]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
1ba4bce4e6a15a01f500ca40e13999ce4b3b37ab
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 search: 'Buscar'
39 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 # random_entry: Jump to a random entry from that list
41 export: 'Exportar'
42 search_form:
43 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
44
45 footer:
46 wallabag:
47 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'funciona con'
50 about: 'Acerca de'
51 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
52
53 config:
54 page_title: 'Configuración'
55 tab_menu:
56 settings: 'Configuración'
57 rss: 'RSS'
58 user_info: 'Información de usuario'
59 password: 'Contraseña'
60 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
61 new_user: 'Añadir un usuario'
62 reset: 'Reiniciar mi cuenta'
63 form:
64 save: 'Guardar'
65 form_settings:
66 theme_label: 'Tema'
67 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
68 language_label: 'Idioma'
69 reading_speed:
70 label: 'Velocidad de lectura'
71 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
72 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
73 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
74 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
75 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
76 action_mark_as_read:
77 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
78 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
79 redirect_current_page: 'A la página actual'
80 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
81 android_configuration: Configura tu aplicación Android
82 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
83 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
84 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
85 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
86 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
87 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
88 form_rss:
89 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
90 token_label: 'Token RSS'
91 no_token: 'Sin token'
92 token_create: 'Crear token'
93 token_reset: 'Reiniciar token'
94 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
95 rss_link:
96 unread: 'sin leer'
97 starred: 'favoritos'
98 archive: 'archivados'
99 # all: 'All'
100 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
101 form_user:
102 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
103 name_label: 'Nombre'
104 email_label: 'Dirección de e-mail'
105 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
106 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
107 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
108 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
109 # two_factor_code_description_3: 'Or use that code:'
110 # two_factor_code_description_4: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
111 delete:
112 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
113 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
114 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
115 button: Eliminar mi cuenta
116 reset:
117 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
118 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
119 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
120 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
121 entries: Eliminar TODOS los artículos
122 # archived: Remove ALL archived entries
123 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
124 form_password:
125 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
126 old_password_label: 'Contraseña actual'
127 new_password_label: 'Nueva contraseña'
128 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
129 form_rules:
130 if_label: 'si'
131 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
132 delete_rule_label: 'borrar'
133 edit_rule_label: 'editar'
134 rule_label: 'Regla'
135 tags_label: 'Etiquetas'
136 faq:
137 title: 'Preguntas frecuentes'
138 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
139 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
140 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
141 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
142 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
143 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
144 meaning: 'Significado'
145 variable_description:
146 label: 'Variable'
147 title: 'Título del artículo'
148 url: 'URL del artículo'
149 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
150 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
151 content: "El contenido del artículo"
152 language: "El idioma del artículo"
153 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
154 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
155 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
156 operator_description:
157 label: 'Operador'
158 less_than: 'Menor que…'
159 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
160 greater_than: 'Mayor que…'
161 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
162 equal_to: 'Igual a…'
163 not_equal_to: 'Diferente de…'
164 or: 'Una regla U otra'
165 and: 'Una regla Y la otra'
166 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
167 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
168
169 entry:
170 default_title: 'Título del artículo'
171 page_titles:
172 unread: 'Artículos no leídos'
173 starred: 'Artículos favoritos'
174 archived: 'Artículos archivados'
175 filtered: 'Artículos filtrados'
176 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
177 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
178 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
179 all: "Todos los artículos"
180 list:
181 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
182 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
183 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
184 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
185 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
186 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
187 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
188 original_article: 'original'
189 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
190 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
191 delete: 'Eliminar'
192 export_title: 'Exportar'
193 filters:
194 title: 'Filtros'
195 status_label: 'Estado'
196 archived_label: 'Archivado'
197 starred_label: 'Favorito'
198 unread_label: 'Sin leer'
199 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
200 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
201 # is_public_label: 'Has a public link'
202 # is_public_help: 'Public link'
203 language_label: 'Idioma'
204 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
205 reading_time:
206 label: 'Duración de lectura en minutos'
207 from: 'de'
208 to: 'a'
209 domain_label: 'Nombre de dominio'
210 created_at:
211 label: 'Fecha de creación'
212 from: 'de'
213 to: 'a'
214 action:
215 clear: 'Limpiar'
216 filter: 'Filtrar'
217 view:
218 left_menu:
219 back_to_top: 'Regrese al principio'
220 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
221 set_as_read: 'Marcar como leído'
222 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
223 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
224 view_original_article: 'Artículo original'
225 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
226 delete: 'Eliminar'
227 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
228 share_content: 'Compartir'
229 share_email_label: 'e-mail'
230 public_link: 'enlace público'
231 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
232 export: 'Exportar'
233 print: 'Imprimir'
234 problem:
235 label: '¿Algún problema?'
236 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
237 edit_title: 'Modificar el título'
238 original_article: 'original'
239 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
240 created_at: 'Fecha de creación'
241 # published_at: 'Publication date'
242 # published_by: 'Published by'
243 # provided_by: 'Provided by'
244 new:
245 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
246 placeholder: 'http://sitioweb.com'
247 form_new:
248 url_label: URL
249 search:
250 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
251 edit:
252 page_title: 'Editar un artículo'
253 title_label: 'Título'
254 url_label: 'URL'
255 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
256 save_label: 'Guardar'
257 public:
258 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
259 confirm:
260 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
261 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
262 metadata:
263 # reading_time: "Estimated reading time"
264 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
265 # address: "Address"
266 # added_on: "Added on"
267
268 about:
269 page_title: 'Acerca de'
270 top_menu:
271 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
272 getting_help: 'Pedir ayuda'
273 helping: 'Ayudar a wallabag'
274 contributors: 'Colaboradores'
275 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
276 who_behind_wallabag:
277 developped_by: 'Desarrollado por'
278 website: 'Sitio web'
279 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
280 project_website: 'Sitio web del proyecto'
281 license: 'Licencia'
282 version: 'Versión'
283 getting_help:
284 documentation: 'Documentación'
285 bug_reports: 'Reporte de errores'
286 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
287 helping:
288 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
289 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
290 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
291 by_paypal: 'vía Paypal'
292 contributors:
293 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
294 third_party:
295 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
296 package: 'Paquete'
297 license: 'Licencia'
298
299 howto:
300 page_title: 'Ayuda'
301 tab_menu:
302 add_link: "Añadir un artículo"
303 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
304 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
305 top_menu:
306 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
307 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
308 bookmarklet: 'Bookmarklet'
309 form:
310 description: 'Gracias a este formulario'
311 browser_addons:
312 firefox: 'Extensión para Firefox'
313 chrome: 'Extensión para Chrome'
314 opera: 'Extensión para Opera'
315 mobile_apps:
316 android:
317 via_f_droid: 'en F-Droid'
318 via_google_play: 'en Google Play'
319 ios: 'en la tienda de iTunes'
320 windows: 'en la tienda de Microsoft'
321 bookmarklet:
322 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
323 shortcuts:
324 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
325 shortcut: Atajo de teclado
326 action: Acción
327 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
328 go_unread: Ir a sin leer
329 go_starred: Ir a favoritos
330 go_archive: Ir a archivados
331 go_all: Ir a todos los artículos
332 go_tags: Ir a etiquetas
333 go_config: Ir a configuración
334 go_import: Ir a importar
335 go_developers: Ir a desarrolladores
336 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
337 go_logout: Desconectar
338 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
339 search: Mostrar el formulario de búsqueda
340 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
341 open_original: Abrir la URL original de un artículo
342 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
343 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
344 delete: Borrar el artículo
345 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
346 add_link: Añadir un nuevo artículo
347 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
348 arrows_navigation: Navegar por los artículos
349 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
350
351 quickstart:
352 page_title: 'Inicio rápido'
353 more: 'Más…'
354 intro:
355 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
356 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
357 paragraph_2: '¡Síguenos!'
358 configure:
359 title: 'Configure la aplicación'
360 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
361 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
362 rss: 'Activar los feeds RSS'
363 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
364 admin:
365 title: 'Administración'
366 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
367 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
368 analytics: 'Configurar analíticas'
369 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
370 export: 'Configurar exportación'
371 import: 'Configurar importación'
372 first_steps:
373 title: 'Primeros pasos'
374 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
375 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
376 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
377 migrate:
378 title: 'Migrar de un servicio existente'
379 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
380 pocket: 'Migrar desde Pocket'
381 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
382 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
383 readability: 'Migrar desde Readability'
384 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
385 developer:
386 title: 'Desarrolladores'
387 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
388 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
389 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
390 docs:
391 title: 'Documentación completa'
392 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
393 annotate: 'Anotar en un artículo'
394 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
395 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
396 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
397 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
398 support:
399 title: 'Apoyo'
400 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
401 github: 'En GitHub'
402 email: 'Por e-mail'
403 gitter: 'En Gitter'
404
405 tag:
406 page_title: 'Etiquetas'
407 list:
408 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
409 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
410 new:
411 add: 'Añadir'
412 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
413 rename:
414 # placeholder: 'You can update tag name.'
415
416 # export:
417 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
418 # unknown: 'Unknown'
419
420 import:
421 page_title: 'Importar'
422 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
423 action:
424 import_contents: 'Importar los contenidos'
425 form:
426 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
427 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
428 file_label: 'Archivo'
429 save_label: 'Subir el archivo'
430 pocket:
431 page_title: 'Importar > Pocket'
432 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
433 config_missing:
434 description: "La importación de Pocket no está configurada."
435 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
436 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
437 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
438 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
439 wallabag_v1:
440 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
441 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
442 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
443 wallabag_v2:
444 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
445 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
446 readability:
447 page_title: 'Importar > Readability'
448 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
449 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
450 worker:
451 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
452 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
453 firefox:
454 page_title: 'Importar > Firefox'
455 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
456 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
457 chrome:
458 page_title: 'Importar > Chrome'
459 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
460 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
461 instapaper:
462 page_title: 'Importar > Instapaper'
463 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
464 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
465 pinboard:
466 page_title: "Importar > Pinboard"
467 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
468 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
469
470 developer:
471 page_title: 'Gestión de clientes API'
472 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
473 documentation: 'Documentación'
474 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
475 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
476 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
477 clients:
478 title: 'Clientes'
479 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
480 existing_clients:
481 title: 'Clientes existentes'
482 field_id: 'Identificador del cliente'
483 field_secret: 'Secreto del cliente'
484 field_uris: 'URIs de redirección'
485 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
486 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
487 remove:
488 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
489 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
490 action: 'Eliminar el cliente %name%'
491 client:
492 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
493 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
494 form:
495 name_label: 'Nombre del cliente'
496 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
497 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
498 action_back: 'Volver'
499 client_parameter:
500 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
501 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
502 field_name: 'Nombre del cliente'
503 field_id: 'Identificador del cliente'
504 field_secret: 'Secreto del cliente'
505 back: 'Volver'
506 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
507 howto:
508 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
509 description:
510 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
511 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
512 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
513 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
514 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
515 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
516 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
517 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
518 back: 'Volver'
519
520 user:
521 page_title: Gestión de usuarios
522 new_user: Crear un usuario
523 edit_user: Editar un usuario existente
524 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
525 list:
526 actions: Acciones
527 edit_action: Editar
528 yes: Sí
529 no: No
530 create_new_one: Crear un usuario
531 form:
532 username_label: 'Nombre de usuario'
533 name_label: 'Nombre'
534 password_label: 'Contraseña'
535 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
536 plain_password_label: '????'
537 email_label: 'E-mail'
538 enabled_label: 'Activado'
539 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
540 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
541 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
542 save: Guardar
543 delete: Eliminar
544 delete_confirm: ¿Estás seguro?
545 back_to_list: Volver a la lista
546 search:
547 # placeholder: Filter by username or email
548
549 site_credential:
550 # page_title: Site credentials management
551 # new_site_credential: Create a credential
552 # edit_site_credential: Edit an existing credential
553 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
554 # list:
555 # actions: Actions
556 # edit_action: Edit
557 # yes: Yes
558 # no: No
559 # create_new_one: Create a new credential
560 # form:
561 # username_label: 'Username'
562 # host_label: 'Host'
563 # password_label: 'Password'
564 # save: Save
565 # delete: Delete
566 # delete_confirm: Are you sure?
567 # back_to_list: Back to list
568
569 error:
570 page_title: Ha ocurrido un error
571
572 flashes:
573 config:
574 notice:
575 config_saved: 'Configuración guardada.'
576 password_updated: 'Contraseña actualizada'
577 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
578 user_updated: 'Información actualizada'
579 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
580 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
581 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
582 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
583 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
584 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
585 entries_reset: Artículos reiniciados
586 # archived_reset: Archived entries deleted
587 entry:
588 notice:
589 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
590 entry_saved: 'Artículo guardado'
591 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
592 entry_updated: 'Artículo actualizado'
593 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
594 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
595 entry_archived: 'Artículo archivado'
596 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
597 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
598 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
599 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
600 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
601 tag:
602 notice:
603 tag_added: 'Etiqueta añadida'
604 # tag_renamed: 'Tag renamed'
605 import:
606 notice:
607 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
608 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
609 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
610 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
611 error:
612 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
613 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
614 developer:
615 notice:
616 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
617 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
618 user:
619 notice:
620 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
621 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
622 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
623 site_credential:
624 notice:
625 # added: 'Site credential for "%host%" added'
626 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
627 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'