]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
Merge pull request #2683 from wallabag/credentials-in-db
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pl.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Witaj w wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Zapamiętaj mnie'
5 forgot_password: 'Zapomniałeś hasła'
6 submit: 'Loguj'
7 register: 'Zarejestruj'
8 username: 'Nazwa użytkownika'
9 password: 'Hasło'
10 cancel: 'Anuluj'
11 resetting:
12 description: "Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła"
13 register:
14 page_title: 'Utwórz konto'
15 go_to_account: 'Idź do konta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Nieprzeczytane'
20 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
21 archive: 'Archiwum'
22 all_articles: 'Wszystkie'
23 config: 'Konfiguracja'
24 tags: 'Tagi'
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
26 import: 'Importuj'
27 howto: 'Howto'
28 developer: 'Zarządzanie klientami API'
29 logout: 'Wyloguj'
30 about: 'O nas'
31 search: 'Szukaj'
32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
34 users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
38 search: 'Szukaj'
39 filter_entries: 'Filtruj wpisy'
40 export: 'Eksportuj'
41 search_form:
42 input_label: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Weż wallabag ze sobą'
47 social: 'Społeczność'
48 powered_by: 'Kontrolowany przez'
49 about: 'O nas'
50 stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
51
52 config:
53 page_title: 'Konfiguracja'
54 tab_menu:
55 settings: 'Ustawienia'
56 rss: 'Kanał RSS'
57 user_info: 'Informacje o użytkowniku'
58 password: 'Hasło'
59 rules: 'Zasady tagowania'
60 new_user: 'Dodaj użytkownika'
61 form:
62 save: 'Zapisz'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Temat'
65 items_per_page_label: 'Ilość elementów na stronie'
66 language_label: 'Język'
67 reading_speed:
68 label: 'Prędkość czytania'
69 help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
70 100_word: 'Czytam ~100 słów na minutę'
71 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
72 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
73 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
74 action_mark_as_read:
75 label: 'Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego'
76 redirect_homepage: 'do strony głównej'
77 redirect_current_page: 'do bieżącej strony'
78 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
79 android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
80 help_theme: "Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw."
81 help_items_per_page: "Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie."
82 help_reading_speed: "wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów."
83 help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket."
85 form_rss:
86 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Brak tokena'
89 token_create: 'Stwórz tokena'
90 token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
91 rss_links: 'RSS links'
92 rss_link:
93 unread: 'nieprzeczytane'
94 starred: 'oznaczone gwiazdką'
95 archive: 'archiwum'
96 rss_limit: 'Link do RSS'
97 form_user:
98 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu"
99 name_label: 'Nazwa'
100 email_label: 'Adres email'
101 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
102 help_twoFactorAuthentication: "Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail."
103 delete:
104 title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
105 description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
106 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
107 button: Usuń moje konto
108 reset:
109 title: Reset (niebezpieczna strefa)
110 description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
111 annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
112 tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
113 entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
114 archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
115 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
116 form_password:
117 description: "Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków."
118 old_password_label: 'Stare hasło'
119 new_password_label: 'Nowe hasło'
120 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
121 form_rules:
122 if_label: 'jeżeli'
123 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
124 delete_rule_label: 'usuń'
125 edit_rule_label: 'edytuj'
126 rule_label: 'Reguła'
127 tags_label: 'Tagi'
128 faq:
129 title: 'FAQ'
130 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
131 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
132 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
133 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
134 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
135 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
136 meaning: 'Znaczenie'
137 variable_description:
138 label: 'Zmienna'
139 title: 'Tytuł wpisu'
140 url: 'Adres URL wpisu'
141 isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
142 isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
143 content: 'Zawartość wpisu'
144 language: 'Język wpisu'
145 mimetype: 'Mime-type wpisu'
146 readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
147 domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
148 operator_description:
149 label: 'Operator'
150 less_than: 'Mniej niż...'
151 strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
152 greater_than: 'Więcej niż...'
153 strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
154 equal_to: 'Równe...'
155 not_equal_to: 'Nierówny...'
156 or: 'Jedna reguła LUB inna'
157 and: 'Jedna reguła I inna'
158 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
159 notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
160
161 entry:
162 page_titles:
163 unread: 'Nieprzeczytane wpisy'
164 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
165 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
166 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
167 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
168 filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
169 untagged: 'Odtaguj wpisy'
170 list:
171 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
172 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
173 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
174 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: &lt; 1 min'
175 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
176 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
178 original_article: 'oryginał'
179 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
180 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
181 delete: 'Usuń'
182 export_title: 'Export'
183 filters:
184 title: 'Filtry'
185 status_label: 'Status'
186 archived_label: 'Zarchiwizowane'
187 starred_label: 'Oznaczone gwiazdką'
188 unread_label: 'Nieprzeczytane'
189 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
190 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
191 # is_public_label: 'Has a public link'
192 # is_public_help: 'Public link'
193 language_label: 'Język'
194 http_status_label: 'Status HTTP'
195 reading_time:
196 label: 'Czas czytania w minutach'
197 from: 'od'
198 to: 'do'
199 domain_label: 'Nazwa domeny'
200 created_at:
201 label: 'Czas stworzenia'
202 from: 'od'
203 to: 'do'
204 action:
205 clear: 'Wyczyść'
206 filter: 'Filtruj'
207 view:
208 left_menu:
209 back_to_top: 'Wróć na górę'
210 back_to_homepage: 'Cofnij'
211 set_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
212 set_as_unread: 'Oznacz jako nieprzeczytane'
213 set_as_starred: 'Ulubione'
214 view_original_article: 'Oryginalny artykuł'
215 re_fetch_content: 'Pobierz ponownie treść'
216 delete: 'Usuń'
217 add_a_tag: 'Dodaj tag'
218 share_content: 'Udostępnij'
219 share_email_label: 'Adres email'
220 public_link: 'Publiczny link'
221 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
222 export: 'Export'
223 print: 'Drukuj'
224 problem:
225 label: 'Problemy'
226 description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
227 edit_title: 'Edytuj tytuł'
228 original_article: 'oryginalny'
229 annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
230 created_at: 'Czas stworzenia'
231 published_at: 'Data publikacji'
232 published_by: 'Opublikowane przez'
233 new:
234 page_title: 'Zapisz nowy wpis'
235 placeholder: 'http://website.com'
236 form_new:
237 url_label: Url
238 search:
239 placeholder: 'Czego szukasz?'
240 edit:
241 page_title: 'Edytuj wpis'
242 title_label: 'Tytuł'
243 url_label: 'Adres URL'
244 save_label: 'Zapisz'
245 public:
246 shared_by_wallabag: "Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
247 confirm:
248 delete: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
249 delete_tag: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag, z tego artykułu?"
250
251 about:
252 page_title: 'O nas'
253 top_menu:
254 who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
255 getting_help: 'Pomoc'
256 helping: 'Pomóż wallabagowi'
257 contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
258 third_party: 'Biblioteki Third-party'
259 who_behind_wallabag:
260 developped_by: 'Stworzony przez'
261 website: 'strona internetowa'
262 many_contributors: 'i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>'
263 project_website: 'Stona projektu'
264 license: 'Licencja'
265 version: 'Wersja'
266 getting_help:
267 documentation: 'Dokumentacja'
268 bug_reports: 'Raportuj błędy'
269 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
270 helping:
271 description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
272 by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
273 by_contributing_2: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
274 by_paypal: 'przez Paypal'
275 contributors:
276 description: 'Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową'
277 third_party:
278 description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
279 package: 'Paczka'
280 license: 'Licencja'
281
282 howto:
283 page_title: 'Howto'
284 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
285 tab_menu:
286 add_link: "Dodaj link"
287 shortcuts: "Użyj skrótów"
288 top_menu:
289 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
290 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
291 bookmarklet: 'Bookmarklet'
292 form:
293 description: 'Podziękuj przez ten formularz'
294 browser_addons:
295 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
296 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
297 opera: 'Rozszerzenie dla Opera'
298 mobile_apps:
299 android:
300 via_f_droid: 'w F-Droid'
301 via_google_play: 'w Google Play'
302 ios: 'w iTunes Store'
303 windows: 'w Microsoft Store'
304 bookmarklet:
305 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
306 shortcuts:
307 page_description: Tutaj znajdują się skróty dostępne w wallabag.
308 shortcut: Skrót
309 action: Akcja
310 all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach
311 go_unread: Idź do nieprzeczytanych
312 go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką
313 go_archive: Idź do archiwum
314 go_all: Idź do wszystkich wpisów
315 go_tags: Idź do tagów
316 go_config: Idź do konfiguracji
317 go_import: Idź do importu
318 go_developers: Idź do deweloperów
319 go_howto: Idź do howto (tej strony!)
320 go_logout: Wyloguj
321 list_title: Skróty dostępne w spisie stron
322 search: Pokaż formularz wyszukiwania
323 article_title: Skróty dostępne w widoku artykułu
324 open_original: Otwórz oryginalny adres URL wpisu
325 toggle_favorite: Oznacz wpis gwiazdką
326 toggle_archive: Oznacz wpis jako przeczytany
327 delete: Usuń wpis
328 material_title: Skróty dostępne wyłącznie w motywie Material
329 add_link: Dodaj nowy link
330 hide_form: Ukryj obecny formularz (wyszukiwania lub nowego linku)
331 arrows_navigation: Nawiguj pomiędzy artykułami
332 open_article: Wyświetl zaznaczony wpis
333
334 quickstart:
335 page_title: 'Szybki start'
336 more: 'Więcej…'
337 intro:
338 title: 'Witaj w wallabag!'
339 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
340 paragraph_2: 'Śledź nas!'
341 configure:
342 title: 'Konfiguruj aplikację'
343 description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
344 language: 'Zmień język i wygląd'
345 rss: 'Włącz kanały RSS'
346 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
347 admin:
348 title: 'Administracja'
349 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
350 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
351 analytics: 'Konfigurować analityki'
352 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
353 export: 'Skonfigurować eksport'
354 import: 'Skonfigurować import'
355 first_steps:
356 title: 'Pierwsze kroki'
357 description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
358 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
359 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
360 migrate:
361 title: 'Migruj w istniejącej usługi'
362 description: "Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag."
363 pocket: 'Migruj z Pocket'
364 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
365 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
366 readability: 'Migruj z Readability'
367 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
368 developer:
369 title: 'Deweloperzy'
370 description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
371 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
372 use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
373 docs:
374 title: 'Pełna Dokumentacja'
375 description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
376 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
377 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
378 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
379 fetching_errors: 'Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?'
380 all_docs: 'I wiele innych artykułów!'
381 support:
382 title: 'Wsparcie'
383 description: 'Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.'
384 github: 'na GitHubie'
385 email: 'przez email'
386 gitter: 'na Gitterze'
387
388 tag:
389 page_title: 'Tagi'
390 list:
391 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
392 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
393 new:
394 add: 'Dodaj'
395 placeholder: 'Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.'
396
397 import:
398 page_title: 'Import'
399 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.'
400 action:
401 import_contents: 'Import zawartości'
402 form:
403 mark_as_read_title: 'Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?'
404 mark_as_read_label: 'Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane'
405 file_label: 'Plik'
406 save_label: 'Właduj plik'
407 pocket:
408 page_title: 'Import > Pocket'
409 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
410 config_missing:
411 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
412 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
413 user_message: 'Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.'
414 authorize_message: 'Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.'
415 connect_to_pocket: 'Połącz z Pocket i importuj dane'
416 wallabag_v1:
417 page_title: 'Import > Wallabag v1'
418 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
419 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
420 wallabag_v2:
421 page_title: 'Import > Wallabag v2'
422 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
423 readability:
424 page_title: 'Import > Readability'
425 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
426 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
427 worker:
428 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
429 download_images_warning: "Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów."
430 firefox:
431 page_title: 'Import > Firefox'
432 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
433 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
434 chrome:
435 page_title: 'Import > Chrome'
436 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
437 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
438 instapaper:
439 page_title: 'Import > Instapaper'
440 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
441 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
442 pinboard:
443 page_title: "Import > Pinboard"
444 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".'
445 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
446
447 developer:
448 page_title: 'Zarządzanie klientami API'
449 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
450 documentation: 'Dokumentacja'
451 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
452 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
453 list_methods: 'Lista metod API'
454 clients:
455 title: 'Klienci'
456 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
457 existing_clients:
458 title: 'Istniejący klienci'
459 field_id: 'ID klienta'
460 field_secret: 'Client secret'
461 field_uris: 'Przekieruj URIs'
462 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
463 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
464 remove:
465 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
466 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
467 action: 'Usuń tego klienta'
468 client:
469 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Nowy klient'
470 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
471 form:
472 name_label: 'Nazwa klienta'
473 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
474 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
475 action_back: 'Cofnij'
476 client_parameter:
477 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Parametry klienta'
478 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
479 field_name: 'Nazwa klienta'
480 field_id: 'Client ID'
481 field_secret: 'Client secret'
482 back: 'Cofnij'
483 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
484 howto:
485 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
486 description:
487 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
488 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
489 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
490 paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
491 paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
492 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
493 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
494 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
495 back: 'Cofnij'
496
497 user:
498 page_title: Zarządzanie użytkownikami
499 new_user: Stwórz nowego użytkownika
500 edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
501 description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
502 list:
503 actions: Akcje
504 edit_action: Edytuj
505 yes: Tak
506 no: Nie
507 create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
508 form:
509 username_label: 'Nazwa użytkownika'
510 name_label: 'Nazwa'
511 password_label: 'Hasło'
512 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
513 plain_password_label: 'Jawne hasło'
514 email_label: 'Adres email'
515 enabled_label: 'Włączony'
516 last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
517 twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
518 save: Zapisz
519 delete: Usuń
520 delete_confirm: Jesteś pewien?
521 back_to_list: Powrót do listy
522 search:
523 placeholder: Filtruj po nazwie użytkownika lub adresie e-mail
524
525 site_credential:
526 # page_title: Site credentials management
527 # new_site_credential: Create a credential
528 # edit_site_credential: Edit an existing credential
529 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
530 list:
531 actions: Akcje
532 edit_action: Edytuj
533 yes: Tak
534 no: Nie
535 # create_new_one: Create a new credential
536 form:
537 # username_label: 'Username'
538 # host_label: 'Host'
539 # password_label: 'Password'
540 save: Zapisz
541 delete: Usuń
542 delete_confirm: Jesteś pewien?
543 back_to_list: Powrót do listy
544
545 error:
546 page_title: Wystąpił błąd
547
548 flashes:
549 config:
550 notice:
551 config_saved: 'Konfiguracja zapisana.'
552 password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
553 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
554 user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
555 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
556 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
557 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
558 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
559 annotations_reset: Zresetuj adnotacje
560 tags_reset: Zresetuj tagi
561 entries_reset: Zresetuj wpisy
562 archived_reset: Zarchiwizowane wpisy usunięte
563 entry:
564 notice:
565 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
566 entry_saved: 'Wpis zapisany'
567 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
568 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
569 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
570 entry_reloaded_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
571 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
572 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
573 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
574 entry_unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
575 entry_deleted: 'Wpis usunięty'
576 tag:
577 notice:
578 tag_added: 'Tag dodany'
579 import:
580 notice:
581 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
582 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
583 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
584 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
585 error:
586 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
587 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
588 developer:
589 notice:
590 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
591 client_deleted: 'Klient usunięty'
592 user:
593 notice:
594 added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
595 updated: 'Użytkownik "%username%" zaktualizowany'
596 deleted: 'Użytkownik "%username%" usunięty'
597 site_credential:
598 notice:
599 # added: 'Site credential for "%host%" added'
600 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
601 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'