]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
Merge pull request #3227 from wallabag/oauth-client-credentials
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pl.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Witaj w wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Zapamiętaj mnie'
5 forgot_password: 'Zapomniałeś hasła'
6 submit: 'Loguj'
7 register: 'Zarejestruj'
8 username: 'Nazwa użytkownika'
9 password: 'Hasło'
10 cancel: 'Anuluj'
11 resetting:
12 description: "Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła"
13 register:
14 page_title: 'Utwórz konto'
15 go_to_account: 'Idź do konta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Nieprzeczytane'
20 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
21 archive: 'Archiwum'
22 all_articles: 'Wszystkie'
23 config: 'Konfiguracja'
24 tags: 'Tagi'
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
26 import: 'Importuj'
27 howto: 'Howto'
28 developer: 'Zarządzanie klientami API'
29 logout: 'Wyloguj'
30 about: 'O nas'
31 search: 'Szukaj'
32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
34 users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
38 search: 'Szukaj'
39 filter_entries: 'Filtruj wpisy'
40 export: 'Eksportuj'
41 search_form:
42 input_label: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Weż wallabag ze sobą'
47 social: 'Społeczność'
48 powered_by: 'Kontrolowany przez'
49 about: 'O nas'
50 stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
51
52 config:
53 page_title: 'Konfiguracja'
54 tab_menu:
55 settings: 'Ustawienia'
56 rss: 'Kanał RSS'
57 user_info: 'Informacje o użytkowniku'
58 password: 'Hasło'
59 rules: 'Zasady tagowania'
60 new_user: 'Dodaj użytkownika'
61 form:
62 save: 'Zapisz'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Temat'
65 items_per_page_label: 'Ilość elementów na stronie'
66 language_label: 'Język'
67 reading_speed:
68 label: 'Prędkość czytania'
69 help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
70 100_word: 'Czytam ~100 słów na minutę'
71 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
72 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
73 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
74 action_mark_as_read:
75 label: 'Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego'
76 redirect_homepage: 'do strony głównej'
77 redirect_current_page: 'do bieżącej strony'
78 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
79 android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
80 help_theme: "Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw."
81 help_items_per_page: "Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie."
82 help_reading_speed: "wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów."
83 help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket."
85 form_rss:
86 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Brak tokena'
89 token_create: 'Stwórz tokena'
90 token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
91 rss_links: 'RSS links'
92 rss_link:
93 unread: 'Nieprzeczytane'
94 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
95 archive: 'Archiwum'
96 # all: 'All'
97 rss_limit: 'Link do RSS'
98 form_user:
99 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu"
100 name_label: 'Nazwa'
101 email_label: 'Adres email'
102 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
103 help_twoFactorAuthentication: "Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail."
104 delete:
105 title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
106 description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
107 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
108 button: Usuń moje konto
109 reset:
110 title: Reset (niebezpieczna strefa)
111 description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
112 annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
113 tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
114 entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
115 archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
116 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
117 form_password:
118 description: "Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków."
119 old_password_label: 'Stare hasło'
120 new_password_label: 'Nowe hasło'
121 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
122 form_rules:
123 if_label: 'jeżeli'
124 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
125 delete_rule_label: 'usuń'
126 edit_rule_label: 'edytuj'
127 rule_label: 'Reguła'
128 tags_label: 'Tagi'
129 faq:
130 title: 'FAQ'
131 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
132 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
133 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
134 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
135 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
136 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
137 meaning: 'Znaczenie'
138 variable_description:
139 label: 'Zmienna'
140 title: 'Tytuł wpisu'
141 url: 'Adres URL wpisu'
142 isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
143 isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
144 content: 'Zawartość wpisu'
145 language: 'Język wpisu'
146 mimetype: 'Mime-type wpisu'
147 readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
148 domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
149 operator_description:
150 label: 'Operator'
151 less_than: 'Mniej niż...'
152 strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
153 greater_than: 'Więcej niż...'
154 strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
155 equal_to: 'Równe...'
156 not_equal_to: 'Nierówny...'
157 or: 'Jedna reguła LUB inna'
158 and: 'Jedna reguła I inna'
159 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
160 notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
161
162 entry:
163 page_titles:
164 unread: 'Nieprzeczytane wpisy'
165 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
166 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
167 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
168 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
169 filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
170 untagged: 'Odtaguj wpisy'
171 list:
172 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
173 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
174 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
175 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: &lt; 1 min'
176 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
177 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
178 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
179 original_article: 'oryginał'
180 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
181 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
182 delete: 'Usuń'
183 export_title: 'Export'
184 filters:
185 title: 'Filtry'
186 status_label: 'Status'
187 archived_label: 'Zarchiwizowane'
188 starred_label: 'Oznaczone gwiazdką'
189 unread_label: 'Nieprzeczytane'
190 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
191 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
192 # is_public_label: 'Has a public link'
193 # is_public_help: 'Public link'
194 language_label: 'Język'
195 http_status_label: 'Status HTTP'
196 reading_time:
197 label: 'Czas czytania w minutach'
198 from: 'od'
199 to: 'do'
200 domain_label: 'Nazwa domeny'
201 created_at:
202 label: 'Czas stworzenia'
203 from: 'od'
204 to: 'do'
205 action:
206 clear: 'Wyczyść'
207 filter: 'Filtruj'
208 view:
209 left_menu:
210 back_to_top: 'Wróć na górę'
211 back_to_homepage: 'Cofnij'
212 set_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
213 set_as_unread: 'Oznacz jako nieprzeczytane'
214 set_as_starred: 'Ulubione'
215 view_original_article: 'Oryginalny artykuł'
216 re_fetch_content: 'Pobierz ponownie treść'
217 delete: 'Usuń'
218 add_a_tag: 'Dodaj tag'
219 share_content: 'Udostępnij'
220 share_email_label: 'Adres email'
221 public_link: 'Publiczny link'
222 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
223 export: 'Export'
224 print: 'Drukuj'
225 problem:
226 label: 'Problemy'
227 description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
228 edit_title: 'Edytuj tytuł'
229 original_article: 'oryginalny'
230 annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
231 created_at: 'Czas stworzenia'
232 published_at: 'Data publikacji'
233 published_by: 'Opublikowane przez'
234 new:
235 page_title: 'Zapisz nowy wpis'
236 placeholder: 'http://website.com'
237 form_new:
238 url_label: Url
239 search:
240 placeholder: 'Czego szukasz?'
241 edit:
242 page_title: 'Edytuj wpis'
243 title_label: 'Tytuł'
244 url_label: 'Adres URL'
245 save_label: 'Zapisz'
246 public:
247 shared_by_wallabag: "Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
248 confirm:
249 delete: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
250 delete_tag: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag, z tego artykułu?"
251
252 about:
253 page_title: 'O nas'
254 top_menu:
255 who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
256 getting_help: 'Pomoc'
257 helping: 'Pomóż wallabagowi'
258 contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
259 third_party: 'Biblioteki Third-party'
260 who_behind_wallabag:
261 developped_by: 'Stworzony przez'
262 website: 'strona internetowa'
263 many_contributors: 'i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>'
264 project_website: 'Stona projektu'
265 license: 'Licencja'
266 version: 'Wersja'
267 getting_help:
268 documentation: 'Dokumentacja'
269 bug_reports: 'Raportuj błędy'
270 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
271 helping:
272 description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
273 by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
274 by_contributing_2: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
275 by_paypal: 'przez Paypal'
276 contributors:
277 description: 'Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową'
278 third_party:
279 description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
280 package: 'Paczka'
281 license: 'Licencja'
282
283 howto:
284 page_title: 'Howto'
285 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
286 tab_menu:
287 add_link: "Dodaj link"
288 shortcuts: "Użyj skrótów"
289 top_menu:
290 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
291 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
292 bookmarklet: 'Bookmarklet'
293 form:
294 description: 'Podziękuj przez ten formularz'
295 browser_addons:
296 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
297 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
298 opera: 'Rozszerzenie dla Opera'
299 mobile_apps:
300 android:
301 via_f_droid: 'w F-Droid'
302 via_google_play: 'w Google Play'
303 ios: 'w iTunes Store'
304 windows: 'w Microsoft Store'
305 bookmarklet:
306 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
307 shortcuts:
308 page_description: Tutaj znajdują się skróty dostępne w wallabag.
309 shortcut: Skrót
310 action: Akcja
311 all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach
312 go_unread: Idź do nieprzeczytanych
313 go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką
314 go_archive: Idź do archiwum
315 go_all: Idź do wszystkich wpisów
316 go_tags: Idź do tagów
317 go_config: Idź do konfiguracji
318 go_import: Idź do importu
319 go_developers: Idź do deweloperów
320 go_howto: Idź do howto (tej strony!)
321 go_logout: Wyloguj
322 list_title: Skróty dostępne w spisie stron
323 search: Pokaż formularz wyszukiwania
324 article_title: Skróty dostępne w widoku artykułu
325 open_original: Otwórz oryginalny adres URL wpisu
326 toggle_favorite: Oznacz wpis gwiazdką
327 toggle_archive: Oznacz wpis jako przeczytany
328 delete: Usuń wpis
329 material_title: Skróty dostępne wyłącznie w motywie Material
330 add_link: Dodaj nowy link
331 hide_form: Ukryj obecny formularz (wyszukiwania lub nowego linku)
332 arrows_navigation: Nawiguj pomiędzy artykułami
333 open_article: Wyświetl zaznaczony wpis
334
335 quickstart:
336 page_title: 'Szybki start'
337 more: 'Więcej…'
338 intro:
339 title: 'Witaj w wallabag!'
340 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
341 paragraph_2: 'Śledź nas!'
342 configure:
343 title: 'Konfiguruj aplikację'
344 description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
345 language: 'Zmień język i wygląd'
346 rss: 'Włącz kanały RSS'
347 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
348 admin:
349 title: 'Administracja'
350 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
351 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
352 analytics: 'Konfigurować analityki'
353 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
354 export: 'Skonfigurować eksport'
355 import: 'Skonfigurować import'
356 first_steps:
357 title: 'Pierwsze kroki'
358 description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
359 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
360 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
361 migrate:
362 title: 'Migruj w istniejącej usługi'
363 description: "Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag."
364 pocket: 'Migruj z Pocket'
365 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
366 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
367 readability: 'Migruj z Readability'
368 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
369 developer:
370 title: 'Deweloperzy'
371 description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
372 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
373 use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
374 docs:
375 title: 'Pełna Dokumentacja'
376 description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
377 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
378 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
379 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
380 fetching_errors: 'Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?'
381 all_docs: 'I wiele innych artykułów!'
382 support:
383 title: 'Wsparcie'
384 description: 'Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.'
385 github: 'na GitHubie'
386 email: 'przez email'
387 gitter: 'na Gitterze'
388
389 tag:
390 page_title: 'Tagi'
391 list:
392 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
393 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
394 new:
395 add: 'Dodaj'
396 placeholder: 'Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.'
397
398 import:
399 page_title: 'Import'
400 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.'
401 action:
402 import_contents: 'Import zawartości'
403 form:
404 mark_as_read_title: 'Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?'
405 mark_as_read_label: 'Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane'
406 file_label: 'Plik'
407 save_label: 'Właduj plik'
408 pocket:
409 page_title: 'Import > Pocket'
410 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
411 config_missing:
412 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
413 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
414 user_message: 'Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.'
415 authorize_message: 'Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.'
416 connect_to_pocket: 'Połącz z Pocket i importuj dane'
417 wallabag_v1:
418 page_title: 'Import > Wallabag v1'
419 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
420 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
421 wallabag_v2:
422 page_title: 'Import > Wallabag v2'
423 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
424 readability:
425 page_title: 'Import > Readability'
426 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
427 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
428 worker:
429 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
430 download_images_warning: "Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów."
431 firefox:
432 page_title: 'Import > Firefox'
433 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
434 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
435 chrome:
436 page_title: 'Import > Chrome'
437 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
438 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
439 instapaper:
440 page_title: 'Import > Instapaper'
441 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
442 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
443 pinboard:
444 page_title: "Import > Pinboard"
445 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".'
446 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
447
448 developer:
449 page_title: 'Zarządzanie klientami API'
450 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
451 documentation: 'Dokumentacja'
452 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
453 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
454 list_methods: 'Lista metod API'
455 clients:
456 title: 'Klienci'
457 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
458 existing_clients:
459 title: 'Istniejący klienci'
460 field_id: 'ID klienta'
461 field_secret: 'Client secret'
462 field_uris: 'Przekieruj URIs'
463 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
464 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
465 remove:
466 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
467 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
468 action: 'Usuń tego klienta'
469 client:
470 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Nowy klient'
471 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
472 form:
473 name_label: 'Nazwa klienta'
474 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
475 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
476 action_back: 'Cofnij'
477 client_parameter:
478 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Parametry klienta'
479 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
480 field_name: 'Nazwa klienta'
481 field_id: 'Client ID'
482 field_secret: 'Client secret'
483 back: 'Cofnij'
484 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
485 howto:
486 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
487 description:
488 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
489 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
490 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
491 paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
492 paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
493 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
494 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
495 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
496 back: 'Cofnij'
497
498 user:
499 page_title: Zarządzanie użytkownikami
500 new_user: Stwórz nowego użytkownika
501 edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
502 description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
503 list:
504 actions: Akcje
505 edit_action: Edytuj
506 yes: Tak
507 no: Nie
508 create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
509 form:
510 username_label: 'Nazwa użytkownika'
511 name_label: 'Nazwa'
512 password_label: 'Hasło'
513 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
514 plain_password_label: 'Jawne hasło'
515 email_label: 'Adres email'
516 enabled_label: 'Włączony'
517 last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
518 twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
519 save: Zapisz
520 delete: Usuń
521 delete_confirm: Jesteś pewien?
522 back_to_list: Powrót do listy
523 search:
524 placeholder: Filtruj po nazwie użytkownika lub adresie e-mail
525
526 site_credential:
527 # page_title: Site credentials management
528 # new_site_credential: Create a credential
529 # edit_site_credential: Edit an existing credential
530 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
531 list:
532 actions: Akcje
533 edit_action: Edytuj
534 yes: Tak
535 no: Nie
536 # create_new_one: Create a new credential
537 form:
538 # username_label: 'Username'
539 # host_label: 'Host'
540 # password_label: 'Password'
541 save: Zapisz
542 delete: Usuń
543 delete_confirm: Jesteś pewien?
544 back_to_list: Powrót do listy
545
546 error:
547 page_title: Wystąpił błąd
548
549 flashes:
550 config:
551 notice:
552 config_saved: 'Konfiguracja zapisana.'
553 password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
554 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
555 user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
556 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
557 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
558 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
559 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
560 annotations_reset: Zresetuj adnotacje
561 tags_reset: Zresetuj tagi
562 entries_reset: Zresetuj wpisy
563 archived_reset: Zarchiwizowane wpisy usunięte
564 entry:
565 notice:
566 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
567 entry_saved: 'Wpis zapisany'
568 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
569 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
570 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
571 entry_reloaded_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
572 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
573 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
574 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
575 entry_unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
576 entry_deleted: 'Wpis usunięty'
577 tag:
578 notice:
579 tag_added: 'Tag dodany'
580 import:
581 notice:
582 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
583 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
584 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
585 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
586 error:
587 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
588 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
589 developer:
590 notice:
591 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
592 client_deleted: 'Klient usunięty'
593 user:
594 notice:
595 added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
596 updated: 'Użytkownik "%username%" zaktualizowany'
597 deleted: 'Użytkownik "%username%" usunięty'
598 site_credential:
599 notice:
600 # added: 'Site credential for "%host%" added'
601 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
602 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'