97 feed_link:
98 unread: 'непрочитанные'
99 starred: 'помеченные'
100 archive: 'архивные'
101 # all: 'All'
102 feed_limit: 'Количество записей в фиде'
103 form_user:
104 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
105 # login_label: 'Login (can not be changed)'
106 name_label: 'Имя'
107 email_label: 'Email'
108 two_factor:
109 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
110 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
111 # table_method: Method
112 # table_state: State
113 # table_action: Action
114 # state_enabled: Enabled
115 # state_disabled: Disabled
116 # action_email: Use email
117 # action_app: Use OTP App
118 delete:
119 title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
120 description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
121 confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
122 button: "Удалить мой аккаунт"
123 reset:
124 title: "Сброс данных (или опасная зона)"
125 description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
126 annotations: "Удалить все аннотации"
127 tags: "Удалить все теги"
128 entries: "Удалить все записи"
129 # archived: Remove ALL archived entries
130 confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
131 form_password:
132 description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
133 old_password_label: 'Текущий пароль'
134 new_password_label: 'Новый пароль'
135 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
136 form_rules:
137 if_label: 'Если'
138 then_tag_as_label: 'тогда тег'
139 delete_rule_label: 'удалить'
140 edit_rule_label: 'изменить'
141 rule_label: 'Правило'
142 tags_label: 'теги'
143 # card:
144 # new_tagging_rule: Create a tagging rule
145 # import_tagging_rules: Import tagging rules
146 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported.
147 # export_tagging_rules: Export tagging rules
148 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them.
149 # file_label: JSON file
150 # import_submit: Import
151 # export: Export
152 faq:
153 title: 'FAQ'
154 tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
155 tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
156 how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
157 how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, github </i>"'
158 variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
159 variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
160 meaning: 'Смысл'
161 variable_description:
162 label: 'Переменные'
163 title: 'Название записи'
164 url: 'Ссылка на запись'
165 isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет'
166 isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
167 content: "Содержимое записи"
168 language: "Язык записи"
169 mimetype: "Mime-type записи"
170 readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
171 domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
172 operator_description:
173 label: 'Оператор'
174 less_than: 'Меньше чем...'
175 strictly_less_than: 'Строго меньше чем...'
176 greater_than: 'Больше чем...'
177 strictly_greater_than: 'Строго больше чем...'
178 equal_to: 'Равно...'
179 not_equal_to: 'Не равно...'
180 or: 'Одно правило ИЛИ другое'
181 and: 'Одно правило И другое'
182 matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
183 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
184 otp:
185 # page_title: Two-factor authentication
186 # app:
187 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
188 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
189 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
190 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
191 # cancel: Cancel
192 # enable: Enable
193
194 entry:
195 default_title: 'Название записи'
196 page_titles:
197 unread: 'Непрочитанные записи'
198 starred: 'Помеченные записи'
199 archived: 'Архивные записи'
200 filtered: 'Отфильтрованные записи'
201 filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
202 filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
203 untagged: 'Записи без тегов'
204 # all: 'All entries'
205 list:
206 number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.'
207 reading_time: 'расчетное время чтения'
208 reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
209 reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: &lt; 1 мин'
210 number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги'
211 reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
212 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 мин'
213 original_article: 'оригинал'
214 toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
215 toogle_as_star: 'Пометить звездочкой'
216 delete: 'Удалить'
217 export_title: 'Экспорт'
218 filters:
219 title: 'Фильтры'
220 status_label: 'Статус'
221 archived_label: 'Архивная'
222 starred_label: 'Помеченная звездочкой'
223 unread_label: 'Непрочитанная'
224 preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра'
225 preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра'
226 # is_public_label: 'Has a public link'
227 # is_public_help: 'Public link'
228 language_label: 'Язык'
229 http_status_label: 'статус HTTP'
230 reading_time:
231 label: 'Время чтения в минутах'
232 from: 'с'
233 to: 'по'
234 domain_label: 'Доменное имя'
235 created_at:
236 label: 'Дата создания'
237 from: 'с'
238 to: 'по'
239 action:
240 clear: 'Очистить'
241 filter: 'Выбрать'
242 view:
243 left_menu:
244 back_to_top: 'Наверх'
245 back_to_homepage: 'Назад'
246 set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
247 set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
248 set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
249 view_original_article: 'Оригинальное название'
250 re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
251 delete: 'Удалить'
252 add_a_tag: 'Добавить тег'
253 share_content: 'Поделиться'
254 share_email_label: 'Email'
255 public_link: 'публичная ссылка'
256 delete_public_link: 'удалить публичную ссылку'
257 export: 'Экспорт'
258 print: 'Печатать'
259 problem:
260 label: 'Проблемы?'
261 description: 'Что-то не так с записью?'
262 edit_title: 'Изменить название'
263 original_article: 'оригинал'
264 annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций'
265 created_at: 'Дата создания'
266 # published_at: 'Publication date'
267 # published_by: 'Published by'
268 # provided_by: 'Provided by'
269 new:
270 page_title: 'Сохранить новую запись'
271 placeholder: 'http://website.com'
272 form_new:
273 url_label: Ссылка
274 search:
275 placeholder: 'Что Вы ищете?'
276 edit:
277 page_title: 'Изменить запись'
278 title_label: 'Название'
279 url_label: 'Ссылка'
280 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
281 save_label: 'Сохранить'
282 public:
283 shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
284 confirm:
285 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
286 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
287 metadata:
288 # reading_time: "Estimated reading time"
289 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
290 # address: "Address"
291 # added_on: "Added on"
292
293 about:
294 page_title: 'О'
295 top_menu:
296 who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag'
297 getting_help: 'Помощь'
298 helping: 'Помочь wallabag'
299 contributors: 'Авторы'
300 third_party: 'Сторонние библиотеки'
301 who_behind_wallabag:
302 developped_by: 'Разработано'
303 website: 'веб-сайт'
304 many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>'
305 project_website: 'Веб-сайт проекта'
306 license: 'Лицензия'
307 version: 'Версия'
308 getting_help:
309 documentation: 'Документация'
310 bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
311 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
312 helping:
313 description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:'
314 by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:'
315 by_contributing_2: 'с решением наших проблем'
316 by_paypal: 'с помощью Paypal'
317 contributors:
318 description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
319 third_party:
320 description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):'
321 package: 'Пакет'
322 license: 'Лицензия'
323
324 howto:
325 page_title: 'How to'
326 tab_menu:
327 add_link: "Добавить ссылку"
328 shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
329 page_description: 'Несколько способов сохранить запись:'
330 top_menu:
331 browser_addons: 'Посмотреть дополнения'
332 mobile_apps: 'Мобильные приложения'
333 bookmarklet: 'Закладка'
334 form:
335 description: 'Спасибо за эту форму'
336 browser_addons:
337 firefox: 'Аддоны для Firefox'
338 chrome: 'Аддоны для Chrome'
339 opera: 'Аддоны для Opera'
340 mobile_apps:
341 android:
342 via_f_droid: 'в F-Droid'
343 via_google_play: 'в Google Play'
344 ios: 'в iTunes Store'
345 windows: 'в Microsoft Store'
346 bookmarklet:
347 description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:'
348 shortcuts:
349 page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
350 shortcut: "Горячие клавиши"
351 action: "Действия"
352 all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
353 go_unread: "Перейти в непрочитанные"
354 go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
355 go_archive: "Перейти в архивные"
356 go_all: "Перейти ко всем записям"
357 go_tags: "Перейти в теги"
358 go_config: "Перейти в настройки"
359 go_import: "Перейти в импорт"
360 go_developers: "Перейти к разработчикам"
361 go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
362 go_logout: "Выйти"
363 list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
364 search: "Отобразить форму поиска"
365 article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
366 open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
367 toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
368 toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
369 delete: "Удалить запись"
370 material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме"
371 add_link: "Добавить новую запись"
372 hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
373 arrows_navigation: "Навигация по статьям"
374 open_article: "Отобразить выбранную запись"
375
376 quickstart:
377 page_title: 'Быстрый старт'
378 more: 'Еще…'
379 intro:
380 title: 'Приветствую в wallabag!'
381 paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать."
382 paragraph_2: 'Следите за нами!'
383 configure:
384 title: 'Настроить приложение'
385 description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.'
386 language: 'Выбрать язык и дизайн'
387 feed: 'Включить RSS фид'
388 tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
389 admin:
390 title: 'Администрирование'
391 description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
392 new_user: 'Создать нового пользователя'
393 analytics: 'Настроить аналитику'
394 sharing: 'Включить сервисы для публикации записей'
395 export: 'Настроить экспорт'
396 import: 'Настроить импорт'
397 first_steps:
398 title: 'Первый шаг'
399 description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
400 new_article: 'Сохраните свою первую запись'
401 unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
402 migrate:
403 title: 'Перейти с существующего сервиса'
404 description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag."
405 pocket: 'Перейти с Pocket'
406 wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии'
407 wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии'
408 readability: 'Перейти с Readability'
409 instapaper: 'Перейти с Instapaper'
410 developer:
411 title: 'Для разработчиков'
412 description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.'
413 create_application: 'Создать ваше стороннее приложение'
414 use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
415 docs:
416 title: 'Полная документация'
417 description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать эти особенности и как их использовать."
418 annotate: 'Комментирование своей статьи'
419 export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
420 search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров'
421 fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?'
422 all_docs: 'И много других записей!'
423 support:
424 title: 'Поддержка'
425 description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.'
426 github: 'На GitHub'
427 email: 'По email'
428 gitter: 'На Gitter'
429
430 tag:
431 page_title: 'Теги'
432 list:
433 number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.'
434 see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
435 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
436 new:
437 add: 'Добавить'
438 placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
439 rename:
440 # placeholder: 'You can update tag name.'
441
442 export:
443 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
444 # unknown: 'Unknown'
445
446 import:
447 page_title: 'Импорт'
448 page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.'
449 action:
450 import_contents: 'Импортировать данные'
451 form:
452 mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?'
453 mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные'
454 file_label: 'Файл'
455 save_label: 'Загрузить файл'
456 pocket:
457 page_title: 'Импорт в Pocket'
458 description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана."
459 config_missing:
460 description: "Импорт из Pocket не настроен."
461 admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
462 user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
463 authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.'
464 connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
465 wallabag_v1:
466 page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
467 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
468 how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
469 wallabag_v2:
470 page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
471 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".'
472 readability:
473 page_title: 'Импорт > Readability'
474 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).'
475 how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
476 worker:
477 enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
478 download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок."
479 firefox:
480 page_title: 'Импорт > Firefox'
481 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
482 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
483 chrome:
484 page_title: 'Импорт > Chrome'
485 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>"
486 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
487 instapaper:
488 page_title: 'Импорт > Instapaper'
489 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
490 how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
491 pinboard:
492 page_title: "Импорт > Pinboard"
493 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
494 how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
495
496 developer:
497 page_title: 'Управление клиентским API'
498 welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
499 documentation: 'Документация'
500 how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение'
501 full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API'
502 list_methods: 'Список методов API'
503 clients:
504 title: 'Клиенты'
505 create_new: 'Создать нового клиента'
506 existing_clients:
507 title: 'Текущие клиенты'
508 field_id: 'ID клиента'
509 field_secret: 'secret-код клиента'
510 field_uris: 'Ссылки перенаправлений'
511 field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
512 no_client: 'Нет клиентов.'
513 remove:
514 warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
515 warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
516 action: 'Удалить клиента %name%'
517 client:
518 page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
519 page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
520 form:
521 name_label: 'Название клиента'
522 redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
523 save_label: 'Создать нового клиента'
524 action_back: 'Назад'
525 client_parameter:
526 page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
527 page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
528 field_name: 'Название клиента'
529 field_id: 'ID клиента'
530 field_secret: 'Secret-код клиента'
531 back: 'Назад'
532 read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
533 howto:
534 page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
535 description:
536 paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
537 paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.'
538 paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.'
539 paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):'
540 paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
541 paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:'
542 paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
543 paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
544 back: 'Назад'
545
546 user:
547 page_title: "Управление пользователями"
548 new_user: "Создать нового пользователя"
549 edit_user: "Изменить существующего пользователя"
550 description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
551 list:
552 actions: "Действия"
553 edit_action: "Изменить"
554 yes: "Да"
555 no: "Нет"
556 create_new_one: "Создать нового пользователя"
557 form:
558 username_label: 'Логин'
559 name_label: 'Имя'
560 password_label: 'Пароль'
561 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
562 plain_password_label: '????'
563 email_label: 'Email'
564 enabled_label: 'Включить'
565 last_login_label: 'Последний вход'
566 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
567 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
568 save: "Сохранить"
569 delete: "Удалить"
570 delete_confirm: "Вы уверены?"
571 back_to_list: "Назад к списку"
572 search:
573 # placeholder: Filter by login or email
574
575 site_credential:
576 # page_title: Site credentials management
577 # new_site_credential: Create a credential
578 # edit_site_credential: Edit an existing credential
579 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
580 # list:
581 # actions: Actions
582 # edit_action: Edit
583 # yes: Yes
584 # no: No
585 # create_new_one: Create a new credential
586 # form:
587 # username_label: 'Login'
588 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
589 # password_label: 'Password'
590 # save: Save
591 # delete: Delete
592 # delete_confirm: Are you sure?
593 # back_to_list: Back to list
594
595 error:
596 page_title: "Произошла ошибка"
597
598 flashes:
599 config:
600 notice:
601 config_saved: 'Настройки сохранены.'
602 password_updated: 'Пароль обновлен'
603 password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя."
604 user_updated: 'Информация обновлена'
605 feed_updated: 'RSS информация обновлена'
606 tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
607 tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
608 feed_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
609 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
610 annotations_reset: "Аннотации сброшены"
611 tags_reset: "Теги сброшены"
612 entries_reset: "Записи сброшены"
613 # archived_reset: Archived entries deleted
614 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled
615 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported
616 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules
617 entry:
618 notice:
619 entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
620 entry_saved: 'Запись сохранена'
621 entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить'
622 entry_updated: 'Запись обновлена'
623 entry_reloaded: 'Запись перезагружена'
624 entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить'
625 entry_archived: 'Запись перемещена в архив'
626 entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива'
627 entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
628 entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
629 entry_deleted: 'Запись удалена'
630 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
631 tag:
632 notice:
633 tag_added: 'Тег добавлен'
634 # tag_renamed: 'Tag renamed'
635 import:
636 notice:
637 failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
638 failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.'
639 summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
640 summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
641 error:
642 redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
643 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
644 developer:
645 notice:
646 client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
647 client_deleted: 'Клиент %name% удален'
648 user:
649 notice:
650 added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
651 updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
652 deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
653 site_credential:
654 notice:
655 # added: 'Site credential for "%host%" added'
656 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
657 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'