]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
78918e15a95eba5e7c7fb0136d534faf999ac4ab
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todos os artigos'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Gestão dos clientes API'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 site_credentials: 'Credenciais do site'
36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules'
37 quickstart: "Começo Rápido"
38 top:
39 add_new_entry: 'Adicionar um novo artigo'
40 search: 'Pesquisa'
41 filter_entries: 'Filtrar os artigos'
42 random_entry: Ir para um artigo aleatório desta lista
43 export: 'Exportar'
44 search_form:
45 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
46
47 footer:
48 wallabag:
49 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
50 social: 'Social'
51 powered_by: 'provido por'
52 about: 'Sobre'
53 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
54
55 config:
56 page_title: 'Configurações'
57 tab_menu:
58 settings: 'Configurações'
59 feed: 'RSS'
60 user_info: 'Informação do Usuário'
61 password: 'Senha'
62 rules: 'Regras de tags'
63 # ignore_origin: 'Ignore origin rules'
64 new_user: 'Adicionar um usuário'
65 reset: 'Reiniciar minha conta'
66 form:
67 save: 'Salvar'
68 form_settings:
69 theme_label: 'Tema'
70 items_per_page_label: 'Itens por página'
71 language_label: 'Idioma'
72 reading_speed:
73 label: 'Velocidade de leitura (palavras por minuto)'
74 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
75 action_mark_as_read:
76 label: 'Para onde você deseja ser redirecionado após marcar um artigo como lido?'
77 redirect_homepage: 'Para a página inicial'
78 redirect_current_page: 'Ficar na página atual'
79 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
80 android_configuration: Configure seu aplicativo Android
81 android_instruction: "Toque aqui para preencher seu aplicativo Android"
82 help_theme: "wallabag é personalizável. Você pode escolher o seu tema preferido aqui."
83 help_items_per_page: "Você pode alterar o número de artigos exibidos em cada página."
84 help_reading_speed: "wallabag calcula um tempo de leitura para cada artigo. Você pode definir aqui, graças a esta lista, se você é um leitor rápido ou lento. O wallabag recalcula o tempo de leitura de cada artigo."
85 help_language: "Você pode alterar o idioma da interface de wallabag."
86 help_pocket_consumer_key: "Necessário para importação desde Pocket. Você pode creá-lo na sua conta de Pocket."
87 form_feed:
88 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
89 token_label: 'Token RSS'
90 no_token: 'Nenhum Token'
91 token_create: 'Criar seu token'
92 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
93 token_revoke: 'Revocar token'
94 feed_links: 'Links RSS'
95 feed_link:
96 unread: 'Não lido'
97 starred: 'Destacado'
98 archive: 'Arquivado'
99 all: 'Todos'
100 feed_limit: 'Número de itens no feed'
101 form_user:
102 two_factor_description: "Ativar a autenticação de dois fatores significa que você vai receber um e-mail com um código OU que você vai precisar usar um aplicativo OTP (como Google Authenticator, Authy ou FreeOTP) para conseguir um código de utilização única em cada nova conexão não confiável. Você não pode escolher as duas opções."
103 login_label: 'Nome de usuário (não pode ser mudado)'
104 name_label: 'Nome'
105 email_label: 'E-mail'
106 two_factor:
107 emailTwoFactor_label: 'Usando e-mail (receber um código por e-mail)'
108 googleTwoFactor_label: 'Usando um aplicativo OTP (abra o aplicativo, como Google Authenticator, Authy ou FreeOTP, para conseguir um código de usagem único)'
109 table_method: Método
110 table_state: Estado
111 table_action: Ação
112 state_enabled: Ativado
113 state_disabled: Desativado
114 action_email: Usar e-mail
115 action_app: Usar aplicação OTP
116 delete:
117 title: Apagar minha conta (Zona de perigo)
118 description: Se você apaga sua conta, TODOS os seus artigos, TODOS os seus tags, TODAS suas anotações e sua conta serão PERMANENTEMENTE removidos (NÃO pode ser DESFEITO). Depois da operação você será desconectado.
119 confirm: Tem certeza? (ISSO NÃO PODE SER DESFEITO)
120 button: Apagar minha conta
121 reset:
122 title: Reiniciar minha conta (Zona de perigo)
123 description: Apertando os botões aqui em baixo você poderá remover informações da sua conta. Saiba que eessas ações sao IRREVERSIVEIS.
124 annotations: Remover TODAS as anotações
125 tags: Remover TODOS os tags
126 entries: Remover TODOS os artigos
127 archived: Remover TODOS os artigos arquivados
128 confirm: Tem certeza? (ISSO NÃO PODE SER DESFEITO)
129 form_password:
130 description: "Você pode mudar a sua senha aqui. A nova senha deve ter pelo menos 8 caracteres."
131 old_password_label: 'Senha atual'
132 new_password_label: 'Nova senha'
133 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
134 form_rules:
135 if_label: 'se'
136 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
137 delete_rule_label: 'apagar'
138 edit_rule_label: 'editar'
139 rule_label: 'Regras'
140 tags_label: 'Tags'
141 card:
142 new_tagging_rule: Criar uma regra de tag
143 import_tagging_rules: Importar regras de tags
144 import_tagging_rules_detail: Você precisa selecionar o arquivo JSON exportado previamente.
145 export_tagging_rules: Exportar regras de tags
146 export_tagging_rules_detail: Isso vai baixar um arquivo JSON que você poderá usar para importar regras de marcação em outro local ou fazer uma cópia de segurança delas.
147 file_label: Arquivo JSON
148 import_submit: Importar
149 export: Exportar
150 faq:
151 title: 'FAQ'
152 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
153 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
154 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
155 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
156 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
157 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
158 meaning: 'Significado'
159 variable_description:
160 label: 'Variável'
161 title: 'Título do artigo'
162 url: 'URL do artigo'
163 isArchived: 'Se o artigo está arquivado ou não'
164 isDestacado: 'Se o artigo está destacado ou não'
165 content: 'O conteúdo do artigo'
166 language: 'O idioma do artigo'
167 mimetype: 'O mime-type do artigo'
168 readingTime: 'O tempo estimado de leitura do artigo, em minutos'
169 domainName: 'O domínio do artigo'
170 operator_description:
171 label: 'Operador'
172 less_than: 'Menor que...'
173 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
174 greater_than: 'Maior que...'
175 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
176 equal_to: 'Igual a...'
177 not_equal_to: 'Diferente de...'
178 or: 'Uma regra OU outra'
179 and: 'Uma regra E outra'
180 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>title matches "futebol"</code>'
181 notmatches: 'Testa que um <i>assunto</i> não corresponde a uma <i>search</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>title notmatches "futebol"</code>'
182 otp:
183 page_title: Autenticação de dois fatores
184 app:
185 two_factor_code_description_1: Você acaba de ativar a autenticação de dois fatores com aplicativo OTP, abra seu aplicativo OTP e consegua um código de usagem único. Vai desaparecer ao recargar a página.
186 two_factor_code_description_2: 'Você pode escanear este código QR com seu aplicativo:'
187 two_factor_code_description_3: 'Não esqueça de guardar os códigos de segurança em um lugar seguro, você poderá usá-los se você perder o acesso ao seu aplicativo OTP:'
188 two_factor_code_description_4: 'Teste um código gerado pelo seu aplicativo OTP:'
189 cancel: Cancelar
190 enable: Ativar
191
192 entry:
193 default_title: 'Título do artigo'
194 page_titles:
195 unread: 'Artigos não lidos'
196 starred: 'Artigos destacados'
197 archived: 'Artigos arquivados'
198 filtered: 'Artigos filtrados'
199 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
200 filtered_search: 'Filtrar por busca:'
201 untagged: 'Entradas sem tags'
202 all: 'Todos os artigos'
203 list:
204 number_on_the_page: '{0} Não existem artigos.|{1} Existe um artigo.|]1,Inf[ Existem %count% artigos.'
205 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
206 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
207 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
208 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
209 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
210 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
211 original_article: 'original'
212 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
213 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
214 delete: 'Apagar'
215 export_title: 'Exportar'
216 filters:
217 title: 'Filtros'
218 status_label: 'Status'
219 archived_label: 'Arquivado'
220 starred_label: 'Destacado'
221 unread_label: 'Não Lido'
222 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de pré-visualização'
223 preview_picture_help: 'Imagem de pré-visualização'
224 is_public_label: 'Tem um link público'
225 is_public_help: 'Link público'
226 language_label: 'Idioma'
227 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
228 reading_time:
229 label: 'Tempo de leitura em minutos'
230 from: 'de'
231 to: 'para'
232 domain_label: 'Nome do domínio'
233 created_at:
234 label: 'Data de criação'
235 from: 'de'
236 to: 'para'
237 action:
238 clear: 'Limpar'
239 filter: 'Filtro'
240 view:
241 left_menu:
242 back_to_top: 'Voltar ao topo'
243 back_to_homepage: 'Voltar'
244 set_as_read: 'Marcar como lido'
245 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
246 set_as_starred: 'Marcar como destacado'
247 view_original_article: 'Artigo original'
248 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
249 delete: 'Apagar'
250 add_a_tag: 'Adicionar um tag'
251 share_content: 'Compartilhar'
252 share_email_label: 'E-mail'
253 public_link: 'link público'
254 delete_public_link: 'apagar link público'
255 export: 'Exportar'
256 print: 'Imprimir'
257 problem:
258 label: 'Problemas?'
259 description: 'este artigo aparece errado?'
260 edit_title: 'Editar título'
261 original_article: 'original'
262 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
263 created_at: 'Data de criação'
264 published_at: 'Data de publicação'
265 published_by: 'Publicado por'
266 provided_by: 'Fornecido por'
267 new:
268 page_title: 'Salvar novo artigo'
269 placeholder: 'https://website.pt'
270 form_new:
271 url_label: Url
272 search:
273 placeholder: 'O que você está procurando?'
274 edit:
275 page_title: 'Editar um artigo'
276 title_label: 'Título'
277 url_label: 'Url'
278 origin_url_label: 'URL de origem url (onde você encontrou este artigo)'
279 save_label: 'Salvar'
280 public:
281 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
282 confirm:
283 delete: Tem certeza de que deseja remover este artigo?"
284 delete_tag: "Tem certeza de que deseja remover este tag deste artigo?"
285 metadata:
286 reading_time: "Tempo estimado de leitura"
287 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
288 address: "Endereço"
289 added_on: "Adicionado o"
290 # published_on: "Published on"
291
292 about:
293 page_title: 'Sobre'
294 top_menu:
295 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
296 getting_help: 'Obtendo ajuda'
297 helping: 'Ajudando o wallabag'
298 contributors: 'Contribuidores'
299 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
300 who_behind_wallabag:
301 developped_by: 'Desenvolvido por'
302 website: 'website'
303 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
304 project_website: 'Website do projeto'
305 license: 'Licença'
306 version: 'Versão'
307 getting_help:
308 documentation: 'Documentação'
309 bug_reports: 'Informar bugs'
310 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
311 helping:
312 description: 'wallabag é um software livre e gratuito. Você pode nos ajudar:'
313 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
314 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
315 by_paypal: 'via Paypal'
316 contributors:
317 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
318 third_party:
319 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
320 package: 'Pacote'
321 license: 'Licença'
322
323 howto:
324 page_title: 'How to'
325 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
326 tab_menu:
327 add_link: "Adicionar um link"
328 shortcuts: "Usar atalhos"
329 top_menu:
330 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
331 mobile_apps: "Aplicativos móveis"
332 bookmarklet: 'Bookmarklet'
333 form:
334 description: 'Obrigado por este formulário'
335 browser_addons:
336 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
337 chrome: 'Extensão do Chrome'
338 opera: 'Extensão do Opera'
339 mobile_apps:
340 android:
341 via_f_droid: 'via F-Droid'
342 via_google_play: 'via Google Play'
343 ios: 'na iTunes Store'
344 windows: 'na Microsoft Store'
345 bookmarklet:
346 description: 'Arraste e solte este link na sua barra de favoritos:'
347 shortcuts:
348 page_description: Aqui estão os atalhos disponíveis no wallabag.
349 shortcut: Atalho
350 action: Ação
351 all_pages_title: Atalhos disponíveis em todas as páginas
352 go_unread: Ir para não lidos
353 go_starred: Ir para favoritos
354 go_archive: Ir para arquivados
355 go_all: Ir a todos os artigos
356 go_tags: Ir para tags
357 go_config: Ir para configuração
358 go_import: Ir para importar
359 go_developers: Ir para desenvolvedores
360 go_howto: Ir para ajuda (esta página)
361 go_logout: Ir para sair
362 list_title: Atalhos disponíveis em páginas de listagem
363 search: Exibir o formulário de pesquisa
364 article_title: Atalhos disponíveis no artigo
365 open_original: Abrir URL original do artigo
366 toggle_favorite: Marcar o artigo como destacado / não destacado
367 toggle_archive: Marcar artigo como lido / não lido
368 delete: Apagar o artigo
369 material_title: Atalhos disponíveis apenas com o tema Material
370 add_link: Adicionar um novo artigo
371 hide_form: Ocultar o formulário atual (pesquisa ou novo artigo)
372 arrows_navigation: Navegar pelo artigos
373 open_article: Exibir o artigo selecionado
374
375 quickstart:
376 page_title: 'Começo Rápido'
377 more: 'Mais...'
378 intro:
379 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
380 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
381 paragraph_2: 'Siga-nos!'
382 configure:
383 title: 'Configurar a aplicação'
384 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
385 language: 'Alterar idioma e design'
386 feed: 'Habilitar feeds RSS'
387 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
388 admin:
389 title: 'Administração'
390 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
391 new_user: 'Criar um novo usuário'
392 analytics: 'Configurar o analytics'
393 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
394 export: 'Configurar exportação'
395 import: 'Configurar importação'
396 first_steps:
397 title: 'Primeiros passos'
398 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
399 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
400 unread_articles: 'E classificá-lo!'
401 migrate:
402 title: 'Migrar de um serviço existente'
403 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
404 pocket: 'Migrar do Pocket'
405 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
406 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
407 readability: 'Migrar do Readability'
408 instapaper: 'Migrar do Instapaper'
409 developer:
410 title: 'Desenvolvedores'
411 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
412 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
413 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
414 docs:
415 title: 'Documentação completa'
416 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
417 annotate: 'Anotar seu artigo'
418 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
419 search_filters: 'veja como você pode encontrar um artigo usando o motor de busca e filtros'
420 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
421 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
422 support:
423 title: 'Suporte'
424 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
425 github: 'No GitHub'
426 email: 'Por e-mail'
427 gitter: 'No Gitter'
428
429 tag:
430 page_title: 'Tags'
431 list:
432 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
433 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
434 no_untagged_entries: 'Não há entradas sem tags.'
435 new:
436 add: 'Adicionar'
437 placeholder: 'Você pode adicionar varios tags, separados por vírgulas.'
438 rename:
439 placeholder: 'Você pode atualizar o nome do tag.'
440
441 export:
442 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Producido por wallabag com %method%</p><p>Por favor abra <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">um bolheto</a> se você tiver problemas com a exibição deste E-Book no seu dispositivo.</p></div>'
443 unknown: 'Desconhecido'
444
445 import:
446 page_title: 'Importar'
447 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favor selecione o serviço do qual deseja migrar.'
448 action:
449 import_contents: 'Importar conteúdos'
450 form:
451 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
452 mark_as_read_label: 'Marcar todos os artigos importados como lidos'
453 file_label: 'Arquivo'
454 save_label: 'Carregar arquivo'
455 pocket:
456 page_title: 'Importar > Pocket'
457 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
458 config_missing:
459 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
460 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
461 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
462 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
463 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
464 wallabag_v1:
465 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
466 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
467 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
468 wallabag_v2:
469 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
470 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
471 # elcurator:
472 # page_title: 'Import > elCurator'
473 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
474 readability:
475 page_title: 'Importar > Readability'
476 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
477 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
478 worker:
479 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
480 download_images_warning: "Você ativou o donwload de imagens para os seus artigos. Combinado com a importação clásica isso pode demorar muito tempo (ou mesmo falhar). Nós <strong>recomendamos fortemente</strong> que você ative a importação assíncrona para evitar erros."
481 firefox:
482 page_title: 'Importar > Firefox'
483 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
484 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
485 chrome:
486 page_title: 'Importar > Chrome'
487 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
488 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
489 instapaper:
490 page_title: 'Importar > Instapaper'
491 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
492 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
493 pinboard:
494 page_title: "Importar > Pinboard"
495 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Pinboard. Na página de cópia de segurança (https://pinboard.in/settings/backup), clique em "JSON" na seção "Bookmarks". Um arquivo JSON será baixado (algo como "pinboard_export").'
496 how_to: 'Por favor selecione a sua exportação Pinboard e clique no botão em baixo para carregá-lo e importá-lo.'
497
498 developer:
499 page_title: 'Gestão dos clientes API'
500 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
501 documentation: 'Documentação'
502 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
503 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
504 list_methods: 'Lista de métodos da API'
505 clients:
506 title: 'Clientes'
507 create_new: 'Criar um novo cliente'
508 existing_clients:
509 title: 'Clientes existentes'
510 field_id: 'ID do cliente'
511 field_secret: 'Chave do cliente'
512 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
513 field_grant_types: 'Tipo permitido'
514 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
515 remove:
516 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
517 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
518 action: 'Remover este cliente'
519 client:
520 page_title: 'Gestão de clientes API > Novo cliente'
521 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
522 form:
523 name_label: 'Nome do cliente'
524 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
525 save_label: 'Criar um novo cliente'
526 action_back: 'Voltar'
527 copy_to_clipboard: Copiar
528 client_parameter:
529 page_title: 'Gestão de clientes API > Parâmetros de clientes'
530 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
531 field_name: 'Nome do cliente'
532 field_id: 'ID do cliente'
533 field_secret: 'Chave do cliente'
534 back: 'Voltar'
535 read_howto: 'Leia o guia "Criar minha primeira aplicação"'
536 howto:
537 page_title: 'Gestão de clientes API > Criar minha primeira aplicação'
538 description:
539 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
540 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
541 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
542 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
543 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
544 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
545 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
546 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
547 back: 'Voltar'
548
549 user:
550 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
551 new_user: 'Criar um novo usuário'
552 edit_user: 'Editar um usuário existente'
553 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
554 list:
555 actions: 'Ações'
556 edit_action: 'Editar'
557 yes: 'Sim'
558 no: 'Não'
559 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
560 form:
561 username_label: 'Nome de Usuário'
562 name_label: 'Nome'
563 password_label: 'Senha'
564 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
565 plain_password_label: '????'
566 email_label: 'E-mail'
567 enabled_label: 'Habilitado'
568 last_login_label: 'Último login'
569 twofactor_email_label: Autenticação de dois fatores por e-mail
570 twofactor_google_label: Autenticação de dois fatores por aplicativo OTP
571 save: 'Salvar'
572 delete: 'Apagar'
573 delete_confirm: 'Tem certeza?'
574 back_to_list: 'Voltar para a lista'
575 search:
576 placeholder: Filtrar por nome de usuário ou e-mail
577
578 site_credential:
579 page_title: Gerenciamento de credenciais do site
580 new_site_credential: Criar uma credencial
581 edit_site_credential: Editar uma credencial existente
582 description: "Aqui você pode gerenciar todas as credenciais para os sites que precisam delas (criar, editar e apagar), como um paywall, uma autenticação, etc."
583 list:
584 actions: 'Ações'
585 edit_action: 'Editar'
586 yes: 'Sim'
587 no: 'Não'
588 create_new_one: Criar uma nova credencial
589 form:
590 username_label: 'Nome de usuário'
591 host_label: 'Host (subdominio.exemplo.org, .exemplo.org, etc.)'
592 password_label: 'Senha'
593 save: 'Salvar'
594 delete: 'Apagar'
595 delete_confirm: 'Tem certeza?'
596 back_to_list: 'Voltar para a lista'
597
598 error:
599 page_title: Um erro ocorreu
600
601 flashes:
602 config:
603 notice:
604 config_saved: 'Configiração salva.'
605 password_updated: 'Senha atualizada'
606 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
607 user_updated: 'Informação atualizada'
608 feed_updated: 'Informação de RSS atualizada'
609 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
610 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
611 feed_token_updated: 'Token RSS atualizado'
612 feed_token_revoked: 'Token RSS revogado'
613 annotations_reset: Anotações reinicializadas
614 tags_reset: Tags reinicializados
615 entries_reset: Artigos reinicializados
616 archived_reset: Artigos arquivados apagados
617 otp_enabled: Autenticação de dois fatores ativada
618 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled
619 tagging_rules_imported: Regras de tags importadas
620 tagging_rules_not_imported: Erro ao importar regras de tags
621 entry:
622 notice:
623 entry_already_saved: 'Artigo já foi salvo em %date%'
624 entry_saved: 'Artigo salvo'
625 entry_saved_failed: 'Artigo salvo mas falha na recuperação do conteúdo'
626 entry_updated: 'Artigo atualizado'
627 entry_reloaded: 'Artigo recarregado'
628 entry_reloaded_failed: 'Artigo em recarregar o artigo'
629 entry_archived: 'Artigo arquivado'
630 entry_unarchived: 'Artigo desarquivado'
631 entry_starred: 'Artigo destacado'
632 entry_unstarred: 'Artigo não destacado'
633 entry_deleted: 'Artigo apagado'
634 no_random_entry: 'Nehum artigo com esses criterios foi encontrado'
635 tag:
636 notice:
637 tag_added: 'Tag adicionada'
638 tag_renamed: 'Tag renomeado'
639 import:
640 notice:
641 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
642 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
643 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
644 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
645 error:
646 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
647 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
648 developer:
649 notice:
650 client_created: 'Novo cliente criado.'
651 client_deleted: 'Cliente removido'
652 user:
653 notice:
654 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
655 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
656 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
657 site_credential:
658 notice:
659 added: 'Credencial do site para "%host%" foi adicionada'
660 updated: 'Credencial do site pa "%host%" atualizada'
661 deleted: 'Credencial do site pa "%host%" removida'
662 ignore_origin_instance_rule:
663 notice:
664 # added: 'Global ignore origin rule added'
665 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
666 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'