]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
Merge pull request #2180 from wallabag/download-pictures
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fa.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کرده‌اید؟'
6 submit: 'ورود'
7 register: 'نام‌نویسی'
8 username: 'نام کاربری'
9 password: 'رمز'
10 cancel: 'لغو'
11 resetting:
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
13 register:
14 page_title: 'حساب بسازید'
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'خوانده‌نشده'
20 starred: 'برگزیده'
21 archive: 'بایگانی'
22 all_articles: 'همه'
23 config: 'پیکربندی'
24 tags: 'برچسب‌ها'
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی'
26 import: 'درون‌ریزی'
27 howto: 'خودآموز'
28 developer: 'سازندگان'
29 logout: 'خروج'
30 about: 'درباره'
31 search: 'جستجو'
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
33 back_to_unread: 'بازگشت به خوانده‌نشده‌ها'
34 # users_management: 'Users management'
35 top:
36 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
37 search: 'جستجو'
38 filter_entries: 'فیلترکردن مقاله‌ها'
39 export: 'برون‌بری'
40 search_form:
41 input_label: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید:'
42
43 footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'wallabag همراه شما'
46 social: 'شبکه‌های اجتماعی'
47 powered_by: 'توانمند با'
48 about: 'درباره'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
50
51 config:
52 page_title: 'پیکربندی'
53 tab_menu:
54 settings: 'تنظیمات'
55 rss: 'آر-اس-اس'
56 user_info: 'اطلاعات کاربر'
57 password: 'رمز'
58 rules: 'برچسب‌گذاری خودکار'
59 new_user: 'افزودن کاربر'
60 form:
61 save: 'ذخیره'
62 form_settings:
63 theme_label: 'پوسته'
64 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
65 language_label: 'زبان'
66 reading_speed:
67 label: 'سرعت خواندن'
68 help_message: 'سرعت خواندن‌تان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
69 100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
70 200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
71 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
72 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
73 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درون‌ریزی مطالب
74 # android_configuration: Configure your Android application
75 form_rss:
76 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
77 token_label: 'کد آر-اس-اس'
78 no_token: 'بدون کد'
79 token_create: 'کد خود را بسازید'
80 token_reset: 'بازنشانی کد'
81 rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
82 rss_link:
83 unread: 'خوانده‌نشده'
84 starred: 'برگزیده'
85 archive: 'بایگانی'
86 rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
87 form_user:
88 two_factor_description: "با فعال‌کردن تأیید ۲مرحله‌ای هر بار که اتصال تأییدنشده‌ای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده می‌شود"
89 name_label: 'نام'
90 email_label: 'نشانی ایمیل'
91 twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحله‌ای'
92 delete:
93 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
94 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
95 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
96 # button: Delete my account
97 reset:
98 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
99 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
100 # annotations: Remove ALL annotations
101 # tags: Remove ALL tags
102 # entries: Remove ALL entries
103 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
104 form_password:
105 old_password_label: 'رمز قدیمی'
106 new_password_label: 'رمز تازه'
107 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
108 form_rules:
109 if_label: 'اگر'
110 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
111 delete_rule_label: 'پاک کن'
112 # edit_rule_label: 'edit'
113 rule_label: 'قانون'
114 tags_label: 'برچسب‌ها'
115 faq:
116 title: 'پرسش‌های متداول'
117 tagging_rules_definition_title: 'برچسب‌گذاری خودکار یعنی چه؟'
118 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
119 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
120 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
121 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
122 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
123 # meaning: 'Meaning'
124 # variable_description:
125 # label: 'Variable'
126 # title: 'Title of the entry'
127 # url: 'URL of the entry'
128 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
129 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
130 # content: "The entry's content"
131 # language: "The entry's language"
132 # mimetype: "The entry's mime-type"
133 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
134 # domainName: 'The domain name of the entry'
135 # operator_description:
136 # label: 'Operator'
137 # less_than: 'Less than...'
138 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
139 # greater_than: 'Greater than...'
140 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
141 # equal_to: 'Equal to...'
142 # not_equal_to: 'Not equal to...'
143 # or: 'One rule OR another'
144 # and: 'One rule AND another'
145 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
146
147 entry:
148 page_titles:
149 unread: 'مقاله‌های خوانده‌نشده'
150 starred: 'مقاله‌های برگزیده'
151 archived: 'مقاله‌های بایگانی‌شده'
152 filtered: 'مقاله‌های فیلترشده'
153 # filtered_tags: 'Filtered by tags'
154 # untagged: 'Untagged entries'
155 list:
156 number_on_the_page: '{0} هیج مقاله‌ای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
157 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
158 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
159 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
160 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
161 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
162 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
163 original_article: 'original'
164 toogle_as_read: 'خوانده‌شده/خوانده‌نشده'
165 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
166 delete: 'پاک کردن'
167 export_title: 'برون‌بری'
168 filters:
169 title: 'فیلتر'
170 status_label: 'وضعیت'
171 archived_label: 'بایگانی‌شده'
172 starred_label: 'برگزیده'
173 unread_label: 'خوانده‌نشده'
174 preview_picture_label: 'دارای عکس پیش‌نمایش'
175 preview_picture_help: 'پیش‌نمایش عکس'
176 language_label: 'زبان'
177 reading_time:
178 label: 'زمان خواندن به دقیقه'
179 from: 'از'
180 to: 'تا'
181 domain_label: 'نام دامنه'
182 created_at:
183 label: 'زمان ساخت'
184 from: 'از'
185 to: 'تا'
186 action:
187 clear: 'از نو'
188 filter: 'فیلتر'
189 view:
190 left_menu:
191 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
192 back_to_homepage: 'بازگشت'
193 set_as_read: 'خوانده‌شده'
194 set_as_unread: 'به عنوان خوانده‌نشده علامت بزن'
195 set_as_starred: 'برگزیده'
196 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
197 re_fetch_content: 'مقاله‌ها را دوباره دریافت کن'
198 delete: 'پاک کردن'
199 add_a_tag: 'افزودن برچسب'
200 share_content: 'هم‌رسانی'
201 share_email_label: 'نشانی ایمیل'
202 # public_link: 'public link'
203 # delete_public_link: 'delete public link'
204 download: 'بارگیری'
205 print: 'چاپ'
206 problem:
207 label: 'مشکلات؟'
208 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
209 edit_title: 'ویرایش عنوان'
210 original_article: 'اصلی'
211 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
212 created_at: 'زمان ساخت'
213 new:
214 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
215 placeholder: 'http://website.com'
216 form_new:
217 url_label: نشانی
218 edit:
219 page_title: 'ویرایش مقاله'
220 title_label: 'عنوان'
221 url_label: 'نشانی'
222 is_public_label: 'عمومی'
223 save_label: 'ذخیره'
224 public:
225 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
226
227 about:
228 page_title: 'درباره'
229 top_menu:
230 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
231 getting_help: 'گرفتن کمک'
232 helping: 'کمک‌کردن به wallabag'
233 contributors: 'مشارکت‌کنندگان'
234 third_party: 'کتابخانه‌های نرم‌افزاری'
235 who_behind_wallabag:
236 developped_by: 'ساختهٔ'
237 website: 'وب‌گاه'
238 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکت‌کنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>'
239 project_website: 'وب‌گاه پروژه'
240 license: 'پروانه'
241 version: 'نسخه'
242 getting_help:
243 documentation: 'راهنما'
244 bug_reports: 'گزارش اشکال‌ها'
245 support: '<a href="https://support.wallabag.org">در وب‌گاه پشتیبانی</a> یا <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>'
246 helping:
247 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متن‌باز است. شما می‌توانید به ما کمک کنید:'
248 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
249 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است:'
250 by_paypal: 'از راه Paypal'
251 contributors:
252 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
253 third_party:
254 description: 'فهرست کتابخانه‌های نرم‌افزاری که در wallabag به کار رفته‌اند (به همراه پروانهٔ آن‌ها) :'
255 package: 'بسته'
256 license: 'پروانه'
257
258 howto:
259 page_title: 'خودآموز'
260 page_description: 'راه‌های زیادی برای ذخیرهٔ مقاله‌ها هست:'
261 top_menu:
262 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
263 mobile_apps: 'برنامه‌های موبایل'
264 bookmarklet: 'ابزار علامت‌گذاری صفحه‌ها'
265 form:
266 description: 'به کمک این فرم'
267 browser_addons:
268 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
269 chrome: 'افزونهٔ کروم'
270 mobile_apps:
271 android:
272 via_f_droid: 'از راه F-Droid'
273 via_google_play: 'از راه Google Play'
274 ios: 'از راه iTunes Store'
275 windows: 'از راه Microsoft Store'
276 bookmarklet:
277 description: 'این پیوند را به نوار بوک‌مارک مرورگرتان بکشید:'
278
279 quickstart:
280 page_title: 'Quickstart'
281 # more: 'More…'
282 intro:
283 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
284 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید"
285 paragraph_2: 'ادامه دهید!'
286 configure:
287 title: 'برنامه را تنظیم کنید'
288 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
289 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
290 rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
291 tagging_rules: 'قانون‌های برچسب‌گذاری خودکار مقاله‌هایتان را تعریف کنید'
292 admin:
293 title: 'مدیریت'
294 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسی‌های بیشتری به wallabag دارید. شما می‌توانید:'
295 new_user: 'کاربر تازه‌ای بسازید'
296 analytics: 'تحلیل‌های آماری را تنظیم کنید'
297 sharing: 'گزینه‌های مربوط به هم‌رسانی مقاله‌ها را فعال کنید'
298 export: 'برون‌سپاری را تنظیم کنید'
299 import: 'درون‌ریزی را تنظیم کنید'
300 first_steps:
301 title: 'گام نخست'
302 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
303 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
304 unread_articles: 'و آن را طبقه‌بندی کنید!'
305 migrate:
306 title: 'از سرویس قبلی خود به این‌جا مهاجرت کنید'
307 description: "آیا سرویس دیگری را به‌کار می‌برید؟ داده‌هایتان را به wallabag بیاورید.."
308 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
309 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
310 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
311 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
312 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
313 developer:
314 title: 'برنامه‌نویسان'
315 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
316 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
317 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
318 docs:
319 title: 'راهنمای کامل'
320 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
321 annotate: 'روی مقاله‌هایتان یادداشت بگذارید'
322 export: 'مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
323 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید'
324 fetching_errors: 'اگر مقاله‌ای هنگام ذخیره‌ شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
325 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
326 support:
327 title: 'پشتیبانی'
328 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
329 github: 'روی گیت‌هاب'
330 email: 'با ایمیل'
331 gitter: 'روی گیتر'
332
333 tag:
334 page_title: 'برچسب‌ها'
335 list:
336 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
337 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
338
339 import:
340 page_title: 'درون‌ریزی'
341 page_description: 'به درون‌ریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که می‌خواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
342 action:
343 import_contents: 'درون‌ریزی مقاله‌ها'
344 form:
345 mark_as_read_title: 'علامت‌زدن همه به عنوان خوانده‌شده؟'
346 mark_as_read_label: 'همهٔ مقاله‌های درون‌ریزی شده را به عنوان خوانده‌شده علامت بزن'
347 file_label: 'پرونده'
348 save_label: 'بارگذاری پرونده'
349 pocket:
350 page_title: 'درون‌ریزی > Pocket'
351 description: "این برنامه همهٔ داده‌های Pocket شما را درون‌ریزی می‌کند. سرویس Pocket اجازه نمی‌دهد که متن مقاله‌ها را درون‌ریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقاله‌ها را دوباره از اینترنت دریافت می‌کند."
352 config_missing:
353 description: "درون‌ریزی از Pocket تنظیم نشده است."
354 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
355 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
356 authorize_message: 'شما می‌توانید داده‌هایتان را از حساب Pocket خود درون‌ریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
357 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و داده‌ها را دریافت کن'
358 wallabag_v1:
359 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v1'
360 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درون‌ریزی می‌کند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
361 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درون‌ریزی شود.'
362 wallabag_v2:
363 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v2'
364 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درون‌ریزی می‌کند. به بخش «همهٔ مقاله‌ها» بروید و در بخش «برون‌ریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
365 readability:
366 page_title: 'درون‌ریزی > Readability'
367 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
368 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
369 worker:
370 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
371 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
372 firefox:
373 page_title: 'درون‌ریزی > Firefox'
374 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
375 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
376 chrome:
377 page_title: 'درون‌ریزی > Chrome'
378 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
379 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
380 instapaper:
381 page_title: 'درون‌ریزی > Instapaper'
382 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
383 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
384
385 developer:
386 # page_title: 'Developer'
387 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
388 # documentation: 'Documentation'
389 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
390 # full_documentation: 'View full API documentation'
391 # list_methods: 'List API methods'
392 # clients:
393 # title: 'Clients'
394 # create_new: 'Create a new client'
395 # existing_clients:
396 # title: 'Existing clients'
397 # field_id: 'Client ID'
398 # field_secret: 'Client secret'
399 # field_uris: 'Redirect URIs'
400 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
401 # no_client: 'No client yet.'
402 # remove:
403 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
404 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
405 # action: 'Remove this client'
406 # client:
407 # page_title: 'Developer > New client'
408 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
409 # form:
410 # name_label: 'Name of the client'
411 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
412 # save_label: 'Create a new client'
413 # action_back: 'بازگشت'
414 # client_parameter:
415 # page_title: 'Developer > Client parameters'
416 # page_description: 'Here are your client parameters.'
417 # field_name: 'Client name'
418 # field_id: 'Client ID'
419 # field_secret: 'Client secret'
420 # back: 'بازگشت'
421 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
422 # howto:
423 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
424 # description:
425 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
426 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
427 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
428 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
429 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
430 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
431 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
432 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
433 # back: 'بازگشت'
434
435 user:
436 # page_title: Users management
437 # new_user: Create a new user
438 # edit_user: Edit an existing user
439 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
440 # list:
441 # actions: Actions
442 # edit_action: Edit
443 # yes: Yes
444 # no: No
445 # create_new_one: Create a new user
446 form:
447 username_label: 'نام کاربری'
448 # name_label: 'Name'
449 password_label: 'رمز'
450 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
451 plain_password_label: '????'
452 email_label: 'نشانی ایمیل'
453 # enabled_label: 'Enabled'
454 # locked_label: 'Locked'
455 # last_login_label: 'Last login'
456 # twofactor_label: Two factor authentication
457 # save: Save
458 # delete: Delete
459 # delete_confirm: Are you sure?
460 # back_to_list: Back to list
461
462 error:
463 # page_title: An error occurred
464
465 flashes:
466 config:
467 notice:
468 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد. برخی از تنظیمات پس از این که قطع شدید اعمال می‌شود.'
469 password_updated: 'رمز به‌روز شد'
470 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمی‌توانید رمز کاربر را عوض کنید."
471 user_updated: 'اطلاعات به‌روز شد'
472 rss_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس به‌روز شد'
473 tagging_rules_updated: 'برچسب‌گذاری خودکار به‌روز شد'
474 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسب‌گذاری پاک شد'
475 user_added: 'کابر "%username%" افزوده شد'
476 rss_token_updated: 'کد آر-اس-اس به‌روز شد'
477 # annotations_reset: Annotations reset
478 # tags_reset: Tags reset
479 # entries_reset: Entries reset
480 entry:
481 notice:
482 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود'
483 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد'
484 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
485 entry_updated: 'مقاله به‌روز شد'
486 entry_reloaded: 'مقاله به‌روز شد'
487 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
488 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد'
489 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
490 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
491 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
492 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
493 tag:
494 notice:
495 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
496 import:
497 notice:
498 failed: 'درون‌ریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
499 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درون‌ریزی شده سالم است؟'
500 summary: 'گزارش درون‌ریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
501 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
502 error:
503 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
504 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
505 developer:
506 notice:
507 # client_created: 'New client created.'
508 # client_deleted: 'Client deleted'
509 user:
510 notice:
511 # added: 'User "%username%" added'
512 # updated: 'User "%username%" updated'
513 # deleted: 'User "%username%" deleted'