]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
Added a configuration to define the redirection after archiving an entry
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fa.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کرده‌اید؟'
6 submit: 'ورود'
7 register: 'نام‌نویسی'
8 username: 'نام کاربری'
9 password: 'رمز'
10 cancel: 'لغو'
11 resetting:
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
13 register:
14 page_title: 'حساب بسازید'
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'خوانده‌نشده'
20 starred: 'برگزیده'
21 archive: 'بایگانی'
22 all_articles: 'همه'
23 config: 'پیکربندی'
24 tags: 'برچسب‌ها'
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی'
26 import: 'درون‌ریزی'
27 howto: 'خودآموز'
28 developer: 'سازندگان'
29 logout: 'خروج'
30 about: 'درباره'
31 search: 'جستجو'
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
33 back_to_unread: 'بازگشت به خوانده‌نشده‌ها'
34 # users_management: 'Users management'
35 top:
36 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
37 search: 'جستجو'
38 filter_entries: 'فیلترکردن مقاله‌ها'
39 export: 'برون‌بری'
40 search_form:
41 input_label: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید:'
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'wallabag همراه شما'
46 social: 'شبکه‌های اجتماعی'
47 powered_by: 'توانمند با'
48 about: 'درباره'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
50
51 config:
52 page_title: 'پیکربندی'
53 tab_menu:
54 settings: 'تنظیمات'
55 rss: 'آر-اس-اس'
56 user_info: 'اطلاعات کاربر'
57 password: 'رمز'
58 rules: 'برچسب‌گذاری خودکار'
59 new_user: 'افزودن کاربر'
60 form:
61 save: 'ذخیره'
62 form_settings:
63 theme_label: 'پوسته'
64 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
65 language_label: 'زبان'
66 reading_speed:
67 label: 'سرعت خواندن'
68 help_message: 'سرعت خواندن‌تان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
69 100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
70 200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
71 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
72 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
73 action_mark_as_read:
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درون‌ریزی مطالب
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 form_rss:
80 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
81 token_label: 'کد آر-اس-اس'
82 no_token: 'بدون کد'
83 token_create: 'کد خود را بسازید'
84 token_reset: 'بازنشانی کد'
85 rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
86 rss_link:
87 unread: 'خوانده‌نشده'
88 starred: 'برگزیده'
89 archive: 'بایگانی'
90 rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
91 form_user:
92 two_factor_description: "با فعال‌کردن تأیید ۲مرحله‌ای هر بار که اتصال تأییدنشده‌ای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده می‌شود"
93 name_label: 'نام'
94 email_label: 'نشانی ایمیل'
95 twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحله‌ای'
96 delete:
97 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
98 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
99 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
100 # button: Delete my account
101 reset:
102 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
103 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
104 # annotations: Remove ALL annotations
105 # tags: Remove ALL tags
106 # entries: Remove ALL entries
107 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
108 form_password:
109 old_password_label: 'رمز قدیمی'
110 new_password_label: 'رمز تازه'
111 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
112 form_rules:
113 if_label: 'اگر'
114 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
115 delete_rule_label: 'پاک کن'
116 # edit_rule_label: 'edit'
117 rule_label: 'قانون'
118 tags_label: 'برچسب‌ها'
119 faq:
120 title: 'پرسش‌های متداول'
121 tagging_rules_definition_title: 'برچسب‌گذاری خودکار یعنی چه؟'
122 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
123 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
124 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
125 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
126 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
127 # meaning: 'Meaning'
128 # variable_description:
129 # label: 'Variable'
130 # title: 'Title of the entry'
131 # url: 'URL of the entry'
132 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
133 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
134 # content: "The entry's content"
135 # language: "The entry's language"
136 # mimetype: "The entry's mime-type"
137 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
138 # domainName: 'The domain name of the entry'
139 # operator_description:
140 # label: 'Operator'
141 # less_than: 'Less than...'
142 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
143 # greater_than: 'Greater than...'
144 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
145 # equal_to: 'Equal to...'
146 # not_equal_to: 'Not equal to...'
147 # or: 'One rule OR another'
148 # and: 'One rule AND another'
149 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
150
151 entry:
152 page_titles:
153 unread: 'مقاله‌های خوانده‌نشده'
154 starred: 'مقاله‌های برگزیده'
155 archived: 'مقاله‌های بایگانی‌شده'
156 filtered: 'مقاله‌های فیلترشده'
157 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
158 # untagged: 'Untagged entries'
159 list:
160 number_on_the_page: '{0} هیج مقاله‌ای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
161 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
162 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
163 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
164 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
165 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
166 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
167 original_article: 'original'
168 toogle_as_read: 'خوانده‌شده/خوانده‌نشده'
169 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
170 delete: 'پاک کردن'
171 export_title: 'برون‌بری'
172 filters:
173 title: 'فیلتر'
174 status_label: 'وضعیت'
175 archived_label: 'بایگانی‌شده'
176 starred_label: 'برگزیده'
177 unread_label: 'خوانده‌نشده'
178 preview_picture_label: 'دارای عکس پیش‌نمایش'
179 preview_picture_help: 'پیش‌نمایش عکس'
180 language_label: 'زبان'
181 reading_time:
182 label: 'زمان خواندن به دقیقه'
183 from: 'از'
184 to: 'تا'
185 domain_label: 'نام دامنه'
186 created_at:
187 label: 'زمان ساخت'
188 from: 'از'
189 to: 'تا'
190 action:
191 clear: 'از نو'
192 filter: 'فیلتر'
193 view:
194 left_menu:
195 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
196 back_to_homepage: 'بازگشت'
197 set_as_read: 'خوانده‌شده'
198 set_as_unread: 'به عنوان خوانده‌نشده علامت بزن'
199 set_as_starred: 'برگزیده'
200 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
201 re_fetch_content: 'مقاله‌ها را دوباره دریافت کن'
202 delete: 'پاک کردن'
203 add_a_tag: 'افزودن برچسب'
204 share_content: 'هم‌رسانی'
205 share_email_label: 'نشانی ایمیل'
206 # public_link: 'public link'
207 # delete_public_link: 'delete public link'
208 download: 'بارگیری'
209 print: 'چاپ'
210 problem:
211 label: 'مشکلات؟'
212 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
213 edit_title: 'ویرایش عنوان'
214 original_article: 'اصلی'
215 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
216 created_at: 'زمان ساخت'
217 new:
218 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
219 placeholder: 'http://website.com'
220 form_new:
221 url_label: نشانی
222 edit:
223 page_title: 'ویرایش مقاله'
224 title_label: 'عنوان'
225 url_label: 'نشانی'
226 is_public_label: 'عمومی'
227 save_label: 'ذخیره'
228 public:
229 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
230
231 about:
232 page_title: 'درباره'
233 top_menu:
234 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
235 getting_help: 'گرفتن کمک'
236 helping: 'کمک‌کردن به wallabag'
237 contributors: 'مشارکت‌کنندگان'
238 third_party: 'کتابخانه‌های نرم‌افزاری'
239 who_behind_wallabag:
240 developped_by: 'ساختهٔ'
241 website: 'وب‌گاه'
242 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکت‌کنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>'
243 project_website: 'وب‌گاه پروژه'
244 license: 'پروانه'
245 version: 'نسخه'
246 getting_help:
247 documentation: 'راهنما'
248 bug_reports: 'گزارش اشکال‌ها'
249 support: '<a href="https://support.wallabag.org">در وب‌گاه پشتیبانی</a> یا <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>'
250 helping:
251 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متن‌باز است. شما می‌توانید به ما کمک کنید:'
252 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
253 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است:'
254 by_paypal: 'از راه Paypal'
255 contributors:
256 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
257 third_party:
258 description: 'فهرست کتابخانه‌های نرم‌افزاری که در wallabag به کار رفته‌اند (به همراه پروانهٔ آن‌ها) :'
259 package: 'بسته'
260 license: 'پروانه'
261
262 howto:
263 page_title: 'خودآموز'
264 page_description: 'راه‌های زیادی برای ذخیرهٔ مقاله‌ها هست:'
265 top_menu:
266 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
267 mobile_apps: 'برنامه‌های موبایل'
268 bookmarklet: 'ابزار علامت‌گذاری صفحه‌ها'
269 form:
270 description: 'به کمک این فرم'
271 browser_addons:
272 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
273 chrome: 'افزونهٔ کروم'
274 mobile_apps:
275 android:
276 via_f_droid: 'از راه F-Droid'
277 via_google_play: 'از راه Google Play'
278 ios: 'از راه iTunes Store'
279 windows: 'از راه Microsoft Store'
280 bookmarklet:
281 description: 'این پیوند را به نوار بوک‌مارک مرورگرتان بکشید:'
282
283 quickstart:
284 page_title: 'Quickstart'
285 # more: 'More…'
286 intro:
287 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
288 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید"
289 paragraph_2: 'ادامه دهید!'
290 configure:
291 title: 'برنامه را تنظیم کنید'
292 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
293 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
294 rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
295 tagging_rules: 'قانون‌های برچسب‌گذاری خودکار مقاله‌هایتان را تعریف کنید'
296 admin:
297 title: 'مدیریت'
298 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسی‌های بیشتری به wallabag دارید. شما می‌توانید:'
299 new_user: 'کاربر تازه‌ای بسازید'
300 analytics: 'تحلیل‌های آماری را تنظیم کنید'
301 sharing: 'گزینه‌های مربوط به هم‌رسانی مقاله‌ها را فعال کنید'
302 export: 'برون‌سپاری را تنظیم کنید'
303 import: 'درون‌ریزی را تنظیم کنید'
304 first_steps:
305 title: 'گام نخست'
306 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
307 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
308 unread_articles: 'و آن را طبقه‌بندی کنید!'
309 migrate:
310 title: 'از سرویس قبلی خود به این‌جا مهاجرت کنید'
311 description: "آیا سرویس دیگری را به‌کار می‌برید؟ داده‌هایتان را به wallabag بیاورید.."
312 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
313 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
314 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
315 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
316 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
317 developer:
318 title: 'برنامه‌نویسان'
319 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
320 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
321 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
322 docs:
323 title: 'راهنمای کامل'
324 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
325 annotate: 'روی مقاله‌هایتان یادداشت بگذارید'
326 export: 'مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
327 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید'
328 fetching_errors: 'اگر مقاله‌ای هنگام ذخیره‌ شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
329 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
330 support:
331 title: 'پشتیبانی'
332 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
333 github: 'روی گیت‌هاب'
334 email: 'با ایمیل'
335 gitter: 'روی گیتر'
336
337 tag:
338 page_title: 'برچسب‌ها'
339 list:
340 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
341 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
342 new:
343 # add: 'Add'
344 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
345
346 import:
347 page_title: 'درون‌ریزی'
348 page_description: 'به درون‌ریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که می‌خواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
349 action:
350 import_contents: 'درون‌ریزی مقاله‌ها'
351 form:
352 mark_as_read_title: 'علامت‌زدن همه به عنوان خوانده‌شده؟'
353 mark_as_read_label: 'همهٔ مقاله‌های درون‌ریزی شده را به عنوان خوانده‌شده علامت بزن'
354 file_label: 'پرونده'
355 save_label: 'بارگذاری پرونده'
356 pocket:
357 page_title: 'درون‌ریزی > Pocket'
358 description: "این برنامه همهٔ داده‌های Pocket شما را درون‌ریزی می‌کند. سرویس Pocket اجازه نمی‌دهد که متن مقاله‌ها را درون‌ریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقاله‌ها را دوباره از اینترنت دریافت می‌کند."
359 config_missing:
360 description: "درون‌ریزی از Pocket تنظیم نشده است."
361 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
362 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
363 authorize_message: 'شما می‌توانید داده‌هایتان را از حساب Pocket خود درون‌ریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
364 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و داده‌ها را دریافت کن'
365 wallabag_v1:
366 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v1'
367 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درون‌ریزی می‌کند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
368 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درون‌ریزی شود.'
369 wallabag_v2:
370 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v2'
371 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درون‌ریزی می‌کند. به بخش «همهٔ مقاله‌ها» بروید و در بخش «برون‌ریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
372 readability:
373 page_title: 'درون‌ریزی > Readability'
374 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
375 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
376 worker:
377 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
378 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
379 firefox:
380 page_title: 'درون‌ریزی > Firefox'
381 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
382 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
383 chrome:
384 page_title: 'درون‌ریزی > Chrome'
385 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
386 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
387 instapaper:
388 page_title: 'درون‌ریزی > Instapaper'
389 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
390 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
391 pinboard:
392 # page_title: "Import > Pinboard"
393 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
394 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
395
396 developer:
397 # page_title: 'Developer'
398 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
399 # documentation: 'Documentation'
400 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
401 # full_documentation: 'View full API documentation'
402 # list_methods: 'List API methods'
403 # clients:
404 # title: 'Clients'
405 # create_new: 'Create a new client'
406 # existing_clients:
407 # title: 'Existing clients'
408 # field_id: 'Client ID'
409 # field_secret: 'Client secret'
410 # field_uris: 'Redirect URIs'
411 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
412 # no_client: 'No client yet.'
413 # remove:
414 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
415 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
416 # action: 'Remove this client'
417 # client:
418 # page_title: 'Developer > New client'
419 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
420 # form:
421 # name_label: 'Name of the client'
422 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
423 # save_label: 'Create a new client'
424 # action_back: 'بازگشت'
425 # client_parameter:
426 # page_title: 'Developer > Client parameters'
427 # page_description: 'Here are your client parameters.'
428 # field_name: 'Client name'
429 # field_id: 'Client ID'
430 # field_secret: 'Client secret'
431 # back: 'بازگشت'
432 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
433 # howto:
434 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
435 # description:
436 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
437 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
438 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
439 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
440 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
441 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
442 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
443 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
444 # back: 'بازگشت'
445
446 user:
447 # page_title: Users management
448 # new_user: Create a new user
449 # edit_user: Edit an existing user
450 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
451 # list:
452 # actions: Actions
453 # edit_action: Edit
454 # yes: Yes
455 # no: No
456 # create_new_one: Create a new user
457 form:
458 username_label: 'نام کاربری'
459 # name_label: 'Name'
460 password_label: 'رمز'
461 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
462 plain_password_label: '????'
463 email_label: 'نشانی ایمیل'
464 # enabled_label: 'Enabled'
465 # locked_label: 'Locked'
466 # last_login_label: 'Last login'
467 # twofactor_label: Two factor authentication
468 # save: Save
469 # delete: Delete
470 # delete_confirm: Are you sure?
471 # back_to_list: Back to list
472
473 error:
474 # page_title: An error occurred
475
476 flashes:
477 config:
478 notice:
479 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد. برخی از تنظیمات پس از این که قطع شدید اعمال می‌شود.'
480 password_updated: 'رمز به‌روز شد'
481 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمی‌توانید رمز کاربر را عوض کنید."
482 user_updated: 'اطلاعات به‌روز شد'
483 rss_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس به‌روز شد'
484 tagging_rules_updated: 'برچسب‌گذاری خودکار به‌روز شد'
485 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسب‌گذاری پاک شد'
486 rss_token_updated: 'کد آر-اس-اس به‌روز شد'
487 # annotations_reset: Annotations reset
488 # tags_reset: Tags reset
489 # entries_reset: Entries reset
490 entry:
491 notice:
492 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود'
493 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد'
494 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
495 entry_updated: 'مقاله به‌روز شد'
496 entry_reloaded: 'مقاله به‌روز شد'
497 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
498 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد'
499 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
500 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
501 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
502 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
503 tag:
504 notice:
505 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
506 import:
507 notice:
508 failed: 'درون‌ریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
509 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درون‌ریزی شده سالم است؟'
510 summary: 'گزارش درون‌ریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
511 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
512 error:
513 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
514 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
515 developer:
516 notice:
517 # client_created: 'New client created.'
518 # client_deleted: 'Client deleted'
519 user:
520 notice:
521 # added: 'User "%username%" added'
522 # updated: 'User "%username%" updated'
523 # deleted: 'User "%username%" deleted'