]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
Add menu access to site credentials CRUD
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pl.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Witaj w wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Zapamiętaj mnie'
5 forgot_password: 'Zapomniałeś hasła'
6 submit: 'Loguj'
7 register: 'Zarejestruj'
8 username: 'Nazwa użytkownika'
9 password: 'Hasło'
10 cancel: 'Anuluj'
11 resetting:
12 description: "Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła"
13 register:
14 page_title: 'Utwórz konto'
15 go_to_account: 'Idź do konta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Nieprzeczytane'
20 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
21 archive: 'Archiwum'
22 all_articles: 'Wszystkie'
23 config: 'Konfiguracja'
24 tags: 'Tagi'
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
26 import: 'Importuj'
27 howto: 'Howto'
28 developer: 'Zarządzanie klientami API'
29 logout: 'Wyloguj'
30 about: 'O nas'
31 search: 'Szukaj'
32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
34 users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
38 search: 'Szukaj'
39 filter_entries: 'Filtruj wpisy'
40 export: 'Eksportuj'
41 search_form:
42 input_label: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Weż wallabag ze sobą'
47 social: 'Społeczność'
48 powered_by: 'Kontrolowany przez'
49 about: 'O nas'
50 stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
51
52 config:
53 page_title: 'Konfiguracja'
54 tab_menu:
55 settings: 'Ustawienia'
56 rss: 'Kanał RSS'
57 user_info: 'Informacje o użytkowniku'
58 password: 'Hasło'
59 rules: 'Zasady tagowania'
60 new_user: 'Dodaj użytkownika'
61 form:
62 save: 'Zapisz'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Temat'
65 items_per_page_label: 'Ilość elementów na stronie'
66 language_label: 'Język'
67 reading_speed:
68 label: 'Prędkość czytania'
69 help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
70 100_word: 'Czytam ~100 słów na minutę'
71 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
72 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
73 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
74 action_mark_as_read:
75 label: 'Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego'
76 redirect_homepage: 'do strony głównej'
77 redirect_current_page: 'do bieżącej strony'
78 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
79 android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
80 help_theme: "Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw."
81 help_items_per_page: "Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie."
82 help_reading_speed: "wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów."
83 help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket."
85 form_rss:
86 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Brak tokena'
89 token_create: 'Stwórz tokena'
90 token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
91 rss_links: 'RSS links'
92 rss_link:
93 unread: 'nieprzeczytane'
94 starred: 'oznaczone gwiazdką'
95 archive: 'archiwum'
96 rss_limit: 'Link do RSS'
97 form_user:
98 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu"
99 name_label: 'Nazwa'
100 email_label: 'Adres email'
101 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
102 help_twoFactorAuthentication: "Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail."
103 delete:
104 title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
105 description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
106 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
107 button: Usuń moje konto
108 reset:
109 title: Reset (niebezpieczna strefa)
110 description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
111 annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
112 tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
113 entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
114 archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
115 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
116 form_password:
117 description: "Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków."
118 old_password_label: 'Stare hasło'
119 new_password_label: 'Nowe hasło'
120 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
121 form_rules:
122 if_label: 'jeżeli'
123 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
124 delete_rule_label: 'usuń'
125 edit_rule_label: 'edytuj'
126 rule_label: 'Reguła'
127 tags_label: 'Tagi'
128 faq:
129 title: 'FAQ'
130 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
131 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
132 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
133 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
134 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
135 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
136 meaning: 'Znaczenie'
137 variable_description:
138 label: 'Zmienna'
139 title: 'Tytuł wpisu'
140 url: 'Adres URL wpisu'
141 isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
142 isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
143 content: 'Zawartość wpisu'
144 language: 'Język wpisu'
145 mimetype: 'Mime-type wpisu'
146 readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
147 domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
148 operator_description:
149 label: 'Operator'
150 less_than: 'Mniej niż...'
151 strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
152 greater_than: 'Więcej niż...'
153 strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
154 equal_to: 'Równe...'
155 not_equal_to: 'Nierówny...'
156 or: 'Jedna reguła LUB inna'
157 and: 'Jedna reguła I inna'
158 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
159 notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
160
161 entry:
162 page_titles:
163 unread: 'Nieprzeczytane wpisy'
164 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
165 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
166 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
167 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
168 filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
169 untagged: 'Odtaguj wpisy'
170 list:
171 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
172 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
173 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
174 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: &lt; 1 min'
175 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
176 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
178 original_article: 'oryginał'
179 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
180 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
181 delete: 'Usuń'
182 export_title: 'Export'
183 filters:
184 title: 'Filtry'
185 status_label: 'Status'
186 archived_label: 'Zarchiwizowane'
187 starred_label: 'Oznaczone gwiazdką'
188 unread_label: 'Nieprzeczytane'
189 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
190 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
191 language_label: 'Język'
192 http_status_label: 'Status HTTP'
193 reading_time:
194 label: 'Czas czytania w minutach'
195 from: 'od'
196 to: 'do'
197 domain_label: 'Nazwa domeny'
198 created_at:
199 label: 'Czas stworzenia'
200 from: 'od'
201 to: 'do'
202 action:
203 clear: 'Wyczyść'
204 filter: 'Filtruj'
205 view:
206 left_menu:
207 back_to_top: 'Wróć na górę'
208 back_to_homepage: 'Cofnij'
209 set_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
210 set_as_unread: 'Oznacz jako nieprzeczytane'
211 set_as_starred: 'Ulubione'
212 view_original_article: 'Oryginalny artykuł'
213 re_fetch_content: 'Pobierz ponownie treść'
214 delete: 'Usuń'
215 add_a_tag: 'Dodaj tag'
216 share_content: 'Udostępnij'
217 share_email_label: 'Adres email'
218 public_link: 'Publiczny link'
219 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
220 export: 'Export'
221 print: 'Drukuj'
222 problem:
223 label: 'Problemy'
224 description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
225 edit_title: 'Edytuj tytuł'
226 original_article: 'oryginalny'
227 annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
228 created_at: 'Czas stworzenia'
229 published_at: 'Data publikacji'
230 published_by: 'Opublikowane przez'
231 new:
232 page_title: 'Zapisz nowy wpis'
233 placeholder: 'http://website.com'
234 form_new:
235 url_label: Url
236 search:
237 placeholder: 'Czego szukasz?'
238 edit:
239 page_title: 'Edytuj wpis'
240 title_label: 'Tytuł'
241 url_label: 'Adres URL'
242 save_label: 'Zapisz'
243 public:
244 shared_by_wallabag: "Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
245 confirm:
246 delete: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
247 delete_tag: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag, z tego artykułu?"
248
249 about:
250 page_title: 'O nas'
251 top_menu:
252 who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
253 getting_help: 'Pomoc'
254 helping: 'Pomóż wallabagowi'
255 contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
256 third_party: 'Biblioteki Third-party'
257 who_behind_wallabag:
258 developped_by: 'Stworzony przez'
259 website: 'strona internetowa'
260 many_contributors: 'i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>'
261 project_website: 'Stona projektu'
262 license: 'Licencja'
263 version: 'Wersja'
264 getting_help:
265 documentation: 'Dokumentacja'
266 bug_reports: 'Raportuj błędy'
267 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
268 helping:
269 description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
270 by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
271 by_contributing_2: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
272 by_paypal: 'przez Paypal'
273 contributors:
274 description: 'Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową'
275 third_party:
276 description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
277 package: 'Paczka'
278 license: 'Licencja'
279
280 howto:
281 page_title: 'Howto'
282 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
283 tab_menu:
284 add_link: "Dodaj link"
285 shortcuts: "Użyj skrótów"
286 top_menu:
287 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
288 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
289 bookmarklet: 'Bookmarklet'
290 form:
291 description: 'Podziękuj przez ten formularz'
292 browser_addons:
293 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
294 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
295 opera: 'Rozszerzenie dla Opera'
296 mobile_apps:
297 android:
298 via_f_droid: 'w F-Droid'
299 via_google_play: 'w Google Play'
300 ios: 'w iTunes Store'
301 windows: 'w Microsoft Store'
302 bookmarklet:
303 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
304 shortcuts:
305 page_description: Tutaj znajdują się skróty dostępne w wallabag.
306 shortcut: Skrót
307 action: Akcja
308 all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach
309 go_unread: Idź do nieprzeczytanych
310 go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką
311 go_archive: Idź do archiwum
312 go_all: Idź do wszystkich wpisów
313 go_tags: Idź do tagów
314 go_config: Idź do konfiguracji
315 go_import: Idź do importu
316 go_developers: Idź do deweloperów
317 go_howto: Idź do howto (tej strony!)
318 go_logout: Wyloguj
319 list_title: Skróty dostępne w spisie stron
320 search: Pokaż formularz wyszukiwania
321 article_title: Skróty dostępne w widoku artykułu
322 open_original: Otwórz oryginalny adres URL wpisu
323 toggle_favorite: Oznacz wpis gwiazdką
324 toggle_archive: Oznacz wpis jako przeczytany
325 delete: Usuń wpis
326 material_title: Skróty dostępne wyłącznie w motywie Material
327 add_link: Dodaj nowy link
328 hide_form: Ukryj obecny formularz (wyszukiwania lub nowego linku)
329 arrows_navigation: Nawiguj pomiędzy artykułami
330 open_article: Wyświetl zaznaczony wpis
331
332 quickstart:
333 page_title: 'Szybki start'
334 more: 'Więcej…'
335 intro:
336 title: 'Witaj w wallabag!'
337 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
338 paragraph_2: 'Śledź nas!'
339 configure:
340 title: 'Konfiguruj aplikację'
341 description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
342 language: 'Zmień język i wygląd'
343 rss: 'Włącz kanały RSS'
344 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
345 admin:
346 title: 'Administracja'
347 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
348 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
349 analytics: 'Konfigurować analityki'
350 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
351 export: 'Skonfigurować eksport'
352 import: 'Skonfigurować import'
353 first_steps:
354 title: 'Pierwsze kroki'
355 description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
356 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
357 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
358 migrate:
359 title: 'Migruj w istniejącej usługi'
360 description: "Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag."
361 pocket: 'Migruj z Pocket'
362 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
363 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
364 readability: 'Migruj z Readability'
365 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
366 developer:
367 title: 'Deweloperzy'
368 description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
369 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
370 use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
371 docs:
372 title: 'Pełna Dokumentacja'
373 description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
374 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
375 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
376 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
377 fetching_errors: 'Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?'
378 all_docs: 'I wiele innych artykułów!'
379 support:
380 title: 'Wsparcie'
381 description: 'Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.'
382 github: 'na GitHubie'
383 email: 'przez email'
384 gitter: 'na Gitterze'
385
386 tag:
387 page_title: 'Tagi'
388 list:
389 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
390 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
391 new:
392 add: 'Dodaj'
393 placeholder: 'Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.'
394
395 import:
396 page_title: 'Import'
397 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.'
398 action:
399 import_contents: 'Import zawartości'
400 form:
401 mark_as_read_title: 'Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?'
402 mark_as_read_label: 'Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane'
403 file_label: 'Plik'
404 save_label: 'Właduj plik'
405 pocket:
406 page_title: 'Import > Pocket'
407 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
408 config_missing:
409 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
410 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
411 user_message: 'Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.'
412 authorize_message: 'Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.'
413 connect_to_pocket: 'Połącz z Pocket i importuj dane'
414 wallabag_v1:
415 page_title: 'Import > Wallabag v1'
416 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
417 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
418 wallabag_v2:
419 page_title: 'Import > Wallabag v2'
420 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
421 readability:
422 page_title: 'Import > Readability'
423 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
424 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
425 worker:
426 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
427 download_images_warning: "Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów."
428 firefox:
429 page_title: 'Import > Firefox'
430 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
431 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
432 chrome:
433 page_title: 'Import > Chrome'
434 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
435 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
436 instapaper:
437 page_title: 'Import > Instapaper'
438 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
439 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
440 pinboard:
441 page_title: "Import > Pinboard"
442 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".'
443 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
444
445 developer:
446 page_title: 'Zarządzanie klientami API'
447 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
448 documentation: 'Dokumentacja'
449 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
450 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
451 list_methods: 'Lista metod API'
452 clients:
453 title: 'Klienci'
454 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
455 existing_clients:
456 title: 'Istniejący klienci'
457 field_id: 'ID klienta'
458 field_secret: 'Client secret'
459 field_uris: 'Przekieruj URIs'
460 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
461 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
462 remove:
463 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
464 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
465 action: 'Usuń tego klienta'
466 client:
467 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Nowy klient'
468 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
469 form:
470 name_label: 'Nazwa klienta'
471 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
472 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
473 action_back: 'Cofnij'
474 client_parameter:
475 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Parametry klienta'
476 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
477 field_name: 'Nazwa klienta'
478 field_id: 'Client ID'
479 field_secret: 'Client secret'
480 back: 'Cofnij'
481 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
482 howto:
483 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
484 description:
485 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
486 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
487 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
488 paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
489 paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
490 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
491 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
492 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
493 back: 'Cofnij'
494
495 user:
496 page_title: Zarządzanie użytkownikami
497 new_user: Stwórz nowego użytkownika
498 edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
499 description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
500 list:
501 actions: Akcje
502 edit_action: Edytuj
503 yes: Tak
504 no: Nie
505 create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
506 form:
507 username_label: 'Nazwa użytkownika'
508 name_label: 'Nazwa'
509 password_label: 'Hasło'
510 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
511 plain_password_label: 'Jawne hasło'
512 email_label: 'Adres email'
513 enabled_label: 'Włączony'
514 last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
515 twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
516 save: Zapisz
517 delete: Usuń
518 delete_confirm: Jesteś pewien?
519 back_to_list: Powrót do listy
520 search:
521 placeholder: Filtruj po nazwie użytkownika lub adresie e-mail
522
523 site_credential:
524 # page_title: Site credentials management
525 # new_site_credential: Create a credential
526 # edit_site_credential: Edit an existing credential
527 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
528 list:
529 actions: Akcje
530 edit_action: Edytuj
531 yes: Tak
532 no: Nie
533 # create_new_one: Create a new credential
534 form:
535 # username_label: 'Username'
536 # host_label: 'Host'
537 # password_label: 'Password'
538 save: Zapisz
539 delete: Usuń
540 delete_confirm: Jesteś pewien?
541 back_to_list: Powrót do listy
542
543 error:
544 page_title: Wystąpił błąd
545
546 flashes:
547 config:
548 notice:
549 config_saved: 'Konfiguracja zapisana.'
550 password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
551 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
552 user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
553 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
554 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
555 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
556 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
557 annotations_reset: Zresetuj adnotacje
558 tags_reset: Zresetuj tagi
559 entries_reset: Zresetuj wpisy
560 archived_reset: Zarchiwizowane wpisy usunięte
561 entry:
562 notice:
563 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
564 entry_saved: 'Wpis zapisany'
565 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
566 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
567 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
568 entry_reloaded_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
569 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
570 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
571 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
572 entry_unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
573 entry_deleted: 'Wpis usunięty'
574 tag:
575 notice:
576 tag_added: 'Tag dodany'
577 import:
578 notice:
579 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
580 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
581 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
582 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
583 error:
584 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
585 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
586 developer:
587 notice:
588 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
589 client_deleted: 'Klient usunięty'
590 user:
591 notice:
592 added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
593 updated: 'Użytkownik "%username%" zaktualizowany'
594 deleted: 'Użytkownik "%username%" usunięty'
595 site_credential:
596 notice:
597 # added: 'Site credential for "%host%" added'
598 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
599 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'