]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into 2.3
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fr.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: "Bienvenue sur wallabag !"
4 keep_logged_in: "Rester connecté"
5 forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
6 submit: "Se connecter"
7 register: "Créer un compte"
8 username: "Nom d’utilisateur"
9 password: "Mot de passe"
10 cancel: "Annuler"
11 resetting:
12 description: "Saisissez votre adresse courriel ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
13 register:
14 page_title: "Se créer un compte"
15 go_to_account: "Aller sur votre compte"
16
17 menu:
18 left:
19 unread: "Non lus"
20 starred: "Favoris"
21 archive: "Lus"
22 all_articles: "Tous les articles"
23 config: "Configuration"
24 tags: "Tags"
25 internal_settings: "Configuration interne"
26 import: "Importer"
27 howto: "Aide"
28 developer: "Gestion des clients API"
29 logout: "Déconnexion"
30 about: "À propos"
31 search: "Recherche"
32 save_link: "Sauvegarder un nouvel article"
33 back_to_unread: "Retour aux articles non lus"
34 users_management: "Gestion des utilisateurs"
35 top:
36 add_new_entry: "Sauvegarder un nouvel article"
37 search: "Rechercher"
38 filter_entries: "Filtrer les articles"
39 export: "Exporter"
40 search_form:
41 input_label: "Saisissez votre terme de recherche"
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: "Emportez wallabag avec vous"
46 social: "Social"
47 powered_by: "propulsé par"
48 about: "À propos"
49 stats: Depuis le %user_creation%, vous avez lu %nb_archives% articles. Ce qui fait %per_day% par jour !
50
51 config:
52 page_title: "Configuration"
53 tab_menu:
54 settings: "Paramètres"
55 rss: "RSS"
56 user_info: "Mon compte"
57 password: "Mot de passe"
58 rules: "Règles de tag automatiques"
59 new_user: "Créer un compte"
60 form:
61 save: "Enregistrer"
62 form_settings:
63 theme_label: "Thème"
64 items_per_page_label: "Nombre d’articles par page"
65 language_label: "Langue"
66 reading_speed:
67 label: "Vitesse de lecture"
68 help_message: "Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture :"
69 100_word: "Je lis environ 100 mots par minute"
70 200_word: "Je lis environ 200 mots par minute"
71 300_word: "Je lis environ 300 mots par minute"
72 400_word: "Je lis environ 400 mots par minute"
73 action_mark_as_read:
74 label: 'Où souhaitez-vous être redirigé après avoir marqué un article comme lu ?'
75 redirect_homepage: "À la page d'accueil"
76 redirect_current_page: 'À la page courante'
77 pocket_consumer_key_label: Clé d’authentification Pocket pour importer les données
78 android_configuration: Configurez votre application Android
79 help_theme: "L'affichage de wallabag est personnalisable. C'est ici que vous choisissez le thème que vous préférez."
80 help_items_per_page: "Vous pouvez définir le nombre d'articles affichés sur chaque page."
81 help_reading_speed: "wallabag calcule une durée de lecture pour chaque article. Vous pouvez définir ici, grâce à cette liste déroulante, si vous lisez plus ou moins vite. wallabag recalculera la durée de lecture de chaque article."
82 help_language: "Vous pouvez définir la langue de l'interface de wallabag."
83 help_pocket_consumer_key: "Nécessaire pour l'import depuis Pocket. Vous pouvez le créer depuis votre compte Pocket."
84 form_rss:
85 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d’abord créer un jeton."
86 token_label: "Jeton RSS"
87 no_token: "Aucun jeton généré"
88 token_create: "Créez votre jeton"
89 token_reset: "Réinitialisez votre jeton"
90 rss_links: "Adresse de vos flux RSS"
91 rss_link:
92 unread: "non lus"
93 starred: "favoris"
94 archive: "lus"
95 rss_limit: "Nombre d’articles dans le flux"
96 form_user:
97 two_factor_description: "Activer l’authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par courriel à chaque nouvelle connexion non approuvée."
98 name_label: "Nom"
99 email_label: "Adresse courriel"
100 twoFactorAuthentication_label: "Double authentification"
101 help_twoFactorAuthentication: "Si vous activez 2FA, à chaque tentative de connexion à wallabag, vous recevrez un code par email."
102 delete:
103 title: Supprimer mon compte (attention danger !)
104 description: Si vous confirmez la suppression de votre compte, TOUS les articles, TOUS les tags, TOUTES les annotations et votre compte seront DÉFINITIVEMENT supprimé (c'est IRRÉVERSIBLE). Vous serez ensuite déconnecté.
105 confirm: Vous êtes vraiment sûr ? (C'EST IRRÉVERSIBLE)
106 button: 'Supprimer mon compte'
107 reset:
108 title: Réinitialisation (attention danger !)
109 description: En cliquant sur les boutons ci-dessous vous avez la possibilité de supprimer certaines informations de votre compte. Attention, ces actions sont IRRÉVERSIBLES !
110 annotations: Supprimer TOUTES les annotations
111 tags: Supprimer TOUS les tags
112 entries: Supprimer TOUS les articles
113 archived: Supprimer TOUS les articles archivés
114 confirm: Êtes-vous vraiment vraiment sûr ? (C'EST IRRÉVERSIBLE)
115 form_password:
116 description: "Vous pouvez changer ici votre mot de passe. Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères."
117 old_password_label: "Mot de passe actuel"
118 new_password_label: "Nouveau mot de passe"
119 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
120 form_rules:
121 if_label: "si"
122 then_tag_as_label: "alors attribuer les tags"
123 delete_rule_label: "supprimer"
124 edit_rule_label: "éditer"
125 rule_label: "Règle"
126 tags_label: "Tags"
127 faq:
128 title: "FAQ"
129 tagging_rules_definition_title: "Que signifient les règles de tag automatiques ?"
130 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu’un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d’ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l’effort de classifier vos articles manuellement."
131 how_to_use_them_title: "Comment les utiliser ?"
132 how_to_use_them_description: "Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime &lt;= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github</i> »"
133 variables_available_title: "Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?"
134 variables_available_description: "Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :"
135 meaning: "Signification"
136 variable_description:
137 label: "Variable"
138 title: "Titre de l’article"
139 url: "Adresse de l’article"
140 isArchived: "Si l’article est archivé ou non"
141 isStarred: "Si l’article est favori ou non"
142 content: "Le contenu de l’article"
143 language: "La langue de l’article"
144 mimetype: "Le type MIME de l’article"
145 readingTime: "Le temps de lecture estimé de l’article, en minutes"
146 domainName: "Le nom de domaine de l’article"
147 operator_description:
148 label: "Opérateur"
149 less_than: "Moins que…"
150 strictly_less_than: "Strictement moins que…"
151 greater_than: "Plus que…"
152 strictly_greater_than: "Strictement plus que…"
153 equal_to: "Égal à…"
154 not_equal_to: "Différent de…"
155 or: "Une règle OU l’autre"
156 and: "Une règle ET l’autre"
157 matches: "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>"
158
159 entry:
160 page_titles:
161 unread: "Articles non lus"
162 starred: "Articles favoris"
163 archived: "Articles lus"
164 filtered: "Articles filtrés"
165 filtered_tags: "Articles filtrés par tags :"
166 filtered_search: 'Articles filtrés par recherche :'
167 untagged: "Article sans tag"
168 list:
169 number_on_the_page: "{0} Il n’y a pas d’article.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
170 reading_time: "durée de lecture"
171 reading_time_minutes: "durée de lecture: %readingTime% min"
172 reading_time_less_one_minute: "durée de lecture: &lt; 1 min"
173 number_of_tags: "{1}et un autre tag|]1,Inf[et %count% autres tags"
174 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
175 reading_time_less_one_minute_short: "&lt; 1 min"
176 original_article: "original"
177 toogle_as_read: "Marquer comme lu/non lu"
178 toogle_as_star: "Marquer comme favori"
179 delete: "Supprimer"
180 export_title: "Exporter"
181 filters:
182 title: "Filtres"
183 status_label: "Status"
184 archived_label: "Lus"
185 starred_label: "Favoris"
186 unread_label: "Non lus"
187 preview_picture_label: "A une photo"
188 preview_picture_help: "Photo"
189 language_label: "Langue"
190 http_status_label: 'Statut HTTP'
191 reading_time:
192 label: "Durée de lecture en minutes"
193 from: "de"
194 to: "à"
195 domain_label: "Nom de domaine"
196 created_at:
197 label: "Date de création"
198 from: "de"
199 to: "à"
200 action:
201 clear: "Effacer"
202 filter: "Filtrer"
203 view:
204 left_menu:
205 back_to_top: "Revenir en haut"
206 back_to_homepage: "Retour"
207 set_as_read: "Marquer comme lu"
208 set_as_unread: "Marquer comme non lu"
209 set_as_starred: "Mettre en favori"
210 view_original_article: "Article original"
211 re_fetch_content: "Recharger le contenu"
212 delete: "Supprimer"
213 add_a_tag: "Ajouter un tag"
214 share_content: "Partager"
215 share_email_label: "Courriel"
216 public_link: "Lien public"
217 delete_public_link: "Supprimer le lien public"
218 download: "Télécharger"
219 print: "Imprimer"
220 problem:
221 label: "Un problème ?"
222 description: "Est-ce que cet article s’affiche mal ?"
223 edit_title: "Modifier le titre"
224 original_article: "original"
225 annotations_on_the_entry: "{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %count% annotations"
226 created_at: "Date de création"
227 published_at: "Date de publication"
228 published_by: "Publié par"
229 new:
230 page_title: "Sauvegarder un nouvel article"
231 placeholder: "http://website.com"
232 form_new:
233 url_label: "Adresse"
234 search:
235 placeholder: "Que recherchez-vous ?"
236 edit:
237 page_title: "Éditer un article"
238 title_label: "Titre"
239 url_label: "Adresse"
240 save_label: "Enregistrer"
241 public:
242 shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par <a href=\"%wallabag_instance%\">wallabag</a>"
243
244 about:
245 page_title: "À propos"
246 top_menu:
247 who_behind_wallabag: "L’équipe derrière wallabag"
248 getting_help: "Besoin d’aide"
249 helping: "Aider wallabag"
250 contributors: "Contributeurs"
251 third_party: "Librairies tierces"
252 who_behind_wallabag:
253 developped_by: "Développé par"
254 website: "Site web"
255 many_contributors: "Et plein de contributeurs ♥ <a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors\">sur Github</a>"
256 project_website: "Site web du projet"
257 license: "Licence"
258 version: "Version"
259 getting_help:
260 documentation: "Documentation"
261 bug_reports: "Rapport de bogue"
262 support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
263 helping:
264 description: "wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :"
265 by_contributing: "en contribuant au projet :"
266 by_contributing_2: "un ticket recense tous nos besoins"
267 by_paypal: "via Paypal"
268 contributors:
269 description: "Merci aux contributeurs de l’application web de wallabag"
270 third_party:
271 description: "Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :"
272 package: "Dépendance"
273 license: "Licence"
274
275 howto:
276 page_title: "Aide"
277 tab_menu:
278 add_link: "Ajouter un lien"
279 shortcuts: "Utiliser les raccourcis"
280 page_description: "Il y a plusieurs façon d’enregistrer un article :"
281 top_menu:
282 browser_addons: "Extensions de navigateur"
283 mobile_apps: "Applications smartphone"
284 bookmarklet: "Bookmarklet"
285 form:
286 description: "Grâce à ce formulaire"
287 browser_addons:
288 firefox: "Extension Firefox"
289 chrome: "Extension Chrome"
290 opera: "Extension Opera"
291 mobile_apps:
292 android:
293 via_f_droid: "via F-Droid"
294 via_google_play: "via Google Play"
295 ios: "sur iTunes Store"
296 windows: "sur Microsoft Store"
297 bookmarklet:
298 description: "Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :"
299 shortcuts:
300 page_description: Voici les raccourcis disponibles dans wallabag.
301 shortcut: Raccourci
302 action: Action
303 all_pages_title: Raccourcis disponibles dans toutes les pages
304 go_unread: Afficher les articles non lus
305 go_starred: Afficher les articles favoris
306 go_archive: Afficher les articles lus
307 go_all: Afficher tous les articles
308 go_tags: Afficher les tags
309 go_config: Aller à la configuration
310 go_import: Aller aux imports
311 go_developers: Aller à la section Développeurs
312 go_howto: Afficher l'aide (cette page !)
313 go_logout: Se déconnecter
314 list_title: Raccourcis disponibles dans les pages de liste
315 search: Afficher le formulaire de recherche
316 article_title: Raccourcis disponibles quand on affiche un article
317 open_original: Ouvrir l'URL originale de l'article
318 toggle_favorite: Changer le statut Favori de l'article
319 toggle_archive: Changer le status Lu de l'article
320 delete: Supprimer l'article
321 material_title: Raccourcis disponibles avec le thème Material uniquement
322 add_link: Ajouter un nouvel article
323 hide_form: Masquer le formulaire courant (recherche ou nouvel article)
324 arrows_navigation: Naviguer à travers les articles
325 open_article: Afficher l'article sélectionné
326
327 quickstart:
328 page_title: "Pour bien débuter"
329 more: "Et plus encore…"
330 intro:
331 title: "Bienvenue sur wallabag !"
332 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
333 paragraph_2: "Suivez-nous !"
334 configure:
335 title: "Configurez l’application"
336 description: "Pour voir une application qui vous correspond, allez voir du côté de la configuration de wallabag."
337 language: "Changez la langue et le design de l’application"
338 rss: "Activez les flux RSS"
339 tagging_rules: "Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles"
340 admin:
341 title: "Administration"
342 description: "En tant qu’administrateur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permettent de :"
343 new_user: "Créez un nouvel utilisateur"
344 analytics: "Configurez les statistiques"
345 sharing: "Activez des paramètres de partage"
346 export: "Configurer les formats d’export"
347 import: "Configurer l’import"
348 first_steps:
349 title: "Premiers pas"
350 description: "Maintenant que wallabag est bien configuré, il est temps d’archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite."
351 new_article: "Ajoutez votre premier article"
352 unread_articles: "Et rangez-le !"
353 migrate:
354 title: "Migrez depuis un service existant"
355 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d’un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
356 pocket: "Migrez depuis Pocket"
357 wallabag_v1: "Migrez depuis wallabag v1"
358 wallabag_v2: "Migrez depuis wallabag v2"
359 readability: "Migrez depuis Readability"
360 instapaper: "Migrez depuis Instapaper"
361 developer:
362 title: "Pour les développeurs"
363 description: "Nous avons aussi pensé aux développeurs : Docker, API, traductions, etc."
364 create_application: "Créez votre application tierce"
365 use_docker: "Utilisez Docker pour installer wallabag"
366 docs:
367 title: "Documentation complète"
368 description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N’hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser."
369 annotate: "Annotez votre article"
370 export: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
371 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l’article qui vous intéresse"
372 fetching_errors: "Que faire si mon article n’est pas correctement récupéré ?"
373 all_docs: "Et encore plein d’autres choses !"
374 support:
375 title: "Support"
376 description: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
377 github: "Sur GitHub"
378 email: "Par courriel"
379 gitter: "Sur Gitter"
380
381 tag:
382 page_title: "Tags"
383 list:
384 number_on_the_page: "{0} Il n’y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
385 see_untagged_entries: "Voir les articles sans tag"
386 new:
387 add: 'Ajouter'
388 placeholder: 'Vous pouvez ajouter plusieurs tags, séparés par une virgule.'
389
390 import:
391 page_title: "Importer"
392 page_description: "Bienvenue dans l’outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
393 action:
394 import_contents: "Importer les contenus"
395 form:
396 mark_as_read_title: "Marquer tout comme lu ?"
397 mark_as_read_label: "Marquer tous les contenus importés comme lus"
398 file_label: "Fichier"
399 save_label: "Importer le fichier"
400 pocket:
401 page_title: "Importer > Pocket"
402 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
403 config_missing:
404 description: "L’import à partir de Pocket n’est pas configuré."
405 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l’API Pocket%keyurle%."
406 user_message: "L’administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l’API Pocket."
407 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n’avez qu’à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
408 connect_to_pocket: "Se connecter à Pocket et importer les données"
409 wallabag_v1:
410 page_title: "Importer > wallabag v1"
411 description: "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur « Export JSON » dans la section « Exporter vos données de wallabag ». Vous allez récupérer un fichier « wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json »."
412 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
413 wallabag_v2:
414 page_title: "Importer > wallabag v2"
415 description: "Cet outil va importer tous vos articles d’une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur « JSON ». Vous allez récupérer un fichier « All articles.json »"
416 readability:
417 page_title: "Importer > Readability"
418 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur « Export your data » dans la section « Data Export ». Vous allez recevoir un courriel avec un lien pour télécharger le json."
419 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
420 worker:
421 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l’import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :"
422 download_images_warning: "Vous avez configuré le téléchagement des images pour vos articles. Combiné à l'import classique, cette opération peut être très très longue (voire échouer). Nous vous conseillons <strong>vivement</strong> d'activer les imports asynchrones."
423 firefox:
424 page_title: "Import > Firefox"
425 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde… ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>"
426 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
427 chrome:
428 page_title: "Import > Chrome"
429 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d’exploitation : <ul><li>Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire <code>~/.config/google-chrome/Default/</code></li><li>Sous Windows, il devrait se trouver à <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.<em><br>Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.</em></p>"
430 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
431 instapaper:
432 page_title: "Import > Instapaper"
433 description: "Sur la page des paramètres (https://www.instapaper.com/user), cliquez sur « Download .CSV file » dans la section « Export ». Un fichier CSV sera téléchargé (« instapaper-export.csv »)."
434 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Instapaper et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
435 pinboard:
436 page_title: "Import > Pinboard"
437 description: "Sur la page « Backup » (https://pinboard.in/settings/backup), cliquez sur « JSON » dans la section « Bookmarks ». Un fichier json (sans extension) sera téléchargé (« pinboard_export »)."
438 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Pinboard et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
439
440 developer:
441 page_title: "Gestion des clients API"
442 welcome_message: "Bienvenue sur l’API de wallabag"
443 documentation: "Documentation"
444 how_to_first_app: "Comment créer votre première application"
445 full_documentation: "Voir la documentation complète de l’API"
446 list_methods: "Lister toutes les méthodes de l’API"
447 clients:
448 title: "Clients"
449 create_new: "Créer un nouveau client"
450 existing_clients:
451 title: "Les clients existants"
452 field_id: "ID Client"
453 field_secret: "Clé secrète"
454 field_uris: "Adresse de redirection"
455 field_grant_types: "Type de privilège accordé"
456 no_client: "Aucun client pour le moment"
457 remove:
458 warn_message_1: "Vous avez la possibilité de supprimer le client %name%. Cette action est IRRÉVERSIBLE !"
459 warn_message_2: "Si vous supprimez le client %name%, toutes les applications qui l’utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
460 action: "Supprimer le client %name%"
461 client:
462 page_title: "Gestion des clients API > Nouveau client"
463 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l’adresse de redirection vers votre application."
464 form:
465 name_label: "Nom du client"
466 redirect_uris_label: "Adresses de redirection (optionnel)"
467 save_label: "Créer un nouveau client"
468 action_back: "Retour"
469 client_parameter:
470 page_title: "Gestion des clients API > Les paramètres de votre client"
471 page_description: "Voilà les paramètres de votre client"
472 field_name: "Nom du client"
473 field_id: "ID client"
474 field_secret: "Clé secrète"
475 back: "Retour"
476 read_howto: "Lire « comment créer ma première application »"
477 howto:
478 page_title: "Gestion des clients API > Comment créer votre première application"
479 description:
480 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu’elle soit installée avant de l’utiliser."
481 paragraph_2: "Vous avez besoin d’un token pour échanger entre votre application et l’API de wallabag."
482 paragraph_3: "Pour créer un token, vous devez <a href=\"%link%\">créer un nouveau client</a>."
483 paragraph_4: "Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):"
484 paragraph_5: "L’API vous retournera une réponse comme ça :"
485 paragraph_6: "L’access_token doit être utilisé pour faire un appel à l’API. Par exemple :"
486 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l’utilisateur."
487 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l’API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l’API</a>."
488 back: "Retour"
489
490 user:
491 page_title: Gestion des utilisateurs
492 new_user: Créer un nouvel utilisateur
493 edit_user: Éditer un utilisateur existant
494 description: Ici vous pouvez gérer vos utilisateurs (création, mise à jour et suppression)
495 list:
496 actions: Actions
497 edit_action: Éditer
498 yes: Oui
499 no: Non
500 create_new_one: Créer un nouvel utilisateur
501 form:
502 username_label: "Nom d’utilisateur"
503 name_label: "Nom"
504 password_label: "Mot de passe"
505 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
506 plain_password_label: "Mot de passe en clair"
507 email_label: "Adresse courriel"
508 enabled_label: "Activé"
509 last_login_label: "Dernière connexion"
510 twofactor_label: "Double authentification"
511 save: "Sauvegarder"
512 delete: "Supprimer"
513 delete_confirm: "Voulez-vous vraiment ?"
514 back_to_list: "Revenir à la liste"
515
516 error:
517 page_title: Une erreur est survenue
518
519 flashes:
520 config:
521 notice:
522 config_saved: "Les paramètres ont bien été mis à jour."
523 password_updated: "Votre mot de passe a bien été mis à jour"
524 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
525 user_updated: "Vos informations personnelles ont bien été mises à jour"
526 rss_updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour"
527 tagging_rules_updated: "Règles mises à jour"
528 tagging_rules_deleted: "Règle supprimée"
529 rss_token_updated: "Jeton RSS mis à jour"
530 annotations_reset: Annotations supprimées
531 tags_reset: Tags supprimés
532 entries_reset: Articles supprimés
533 archived_reset: Articles archivés supprimés
534 entry:
535 notice:
536 entry_already_saved: "Article déjà sauvegardé le %date%"
537 entry_saved: "Article enregistré"
538 entry_saved_failed: "Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu"
539 entry_updated: "Article mis à jour"
540 entry_reloaded: "Article rechargé"
541 entry_reloaded_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu"
542 entry_archived: "Article marqué comme lu"
543 entry_unarchived: "Article marqué comme non lu"
544 entry_starred: "Article ajouté dans les favoris"
545 entry_unstarred: "Article retiré des favoris"
546 entry_deleted: "Article supprimé"
547 tag:
548 notice:
549 tag_added: "Tag ajouté"
550 import:
551 notice:
552 failed: "L’import a échoué, veuillez ré-essayer"
553 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l’import. Vérifiez votre fichier."
554 summary: "Rapport d’import : %imported% importés, %skipped% déjà présents."
555 summary_with_queue: "Rapport d’import: %queued% en cours de traitement."
556 error:
557 redis_enabled_not_installed: "Redis est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de Redis."
558 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de RabbitMQ."
559 developer:
560 notice:
561 client_created: "Nouveau client %name% créé"
562 client_deleted: "Client %name% supprimé"
563 user:
564 notice:
565 added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
566 updated: 'Utilisateur "%username%" mis à jour'
567 deleted: 'Utilisateur "%username%" supprimé'