]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
add a dedicated title for all entries page
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fa.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کرده‌اید؟'
6 submit: 'ورود'
7 register: 'نام‌نویسی'
8 username: 'نام کاربری'
9 password: 'رمز'
10 cancel: 'لغو'
11 resetting:
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
13 register:
14 page_title: 'حساب بسازید'
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'خوانده‌نشده'
20 starred: 'برگزیده'
21 archive: 'بایگانی'
22 all_articles: 'همه'
23 config: 'پیکربندی'
24 tags: 'برچسب‌ها'
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی'
26 import: 'درون‌ریزی'
27 howto: 'خودآموز'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'خروج'
30 about: 'درباره'
31 search: 'جستجو'
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
33 back_to_unread: 'بازگشت به خوانده‌نشده‌ها'
34 # users_management: 'Users management'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
38 search: 'جستجو'
39 filter_entries: 'فیلترکردن مقاله‌ها'
40 export: 'برون‌بری'
41 search_form:
42 input_label: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید:'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'wallabag همراه شما'
47 social: 'شبکه‌های اجتماعی'
48 powered_by: 'توانمند با'
49 about: 'درباره'
50 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
51
52 config:
53 page_title: 'پیکربندی'
54 tab_menu:
55 settings: 'تنظیمات'
56 rss: 'آر-اس-اس'
57 user_info: 'اطلاعات کاربر'
58 password: 'رمز'
59 rules: 'برچسب‌گذاری خودکار'
60 new_user: 'افزودن کاربر'
61 form:
62 save: 'ذخیره'
63 form_settings:
64 theme_label: 'پوسته'
65 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
66 language_label: 'زبان'
67 reading_speed:
68 label: 'سرعت خواندن'
69 help_message: 'سرعت خواندن‌تان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
70 100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
71 200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
72 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
73 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
74 action_mark_as_read:
75 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
76 # redirect_homepage: 'To the homepage'
77 # redirect_current_page: 'To the current page'
78 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درون‌ریزی مطالب
79 # android_configuration: Configure your Android application
80 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
81 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
82 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
83 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
84 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
85 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
86 form_rss:
87 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
88 token_label: 'کد آر-اس-اس'
89 no_token: 'بدون کد'
90 token_create: 'کد خود را بسازید'
91 token_reset: 'بازنشانی کد'
92 rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
93 rss_link:
94 unread: 'خوانده‌نشده'
95 starred: 'برگزیده'
96 archive: 'بایگانی'
97 # all: 'All'
98 rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
99 form_user:
100 two_factor_description: "با فعال‌کردن تأیید ۲مرحله‌ای هر بار که اتصال تأییدنشده‌ای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده می‌شود"
101 name_label: 'نام'
102 email_label: 'نشانی ایمیل'
103 twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحله‌ای'
104 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
105 delete:
106 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
107 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
108 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
109 # button: Delete my account
110 reset:
111 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
112 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
113 # annotations: Remove ALL annotations
114 # tags: Remove ALL tags
115 # entries: Remove ALL entries
116 # archived: Remove ALL archived entries
117 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
118 form_password:
119 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
120 old_password_label: 'رمز قدیمی'
121 new_password_label: 'رمز تازه'
122 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
123 form_rules:
124 if_label: 'اگر'
125 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
126 delete_rule_label: 'پاک کن'
127 # edit_rule_label: 'edit'
128 rule_label: 'قانون'
129 tags_label: 'برچسب‌ها'
130 faq:
131 title: 'پرسش‌های متداول'
132 tagging_rules_definition_title: 'برچسب‌گذاری خودکار یعنی چه؟'
133 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
134 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
135 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
136 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
137 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
138 # meaning: 'Meaning'
139 # variable_description:
140 # label: 'Variable'
141 # title: 'Title of the entry'
142 # url: 'URL of the entry'
143 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
144 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
145 # content: "The entry's content"
146 # language: "The entry's language"
147 # mimetype: "The entry's mime-type"
148 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
149 # domainName: 'The domain name of the entry'
150 # operator_description:
151 # label: 'Operator'
152 # less_than: 'Less than...'
153 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
154 # greater_than: 'Greater than...'
155 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
156 # equal_to: 'Equal to...'
157 # not_equal_to: 'Not equal to...'
158 # or: 'One rule OR another'
159 # and: 'One rule AND another'
160 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
161 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
162
163 entry:
164 page_titles:
165 unread: 'مقاله‌های خوانده‌نشده'
166 starred: 'مقاله‌های برگزیده'
167 archived: 'مقاله‌های بایگانی‌شده'
168 filtered: 'مقاله‌های فیلترشده'
169 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
170 # filtered_search: 'Filtered by search:'
171 # untagged: 'Untagged entries'
172 # all: 'All entries'
173 list:
174 number_on_the_page: '{0} هیج مقاله‌ای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
175 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
176 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: &lt; 1 min'
178 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
179 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
180 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
181 original_article: 'original'
182 toogle_as_read: 'خوانده‌شده/خوانده‌نشده'
183 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
184 delete: 'پاک کردن'
185 export_title: 'برون‌بری'
186 filters:
187 title: 'فیلتر'
188 status_label: 'وضعیت'
189 archived_label: 'بایگانی‌شده'
190 starred_label: 'برگزیده'
191 unread_label: 'خوانده‌نشده'
192 preview_picture_label: 'دارای عکس پیش‌نمایش'
193 preview_picture_help: 'پیش‌نمایش عکس'
194 # is_public_label: 'Has a public link'
195 # is_public_help: 'Public link'
196 language_label: 'زبان'
197 # http_status_label: 'HTTP status'
198 reading_time:
199 label: 'زمان خواندن به دقیقه'
200 from: 'از'
201 to: 'تا'
202 domain_label: 'نام دامنه'
203 created_at:
204 label: 'زمان ساخت'
205 from: 'از'
206 to: 'تا'
207 action:
208 clear: 'از نو'
209 filter: 'فیلتر'
210 view:
211 left_menu:
212 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
213 back_to_homepage: 'بازگشت'
214 set_as_read: 'خوانده‌شده'
215 set_as_unread: 'به عنوان خوانده‌نشده علامت بزن'
216 set_as_starred: 'برگزیده'
217 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
218 re_fetch_content: 'مقاله‌ها را دوباره دریافت کن'
219 delete: 'پاک کردن'
220 add_a_tag: 'افزودن برچسب'
221 share_content: 'هم‌رسانی'
222 share_email_label: 'نشانی ایمیل'
223 # public_link: 'public link'
224 # delete_public_link: 'delete public link'
225 export: 'بارگیری'
226 print: 'چاپ'
227 problem:
228 label: 'مشکلات؟'
229 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
230 edit_title: 'ویرایش عنوان'
231 original_article: 'اصلی'
232 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
233 created_at: 'زمان ساخت'
234 # published_at: 'Publication date'
235 # published_by: 'Published by'
236 new:
237 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
238 placeholder: 'http://website.com'
239 form_new:
240 url_label: نشانی
241 search:
242 # placeholder: 'What are you looking for?'
243 edit:
244 page_title: 'ویرایش مقاله'
245 title_label: 'عنوان'
246 url_label: 'نشانی'
247 save_label: 'ذخیره'
248 public:
249 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by %username% with <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
250 confirm:
251 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
252 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
253
254 about:
255 page_title: 'درباره'
256 top_menu:
257 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
258 getting_help: 'گرفتن کمک'
259 helping: 'کمک‌کردن به wallabag'
260 contributors: 'مشارکت‌کنندگان'
261 third_party: 'کتابخانه‌های نرم‌افزاری'
262 who_behind_wallabag:
263 developped_by: 'ساختهٔ'
264 website: 'وب‌گاه'
265 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکت‌کنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>'
266 project_website: 'وب‌گاه پروژه'
267 license: 'پروانه'
268 version: 'نسخه'
269 getting_help:
270 documentation: 'راهنما'
271 bug_reports: 'گزارش اشکال‌ها'
272 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>'
273 helping:
274 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متن‌باز است. شما می‌توانید به ما کمک کنید:'
275 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
276 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است:'
277 by_paypal: 'از راه Paypal'
278 contributors:
279 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
280 third_party:
281 description: 'فهرست کتابخانه‌های نرم‌افزاری که در wallabag به کار رفته‌اند (به همراه پروانهٔ آن‌ها) :'
282 package: 'بسته'
283 license: 'پروانه'
284
285 howto:
286 page_title: 'خودآموز'
287 page_description: 'راه‌های زیادی برای ذخیرهٔ مقاله‌ها هست:'
288 tab_menu:
289 # add_link: "Add a link"
290 # shortcuts: "Use shortcuts"
291 top_menu:
292 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
293 mobile_apps: 'برنامه‌های موبایل'
294 bookmarklet: 'ابزار علامت‌گذاری صفحه‌ها'
295 form:
296 description: 'به کمک این فرم'
297 browser_addons:
298 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
299 chrome: 'افزونهٔ کروم'
300 # opera: 'Opera addon'
301 mobile_apps:
302 android:
303 via_f_droid: 'از راه F-Droid'
304 via_google_play: 'از راه Google Play'
305 ios: 'از راه iTunes Store'
306 windows: 'از راه Microsoft Store'
307 bookmarklet:
308 description: 'این پیوند را به نوار بوک‌مارک مرورگرتان بکشید:'
309 shortcuts:
310 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
311 # shortcut: Shortcut
312 # action: Action
313 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
314 # go_unread: Go to unread
315 # go_starred: Go to starred
316 # go_archive: Go to archive
317 # go_all: Go to all entries
318 # go_tags: Go to tags
319 # go_config: Go to config
320 # go_import: Go to import
321 # go_developers: Go to developers
322 # go_howto: Go to howto (this page!)
323 # go_logout: Logout
324 # list_title: Shortcuts available in listing pages
325 # search: Display the search form
326 # article_title: Shortcuts available in entry view
327 # open_original: Open original URL of the entry
328 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
329 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
330 # delete: Delete the entry
331 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
332 # add_link: Add a new link
333 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
334 # arrows_navigation: Navigate through articles
335 # open_article: Display the selected entry
336
337 quickstart:
338 page_title: 'Quickstart'
339 # more: 'More…'
340 intro:
341 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
342 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید"
343 paragraph_2: 'ادامه دهید!'
344 configure:
345 title: 'برنامه را تنظیم کنید'
346 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
347 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
348 rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
349 tagging_rules: 'قانون‌های برچسب‌گذاری خودکار مقاله‌هایتان را تعریف کنید'
350 admin:
351 title: 'مدیریت'
352 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسی‌های بیشتری به wallabag دارید. شما می‌توانید:'
353 new_user: 'کاربر تازه‌ای بسازید'
354 analytics: 'تحلیل‌های آماری را تنظیم کنید'
355 sharing: 'گزینه‌های مربوط به هم‌رسانی مقاله‌ها را فعال کنید'
356 export: 'برون‌سپاری را تنظیم کنید'
357 import: 'درون‌ریزی را تنظیم کنید'
358 first_steps:
359 title: 'گام نخست'
360 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
361 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
362 unread_articles: 'و آن را طبقه‌بندی کنید!'
363 migrate:
364 title: 'از سرویس قبلی خود به این‌جا مهاجرت کنید'
365 description: "آیا سرویس دیگری را به‌کار می‌برید؟ داده‌هایتان را به wallabag بیاورید.."
366 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
367 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
368 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
369 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
370 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
371 developer:
372 title: 'برنامه‌نویسان'
373 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
374 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
375 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
376 docs:
377 title: 'راهنمای کامل'
378 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
379 annotate: 'روی مقاله‌هایتان یادداشت بگذارید'
380 export: 'مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
381 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید'
382 fetching_errors: 'اگر مقاله‌ای هنگام ذخیره‌ شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
383 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
384 support:
385 title: 'پشتیبانی'
386 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
387 github: 'روی گیت‌هاب'
388 email: 'با ایمیل'
389 gitter: 'روی گیتر'
390
391 tag:
392 page_title: 'برچسب‌ها'
393 list:
394 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
395 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
396 new:
397 # add: 'Add'
398 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
399
400 import:
401 page_title: 'درون‌ریزی'
402 page_description: 'به درون‌ریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که می‌خواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
403 action:
404 import_contents: 'درون‌ریزی مقاله‌ها'
405 form:
406 mark_as_read_title: 'علامت‌زدن همه به عنوان خوانده‌شده؟'
407 mark_as_read_label: 'همهٔ مقاله‌های درون‌ریزی شده را به عنوان خوانده‌شده علامت بزن'
408 file_label: 'پرونده'
409 save_label: 'بارگذاری پرونده'
410 pocket:
411 page_title: 'درون‌ریزی > Pocket'
412 description: "این برنامه همهٔ داده‌های Pocket شما را درون‌ریزی می‌کند. سرویس Pocket اجازه نمی‌دهد که متن مقاله‌ها را درون‌ریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقاله‌ها را دوباره از اینترنت دریافت می‌کند."
413 config_missing:
414 description: "درون‌ریزی از Pocket تنظیم نشده است."
415 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
416 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
417 authorize_message: 'شما می‌توانید داده‌هایتان را از حساب Pocket خود درون‌ریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
418 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و داده‌ها را دریافت کن'
419 wallabag_v1:
420 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v1'
421 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درون‌ریزی می‌کند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
422 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درون‌ریزی شود.'
423 wallabag_v2:
424 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v2'
425 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درون‌ریزی می‌کند. به بخش «همهٔ مقاله‌ها» بروید و در بخش «برون‌ریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
426 readability:
427 page_title: 'درون‌ریزی > Readability'
428 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
429 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
430 worker:
431 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
432 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
433 firefox:
434 page_title: 'درون‌ریزی > Firefox'
435 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
436 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
437 chrome:
438 page_title: 'درون‌ریزی > Chrome'
439 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
440 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
441 instapaper:
442 page_title: 'درون‌ریزی > Instapaper'
443 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
444 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
445 pinboard:
446 # page_title: "Import > Pinboard"
447 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
448 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
449
450 developer:
451 # page_title: 'API clients management'
452 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
453 # documentation: 'Documentation'
454 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
455 # full_documentation: 'View full API documentation'
456 # list_methods: 'List API methods'
457 # clients:
458 # title: 'Clients'
459 # create_new: 'Create a new client'
460 # existing_clients:
461 # title: 'Existing clients'
462 # field_id: 'Client ID'
463 # field_secret: 'Client secret'
464 # field_uris: 'Redirect URIs'
465 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
466 # no_client: 'No client yet.'
467 # remove:
468 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
469 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
470 # action: 'Remove this client'
471 # client:
472 # page_title: 'API clients management > New client'
473 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
474 # form:
475 # name_label: 'Name of the client'
476 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
477 # save_label: 'Create a new client'
478 # action_back: 'بازگشت'
479 # client_parameter:
480 # page_title: 'API clients management > Client parameters'
481 # page_description: 'Here are your client parameters.'
482 # field_name: 'Client name'
483 # field_id: 'Client ID'
484 # field_secret: 'Client secret'
485 # back: 'بازگشت'
486 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
487 # howto:
488 # page_title: 'API clients management > How to create my first application'
489 # description:
490 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
491 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
492 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
493 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
494 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
495 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
496 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
497 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
498 # back: 'بازگشت'
499
500 user:
501 # page_title: Users management
502 # new_user: Create a new user
503 # edit_user: Edit an existing user
504 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
505 # list:
506 # actions: Actions
507 # edit_action: Edit
508 # yes: Yes
509 # no: No
510 # create_new_one: Create a new user
511 form:
512 username_label: 'نام کاربری'
513 # name_label: 'Name'
514 password_label: 'رمز'
515 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
516 plain_password_label: '????'
517 email_label: 'نشانی ایمیل'
518 # enabled_label: 'Enabled'
519 # last_login_label: 'Last login'
520 # twofactor_label: Two factor authentication
521 # save: Save
522 # delete: Delete
523 # delete_confirm: Are you sure?
524 # back_to_list: Back to list
525 search:
526 # placeholder: Filter by username or email
527
528 site_credential:
529 # page_title: Site credentials management
530 # new_site_credential: Create a credential
531 # edit_site_credential: Edit an existing credential
532 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
533 # list:
534 # actions: Actions
535 # edit_action: Edit
536 # yes: Yes
537 # no: No
538 # create_new_one: Create a new credential
539 # form:
540 # username_label: 'Username'
541 # host_label: 'Host'
542 # password_label: 'Password'
543 # save: Save
544 # delete: Delete
545 # delete_confirm: Are you sure?
546 # back_to_list: Back to list
547
548 error:
549 # page_title: An error occurred
550
551 flashes:
552 config:
553 notice:
554 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد.'
555 password_updated: 'رمز به‌روز شد'
556 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمی‌توانید رمز کاربر را عوض کنید."
557 user_updated: 'اطلاعات به‌روز شد'
558 rss_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس به‌روز شد'
559 tagging_rules_updated: 'برچسب‌گذاری خودکار به‌روز شد'
560 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسب‌گذاری پاک شد'
561 rss_token_updated: 'کد آر-اس-اس به‌روز شد'
562 # annotations_reset: Annotations reset
563 # tags_reset: Tags reset
564 # entries_reset: Entries reset
565 # archived_reset: Archived entries deleted
566 entry:
567 notice:
568 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود'
569 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد'
570 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
571 entry_updated: 'مقاله به‌روز شد'
572 entry_reloaded: 'مقاله به‌روز شد'
573 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
574 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد'
575 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
576 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
577 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
578 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
579 tag:
580 notice:
581 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
582 import:
583 notice:
584 failed: 'درون‌ریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
585 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درون‌ریزی شده سالم است؟'
586 summary: 'گزارش درون‌ریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
587 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
588 error:
589 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
590 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
591 developer:
592 notice:
593 # client_created: 'New client created.'
594 # client_deleted: 'Client deleted'
595 user:
596 notice:
597 # added: 'User "%username%" added'
598 # updated: 'User "%username%" updated'
599 # deleted: 'User "%username%" deleted'
600 site_credential:
601 notice:
602 # added: 'Site credential for "%host%" added'
603 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
604 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'