]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
Add simple stats in footer
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fr.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bienvenue sur wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Rester connecté'
5 forgot_password: 'Mot de passe oublié ?'
6 submit: 'Se connecter'
7 register: 'Créer un compte'
8 username: "Nom d'utilisateur"
9 password: 'Mot de passe'
10 cancel: 'Annuler'
11 resetting:
12 description: "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
13 register:
14 page_title: 'Se créer un compte'
15 go_to_account: 'Aller sur votre compte'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Non lus'
20 starred: 'Favoris'
21 archive: 'Lus'
22 all_articles: 'Tous les articles'
23 config: 'Configuration'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configuration interne'
26 import: 'Importer'
27 howto: 'Aide'
28 developer: 'Développeur'
29 logout: 'Déconnexion'
30 about: 'À propos'
31 search: 'Recherche'
32 save_link: 'Sauvegarder un nouvel article'
33 back_to_unread: 'Retour aux articles non lus'
34 top:
35 add_new_entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
36 search: 'Rechercher'
37 filter_entries: 'Filtrer les articles'
38 export: 'Exporter'
39 search_form:
40 input_label: 'Saisissez votre terme de recherche'
41
42 footer:
43 wallabag:
44 elsewhere: 'Emportez wallabag avec vous'
45 social: 'Social'
46 powered_by: 'propulsé par'
47 about: 'À propos'
48 stats: Depuis le %user_creation% vous avez lu %nb_archives% articles. Ce qui fait %per_day% par jour !
49
50 config:
51 page_title: 'Configuration'
52 tab_menu:
53 settings: 'Paramètres'
54 rss: 'RSS'
55 user_info: 'Mon compte'
56 password: 'Mot de passe'
57 rules: 'Règles de tag automatiques'
58 new_user: 'Créer un compte'
59 form:
60 save: 'Enregistrer'
61 form_settings:
62 theme_label: 'Thème'
63 items_per_page_label: "Nombre d'articles par page"
64 language_label: 'Langue'
65 reading_speed:
66 label: 'Vitesse de lecture'
67 help_message: 'Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture :'
68 100_word: 'Je lis environ 100 mots par minute'
69 200_word: 'Je lis environ 200 mots par minute'
70 300_word: 'Je lis environ 300 mots par minute'
71 400_word: 'Je lis environ 400 mots par minute'
72 pocket_consumer_key_label: Clé d'authentification Pocket pour importer les données
73 form_rss:
74 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton."
75 token_label: 'Jeton RSS'
76 no_token: 'Aucun jeton généré'
77 token_create: 'Créez votre jeton'
78 token_reset: 'Réinitialisez votre jeton'
79 rss_links: 'URL de vos flux RSS'
80 rss_link:
81 unread: 'non lus'
82 starred: 'favoris'
83 archive: 'lus'
84 rss_limit: "Nombre d'articles dans le flux"
85 form_user:
86 two_factor_description: "Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée."
87 name_label: 'Nom'
88 email_label: 'Adresse e-mail'
89 twoFactorAuthentication_label: 'Double authentification'
90 form_password:
91 old_password_label: 'Mot de passe actuel'
92 new_password_label: 'Nouveau mot de passe'
93 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
94 form_rules:
95 if_label: 'si'
96 then_tag_as_label: 'alors attribuer les tags'
97 delete_rule_label: 'supprimer'
98 rule_label: 'Règle'
99 tags_label: 'Tags'
100 faq:
101 title: 'FAQ'
102 tagging_rules_definition_title: 'Que signifient les règles de tag automatiques ?'
103 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu'un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d'ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l'effort de classifier vos articles manuellement."
104 how_to_use_them_title: 'Comment les utiliser ?'
105 how_to_use_them_description: 'Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime &lt;= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github </i> »'
106 variables_available_title: 'Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?'
107 variables_available_description: 'Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :'
108 meaning: 'Signification'
109 variable_description:
110 label: 'Variable'
111 title: "Titre de l'article"
112 url: "URL de l'article"
113 isArchived: "Si l'article est archivé ou non"
114 isStarred: "Si l'article est favori ou non"
115 content: "Le contenu de l'article"
116 language: "La langue de l'article"
117 mimetype: "Le type MIME de l'article"
118 readingTime: "Le temps de lecture estimé de l'article, en minutes"
119 domainName: "Le nom de domaine de l'article"
120 operator_description:
121 label: 'Opérateur'
122 less_than: 'Moins que…...'
123 strictly_less_than: 'Strictement moins que…'
124 greater_than: 'Plus que…'
125 strictly_greater_than: 'Strictement plus que…'
126 equal_to: 'Égal à…'
127 not_equal_to: 'Différent de…'
128 or: "Une règle OU l'autre"
129 and: "Une règle ET l'autre"
130 matches: 'Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches "football"</code>'
131 form_new_user:
132 username_label: "Nom d'utilisateur"
133 password_label: 'Mot de passe'
134 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
135 plain_password_label: 'Mot de passe en clair'
136 email_label: 'Adresse e-mail'
137
138 entry:
139 page_titles:
140 unread: 'Articles non lus'
141 starred: 'Articles favoris'
142 archived: 'Articles lus'
143 filtered: 'Articles filtrés'
144 filtered_tags: 'Articles filtrés par tags'
145 untagged: 'Article sans tag'
146 list:
147 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
148 reading_time: 'durée de lecture'
149 reading_time_minutes: 'durée de lecture: %readingTime% min'
150 reading_time_less_one_minute: 'durée de lecture: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
151 number_of_tags: '{1}et un autre tag|]1,Inf[et %count% autres tags'
152 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
153 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
154 original_article: 'original'
155 toogle_as_read: 'Marquer comme lu/non lu'
156 toogle_as_star: 'Marquer comme favori'
157 delete: 'Supprimer'
158 export_title: 'Exporter'
159 filters:
160 title: 'Filtres'
161 status_label: 'Status'
162 archived_label: 'Lus'
163 starred_label: 'Favoris'
164 unread_label: 'Non lus'
165 preview_picture_label: 'A une photo'
166 preview_picture_help: 'Photo'
167 language_label: 'Langue'
168 reading_time:
169 label: 'Durée de lecture en minutes'
170 from: 'de'
171 to: 'à'
172 domain_label: 'Nom de domaine'
173 created_at:
174 label: 'Date de création'
175 from: 'de'
176 to: 'à'
177 action:
178 clear: 'Effacer'
179 filter: 'Filtrer'
180 view:
181 left_menu:
182 back_to_top: 'Revenir en haut'
183 back_to_homepage: 'Retour'
184 set_as_read: 'Marquer comme lu'
185 set_as_unread: 'Marquer comme non lu'
186 set_as_starred: 'Mettre en favori'
187 view_original_article: 'Article original'
188 re_fetch_content: 'Recharger le contenu'
189 delete: 'Supprimer'
190 add_a_tag: 'Ajouter un tag'
191 share_content: 'Partager'
192 share_email_label: 'Email'
193 public_link: 'Lien public'
194 delete_public_link: 'Supprimer lien public'
195 download: 'Télécharger'
196 print: 'Imprimer'
197 problem:
198 label: 'Un problème ?'
199 description: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
200 edit_title: 'Modifier le titre'
201 original_article: 'original'
202 annotations_on_the_entry: '{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations'
203 created_at: 'Date de création'
204 new:
205 page_title: 'Sauvegarder un nouvel article'
206 placeholder: 'http://website.com'
207 form_new:
208 url_label: Url
209 edit:
210 page_title: 'Éditer un article'
211 title_label: 'Titre'
212 url_label: 'Url'
213 is_public_label: 'Public'
214 save_label: 'Enregistrer'
215
216 about:
217 page_title: 'À propos'
218 top_menu:
219 who_behind_wallabag: "L'équipe derrière wallabag"
220 getting_help: "Besoin d'aide"
221 helping: 'Aider wallabag'
222 contributors: 'Contributeurs'
223 third_party: 'Librairies tierces'
224 who_behind_wallabag:
225 developped_by: 'Développé par'
226 website: 'Site web'
227 many_contributors: 'Et plein de contributeurs ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
228 project_website: 'Site web du projet'
229 license: 'Licence'
230 version: 'Version'
231 getting_help:
232 documentation: 'Documentation'
233 bug_reports: 'Rapport de bugs'
234 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sur notre site de support</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>'
235 helping:
236 description: 'wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :'
237 by_contributing: 'en contribuant au projet :'
238 by_contributing_2: 'un ticket recense tous nos besoins'
239 by_paypal: 'via Paypal'
240 contributors:
241 description: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag"
242 third_party:
243 description: 'Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :'
244 package: 'Dépendance'
245 license: 'Licence'
246
247 howto:
248 page_title: 'Aide'
249 page_description: "Il y a plusieurs façon d'enregistrer un article :"
250 top_menu:
251 browser_addons: 'Extensions de navigateur'
252 mobile_apps: 'Applications smartphone'
253 bookmarklet: 'Bookmarklet'
254 form:
255 description: 'Grâce à ce formulaire'
256 browser_addons:
257 firefox: 'Extension Firefox'
258 chrome: 'Extension Chrome'
259 mobile_apps:
260 android:
261 via_f_droid: 'via F-Droid'
262 via_google_play: 'via Google Play'
263 ios: 'sur iTunes Store'
264 windows: 'sur Microsoft Store'
265 bookmarklet:
266 description: 'Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :'
267
268 quickstart:
269 page_title: 'Pour bien débuter'
270 intro:
271 title: 'Bienvenue sur wallabag !'
272 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
273 paragraph_2: 'Suivez-nous !'
274 configure:
275 title: "Configurez l'application"
276 language: "Changez la langue et le design de l'application"
277 rss: 'Activez les flux RSS'
278 tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles'
279 admin:
280 title: 'Administration'
281 description: "En tant qu'administrateur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permettent de :"
282 new_user: 'Créer un nouvel utilisateur'
283 analytics: 'Configurer les statistiques'
284 sharing: 'Activer des paramètres de partages'
285 export: "Configurer les formats d'export"
286 import: "Configurer l'import"
287 first_steps:
288 title: 'Premiers pas'
289 new_article: 'Ajoutez votre premier article'
290 unread_articles: 'Et rangez-le !'
291 migrate:
292 title: 'Migrer depuis un service existant'
293 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
294 pocket: 'Migrer depuis Pocket'
295 wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1'
296 wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2'
297 readability: 'Migrer depuis Readability'
298 developer:
299 title: 'Pour les développeurs'
300 create_application: 'Créer votre application tierce'
301 docs:
302 title: 'Documentation complète'
303 annotate: 'Annoter votre article'
304 export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF'
305 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
306 fetching_errors: "Que faire si mon article n'est pas correctement récupéré ?"
307 all_docs: "Et encore plein d'autres choses !"
308 support:
309 title: 'Support'
310 description: 'Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous.'
311 github: 'Sur GitHub'
312 email: 'Par e-mail'
313 gitter: 'Sur Gitter'
314
315 tag:
316 page_title: 'Tags'
317 list:
318 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
319 see_untagged_entries: 'Voir les articles sans tag'
320
321 import:
322 page_title: 'Importer'
323 page_description: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
324 action:
325 import_contents: 'Importer les contenus'
326 form:
327 mark_as_read_title: 'Marquer tout comme lu ?'
328 mark_as_read_label: 'Marquer tous les contenus importés comme lus'
329 file_label: 'Fichier'
330 save_label: 'Importer le fichier'
331 pocket:
332 page_title: 'Importer > Pocket'
333 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
334 config_missing:
335 description: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré."
336 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l'API Pocket%keyurle%."
337 user_message: "L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket."
338 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
339 connect_to_pocket: 'Se connecter à Pocket et importer les données'
340 wallabag_v1:
341 page_title: 'Importer > Wallabag v1'
342 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur "Export JSON" dans la section "Exporter vos données de wallabag". Vous allez récupérer un fichier "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
343 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
344 wallabag_v2:
345 page_title: 'Importer > Wallabag v2'
346 description: "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\""
347 readability:
348 page_title: 'Importer > Readability'
349 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur "Export your data" dans la section "Data Export". Vous allez recevoir un email avec un lien pour télécharger le json.'
350 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
351 worker:
352 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :"
353 firefox:
354 page_title: 'Import > Firefox'
355 description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox. <p>Pour Firefox, ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>"
356 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
357 chrome:
358 page_title: 'Import > Chrome'
359 description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d'exploitation : <ul><li>Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire <code>~/.config/google-chrome/Default/</code></li><li>Sous Windows, il devrait se trouver à <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.<em><br>Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.</em></p>"
360 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
361 instapaper:
362 page_title: 'Import > Instapaper'
363 description: 'Sur la page des paramètres (`https://www.instapaper.com/user<https://www.instapaper.com/user>`_), cliquez sur "Download .CSV file" dans la section "Export". Un fichier CSV se téléchargera ("instapaper-export.csv").'
364 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Instapaper et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
365
366 developer:
367 page_title: 'Développeur'
368 welcome_message: "Bienvenue sur l'API de wallabag"
369 documentation: 'Documentation'
370 how_to_first_app: 'Comment créer votre première application'
371 full_documentation: "Voir la documentation complète de l'API"
372 list_methods: "Lister toutes les méthodes de l'API"
373 clients:
374 title: 'Clients'
375 create_new: 'Créer un nouveau client'
376 existing_clients:
377 title: 'Les clients existants'
378 field_id: 'ID Client'
379 field_secret: 'Clé secrète'
380 field_uris: 'URLs de redirection'
381 field_grant_types: 'Type de privilège accordé'
382 no_client: 'Aucun client pour le moment'
383 remove:
384 warn_message_1: 'Vous avez la possibilité de supprimer le client %name%. Cette action est IRREVERSIBLE !'
385 warn_message_2: "Si vous supprimez le client %name%, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
386 action: 'Supprimer le client %name%'
387 client:
388 page_title: 'Développeur > Nouveau client'
389 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application."
390 form:
391 name_label: "Nom du client"
392 redirect_uris_label: 'URLs de redirection (optionnel)'
393 save_label: 'Créer un nouveau client'
394 action_back: 'Retour'
395 client_parameter:
396 page_title: 'Développeur > Les paramètres de votre client'
397 page_description: 'Voilà les paramètres de votre client'
398 field_name: 'Nom du client'
399 field_id: 'ID Client'
400 field_secret: 'Clé secrète'
401 back: 'Retour'
402 read_howto: 'Lire "comment créer ma première application"'
403 howto:
404 page_title: 'Développeur > Comment créer votre première application'
405 description:
406 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser."
407 paragraph_2: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag."
408 paragraph_3: 'Pour créer un token, vous devez <a href="%link%">créer un nouveau client</a>.'
409 paragraph_4: 'Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):'
410 paragraph_5: "L'API vous retournera une réponse comme ça :"
411 paragraph_6: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :"
412 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur."
413 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>."
414 back: 'Retour'
415
416 flashes:
417 config:
418 notice:
419 config_saved: 'Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion.'
420 password_updated: 'Votre mot de passe a bien été mis à jour'
421 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
422 user_updated: 'Vos informations personnelles ont bien été mises à jour'
423 rss_updated: 'La configuration des flux RSS a bien été mise à jour'
424 tagging_rules_updated: 'Règles mises à jour'
425 tagging_rules_deleted: 'Règle supprimée'
426 user_added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
427 rss_token_updated: 'Jeton RSS mis à jour'
428 entry:
429 notice:
430 entry_already_saved: 'Article déjà sauvergardé le %date%'
431 entry_saved: 'Article enregistré'
432 entry_saved_failed: 'Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu'
433 entry_updated: 'Article mis à jour'
434 entry_reloaded: 'Article rechargé'
435 entry_reload_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu"
436 entry_archived: 'Article marqué comme lu'
437 entry_unarchived: 'Article marqué comme non lu'
438 entry_starred: 'Article ajouté dans les favoris'
439 entry_unstarred: 'Article retiré des favoris'
440 entry_deleted: 'Article supprimé'
441 tag:
442 notice:
443 tag_added: 'Tag ajouté'
444 import:
445 notice:
446 failed: "L'import a échoué, veuillez ré-essayer"
447 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier."
448 summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présents."
449 summary_with_queue: "Rapport d'import: %queued% en cours de traitement."
450 error:
451 redis_enabled_not_installed: Redis est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s'y connecter</u>. Vérifier la configuration de Redis.
452 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s'y connecter</u>. Vérifier la configuration de RabbitMQ.
453 developer:
454 notice:
455 client_created: 'Nouveau client %name% créé'
456 client_deleted: 'Client %name% supprimé'