3 page_title: 'Willkommen bei wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Angemeldet bleiben'
5 forgot_password: 'Kennwort vergessen?'
7 register: 'Registrieren'
8 username: 'Benutzername'
12 description: "Gib unten deine E-Mail-Adresse ein und wir senden dir eine Anleitung für das Zurücksetzen deines Kennworts."
14 page_title: 'Konto erstellen'
15 go_to_account: 'Gehe zu deinem Konto'
22 all_articles: 'Alle Artikel'
23 config: 'Konfiguration'
25 internal_settings: 'Interne Einstellungen'
28 developer: 'API-Client-Verwaltung'
32 save_link: 'Link speichern'
33 back_to_unread: 'Zurück zu ungelesenen Artikeln'
34 users_management: 'Benutzerverwaltung'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
37 add_new_entry: 'Neuen Artikel hinzufügen'
39 filter_entries: 'Artikel filtern'
42 input_label: 'Suchbegriff hier eingeben'
46 elsewhere: 'Nimm wallabag mit dir mit'
48 powered_by: 'angetrieben von'
50 stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr %per_day% pro Tag!
53 page_title: 'Einstellungen'
55 settings: 'Einstellungen'
57 user_info: 'Benutzerinformation'
59 rules: 'Tagging-Regeln'
60 new_user: 'Benutzer hinzufügen'
65 items_per_page_label: 'Einträge pro Seite'
66 language_label: 'Sprache'
68 label: 'Lesegeschwindigkeit'
69 help_message: 'Du kannst Online-Tools nutzen, um deine Lesegeschwindigkeit herauszufinden.'
70 100_word: 'Ich lese ~100 Wörter pro Minute'
71 200_word: 'Ich lese ~200 Wörter pro Minute'
72 300_word: 'Ich lese ~300 Wörter pro Minute'
73 400_word: 'Ich lese ~400 Wörter pro Minute'
75 label: 'Wohin soll nach dem Gelesenmarkieren eines Artikels weitergeleitet werden?'
76 redirect_homepage: 'Zur Homepage'
77 redirect_current_page: 'Zur aktuellen Seite'
78 pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren
79 android_configuration: Konfiguriere deine Android Application
80 help_theme: "wallabag ist anpassbar. Du kannst dein bevorzugtes Theme hier auswählen."
81 help_items_per_page: "Du kannst die Nummer von Artikeln pro Seite anpassen."
82 help_reading_speed: "wallabag berechnet eine Lesezeit pro Artikel. Hier kannst du definieren, ob du ein schneller oder langsamer Leser bist. wallabag wird die Lesezeiten danach neu berechnen."
83 help_language: "Du kannst die Sprache der wallabag-Oberfläche ändern."
84 help_pocket_consumer_key: "Nötig für den Pocket-Import. Du kannst ihn in deinem Pocket account einrichten."
86 description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.'
87 token_label: 'RSS-Token'
88 no_token: 'Kein Token'
89 token_create: 'Token erstellen'
90 token_reset: 'Token zurücksetzen'
91 rss_links: 'RSS-Links'
95 archive: 'Archivierte'
97 rss_limit: 'Anzahl der Einträge pro Feed'
99 two_factor_description: "Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivierst, erhältst du eine E-Mail mit einem Code bei jeder nicht vertrauenswürdigen Verbindung"
101 email_label: 'E-Mail-Adresse'
102 twoFactorAuthentication_label: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung'
103 help_twoFactorAuthentication: "Wenn du 2FA aktivierst, wirst du bei jedem Login einen Code per E-Mail bekommen."
105 title: Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone)
106 description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt.
107 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
108 button: Lösche mein Konto
110 title: Zurücksetzen (a.k.a Gefahrenzone)
111 description: Beim Nutzen der folgenden Schaltflächenhast du die Möglichkeit, einige Informationen von deinem Konto zu entfernen. Sei dir bewusst, dass dies NICHT RÜCKGÄNGIG zu machen ist.
112 annotations: Entferne ALLE Annotationen
113 tags: Entferne ALLE Tags
114 entries: Entferne ALLE Einträge
115 archived: Entferne ALLE archivierten Einträge
116 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
118 description: "Hier kannst du dein Kennwort ändern. Dieses sollte mindestens acht Zeichen enthalten."
119 old_password_label: 'Altes Kennwort'
120 new_password_label: 'Neues Kennwort'
121 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen'
124 then_tag_as_label: 'dann tagge als'
125 delete_rule_label: 'löschen'
126 edit_rule_label: 'bearbeiten'
131 tagging_rules_definition_title: 'Was bedeuten die "Tagging-Regeln"?'
132 tagging_rules_definition_description: 'Dies sind Regeln von wallabag, um neu hinzugefügte Einträge automatisch zu taggen.<br />Jedes Mal, wenn ein neuer Eintrag hinzugefügt wird, werden die Tagging-Regeln angewandt. Dies erleichtert dir die Arbeit, deine Einträge manuell zu kategorisieren.'
133 how_to_use_them_title: 'Wie nutze ich sie?'
134 how_to_use_them_description: 'Nehmen wir an, du möchtest deine Einträge als "<i>schnell lesbar</i>" taggen, wenn die Lesezeit kürzer als drei Minuten ist.<br />In diesem Fall solltest du "readingTime <= 3" in das Feld <i>Regel</i> und "<i>schnell lesbar</i>" in das Feld <i>Tags</i> schreiben.<br />Mehrere Tags können gleichzeitig hinzugefügt werden, indem sie durch ein Komma getrennt werden: "<i>schnell lesbar, interessant</i>".<br />Komplexe Regeln können durch vordefinierte Operatoren geschrieben werden: if "<i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i>" dann tagge als "<i>länger lesen, github</i>".'
135 variables_available_title: 'Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen, um Regeln zu schreiben?'
136 variables_available_description: 'Die folgenden Variablen und Operatoren können genutzt werden, um Tagging-Regeln zu erstellen:'
138 variable_description:
140 title: 'Titel des Eintrags'
141 url: 'URL des Eintrags'
142 isArchived: 'gibt an, ob der Eintrag archiviert ist oder nicht'
143 isStarred: 'gibt an, ob der Eintrag favorisiert ist oder nicht'
144 content: "Inhalt des Eintrags"
145 language: "Sprache des Eintrags"
146 mimetype: "MIME-Typ des Eintrags"
147 readingTime: "Die geschätzte Lesezeit in Minuten"
148 domainName: 'Der Domainname des Eintrags'
149 operator_description:
151 less_than: 'Weniger oder gleich als…'
152 strictly_less_than: 'Weniger als…'
153 greater_than: 'Größer oder gleich als…'
154 strictly_greater_than: 'Größer als…'
156 not_equal_to: 'ungleich'
157 or: 'Eine Regel ODER die andere'
158 and: 'Eine Regel UND eine andere'
159 matches: 'Testet, ob eine <i>Variable</i> auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title matches "Fußball"</code>'
160 notmatches: 'Testet, ob ein <i>Titel</i> nicht auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title notmatches "Fußball"</code>'
164 unread: 'Ungelesene Einträge'
165 starred: 'Favorisierte Einträge'
166 archived: 'Archivierte Einträge'
167 filtered: 'Gefilterte Einträge'
168 filtered_tags: 'Gefiltert nach Tags:'
169 filtered_search: 'Gefiltert nach Suche:'
170 untagged: 'Nicht getaggte Einträge'
172 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Einträge.'
173 reading_time: 'geschätzte Lesezeit'
174 reading_time_minutes: 'geschätzte Lesezeit: %readingTime% min'
175 reading_time_less_one_minute: 'geschätzte Lesezeit: < 1 min'
176 number_of_tags: '{1}und ein anderer Tag|]1,Inf[und %count% andere Tags'
177 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
178 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
179 original_article: 'Original'
180 toogle_as_read: 'Gelesen-Status ändern'
181 toogle_as_star: 'Favoriten-Status ändern'
183 export_title: 'Exportieren'
186 status_label: 'Status'
187 archived_label: 'Archiviert'
188 starred_label: 'Favorisiert'
189 unread_label: 'Ungelesene'
190 preview_picture_label: 'Vorschaubild vorhanden'
191 preview_picture_help: 'Vorschaubild'
192 # is_public_label: 'Has a public link'
193 # is_public_help: 'Public link'
194 language_label: 'Sprache'
195 http_status_label: 'HTTP-Status'
197 label: 'Lesezeit in Minuten'
200 domain_label: 'Domainname'
202 label: 'Erstellungsdatum'
206 clear: 'Zurücksetzen'
210 back_to_top: 'Nach oben'
211 back_to_homepage: 'Zurück'
212 set_as_read: 'Als gelesen markieren'
213 set_as_unread: 'Als ungelesen markieren'
214 set_as_starred: 'Favorisieren'
215 view_original_article: 'Originalartikel'
216 re_fetch_content: 'Inhalt neu laden'
218 add_a_tag: 'Tag hinzufügen'
219 share_content: 'Teilen'
220 share_email_label: 'E-Mail'
221 public_link: 'Öffentlicher Link'
222 delete_public_link: 'Lösche öffentlichen Link'
223 export: 'Exportieren'
227 description: 'Erscheint dieser Artikel falsch?'
228 edit_title: 'Titel ändern'
229 original_article: 'original'
230 annotations_on_the_entry: '{0} Keine Anmerkungen|{1} Eine Anmerkung|]1,Inf[ %count% Anmerkungen'
231 created_at: 'Erstellungsdatum'
232 published_at: 'Erscheinungsdatum'
233 published_by: 'Veröffentlicht von'
235 page_title: 'Neuen Artikel speichern'
236 placeholder: 'https://website.de'
240 placeholder: 'Wonach suchst du?'
242 page_title: 'Eintrag bearbeiten'
245 save_label: 'Speichern'
247 shared_by_wallabag: "Dieser Artikel wurde mittels <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> geteilt"
249 delete: "Bist du sicher, dass du diesen Artikel löschen möchtest?"
250 delete_tag: "Bist du sicher, dass du diesen Tag vom Artikel entfernen möchtest?"
255 who_behind_wallabag: 'Wer steht hinter wallabag'
256 getting_help: 'Hilfe bekommen'
257 helping: 'wallabag unterstützen'
258 contributors: 'Unterstützer'
259 third_party: 'Bibliotheken von Drittanbietern'
261 developped_by: 'Entwickelt von'
263 many_contributors: 'Und vielen anderen Unterstützern ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">auf Github</a>'
264 project_website: 'Projektwebseite'
268 documentation: 'Dokumentation'
269 bug_reports: 'Fehlerberichte'
270 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">auf GitHub</a>'
272 description: 'wallabag ist frei und Open Source. Du kannst uns helfen:'
273 by_contributing: 'indem du zu dem Projekt beiträgst:'
274 by_contributing_2: 'ein Ticket listet alle unsere Bedürfnisse:'
275 by_paypal: 'via PayPal'
277 description: 'Ein Dankeschön an die Unterstützer von wallabag'
279 description: 'Hier ist eine Liste der verwendeten Bibliotheken in wallabag (mit den jeweiligen Lizenzen):'
285 page_description: 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Artikel zu speichern:'
287 add_link: "Link hinzufügen"
288 shortcuts: "Tastenkürzel nutzen"
290 browser_addons: 'Browser-Erweiterungen'
292 bookmarklet: 'Lesezeichen'
294 description: 'Dank dieses Formulars'
296 firefox: 'Firefox-Erweiterung'
297 chrome: 'Chrome-Erweiterung'
298 opera: 'Opera-Erweiterung'
301 via_f_droid: 'via F-Droid'
302 via_google_play: 'via Google Play'
303 ios: 'im iTunes-Store'
304 windows: 'im Microsoft-Store'
306 description: 'Ziehe diesen Link in deine Lesezeichenleiste:'
308 page_description: Dies sind die verfügbaren Tastenkürzel in wallabag.
309 shortcut: Tastenkürzel
311 all_pages_title: Tastenkürzel auf allen Seiten
312 go_unread: Zu ungelesen gehen
313 go_starred: Zu Favoriten gehen
314 go_archive: Zu archivierten gehen
315 go_all: Zu allen Artikel gehen
316 go_tags: Zu den Tags gehen
317 go_config: Einstellungen öffnen
318 go_import: Import-Sektion öffnen
319 go_developers: Zur Entwickler-Seite gehen
320 go_howto: Zum Howto gehen (diese Seite!)
322 list_title: Tastenkürzel verfügbar auf den Listen-Seiten
324 article_title: Tastenkürzel verfügbar auf der Artikel-Seite
325 open_original: Original-Artikel öffnen
326 toggle_favorite: Favorit-Status für den Artikel ändern
327 toggle_archive: Archiviert-Status für den Artikel ändern
328 delete: Artikel löschen
329 material_title: Tastenkürzel des Material-Theme
330 add_link: Neuen Link hinzufügen
331 hide_form: Aktuelles Formular verstecken (Suche oder neuer Link)
332 arrows_navigation: Durch Artikel navigieren
333 open_article: Gewählten Artikel anzeigen
336 page_title: 'Schnelleinstieg'
339 title: 'Willkommen zu wallabag!'
340 paragraph_1: "Wir werden dich bei der Benutzung von wallabag begleiten und dir einige Funktionen zeigen, die dich interessieren könnten."
341 paragraph_2: 'Folge uns!'
343 title: 'Anwendung konfigurieren'
344 description: 'Um die Applikation für dich anzupassen, schau in die Konfiguration von wallabag.'
345 language: 'Sprache und Design ändern'
346 rss: 'RSS-Feeds aktivieren'
347 tagging_rules: 'Schreibe Regeln, um deine Beiträge automatisch zu taggen (verschlagworten)'
349 title: 'Administration'
350 description: 'Als Adminstrator hast du einige Privilegien. Du kannst:'
351 new_user: 'Einen neuen Benutzer anlegen'
352 analytics: 'das Tracking konfigurieren'
353 sharing: 'Einige Parameter für das Teilen von Artikel setzen'
354 export: 'Export-Einstellungen ändern'
355 import: 'Import-Einstellungen ändern'
357 title: 'Erste Schritte'
358 description: "Jetzt ist wallabag gut konfiguriert, es ist Zeit, das Web zu archivieren. Du kannst auf das Plussymbol + oben rechts klicken, um einen Link hinzuzufügen"
359 new_article: 'Speichere deinen ersten Artikel'
360 unread_articles: 'Und kategorisiere ihn!'
362 title: 'Von einem anderen Dienst migrieren'
363 description: "Du nutzt einen anderen Dienst? Wir helfen dir, um deine Daten zu wallabag zu transportieren."
364 pocket: 'von Pocket migrieren'
365 wallabag_v1: 'von wallabag v1 migrieren'
366 wallabag_v2: 'von wallabag v2 migrieren'
367 readability: 'von Readability migrieren'
368 instapaper: 'von Instapaper migrieren'
371 description: 'Wir haben auch an die Entwickler gedacht: Docker, API, Übersetzungen, etc.'
372 create_application: 'Erstelle eine Anwendung und nutze die wallabag API'
373 use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren'
375 title: 'Komplette Dokumentation'
376 description: "Es gibt so viele Features in wallabag. Zögere nicht, die Features im Handbuch zu erkunden und zu lernen, wie sie funktionieren."
377 annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen'
378 export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren'
379 search_filters: 'Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst'
380 fetching_errors: 'Was kann ich machen, wenn ein Artikel Fehler beim Herunterladen des Inhalts zeigt?'
381 all_docs: 'Und viele weitere Artikel!'
384 description: 'Wenn du Hilfe brauchst, wir sind für dich da.'
392 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Tags.'
393 see_untagged_entries: 'Zeige nicht getaggte Einträge'
396 placeholder: 'Du kannst verschiedene Tags, getrennt von einem Komma, hinzufügen.'
399 page_title: 'Importieren'
400 page_description: 'Willkommen beim wallabag-Importer. Wähle deinen vorherigen Service aus, von dem du die Daten migrieren willst.'
402 import_contents: 'Inhalte importieren'
404 mark_as_read_title: 'Alle als gelesen markieren?'
405 mark_as_read_label: 'Alle importierten Einträge als gelesen markieren'
407 save_label: 'Datei hochladen'
409 page_title: 'Aus Pocket importieren'
410 description: "Dieser Importer wird all deine Pocket-Daten importieren. Pocket erlaubt es uns nicht, den Inhalt zu migrieren, daher wird der lesbare Inhalt erneut von wallabag heruntergeladen."
412 description: "Pocket-Import ist nicht konfiguriert."
413 admin_message: 'Du musst noch den %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle% eintragen.'
414 user_message: 'Der Administrator des Servers muss noch einen API-Schlüssel für Pocket konfigurieren.'
415 authorize_message: 'Du kannst deine Daten von deinem Pocket-Konto importieren. Dazu musst du nur den nachfolgenden Button klicken und die Anwendung authentifizieren, sich mit getpocket.com zu verbinden zu dürfen.'
416 connect_to_pocket: 'Mit Pocket verbinden und Daten importieren'
418 page_title: 'Aus wallabag v1 importieren'
419 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v1 importieren. Klicke in der Konfigurationsseite auf "JSON-Export" im "wallabag-Daten exportieren"-Abschnitt. Du erhältst eine "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"-Datei.'
420 how_to: 'Wähle die exportierte Datei aus und klicke den nachfolgenden Button, um diese hochzuladen und zu importieren.'
422 page_title: 'Aus wallabag v2 importieren'
423 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v2 importieren. Gehe auf "Alle Artikel" und dann, in der Exportieren-Seitenleiste auf "JSON". Dabei erhältst du eine "All articles.json"-Datei.'
425 page_title: 'Aus Readability importieren'
426 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus Readability importieren. Auf der Tools Seite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf "Exportiere deine Daten" in dem Abschnitt "Datenexport". Du wirst eine E-Mail mit einem Downloadlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten'
427 how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.'
429 enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:"
430 download_images_warning: "Du hast das Herunterladen von Bildern für deine Artikel aktiviert. Verbunden mit dem klassischen Import kann es ewig dauern fortzufahren (oder sogar fehlschlagen). Wir <strong>empfehlen</strong> den asynchronen Import zu aktivieren, um Fehler zu vermeiden."
432 page_title: 'Aus Firefox importieren'
433 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei."
434 how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen."
436 page_title: 'Aus Chrome importieren'
437 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Chrome importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code> sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code> sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei <code>Bookmarks</code> zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>"
438 how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen."
440 page_title: 'Aus Instapaper importieren'
441 description: 'Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").'
442 how_to: "Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren."
444 page_title: "Aus Pinboard importieren"
445 description: 'Dieser Import wird all deine Pinboard Artikel importieren. Auf der Seite Backup (https://pinboard.in/settings/backup) klickst du auf "JSON" in dem Abschnitt "Lesezeichen". Eine JSON Datei wird dann heruntergeladen (z.B. "pinboard_export").'
446 how_to: 'Bitte wähle deinen Pinboard Export aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren.'
449 page_title: 'API-Client-Verwaltung'
450 welcome_message: 'Willkomen zur wallabag API'
451 documentation: 'Dokumentation'
452 how_to_first_app: 'Wie erstelle ich meine erste Anwendung'
453 full_documentation: 'Komplette API-Dokumentation einsehen'
454 list_methods: 'Liste der API-Methoden'
457 create_new: 'Neuen Client erstellen'
459 title: 'Bestehende Clients'
460 field_id: 'Client-ID'
461 field_secret: 'Client-Secret'
462 field_uris: 'Weiterleitungs-URIs'
463 field_grant_types: "Erlaubte grant_types"
464 no_client: 'Bisher kein Client.'
466 warn_message_1: 'Du hast die Möglichkeit, diesen Client zu entfernen. DIESE AKTION IST NICHT WIDERRUFBAR!'
467 warn_message_2: "Wenn du ihn entfernst, hat keine der damit konfigurierten Anwendungen mehr die Möglichkeit, sich in deinen wallabag-Konto anzumelden."
468 action: 'Client entfernen'
470 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Neuer Client'
471 page_description: 'Du bist dabei, einen neuen Client zu erstellen. Fülle das nachfolgende Feld für die Weiterleitungs-URIs deiner Anwendung aus.'
473 name_label: 'Name des Clients'
474 redirect_uris_label: 'Weiterleitungs-URIs'
475 save_label: 'Neuen Client erstellen'
476 action_back: 'Zurück'
478 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Client-Parameter'
479 page_description: 'Dies sind deine Client-Parameter.'
480 field_name: 'Client Name'
481 field_id: 'Client-ID'
482 field_secret: 'Client-Secret'
484 read_howto: 'Lese des How-To zu "Wie erstelle ich meine erste Anwendung"'
486 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Wie erstelle ich meine erste Anwendung'
488 paragraph_1: 'Die folgenden Befehle machen Gebrauch von der <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie-Bibliothek</a>. Stelle sicher, dass sie auf deinem System installiert ist, bevor du fortfährst.'
489 paragraph_2: 'Du benötigst einen Token, damit deine Anwendung mit der wallabag-API kommunizieren kann.'
490 paragraph_3: 'Um diesen Token zu erstellen, muss <a href="%link%">ein neuer Client erstellt werden</a>.'
491 paragraph_4: 'Nun erstelle deinen Token (ersetze client_id, client_secret, username und password mit deinen Werten):'
492 paragraph_5: 'Die API wird eine Antwort der folgenden Art zurückgeben:'
493 paragraph_6: 'Der access_token ist nützlich, um die API aufzurufen. Beispiel:'
494 paragraph_7: 'Dieser Aufruf wird alle Einträge für den Nutzer zurückgeben.'
495 paragraph_8: 'Wenn du alle API-Endpunkte sehen willst, werfe einen Blick auf die <a href="%link%">API-Dokumentation</a>.'
499 page_title: Benutzerverwaltung
500 new_user: Erstelle einen neuen Benutzer
501 edit_user: Bearbeite einen existierenden Benutzer
502 description: "Hier kannst du alle Benutzer verwalten (erstellen, bearbeiten und löschen)"
505 edit_action: Bearbeiten
508 create_new_one: Erstelle einen neuen Benutzer
510 username_label: 'Benutzername'
512 password_label: 'Kennwort'
513 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen'
514 plain_password_label: '????'
515 email_label: 'E-Mail-Adresse'
516 enabled_label: 'Aktiviert'
517 last_login_label: 'Letzter Login'
518 twofactor_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung
521 delete_confirm: Bist du sicher?
522 back_to_list: Zurück zur Liste
524 placeholder: Filtere nach Benutzer oder E-Mail-Adresse
527 # page_title: Site credentials management
528 # new_site_credential: Create a credential
529 # edit_site_credential: Edit an existing credential
530 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
533 edit_action: Bearbeiten
536 # create_new_one: Create a new credential
538 # username_label: 'Username'
540 # password_label: 'Password'
543 delete_confirm: Bist du sicher?
544 back_to_list: Zurück zur Liste
547 page_title: Ein Fehler ist aufgetreten
552 config_saved: 'Konfiguration gespeichert.'
553 password_updated: 'Kennwort aktualisiert'
554 password_not_updated_demo: "Im Testmodus kannst du das Kennwort nicht ändern."
555 user_updated: 'Information aktualisiert'
556 rss_updated: 'RSS-Informationen aktualisiert'
557 tagging_rules_updated: 'Tagging-Regeln aktualisiert'
558 tagging_rules_deleted: 'Tagging-Regel gelöscht'
559 rss_token_updated: 'RSS-Token aktualisiert'
560 annotations_reset: Anmerkungen zurücksetzen
561 tags_reset: Tags zurücksetzen
562 entries_reset: Einträge zurücksetzen
563 archived_reset: Archiverte Einträge zurücksetzen
566 entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert'
567 entry_saved: 'Eintrag gespeichert'
568 entry_saved_failed: 'Eintrag gespeichert, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen'
569 entry_updated: 'Eintrag aktualisiert'
570 entry_reloaded: 'Eintrag neugeladen'
571 entry_reloaded_failed: 'Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen'
572 entry_archived: 'Eintrag archiviert'
573 entry_unarchived: 'Eintrag dearchiviert'
574 entry_starred: 'Eintrag favorisiert'
575 entry_unstarred: 'Eintrag defavorisiert'
576 entry_deleted: 'Eintrag gelöscht'
579 tag_added: 'Tag hinzugefügt'
582 failed: 'Import fehlgeschlagen, bitte erneut probieren.'
583 failed_on_file: 'Fehler während des Imports. Bitte überprüfe deine Import-Datei.'
584 summary: 'Importzusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.'
585 summary_with_queue: 'Importzusammenfassung: %queued% eingereiht.'
587 redis_enabled_not_installed: 'Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.'
588 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.'
591 client_created: 'Neuer Client erstellt.'
592 client_deleted: 'Client gelöscht'
595 added: 'Benutzer "%username%" hinzugefügt'
596 updated: 'Benutzer "%username%" aktualisiert'
597 deleted: 'Benutzer "%username%" gelöscht'
600 # added: 'Site credential for "%host%" added'
601 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
602 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'