]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
Merge pull request #2601 from wallabag/store-http-status
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fa.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کرده‌اید؟'
6 submit: 'ورود'
7 register: 'نام‌نویسی'
8 username: 'نام کاربری'
9 password: 'رمز'
10 cancel: 'لغو'
11 resetting:
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
13 register:
14 page_title: 'حساب بسازید'
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'خوانده‌نشده'
20 starred: 'برگزیده'
21 archive: 'بایگانی'
22 all_articles: 'همه'
23 config: 'پیکربندی'
24 tags: 'برچسب‌ها'
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی'
26 import: 'درون‌ریزی'
27 howto: 'خودآموز'
28 developer: 'سازندگان'
29 logout: 'خروج'
30 about: 'درباره'
31 search: 'جستجو'
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
33 back_to_unread: 'بازگشت به خوانده‌نشده‌ها'
34 # users_management: 'Users management'
35 top:
36 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
37 search: 'جستجو'
38 filter_entries: 'فیلترکردن مقاله‌ها'
39 export: 'برون‌بری'
40 search_form:
41 input_label: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید:'
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'wallabag همراه شما'
46 social: 'شبکه‌های اجتماعی'
47 powered_by: 'توانمند با'
48 about: 'درباره'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
50
51 config:
52 page_title: 'پیکربندی'
53 tab_menu:
54 settings: 'تنظیمات'
55 rss: 'آر-اس-اس'
56 user_info: 'اطلاعات کاربر'
57 password: 'رمز'
58 rules: 'برچسب‌گذاری خودکار'
59 new_user: 'افزودن کاربر'
60 form:
61 save: 'ذخیره'
62 form_settings:
63 theme_label: 'پوسته'
64 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
65 language_label: 'زبان'
66 reading_speed:
67 label: 'سرعت خواندن'
68 help_message: 'سرعت خواندن‌تان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
69 100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
70 200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
71 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
72 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
73 action_mark_as_read:
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درون‌ریزی مطالب
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 form_rss:
80 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
81 token_label: 'کد آر-اس-اس'
82 no_token: 'بدون کد'
83 token_create: 'کد خود را بسازید'
84 token_reset: 'بازنشانی کد'
85 rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
86 rss_link:
87 unread: 'خوانده‌نشده'
88 starred: 'برگزیده'
89 archive: 'بایگانی'
90 rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
91 form_user:
92 two_factor_description: "با فعال‌کردن تأیید ۲مرحله‌ای هر بار که اتصال تأییدنشده‌ای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده می‌شود"
93 name_label: 'نام'
94 email_label: 'نشانی ایمیل'
95 twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحله‌ای'
96 delete:
97 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
98 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
99 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
100 # button: Delete my account
101 reset:
102 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
103 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
104 # annotations: Remove ALL annotations
105 # tags: Remove ALL tags
106 # entries: Remove ALL entries
107 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
108 form_password:
109 old_password_label: 'رمز قدیمی'
110 new_password_label: 'رمز تازه'
111 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
112 form_rules:
113 if_label: 'اگر'
114 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
115 delete_rule_label: 'پاک کن'
116 # edit_rule_label: 'edit'
117 rule_label: 'قانون'
118 tags_label: 'برچسب‌ها'
119 faq:
120 title: 'پرسش‌های متداول'
121 tagging_rules_definition_title: 'برچسب‌گذاری خودکار یعنی چه؟'
122 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
123 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
124 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
125 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
126 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
127 # meaning: 'Meaning'
128 # variable_description:
129 # label: 'Variable'
130 # title: 'Title of the entry'
131 # url: 'URL of the entry'
132 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
133 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
134 # content: "The entry's content"
135 # language: "The entry's language"
136 # mimetype: "The entry's mime-type"
137 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
138 # domainName: 'The domain name of the entry'
139 # operator_description:
140 # label: 'Operator'
141 # less_than: 'Less than...'
142 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
143 # greater_than: 'Greater than...'
144 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
145 # equal_to: 'Equal to...'
146 # not_equal_to: 'Not equal to...'
147 # or: 'One rule OR another'
148 # and: 'One rule AND another'
149 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
150
151 entry:
152 page_titles:
153 unread: 'مقاله‌های خوانده‌نشده'
154 starred: 'مقاله‌های برگزیده'
155 archived: 'مقاله‌های بایگانی‌شده'
156 filtered: 'مقاله‌های فیلترشده'
157 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
158 # untagged: 'Untagged entries'
159 list:
160 number_on_the_page: '{0} هیج مقاله‌ای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
161 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
162 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
163 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
164 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
165 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
166 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
167 original_article: 'original'
168 toogle_as_read: 'خوانده‌شده/خوانده‌نشده'
169 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
170 delete: 'پاک کردن'
171 export_title: 'برون‌بری'
172 filters:
173 title: 'فیلتر'
174 status_label: 'وضعیت'
175 archived_label: 'بایگانی‌شده'
176 starred_label: 'برگزیده'
177 unread_label: 'خوانده‌نشده'
178 preview_picture_label: 'دارای عکس پیش‌نمایش'
179 preview_picture_help: 'پیش‌نمایش عکس'
180 language_label: 'زبان'
181 # http_status_label: 'HTTP status'
182 reading_time:
183 label: 'زمان خواندن به دقیقه'
184 from: 'از'
185 to: 'تا'
186 domain_label: 'نام دامنه'
187 created_at:
188 label: 'زمان ساخت'
189 from: 'از'
190 to: 'تا'
191 action:
192 clear: 'از نو'
193 filter: 'فیلتر'
194 view:
195 left_menu:
196 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
197 back_to_homepage: 'بازگشت'
198 set_as_read: 'خوانده‌شده'
199 set_as_unread: 'به عنوان خوانده‌نشده علامت بزن'
200 set_as_starred: 'برگزیده'
201 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
202 re_fetch_content: 'مقاله‌ها را دوباره دریافت کن'
203 delete: 'پاک کردن'
204 add_a_tag: 'افزودن برچسب'
205 share_content: 'هم‌رسانی'
206 share_email_label: 'نشانی ایمیل'
207 # public_link: 'public link'
208 # delete_public_link: 'delete public link'
209 download: 'بارگیری'
210 print: 'چاپ'
211 problem:
212 label: 'مشکلات؟'
213 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
214 edit_title: 'ویرایش عنوان'
215 original_article: 'اصلی'
216 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
217 created_at: 'زمان ساخت'
218 new:
219 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
220 placeholder: 'http://website.com'
221 form_new:
222 url_label: نشانی
223 edit:
224 page_title: 'ویرایش مقاله'
225 title_label: 'عنوان'
226 url_label: 'نشانی'
227 is_public_label: 'عمومی'
228 save_label: 'ذخیره'
229 public:
230 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
231
232 about:
233 page_title: 'درباره'
234 top_menu:
235 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
236 getting_help: 'گرفتن کمک'
237 helping: 'کمک‌کردن به wallabag'
238 contributors: 'مشارکت‌کنندگان'
239 third_party: 'کتابخانه‌های نرم‌افزاری'
240 who_behind_wallabag:
241 developped_by: 'ساختهٔ'
242 website: 'وب‌گاه'
243 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکت‌کنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>'
244 project_website: 'وب‌گاه پروژه'
245 license: 'پروانه'
246 version: 'نسخه'
247 getting_help:
248 documentation: 'راهنما'
249 bug_reports: 'گزارش اشکال‌ها'
250 support: '<a href="https://support.wallabag.org">در وب‌گاه پشتیبانی</a> یا <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>'
251 helping:
252 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متن‌باز است. شما می‌توانید به ما کمک کنید:'
253 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
254 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است:'
255 by_paypal: 'از راه Paypal'
256 contributors:
257 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
258 third_party:
259 description: 'فهرست کتابخانه‌های نرم‌افزاری که در wallabag به کار رفته‌اند (به همراه پروانهٔ آن‌ها) :'
260 package: 'بسته'
261 license: 'پروانه'
262
263 howto:
264 page_title: 'خودآموز'
265 page_description: 'راه‌های زیادی برای ذخیرهٔ مقاله‌ها هست:'
266 top_menu:
267 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
268 mobile_apps: 'برنامه‌های موبایل'
269 bookmarklet: 'ابزار علامت‌گذاری صفحه‌ها'
270 form:
271 description: 'به کمک این فرم'
272 browser_addons:
273 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
274 chrome: 'افزونهٔ کروم'
275 mobile_apps:
276 android:
277 via_f_droid: 'از راه F-Droid'
278 via_google_play: 'از راه Google Play'
279 ios: 'از راه iTunes Store'
280 windows: 'از راه Microsoft Store'
281 bookmarklet:
282 description: 'این پیوند را به نوار بوک‌مارک مرورگرتان بکشید:'
283
284 quickstart:
285 page_title: 'Quickstart'
286 # more: 'More…'
287 intro:
288 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
289 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید"
290 paragraph_2: 'ادامه دهید!'
291 configure:
292 title: 'برنامه را تنظیم کنید'
293 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
294 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
295 rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
296 tagging_rules: 'قانون‌های برچسب‌گذاری خودکار مقاله‌هایتان را تعریف کنید'
297 admin:
298 title: 'مدیریت'
299 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسی‌های بیشتری به wallabag دارید. شما می‌توانید:'
300 new_user: 'کاربر تازه‌ای بسازید'
301 analytics: 'تحلیل‌های آماری را تنظیم کنید'
302 sharing: 'گزینه‌های مربوط به هم‌رسانی مقاله‌ها را فعال کنید'
303 export: 'برون‌سپاری را تنظیم کنید'
304 import: 'درون‌ریزی را تنظیم کنید'
305 first_steps:
306 title: 'گام نخست'
307 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
308 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
309 unread_articles: 'و آن را طبقه‌بندی کنید!'
310 migrate:
311 title: 'از سرویس قبلی خود به این‌جا مهاجرت کنید'
312 description: "آیا سرویس دیگری را به‌کار می‌برید؟ داده‌هایتان را به wallabag بیاورید.."
313 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
314 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
315 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
316 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
317 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
318 developer:
319 title: 'برنامه‌نویسان'
320 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
321 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
322 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
323 docs:
324 title: 'راهنمای کامل'
325 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
326 annotate: 'روی مقاله‌هایتان یادداشت بگذارید'
327 export: 'مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
328 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید'
329 fetching_errors: 'اگر مقاله‌ای هنگام ذخیره‌ شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
330 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
331 support:
332 title: 'پشتیبانی'
333 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
334 github: 'روی گیت‌هاب'
335 email: 'با ایمیل'
336 gitter: 'روی گیتر'
337
338 tag:
339 page_title: 'برچسب‌ها'
340 list:
341 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
342 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
343 new:
344 # add: 'Add'
345 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
346
347 import:
348 page_title: 'درون‌ریزی'
349 page_description: 'به درون‌ریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که می‌خواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
350 action:
351 import_contents: 'درون‌ریزی مقاله‌ها'
352 form:
353 mark_as_read_title: 'علامت‌زدن همه به عنوان خوانده‌شده؟'
354 mark_as_read_label: 'همهٔ مقاله‌های درون‌ریزی شده را به عنوان خوانده‌شده علامت بزن'
355 file_label: 'پرونده'
356 save_label: 'بارگذاری پرونده'
357 pocket:
358 page_title: 'درون‌ریزی > Pocket'
359 description: "این برنامه همهٔ داده‌های Pocket شما را درون‌ریزی می‌کند. سرویس Pocket اجازه نمی‌دهد که متن مقاله‌ها را درون‌ریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقاله‌ها را دوباره از اینترنت دریافت می‌کند."
360 config_missing:
361 description: "درون‌ریزی از Pocket تنظیم نشده است."
362 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
363 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
364 authorize_message: 'شما می‌توانید داده‌هایتان را از حساب Pocket خود درون‌ریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
365 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و داده‌ها را دریافت کن'
366 wallabag_v1:
367 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v1'
368 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درون‌ریزی می‌کند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
369 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درون‌ریزی شود.'
370 wallabag_v2:
371 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v2'
372 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درون‌ریزی می‌کند. به بخش «همهٔ مقاله‌ها» بروید و در بخش «برون‌ریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
373 readability:
374 page_title: 'درون‌ریزی > Readability'
375 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
376 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
377 worker:
378 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
379 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
380 firefox:
381 page_title: 'درون‌ریزی > Firefox'
382 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
383 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
384 chrome:
385 page_title: 'درون‌ریزی > Chrome'
386 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
387 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
388 instapaper:
389 page_title: 'درون‌ریزی > Instapaper'
390 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
391 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
392 pinboard:
393 # page_title: "Import > Pinboard"
394 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
395 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
396
397 developer:
398 # page_title: 'Developer'
399 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
400 # documentation: 'Documentation'
401 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
402 # full_documentation: 'View full API documentation'
403 # list_methods: 'List API methods'
404 # clients:
405 # title: 'Clients'
406 # create_new: 'Create a new client'
407 # existing_clients:
408 # title: 'Existing clients'
409 # field_id: 'Client ID'
410 # field_secret: 'Client secret'
411 # field_uris: 'Redirect URIs'
412 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
413 # no_client: 'No client yet.'
414 # remove:
415 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
416 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
417 # action: 'Remove this client'
418 # client:
419 # page_title: 'Developer > New client'
420 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
421 # form:
422 # name_label: 'Name of the client'
423 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
424 # save_label: 'Create a new client'
425 # action_back: 'بازگشت'
426 # client_parameter:
427 # page_title: 'Developer > Client parameters'
428 # page_description: 'Here are your client parameters.'
429 # field_name: 'Client name'
430 # field_id: 'Client ID'
431 # field_secret: 'Client secret'
432 # back: 'بازگشت'
433 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
434 # howto:
435 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
436 # description:
437 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
438 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
439 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
440 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
441 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
442 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
443 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
444 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
445 # back: 'بازگشت'
446
447 user:
448 # page_title: Users management
449 # new_user: Create a new user
450 # edit_user: Edit an existing user
451 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
452 # list:
453 # actions: Actions
454 # edit_action: Edit
455 # yes: Yes
456 # no: No
457 # create_new_one: Create a new user
458 form:
459 username_label: 'نام کاربری'
460 # name_label: 'Name'
461 password_label: 'رمز'
462 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
463 plain_password_label: '????'
464 email_label: 'نشانی ایمیل'
465 # enabled_label: 'Enabled'
466 # locked_label: 'Locked'
467 # last_login_label: 'Last login'
468 # twofactor_label: Two factor authentication
469 # save: Save
470 # delete: Delete
471 # delete_confirm: Are you sure?
472 # back_to_list: Back to list
473
474 error:
475 # page_title: An error occurred
476
477 flashes:
478 config:
479 notice:
480 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد. برخی از تنظیمات پس از این که قطع شدید اعمال می‌شود.'
481 password_updated: 'رمز به‌روز شد'
482 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمی‌توانید رمز کاربر را عوض کنید."
483 user_updated: 'اطلاعات به‌روز شد'
484 rss_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس به‌روز شد'
485 tagging_rules_updated: 'برچسب‌گذاری خودکار به‌روز شد'
486 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسب‌گذاری پاک شد'
487 rss_token_updated: 'کد آر-اس-اس به‌روز شد'
488 # annotations_reset: Annotations reset
489 # tags_reset: Tags reset
490 # entries_reset: Entries reset
491 entry:
492 notice:
493 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود'
494 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد'
495 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
496 entry_updated: 'مقاله به‌روز شد'
497 entry_reloaded: 'مقاله به‌روز شد'
498 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
499 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد'
500 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
501 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
502 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
503 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
504 tag:
505 notice:
506 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
507 import:
508 notice:
509 failed: 'درون‌ریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
510 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درون‌ریزی شده سالم است؟'
511 summary: 'گزارش درون‌ریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
512 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
513 error:
514 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
515 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
516 developer:
517 notice:
518 # client_created: 'New client created.'
519 # client_deleted: 'Client deleted'
520 user:
521 notice:
522 # added: 'User "%username%" added'
523 # updated: 'User "%username%" updated'
524 # deleted: 'User "%username%" deleted'