]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
3e77afd6b87f6e3473ce91ecbf92f2b111c63183
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 site_credentials: 'Credenciales del sitio'
36 quickstart: "Inicio rápido"
37 top:
38 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
39 search: 'Buscar'
40 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
41 random_entry: 'Ir a un artículo aleatório de esta lista'
42 export: 'Exportar'
43 search_form:
44 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
49 social: 'Social'
50 powered_by: 'impulsado por'
51 about: 'Acerca de'
52 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
53
54 config:
55 page_title: 'Configuración'
56 tab_menu:
57 settings: 'Configuración'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Información de usuario'
60 password: 'Contraseña'
61 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
62 # ignore_origin: 'Ignore origin rules'
63 new_user: 'Añadir un usuario'
64 reset: 'Reiniciar mi cuenta'
65 form:
66 save: 'Guardar'
67 form_settings:
68 theme_label: 'Tema'
69 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
70 language_label: 'Idioma'
71 reading_speed:
72 label: 'Velocidad de lectura (palabras por minuto)'
73 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
74 action_mark_as_read:
75 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
76 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
77 redirect_current_page: 'A la página actual'
78 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
79 android_configuration: Configura tu aplicación Android
80 android_instruction: "Toca aquí para prellenar tu aplicación Android"
81 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
82 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
83 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
84 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
86 form_feed:
87 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con tu lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
88 token_label: 'Token RSS'
89 no_token: 'Sin token'
90 token_create: 'Crear token'
91 token_reset: 'Reiniciar token'
92 token_revoke: 'Revocar token'
93 feed_links: 'URLs de feeds RSS'
94 feed_link:
95 unread: 'Sin leer'
96 starred: 'Favoritos'
97 archive: 'Archivados'
98 all: 'Todos'
99 feed_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
100 form_user:
101 two_factor_description: "Activar la autenticación de dos pasos significa que recibirás un correo electrónico con un código o que necesitarás usar una aplicación OTP (como Google Authenticator, Authy or FreeOTP) para conseguir un código de utilización única en cada nueva conexión no confiable. No puedes usar los dos métodos."
102 login_label: 'Nombre de usuario (no se puede cambiar)'
103 name_label: 'Nombre'
104 email_label: 'Dirección de correo electrónico'
105 two_factor:
106 emailTwoFactor_label: 'Usando el correo electrónico (recibe un código por correo electrónico)'
107 googleTwoFactor_label: 'Usando una aplicación OTP (abre la aplicación, por ejemplo Google Authenticator, Authy o FreeOTP, para conseguir un código de utilización única)'
108 table_method: 'Método'
109 table_state: 'Estado'
110 table_action: 'Acción'
111 state_enabled: 'Activado'
112 state_disabled: 'Desactivado'
113 action_email: 'Usar correo electrónico'
114 action_app: 'Usar aplicación OTP'
115 delete:
116 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
117 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
118 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
119 button: Eliminar mi cuenta
120 reset:
121 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
122 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
123 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
124 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
125 entries: Eliminar TODOS los artículos
126 archived: Eliminar TODOS los artículos archivados
127 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
128 form_password:
129 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
130 old_password_label: 'Contraseña actual'
131 new_password_label: 'Nueva contraseña'
132 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
133 form_rules:
134 if_label: 'si'
135 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
136 delete_rule_label: 'borrar'
137 edit_rule_label: 'editar'
138 rule_label: 'Regla'
139 tags_label: 'Etiquetas'
140 card:
141 new_tagging_rule: Crear una regla de etiquetado
142 import_tagging_rules: Importar reglas de etiquetado
143 import_tagging_rules_detail: Debes seleccionar un archivo JSON exportado previamente.
144 export_tagging_rules: Exportar reglas de etiquetado
145 export_tagging_rules_detail: Un archivo JSON será descargado y este podrá ser utilizado para volver a importar las reglas de etiquetado o como copia de seguridad.
146 file_label: Archivo JSON
147 import_submit: Importar
148 export: Exportar
149 faq:
150 title: 'Preguntas frecuentes'
151 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
152 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
153 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
154 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
155 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
156 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
157 meaning: 'Significado'
158 variable_description:
159 label: 'Variable'
160 title: 'Título del artículo'
161 url: 'URL del artículo'
162 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
163 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
164 content: "El contenido del artículo"
165 language: "El idioma del artículo"
166 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
167 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
168 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
169 operator_description:
170 label: 'Operador'
171 less_than: 'Menor que…'
172 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
173 greater_than: 'Mayor que…'
174 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
175 equal_to: 'Igual a…'
176 not_equal_to: 'Diferente de…'
177 or: 'Una regla U otra'
178 and: 'Una regla Y la otra'
179 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
180 notmatches: 'Prueba si <i>subject</i> no corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Example: <code>title notmatches "fútbol"</code>'
181 otp:
182 page_title: Autenticación de dos pasos
183 app:
184 two_factor_code_description_1: Acabas de activar la autenticación en dos factores con OTP, abre tu aplicación OTP y consigue un código de utilización única. Desaparecerá al volver a cargar la página.
185 two_factor_code_description_2: 'Puedes escanear el código QR con tu aplicación:'
186 two_factor_code_description_3: 'No olvides guardar los códigos de seguridad en un lugar seguro, los puedes utilizar en caso de que pierdas el accesso a tu aplicación OTP:'
187 two_factor_code_description_4: 'Prueba un código generado por tu aplicación OTP:'
188 cancel: Cancelar
189 enable: Activar
190
191 entry:
192 default_title: 'Título del artículo'
193 page_titles:
194 unread: 'Artículos no leídos'
195 starred: 'Artículos favoritos'
196 archived: 'Artículos archivados'
197 filtered: 'Artículos filtrados'
198 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
199 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
200 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
201 all: "Todos los artículos"
202 list:
203 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
204 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
205 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
206 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
207 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
208 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
209 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
210 original_article: 'original'
211 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
212 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
213 delete: 'Eliminar'
214 export_title: 'Exportar'
215 filters:
216 title: 'Filtros'
217 status_label: 'Estado'
218 archived_label: 'Archivado'
219 starred_label: 'Favorito'
220 unread_label: 'Sin leer'
221 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
222 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
223 is_public_label: 'Tiene un enlace público'
224 is_public_help: 'Enlace público'
225 language_label: 'Idioma'
226 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
227 reading_time:
228 label: 'Duración de lectura en minutos'
229 from: 'de'
230 to: 'a'
231 domain_label: 'Nombre de dominio'
232 created_at:
233 label: 'Fecha de creación'
234 from: 'de'
235 to: 'a'
236 action:
237 clear: 'Limpiar'
238 filter: 'Filtrar'
239 view:
240 left_menu:
241 back_to_top: 'Regrese al principio'
242 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
243 set_as_read: 'Marcar como leído'
244 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
245 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
246 view_original_article: 'Artículo original'
247 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
248 delete: 'Eliminar'
249 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
250 share_content: 'Compartir'
251 share_email_label: 'Correo electrónico'
252 public_link: 'enlace público'
253 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
254 export: 'Exportar'
255 print: 'Imprimir'
256 problem:
257 label: '¿Algún problema?'
258 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
259 edit_title: 'Modificar el título'
260 original_article: 'original'
261 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
262 created_at: 'Fecha de creación'
263 published_at: 'Fecha de publicación'
264 published_by: 'Publicado por'
265 provided_by: 'Proporcionado por'
266 new:
267 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
268 placeholder: 'https://sitioweb.es'
269 form_new:
270 url_label: URL
271 search:
272 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
273 edit:
274 page_title: 'Editar un artículo'
275 title_label: 'Título'
276 url_label: 'URL'
277 origin_url_label: 'URL de origen (de dónde has encontrado este artículo)'
278 save_label: 'Guardar'
279 public:
280 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
281 confirm:
282 delete: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
283 delete_tag: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta etiqueta de este artículo?"
284 metadata:
285 reading_time: "Tiempo de lectura estimado"
286 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
287 address: "Dirección"
288 added_on: "Añadido el"
289 # published_on: "Published on"
290
291 about:
292 page_title: 'Acerca de'
293 top_menu:
294 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
295 getting_help: 'Pedir ayuda'
296 helping: 'Ayudar a wallabag'
297 contributors: 'Colaboradores'
298 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
299 who_behind_wallabag:
300 developped_by: 'Desarrollado por'
301 website: 'Sitio web'
302 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
303 project_website: 'Sitio web del proyecto'
304 license: 'Licencia'
305 version: 'Versión'
306 getting_help:
307 documentation: 'Documentación'
308 bug_reports: 'Reporte de errores'
309 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
310 helping:
311 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos:'
312 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
313 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
314 by_paypal: 'vía Paypal'
315 contributors:
316 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
317 third_party:
318 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias):'
319 package: 'Paquete'
320 license: 'Licencia'
321
322 howto:
323 page_title: 'Ayuda'
324 tab_menu:
325 add_link: "Añadir un artículo"
326 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
327 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
328 top_menu:
329 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
330 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
331 bookmarklet: 'Bookmarklet'
332 form:
333 description: 'Gracias a este formulario'
334 browser_addons:
335 firefox: 'Extensión para Firefox'
336 chrome: 'Extensión para Chrome'
337 opera: 'Extensión para Opera'
338 mobile_apps:
339 android:
340 via_f_droid: 'en F-Droid'
341 via_google_play: 'en Google Play'
342 ios: 'en la tienda de iTunes'
343 windows: 'en la tienda de Microsoft'
344 bookmarklet:
345 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
346 shortcuts:
347 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
348 shortcut: Atajo de teclado
349 action: Acción
350 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
351 go_unread: Ir a sin leer
352 go_starred: Ir a favoritos
353 go_archive: Ir a archivados
354 go_all: Ir a todos los artículos
355 go_tags: Ir a etiquetas
356 go_config: Ir a configuración
357 go_import: Ir a importar
358 go_developers: Ir a desarrolladores
359 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
360 go_logout: Desconectar
361 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
362 search: Mostrar el formulario de búsqueda
363 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
364 open_original: Abrir la URL original de un artículo
365 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
366 toggle_archive: Marcar como leído / no leído el artículo
367 delete: Borrar el artículo
368 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
369 add_link: Añadir un nuevo artículo
370 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
371 arrows_navigation: Navegar por los artículos
372 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
373
374 quickstart:
375 page_title: 'Inicio rápido'
376 more: 'Más…'
377 intro:
378 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
379 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
380 paragraph_2: '¡Síguenos!'
381 configure:
382 title: 'Configure la aplicación'
383 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
384 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
385 feed: 'Activar los feeds RSS'
386 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
387 admin:
388 title: 'Administración'
389 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
390 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
391 analytics: 'Configurar analíticas'
392 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
393 export: 'Configurar exportación'
394 import: 'Configurar importación'
395 first_steps:
396 title: 'Primeros pasos'
397 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
398 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
399 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
400 migrate:
401 title: 'Migrar de un servicio existente'
402 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
403 pocket: 'Migrar desde Pocket'
404 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
405 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
406 readability: 'Migrar desde Readability'
407 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
408 developer:
409 title: 'Desarrolladores'
410 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
411 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
412 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
413 docs:
414 title: 'Documentación completa'
415 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
416 annotate: 'Anotar en un artículo'
417 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
418 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
419 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
420 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
421 support:
422 title: 'Apoyo'
423 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
424 github: 'En GitHub'
425 email: 'Por correo electrónico'
426 gitter: 'En Gitter'
427
428 tag:
429 page_title: 'Etiquetas'
430 list:
431 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
432 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
433 no_untagged_entries: 'No hay artículos sin etiquetas.'
434 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
435 new:
436 add: 'Añadir'
437 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
438 rename:
439 placeholder: 'Puedes actualizar el nombre de la etiqueta.'
440
441 export:
442 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Producido por wallabag con %method%</p><p>Por favor abre <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un ticket</a> si tienes algún problema con la visualización de este E-Book en tu dispositivo.</p></div>'
443 unknown: 'Desconocido'
444
445 import:
446 page_title: 'Importar'
447 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
448 action:
449 import_contents: 'Importar los contenidos'
450 form:
451 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
452 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
453 file_label: 'Archivo'
454 save_label: 'Subir el archivo'
455 pocket:
456 page_title: 'Importar > Pocket'
457 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
458 config_missing:
459 description: "La importación de Pocket no está configurada."
460 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
461 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
462 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
463 connect_to_pocket: 'Conectarse a Pocket e importar los datos'
464 wallabag_v1:
465 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
466 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
467 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
468 wallabag_v2:
469 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
470 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
471 # elcurator:
472 # page_title: 'Import > elCurator'
473 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
474 readability:
475 page_title: 'Importar > Readability'
476 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un correo electrónico para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
477 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
478 worker:
479 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
480 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto junto con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
481 firefox:
482 page_title: 'Importar > Firefox'
483 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
484 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
485 chrome:
486 page_title: 'Importar > Chrome'
487 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
488 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
489 instapaper:
490 page_title: 'Importar > Instapaper'
491 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
492 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
493 pinboard:
494 page_title: "Importar > Pinboard"
495 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
496 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
497
498 developer:
499 page_title: 'Gestión de clientes API'
500 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
501 documentation: 'Documentación'
502 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
503 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
504 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
505 clients:
506 title: 'Clientes'
507 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
508 existing_clients:
509 title: 'Clientes existentes'
510 field_id: 'Identificador del cliente'
511 field_secret: 'Secreto del cliente'
512 field_uris: 'URIs de redirección'
513 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
514 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
515 remove:
516 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
517 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
518 action: 'Eliminar el cliente %name%'
519 client:
520 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
521 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
522 form:
523 name_label: 'Nombre del cliente'
524 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
525 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
526 action_back: 'Volver'
527 copy_to_clipboard: 'Copiar'
528 client_parameter:
529 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
530 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
531 field_name: 'Nombre del cliente'
532 field_id: 'Identificador del cliente'
533 field_secret: 'Secreto del cliente'
534 back: 'Volver'
535 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
536 howto:
537 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
538 description:
539 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Comprueba que está instalada en tu sistema antes de usarla.'
540 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
541 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
542 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplaza client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
543 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
544 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
545 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
546 paragraph_8: 'Si quieres ver todos los métodos del API, puedes verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
547 back: 'Volver'
548
549 user:
550 page_title: Gestión de usuarios
551 new_user: Crear un usuario
552 edit_user: Editar un usuario existente
553 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
554 list:
555 actions: Acciones
556 edit_action: Editar
557 yes: Sí
558 no: No
559 create_new_one: Crear un usuario
560 form:
561 username_label: 'Nombre de usuario'
562 name_label: 'Nombre'
563 password_label: 'Contraseña'
564 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
565 plain_password_label: '????'
566 email_label: 'Correo electrónico'
567 enabled_label: 'Activado'
568 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
569 twofactor_email_label: 'Autenticación de dos pasos por correo electrónico'
570 twofactor_google_label: 'Autenticación de dos pasos por aplicación OTP'
571 save: Guardar
572 delete: Eliminar
573 delete_confirm: ¿Estás seguro?
574 back_to_list: Volver a la lista
575 search:
576 placeholder: 'Filtrar por nombre de usuario o correo electrónico'
577
578 site_credential:
579 page_title: 'Gestión de credenciales del sitio'
580 new_site_credential: 'Crear una credencial'
581 edit_site_credential: 'Editar una credencial existente'
582 description: "Aquí puedes gestionar todas las credenciales para los sitios que las necesiten (crear, editar y borrar), como un paywall, una autenticación, etc."
583 list:
584 actions: 'Acciones'
585 edit_action: 'Editar'
586 yes: 'Sí'
587 no: 'No'
588 create_new_one: 'Crear una nueva credencial'
589 form:
590 username_label: 'Nombre de usuario'
591 host_label: 'Host (subdominio.ejemplo.org, .ejemplo.org, etc.)'
592 password_label: 'Contraseña'
593 save: 'Guardar'
594 delete: 'Borrar'
595 delete_confirm: '¿Estás seguro?'
596 back_to_list: 'Volver a la lista'
597
598 error:
599 page_title: Ha ocurrido un error
600
601 flashes:
602 config:
603 notice:
604 config_saved: 'Configuración guardada.'
605 password_updated: 'Contraseña actualizada'
606 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
607 user_updated: 'Información actualizada'
608 feed_updated: 'Configuración RSS actualizada'
609 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
610 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
611 feed_token_updated: 'Token RSS actualizado'
612 feed_token_revoked: 'Token RSS revocado'
613 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
614 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
615 entries_reset: Artículos reiniciados
616 archived_reset: Artículos archivados borrados
617 otp_enabled: Autenticación de dos pasos activada
618 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled
619 tagging_rules_imported: Reglas de etiquetado importadas
620 tagging_rules_not_imported: Un error se ha producico en la importación de las reglas de etiquetado
621 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'
622 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated'
623 entry:
624 notice:
625 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
626 entry_saved: 'Artículo guardado'
627 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
628 entry_updated: 'Artículo actualizado'
629 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
630 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
631 entry_archived: 'Artículo archivado'
632 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
633 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
634 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
635 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
636 no_random_entry: 'Ningún artículo con esos criterios fue encontrado'
637 tag:
638 notice:
639 tag_added: 'Etiqueta añadida'
640 tag_renamed: 'Etiqueta renombrada'
641 import:
642 notice:
643 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
644 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
645 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
646 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
647 error:
648 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
649 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
650 developer:
651 notice:
652 client_created: 'El cliente %name% ha sido creado.'
653 client_deleted: 'El cliente %name% ha sido eliminado'
654 user:
655 notice:
656 added: 'El usuario "%username%" ha sido añadido'
657 updated: 'El usuario "%username%" ha sido actualizado'
658 deleted: 'El usuario "%username%" ha sido eliminado'
659 site_credential:
660 notice:
661 added: 'Credenciales del sitio añadidas para "%host%"'
662 updated: 'Credenciales del sitio actualizadas para "%host%"'
663 deleted: 'Credenciales del sitio eliminadas para "%host%"'