]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
c95bee5b881d960dc9f44436e36c34809811f42d
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 search: 'Buscar'
39 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 export: 'Exportar'
41 search_form:
42 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
43
44 footer:
45 wallabag:
46 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
47 social: 'Social'
48 powered_by: 'funciona con'
49 about: 'Acerca de'
50 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
51
52 config:
53 page_title: 'Configuración'
54 tab_menu:
55 settings: 'Configuración'
56 rss: 'RSS'
57 user_info: 'Información de usuario'
58 password: 'Contraseña'
59 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
60 new_user: 'Añadir un usuario'
61 form:
62 save: 'Guardar'
63 form_settings:
64 theme_label: 'Tema'
65 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
66 language_label: 'Idioma'
67 reading_speed:
68 label: 'Velocidad de lectura'
69 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
70 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
71 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
72 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
73 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
74 action_mark_as_read:
75 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
76 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
77 redirect_current_page: 'A la página actual'
78 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
79 android_configuration: Configura tu aplicación Android
80 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
81 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
82 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
83 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
84 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
86 form_rss:
87 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
88 token_label: 'Token RSS'
89 no_token: 'Sin token'
90 token_create: 'Crear token'
91 token_reset: 'Reiniciar token'
92 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
93 rss_link:
94 unread: 'sin leer'
95 starred: 'favoritos'
96 archive: 'archivados'
97 # all: 'All'
98 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
99 form_user:
100 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
101 name_label: 'Nombre'
102 email_label: 'Dirección de e-mail'
103 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
104 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
105 delete:
106 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
107 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
108 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
109 button: Eliminar mi cuenta
110 reset:
111 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
112 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
113 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
114 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
115 entries: Eliminar TODOS los artículos
116 # archived: Remove ALL archived entries
117 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
118 form_password:
119 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
120 old_password_label: 'Contraseña actual'
121 new_password_label: 'Nueva contraseña'
122 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
123 form_rules:
124 if_label: 'si'
125 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
126 delete_rule_label: 'borrar'
127 edit_rule_label: 'editar'
128 rule_label: 'Regla'
129 tags_label: 'Etiquetas'
130 faq:
131 title: 'Preguntas frecuentes'
132 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
133 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
134 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
135 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
136 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
137 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
138 meaning: 'Significado'
139 variable_description:
140 label: 'Variable'
141 title: 'Título del artículo'
142 url: 'URL del artículo'
143 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
144 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
145 content: "El contenido del artículo"
146 language: "El idioma del artículo"
147 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
148 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
149 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
150 operator_description:
151 label: 'Operador'
152 less_than: 'Menor que…'
153 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
154 greater_than: 'Mayor que…'
155 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
156 equal_to: 'Igual a…'
157 not_equal_to: 'Diferente de…'
158 or: 'Una regla U otra'
159 and: 'Una regla Y la otra'
160 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
161 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
162
163 entry:
164 default_title: 'Título del artículo'
165 page_titles:
166 unread: 'Artículos no leídos'
167 starred: 'Artículos favoritos'
168 archived: 'Artículos archivados'
169 filtered: 'Artículos filtrados'
170 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
171 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
172 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
173 all: "Todos los artículos"
174 list:
175 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
176 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
177 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
178 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
179 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
180 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
181 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
182 original_article: 'original'
183 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
184 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
185 delete: 'Eliminar'
186 export_title: 'Exportar'
187 filters:
188 title: 'Filtros'
189 status_label: 'Estado'
190 archived_label: 'Archivado'
191 starred_label: 'Favorito'
192 unread_label: 'Sin leer'
193 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
194 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
195 # is_public_label: 'Has a public link'
196 # is_public_help: 'Public link'
197 language_label: 'Idioma'
198 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
199 reading_time:
200 label: 'Duración de lectura en minutos'
201 from: 'de'
202 to: 'a'
203 domain_label: 'Nombre de dominio'
204 created_at:
205 label: 'Fecha de creación'
206 from: 'de'
207 to: 'a'
208 action:
209 clear: 'Limpiar'
210 filter: 'Filtrar'
211 view:
212 left_menu:
213 back_to_top: 'Regrese al principio'
214 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
215 set_as_read: 'Marcar como leído'
216 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
217 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
218 view_original_article: 'Artículo original'
219 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
220 delete: 'Eliminar'
221 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
222 share_content: 'Compartir'
223 share_email_label: 'e-mail'
224 public_link: 'enlace público'
225 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
226 export: 'Exportar'
227 print: 'Imprimir'
228 problem:
229 label: '¿Algún problema?'
230 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
231 edit_title: 'Modificar el título'
232 original_article: 'original'
233 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
234 created_at: 'Fecha de creación'
235 # published_at: 'Publication date'
236 # published_by: 'Published by'
237 # provided_by: 'Provided by'
238 new:
239 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
240 placeholder: 'http://sitioweb.com'
241 form_new:
242 url_label: URL
243 search:
244 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
245 edit:
246 page_title: 'Editar un artículo'
247 title_label: 'Título'
248 url_label: 'URL'
249 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
250 save_label: 'Guardar'
251 public:
252 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
253 confirm:
254 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
255 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
256 metadata:
257 # reading_time: "Estimated reading time"
258 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
259 # address: "Address"
260 # added_on: "Added on"
261
262 about:
263 page_title: 'Acerca de'
264 top_menu:
265 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
266 getting_help: 'Pedir ayuda'
267 helping: 'Ayudar a wallabag'
268 contributors: 'Colaboradores'
269 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
270 who_behind_wallabag:
271 developped_by: 'Desarrollado por'
272 website: 'Sitio web'
273 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
274 project_website: 'Sitio web del proyecto'
275 license: 'Licencia'
276 version: 'Versión'
277 getting_help:
278 documentation: 'Documentación'
279 bug_reports: 'Reporte de errores'
280 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
281 helping:
282 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
283 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
284 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
285 by_paypal: 'vía Paypal'
286 contributors:
287 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
288 third_party:
289 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
290 package: 'Paquete'
291 license: 'Licencia'
292
293 howto:
294 page_title: 'Ayuda'
295 tab_menu:
296 add_link: "Añadir un artículo"
297 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
298 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
299 top_menu:
300 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
301 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
302 bookmarklet: 'Bookmarklet'
303 form:
304 description: 'Gracias a este formulario'
305 browser_addons:
306 firefox: 'Extensión para Firefox'
307 chrome: 'Extensión para Chrome'
308 opera: 'Extensión para Opera'
309 mobile_apps:
310 android:
311 via_f_droid: 'en F-Droid'
312 via_google_play: 'en Google Play'
313 ios: 'en la tienda de iTunes'
314 windows: 'en la tienda de Microsoft'
315 bookmarklet:
316 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
317 shortcuts:
318 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
319 shortcut: Atajo de teclado
320 action: Acción
321 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
322 go_unread: Ir a sin leer
323 go_starred: Ir a favoritos
324 go_archive: Ir a archivados
325 go_all: Ir a todos los artículos
326 go_tags: Ir a etiquetas
327 go_config: Ir a configuración
328 go_import: Ir a importar
329 go_developers: Ir a desarrolladores
330 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
331 go_logout: Desconectar
332 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
333 search: Mostrar el formulario de búsqueda
334 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
335 open_original: Abrir la URL original de un artículo
336 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
337 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
338 delete: Borrar el artículo
339 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
340 add_link: Añadir un nuevo artículo
341 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
342 arrows_navigation: Navegar por los artículos
343 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
344
345 quickstart:
346 page_title: 'Inicio rápido'
347 more: 'Más…'
348 intro:
349 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
350 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
351 paragraph_2: '¡Síguenos!'
352 configure:
353 title: 'Configure la aplicación'
354 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
355 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
356 rss: 'Activar los feeds RSS'
357 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
358 admin:
359 title: 'Administración'
360 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
361 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
362 analytics: 'Configurar analíticas'
363 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
364 export: 'Configurar exportación'
365 import: 'Configurar importación'
366 first_steps:
367 title: 'Primeros pasos'
368 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
369 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
370 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
371 migrate:
372 title: 'Migrar de un servicio existente'
373 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
374 pocket: 'Migrar desde Pocket'
375 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
376 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
377 readability: 'Migrar desde Readability'
378 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
379 developer:
380 title: 'Desarrolladores'
381 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
382 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
383 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
384 docs:
385 title: 'Documentación completa'
386 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
387 annotate: 'Anotar en un artículo'
388 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
389 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
390 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
391 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
392 support:
393 title: 'Apoyo'
394 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
395 github: 'En GitHub'
396 email: 'Por e-mail'
397 gitter: 'En Gitter'
398
399 tag:
400 page_title: 'Etiquetas'
401 list:
402 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
403 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
404 new:
405 add: 'Añadir'
406 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
407 rename:
408 # placeholder: 'You can update tag name.'
409
410 # export:
411 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
412 # unknown: 'Unknown'
413
414 import:
415 page_title: 'Importar'
416 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
417 action:
418 import_contents: 'Importar los contenidos'
419 form:
420 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
421 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
422 file_label: 'Archivo'
423 save_label: 'Subir el archivo'
424 pocket:
425 page_title: 'Importar > Pocket'
426 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
427 config_missing:
428 description: "La importación de Pocket no está configurada."
429 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
430 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
431 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
432 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
433 wallabag_v1:
434 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
435 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
436 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
437 wallabag_v2:
438 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
439 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
440 readability:
441 page_title: 'Importar > Readability'
442 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
443 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
444 worker:
445 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
446 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
447 firefox:
448 page_title: 'Importar > Firefox'
449 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
450 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
451 chrome:
452 page_title: 'Importar > Chrome'
453 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
454 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
455 instapaper:
456 page_title: 'Importar > Instapaper'
457 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
458 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
459 pinboard:
460 page_title: "Importar > Pinboard"
461 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
462 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
463
464 developer:
465 page_title: 'Gestión de clientes API'
466 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
467 documentation: 'Documentación'
468 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
469 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
470 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
471 clients:
472 title: 'Clientes'
473 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
474 existing_clients:
475 title: 'Clientes existentes'
476 field_id: 'Identificador del cliente'
477 field_secret: 'Secreto del cliente'
478 field_uris: 'URIs de redirección'
479 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
480 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
481 remove:
482 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
483 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
484 action: 'Eliminar el cliente %name%'
485 client:
486 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
487 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
488 form:
489 name_label: 'Nombre del cliente'
490 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
491 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
492 action_back: 'Volver'
493 client_parameter:
494 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
495 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
496 field_name: 'Nombre del cliente'
497 field_id: 'Identificador del cliente'
498 field_secret: 'Secreto del cliente'
499 back: 'Volver'
500 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
501 howto:
502 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
503 description:
504 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
505 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
506 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
507 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
508 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
509 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
510 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
511 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
512 back: 'Volver'
513
514 user:
515 page_title: Gestión de usuarios
516 new_user: Crear un usuario
517 edit_user: Editar un usuario existente
518 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
519 list:
520 actions: Acciones
521 edit_action: Editar
522 yes: Sí
523 no: No
524 create_new_one: Crear un usuario
525 form:
526 username_label: 'Nombre de usuario'
527 name_label: 'Nombre'
528 password_label: 'Contraseña'
529 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
530 plain_password_label: '????'
531 email_label: 'E-mail'
532 enabled_label: 'Activado'
533 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
534 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
535 save: Guardar
536 delete: Eliminar
537 delete_confirm: ¿Estás seguro?
538 back_to_list: Volver a la lista
539 search:
540 # placeholder: Filter by username or email
541
542 site_credential:
543 # page_title: Site credentials management
544 # new_site_credential: Create a credential
545 # edit_site_credential: Edit an existing credential
546 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
547 # list:
548 # actions: Actions
549 # edit_action: Edit
550 # yes: Yes
551 # no: No
552 # create_new_one: Create a new credential
553 # form:
554 # username_label: 'Username'
555 # host_label: 'Host'
556 # password_label: 'Password'
557 # save: Save
558 # delete: Delete
559 # delete_confirm: Are you sure?
560 # back_to_list: Back to list
561
562 error:
563 page_title: Ha ocurrido un error
564
565 flashes:
566 config:
567 notice:
568 config_saved: 'Configuración guardada.'
569 password_updated: 'Contraseña actualizada'
570 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
571 user_updated: 'Información actualizada'
572 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
573 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
574 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
575 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
576 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
577 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
578 entries_reset: Artículos reiniciados
579 # archived_reset: Archived entries deleted
580 entry:
581 notice:
582 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
583 entry_saved: 'Artículo guardado'
584 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
585 entry_updated: 'Artículo actualizado'
586 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
587 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
588 entry_archived: 'Artículo archivado'
589 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
590 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
591 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
592 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
593 tag:
594 notice:
595 tag_added: 'Etiqueta añadida'
596 # tag_renamed: 'Tag renamed'
597 import:
598 notice:
599 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
600 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
601 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
602 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
603 error:
604 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
605 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
606 developer:
607 notice:
608 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
609 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
610 user:
611 notice:
612 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
613 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
614 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
615 site_credential:
616 notice:
617 # added: 'Site credential for "%host%" added'
618 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
619 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'