3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کردهاید؟'
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
14 page_title: 'حساب بسازید'
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی'
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
33 back_to_unread: 'بازگشت به خواندهنشدهها'
34 # users_management: 'Users management'
36 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
38 filter_entries: 'فیلترکردن مقالهها'
41 input_label: 'جستجوی خود را اینجا بنویسید:'
45 elsewhere: 'wallabag همراه شما'
46 social: 'شبکههای اجتماعی'
47 powered_by: 'توانمند با'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
52 page_title: 'پیکربندی'
56 user_info: 'اطلاعات کاربر'
58 rules: 'برچسبگذاری خودکار'
59 new_user: 'افزودن کاربر'
64 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
65 language_label: 'زبان'
68 help_message: 'سرعت خواندنتان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
69 100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
70 200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
71 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
72 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
73 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درونریزی مطالب
75 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان میگذارد، میتوانید مقالههای ذخیرهشده را در نرمافزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
76 token_label: 'کد آر-اس-اس'
78 token_create: 'کد خود را بسازید'
79 token_reset: 'بازنشانی کد'
80 rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
85 rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
87 two_factor_description: "با فعالکردن تأیید ۲مرحلهای هر بار که اتصال تأییدنشدهای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده میشود"
89 email_label: 'نشانی ایمیل'
90 twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحلهای'
92 old_password_label: 'رمز قدیمی'
93 new_password_label: 'رمز تازه'
94 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
97 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
98 delete_rule_label: 'پاک کن'
99 # edit_rule_label: 'edit'
101 tags_label: 'برچسبها'
103 title: 'پرسشهای متداول'
104 tagging_rules_definition_title: 'برچسبگذاری خودکار یعنی چه؟'
105 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
106 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
107 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime <= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
108 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
109 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
111 # variable_description:
113 # title: 'Title of the entry'
114 # url: 'URL of the entry'
115 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
116 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
117 # content: "The entry's content"
118 # language: "The entry's language"
119 # mimetype: "The entry's mime-type"
120 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
121 # domainName: 'The domain name of the entry'
122 # operator_description:
124 # less_than: 'Less than...'
125 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
126 # greater_than: 'Greater than...'
127 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
128 # equal_to: 'Equal to...'
129 # not_equal_to: 'Not equal to...'
130 # or: 'One rule OR another'
131 # and: 'One rule AND another'
132 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
136 unread: 'مقالههای خواندهنشده'
137 starred: 'مقالههای برگزیده'
138 archived: 'مقالههای بایگانیشده'
139 filtered: 'مقالههای فیلترشده'
140 # filtered_tags: 'Filtered by tags'
141 # untagged: 'Untagged entries'
143 number_on_the_page: '{0} هیج مقالهای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
144 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
145 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
147 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
148 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
149 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
150 original_article: 'original'
151 toogle_as_read: 'خواندهشده/خواندهنشده'
152 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
154 export_title: 'برونبری'
157 status_label: 'وضعیت'
158 archived_label: 'بایگانیشده'
159 starred_label: 'برگزیده'
160 unread_label: 'خواندهنشده'
161 preview_picture_label: 'دارای عکس پیشنمایش'
162 preview_picture_help: 'پیشنمایش عکس'
163 language_label: 'زبان'
165 label: 'زمان خواندن به دقیقه'
168 domain_label: 'نام دامنه'
178 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
179 back_to_homepage: 'بازگشت'
180 set_as_read: 'خواندهشده'
181 set_as_unread: 'به عنوان خواندهنشده علامت بزن'
182 set_as_starred: 'برگزیده'
183 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
184 re_fetch_content: 'مقالهها را دوباره دریافت کن'
186 add_a_tag: 'افزودن برچسب'
187 share_content: 'همرسانی'
188 share_email_label: 'نشانی ایمیل'
189 # public_link: 'public link'
190 # delete_public_link: 'delete public link'
195 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
196 edit_title: 'ویرایش عنوان'
197 original_article: 'اصلی'
198 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
199 created_at: 'زمان ساخت'
201 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
202 placeholder: 'http://website.com'
206 page_title: 'ویرایش مقاله'
209 is_public_label: 'عمومی'
215 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
216 getting_help: 'گرفتن کمک'
217 helping: 'کمککردن به wallabag'
218 contributors: 'مشارکتکنندگان'
219 third_party: 'کتابخانههای نرمافزاری'
221 developped_by: 'ساختهٔ'
223 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکتکنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>'
224 project_website: 'وبگاه پروژه'
228 documentation: 'راهنما'
229 bug_reports: 'گزارش اشکالها'
230 support: '<a href="https://support.wallabag.org">در وبگاه پشتیبانی</a> یا <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>'
232 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متنباز است. شما میتوانید به ما کمک کنید:'
233 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
234 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندیهای ما در این صفحه است:'
235 by_paypal: 'از راه Paypal'
237 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
239 description: 'فهرست کتابخانههای نرمافزاری که در wallabag به کار رفتهاند (به همراه پروانهٔ آنها) :'
244 page_title: 'خودآموز'
245 page_description: 'راههای زیادی برای ذخیرهٔ مقالهها هست:'
247 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
248 mobile_apps: 'برنامههای موبایل'
249 bookmarklet: 'ابزار علامتگذاری صفحهها'
251 description: 'به کمک این فرم'
253 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
254 chrome: 'افزونهٔ کروم'
257 via_f_droid: 'از راه F-Droid'
258 via_google_play: 'از راه Google Play'
259 ios: 'از راه iTunes Store'
260 windows: 'از راه Microsoft Store'
262 description: 'این پیوند را به نوار بوکمارک مرورگرتان بکشید:'
265 page_title: 'Quickstart'
268 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
269 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگیهای جالبش آشنا شوید"
270 paragraph_2: 'ادامه دهید!'
272 title: 'برنامه را تنظیم کنید'
273 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
274 rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
275 tagging_rules: 'قانونهای برچسبگذاری خودکار مقالههایتان را تعریف کنید'
278 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسیهای بیشتری به wallabag دارید. شما میتوانید:'
279 new_user: 'کاربر تازهای بسازید'
280 analytics: 'تحلیلهای آماری را تنظیم کنید'
281 sharing: 'گزینههای مربوط به همرسانی مقالهها را فعال کنید'
282 export: 'برونسپاری را تنظیم کنید'
283 import: 'درونریزی را تنظیم کنید'
286 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
287 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
288 unread_articles: 'و آن را طبقهبندی کنید!'
290 title: 'از سرویس قبلی خود به اینجا مهاجرت کنید'
291 description: "آیا سرویس دیگری را بهکار میبرید؟ دادههایتان را به wallabag بیاورید.."
292 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
293 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
294 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
295 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
296 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
298 title: 'برنامهنویسان'
299 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
300 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
301 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
303 title: 'راهنمای کامل'
304 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
305 annotate: 'روی مقالههایتان یادداشت بگذارید'
306 export: 'مقالههایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
307 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقالههایتان بگردید'
308 fetching_errors: 'اگر مقالهای هنگام ذخیره شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
309 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
312 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
313 github: 'روی گیتهاب'
318 page_title: 'برچسبها'
320 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
321 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
324 page_title: 'درونریزی'
325 page_description: 'به درونریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که میخواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
327 import_contents: 'درونریزی مقالهها'
329 mark_as_read_title: 'علامتزدن همه به عنوان خواندهشده؟'
330 mark_as_read_label: 'همهٔ مقالههای درونریزی شده را به عنوان خواندهشده علامت بزن'
332 save_label: 'بارگذاری پرونده'
334 page_title: 'درونریزی > Pocket'
335 description: "این برنامه همهٔ دادههای Pocket شما را درونریزی میکند. سرویس Pocket اجازه نمیدهد که متن مقالهها را درونریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقالهها را دوباره از اینترنت دریافت میکند."
337 description: "درونریزی از Pocket تنظیم نشده است."
338 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
339 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
340 authorize_message: 'شما میتوانید دادههایتان را از حساب Pocket خود درونریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
341 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و دادهها را دریافت کن'
343 page_title: 'درونریزی > Wallabag v1'
344 description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درونریزی میکند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
345 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درونریزی شود.'
347 page_title: 'درونریزی > Wallabag v2'
348 description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درونریزی میکند. به بخش «همهٔ مقالهها» بروید و در بخش «برونریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
350 page_title: 'درونریزی > Readability'
351 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
352 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
354 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
356 page_title: 'درونریزی > Firefox'
357 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
358 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
360 page_title: 'درونریزی > Chrome'
361 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
362 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
364 page_title: 'درونریزی > Instapaper'
365 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
366 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
369 # page_title: 'Developer'
370 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
371 # documentation: 'Documentation'
372 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
373 # full_documentation: 'View full API documentation'
374 # list_methods: 'List API methods'
377 # create_new: 'Create a new client'
379 # title: 'Existing clients'
380 # field_id: 'Client ID'
381 # field_secret: 'Client secret'
382 # field_uris: 'Redirect URIs'
383 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
384 # no_client: 'No client yet.'
386 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
387 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
388 # action: 'Remove this client'
390 # page_title: 'Developer > New client'
391 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
393 # name_label: 'Name of the client'
394 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
395 # save_label: 'Create a new client'
396 # action_back: 'بازگشت'
398 # page_title: 'Developer > Client parameters'
399 # page_description: 'Here are your client parameters.'
400 # field_name: 'Client name'
401 # field_id: 'Client ID'
402 # field_secret: 'Client secret'
404 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
406 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
408 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
409 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
410 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
411 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
412 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
413 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
414 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
415 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
419 # page_title: Users management
420 # new_user: Create a new user
421 # edit_user: Edit an existing user
422 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
428 # create_new_one: Create a new user
430 username_label: 'نام کاربری'
432 password_label: 'رمز'
433 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
434 plain_password_label: '????'
435 email_label: 'نشانی ایمیل'
436 # enabled_label: 'Enabled'
437 # locked_label: 'Locked'
438 # last_login_label: 'Last login'
439 # twofactor_label: Two factor authentication
442 # delete_confirm: Are you sure?
443 # back_to_list: Back to list
448 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد. برخی از تنظیمات پس از این که قطع شدید اعمال میشود.'
449 password_updated: 'رمز بهروز شد'
450 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمیتوانید رمز کاربر را عوض کنید."
451 user_updated: 'اطلاعات بهروز شد'
452 rss_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس بهروز شد'
453 tagging_rules_updated: 'برچسبگذاری خودکار بهروز شد'
454 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسبگذاری پاک شد'
455 user_added: 'کابر "%username%" افزوده شد'
456 rss_token_updated: 'کد آر-اس-اس بهروز شد'
459 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود'
460 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد'
461 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
462 entry_updated: 'مقاله بهروز شد'
463 entry_reloaded: 'مقاله بهروز شد'
464 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
465 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد'
466 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
467 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
468 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
469 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
472 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
475 failed: 'درونریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
476 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درونریزی شده سالم است؟'
477 summary: 'گزارش درونریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
478 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
480 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
481 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
484 # client_created: 'New client created.'
485 # client_deleted: 'Client deleted'