3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کردهاید؟'
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
14 page_title: 'حساب بسازید'
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی'
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
33 back_to_unread: 'بازگشت به خواندهنشدهها'
34 # users_management: 'Users management'
36 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
38 filter_entries: 'فیلترکردن مقالهها'
41 input_label: 'جستجوی خود را اینجا بنویسید:'
45 elsewhere: 'wallabag همراه شما'
46 social: 'شبکههای اجتماعی'
47 powered_by: 'توانمند با'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
52 page_title: 'پیکربندی'
56 user_info: 'اطلاعات کاربر'
58 rules: 'برچسبگذاری خودکار'
59 new_user: 'افزودن کاربر'
64 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
65 language_label: 'زبان'
68 help_message: 'سرعت خواندنتان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
69 100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
70 200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
71 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
72 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درونریزی مطالب
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
80 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
81 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
82 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
83 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
85 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان میگذارد، میتوانید مقالههای ذخیرهشده را در نرمافزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
86 token_label: 'کد آر-اس-اس'
88 token_create: 'کد خود را بسازید'
89 token_reset: 'بازنشانی کد'
90 rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
95 rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
97 two_factor_description: "با فعالکردن تأیید ۲مرحلهای هر بار که اتصال تأییدنشدهای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده میشود"
99 email_label: 'نشانی ایمیل'
100 twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحلهای'
101 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
103 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
104 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
105 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
106 # button: Delete my account
108 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
109 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
110 # annotations: Remove ALL annotations
111 # tags: Remove ALL tags
112 # entries: Remove ALL entries
113 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
115 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
116 old_password_label: 'رمز قدیمی'
117 new_password_label: 'رمز تازه'
118 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
121 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
122 delete_rule_label: 'پاک کن'
123 # edit_rule_label: 'edit'
125 tags_label: 'برچسبها'
127 title: 'پرسشهای متداول'
128 tagging_rules_definition_title: 'برچسبگذاری خودکار یعنی چه؟'
129 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
130 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
131 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime <= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
132 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
133 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
135 # variable_description:
137 # title: 'Title of the entry'
138 # url: 'URL of the entry'
139 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
140 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
141 # content: "The entry's content"
142 # language: "The entry's language"
143 # mimetype: "The entry's mime-type"
144 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
145 # domainName: 'The domain name of the entry'
146 # operator_description:
148 # less_than: 'Less than...'
149 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
150 # greater_than: 'Greater than...'
151 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
152 # equal_to: 'Equal to...'
153 # not_equal_to: 'Not equal to...'
154 # or: 'One rule OR another'
155 # and: 'One rule AND another'
156 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
160 unread: 'مقالههای خواندهنشده'
161 starred: 'مقالههای برگزیده'
162 archived: 'مقالههای بایگانیشده'
163 filtered: 'مقالههای فیلترشده'
164 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
165 # untagged: 'Untagged entries'
167 number_on_the_page: '{0} هیج مقالهای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
168 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
169 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
170 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
171 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
172 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
173 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
174 original_article: 'original'
175 toogle_as_read: 'خواندهشده/خواندهنشده'
176 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
178 export_title: 'برونبری'
181 status_label: 'وضعیت'
182 archived_label: 'بایگانیشده'
183 starred_label: 'برگزیده'
184 unread_label: 'خواندهنشده'
185 preview_picture_label: 'دارای عکس پیشنمایش'
186 preview_picture_help: 'پیشنمایش عکس'
187 language_label: 'زبان'
188 # http_status_label: 'HTTP status'
190 label: 'زمان خواندن به دقیقه'
193 domain_label: 'نام دامنه'
203 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
204 back_to_homepage: 'بازگشت'
205 set_as_read: 'خواندهشده'
206 set_as_unread: 'به عنوان خواندهنشده علامت بزن'
207 set_as_starred: 'برگزیده'
208 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
209 re_fetch_content: 'مقالهها را دوباره دریافت کن'
211 add_a_tag: 'افزودن برچسب'
212 share_content: 'همرسانی'
213 share_email_label: 'نشانی ایمیل'
214 # public_link: 'public link'
215 # delete_public_link: 'delete public link'
220 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
221 edit_title: 'ویرایش عنوان'
222 original_article: 'اصلی'
223 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
224 created_at: 'زمان ساخت'
226 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
227 placeholder: 'http://website.com'
231 page_title: 'ویرایش مقاله'
234 is_public_label: 'عمومی'
237 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
242 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
243 getting_help: 'گرفتن کمک'
244 helping: 'کمککردن به wallabag'
245 contributors: 'مشارکتکنندگان'
246 third_party: 'کتابخانههای نرمافزاری'
248 developped_by: 'ساختهٔ'
250 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکتکنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>'
251 project_website: 'وبگاه پروژه'
255 documentation: 'راهنما'
256 bug_reports: 'گزارش اشکالها'
257 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>'
259 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متنباز است. شما میتوانید به ما کمک کنید:'
260 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
261 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندیهای ما در این صفحه است:'
262 by_paypal: 'از راه Paypal'
264 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
266 description: 'فهرست کتابخانههای نرمافزاری که در wallabag به کار رفتهاند (به همراه پروانهٔ آنها) :'
271 page_title: 'خودآموز'
272 page_description: 'راههای زیادی برای ذخیرهٔ مقالهها هست:'
274 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
275 mobile_apps: 'برنامههای موبایل'
276 bookmarklet: 'ابزار علامتگذاری صفحهها'
278 description: 'به کمک این فرم'
280 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
281 chrome: 'افزونهٔ کروم'
284 via_f_droid: 'از راه F-Droid'
285 via_google_play: 'از راه Google Play'
286 ios: 'از راه iTunes Store'
287 windows: 'از راه Microsoft Store'
289 description: 'این پیوند را به نوار بوکمارک مرورگرتان بکشید:'
292 page_title: 'Quickstart'
295 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
296 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگیهای جالبش آشنا شوید"
297 paragraph_2: 'ادامه دهید!'
299 title: 'برنامه را تنظیم کنید'
300 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
301 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
302 rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
303 tagging_rules: 'قانونهای برچسبگذاری خودکار مقالههایتان را تعریف کنید'
306 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسیهای بیشتری به wallabag دارید. شما میتوانید:'
307 new_user: 'کاربر تازهای بسازید'
308 analytics: 'تحلیلهای آماری را تنظیم کنید'
309 sharing: 'گزینههای مربوط به همرسانی مقالهها را فعال کنید'
310 export: 'برونسپاری را تنظیم کنید'
311 import: 'درونریزی را تنظیم کنید'
314 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
315 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
316 unread_articles: 'و آن را طبقهبندی کنید!'
318 title: 'از سرویس قبلی خود به اینجا مهاجرت کنید'
319 description: "آیا سرویس دیگری را بهکار میبرید؟ دادههایتان را به wallabag بیاورید.."
320 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
321 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
322 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
323 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
324 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
326 title: 'برنامهنویسان'
327 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
328 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
329 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
331 title: 'راهنمای کامل'
332 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
333 annotate: 'روی مقالههایتان یادداشت بگذارید'
334 export: 'مقالههایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
335 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقالههایتان بگردید'
336 fetching_errors: 'اگر مقالهای هنگام ذخیره شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
337 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
340 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
341 github: 'روی گیتهاب'
346 page_title: 'برچسبها'
348 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
349 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
352 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
355 page_title: 'درونریزی'
356 page_description: 'به درونریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که میخواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
358 import_contents: 'درونریزی مقالهها'
360 mark_as_read_title: 'علامتزدن همه به عنوان خواندهشده؟'
361 mark_as_read_label: 'همهٔ مقالههای درونریزی شده را به عنوان خواندهشده علامت بزن'
363 save_label: 'بارگذاری پرونده'
365 page_title: 'درونریزی > Pocket'
366 description: "این برنامه همهٔ دادههای Pocket شما را درونریزی میکند. سرویس Pocket اجازه نمیدهد که متن مقالهها را درونریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقالهها را دوباره از اینترنت دریافت میکند."
368 description: "درونریزی از Pocket تنظیم نشده است."
369 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
370 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
371 authorize_message: 'شما میتوانید دادههایتان را از حساب Pocket خود درونریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
372 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و دادهها را دریافت کن'
374 page_title: 'درونریزی > Wallabag v1'
375 description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درونریزی میکند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
376 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درونریزی شود.'
378 page_title: 'درونریزی > Wallabag v2'
379 description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درونریزی میکند. به بخش «همهٔ مقالهها» بروید و در بخش «برونریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
381 page_title: 'درونریزی > Readability'
382 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
383 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
385 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
386 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
388 page_title: 'درونریزی > Firefox'
389 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
390 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
392 page_title: 'درونریزی > Chrome'
393 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
394 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
396 page_title: 'درونریزی > Instapaper'
397 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
398 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
400 # page_title: "Import > Pinboard"
401 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
402 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
405 # page_title: 'Developer'
406 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
407 # documentation: 'Documentation'
408 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
409 # full_documentation: 'View full API documentation'
410 # list_methods: 'List API methods'
413 # create_new: 'Create a new client'
415 # title: 'Existing clients'
416 # field_id: 'Client ID'
417 # field_secret: 'Client secret'
418 # field_uris: 'Redirect URIs'
419 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
420 # no_client: 'No client yet.'
422 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
423 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
424 # action: 'Remove this client'
426 # page_title: 'Developer > New client'
427 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
429 # name_label: 'Name of the client'
430 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
431 # save_label: 'Create a new client'
432 # action_back: 'بازگشت'
434 # page_title: 'Developer > Client parameters'
435 # page_description: 'Here are your client parameters.'
436 # field_name: 'Client name'
437 # field_id: 'Client ID'
438 # field_secret: 'Client secret'
440 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
442 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
444 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
445 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
446 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
447 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
448 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
449 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
450 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
451 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
455 # page_title: Users management
456 # new_user: Create a new user
457 # edit_user: Edit an existing user
458 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
464 # create_new_one: Create a new user
466 username_label: 'نام کاربری'
468 password_label: 'رمز'
469 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
470 plain_password_label: '????'
471 email_label: 'نشانی ایمیل'
472 # enabled_label: 'Enabled'
473 # locked_label: 'Locked'
474 # last_login_label: 'Last login'
475 # twofactor_label: Two factor authentication
478 # delete_confirm: Are you sure?
479 # back_to_list: Back to list
482 # page_title: An error occurred
487 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد.'
488 password_updated: 'رمز بهروز شد'
489 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمیتوانید رمز کاربر را عوض کنید."
490 user_updated: 'اطلاعات بهروز شد'
491 rss_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس بهروز شد'
492 tagging_rules_updated: 'برچسبگذاری خودکار بهروز شد'
493 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسبگذاری پاک شد'
494 rss_token_updated: 'کد آر-اس-اس بهروز شد'
495 # annotations_reset: Annotations reset
496 # tags_reset: Tags reset
497 # entries_reset: Entries reset
500 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود'
501 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد'
502 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
503 entry_updated: 'مقاله بهروز شد'
504 entry_reloaded: 'مقاله بهروز شد'
505 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
506 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد'
507 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
508 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
509 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
510 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
513 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
516 failed: 'درونریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
517 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درونریزی شده سالم است؟'
518 summary: 'گزارش درونریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
519 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
521 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
522 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
525 # client_created: 'New client created.'
526 # client_deleted: 'Client deleted'
529 # added: 'User "%username%" added'
530 # updated: 'User "%username%" updated'
531 # deleted: 'User "%username%" deleted'