3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-05-25 16:37+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-05-25 16:37+0200\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
19 "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
21 #: application/ApplicationUtils.php:159
24 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
25 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
26 "be updated as soon as possible."
28 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
29 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
30 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
32 #: application/ApplicationUtils.php:189 application/ApplicationUtils.php:201
33 msgid "directory is not readable"
34 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
36 #: application/ApplicationUtils.php:204
37 msgid "directory is not writable"
38 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
40 #: application/ApplicationUtils.php:222
41 msgid "file is not readable"
42 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
44 #: application/ApplicationUtils.php:225
45 msgid "file is not writable"
46 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
48 #: application/History.php:178
49 msgid "History file isn't readable or writable"
50 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
52 #: application/History.php:189
53 msgid "Could not parse history file"
54 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
56 #: application/Languages.php:181
60 #: application/Languages.php:182
64 #: application/Languages.php:183
68 #: application/Languages.php:184
72 #: application/Thumbnailer.php:62
74 "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
75 "disabled. Please reload the page."
77 "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
78 "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
80 #: application/Utils.php:379 tests/UtilsTest.php:343
81 msgid "Setting not set"
82 msgstr "Paramètre non défini"
84 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:341 tests/UtilsTest.php:342
88 #: application/Utils.php:389 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
89 #: tests/UtilsTest.php:353
93 #: application/Utils.php:389 tests/UtilsTest.php:332 tests/UtilsTest.php:333
94 #: tests/UtilsTest.php:340
98 #: application/Utils.php:389 tests/UtilsTest.php:334 tests/UtilsTest.php:335
99 #: tests/UtilsTest.php:351 tests/UtilsTest.php:352
103 #: application/Utils.php:389 tests/UtilsTest.php:336 tests/UtilsTest.php:337
107 #: application/bookmark/LinkDB.php:128
108 msgid "You are not authorized to add a link."
109 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
111 #: application/bookmark/LinkDB.php:131
112 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
113 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
115 #: application/bookmark/LinkDB.php:134
116 msgid "You must specify an integer as a key."
117 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
119 #: application/bookmark/LinkDB.php:137
120 msgid "Array offset and link ID must be equal."
121 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
123 #: application/bookmark/LinkDB.php:243
124 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
125 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
126 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
127 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
129 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
131 "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
134 #: application/bookmark/LinkDB.php:246
136 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
137 "me, you must first login.\n"
139 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
140 "bottom of this page.\n"
142 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
145 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
146 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
148 "Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
151 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
152 "Shaarli de Sébastien Sauvage."
154 #: application/bookmark/LinkDB.php:263
155 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
156 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
158 #: application/bookmark/LinkDB.php:265
159 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
161 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
164 #: application/bookmark/exception/LinkNotFoundException.php:13
165 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
166 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
168 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:129
170 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
171 "right to write in the folder is it installed in."
173 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
174 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
176 #: application/config/ConfigManager.php:135
177 #: application/config/ConfigManager.php:162
178 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
179 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
181 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
183 msgid "Configuration value is required for %s"
184 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
186 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
187 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
189 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
191 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
192 msgid "You are not authorized to alter config."
193 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
195 #: application/exceptions/IOException.php:22
196 msgid "Error accessing"
197 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
199 #: application/feed/Cache.php:16
201 msgid "Cannot purge %s: no directory"
202 msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
204 #: application/feed/FeedBuilder.php:155
206 msgstr "Liens directs"
208 #: application/feed/FeedBuilder.php:157
209 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
210 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
214 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:42
215 msgid "Invalid export selection:"
216 msgstr "Sélection d'export invalide :"
218 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:87
220 msgid "File %s (%d bytes) "
221 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
223 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:89
224 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
225 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
227 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:93
230 "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
231 "overwritten, %d links skipped."
233 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
234 "écrasés, %d liens ignorés."
236 #: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21
238 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
239 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
241 #: application/render/PageBuilder.php:209
242 msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
243 msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
245 #: application/render/PageBuilder.php:211
246 msgid "404 Not Found"
247 msgstr "404 Introuvable"
249 #: application/updater/Updater.php:99
251 #| msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
252 msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
253 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
255 #: application/updater/Updater.php:526 index.php:1033
257 "You have enabled or changed thumbnails mode. <a href=\"?do=thumbs_update"
258 "\">Please synchronize them</a>."
260 "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures. <a href=\"?do=thumbs_update"
261 "\">Merci de les synchroniser</a>."
263 #: application/updater/UpdaterUtils.php:32
264 msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
266 "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
267 "d'écrire les mises à jour."
269 #: application/updater/UpdaterUtils.php:37
270 msgid "Unable to write updates in "
271 msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
273 #: application/updater/exception/UpdaterException.php:51
274 msgid "An error occurred while running the update "
275 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
278 msgid "Shared links on "
279 msgstr "Liens partagés sur "
282 msgid "Insufficient permissions:"
283 msgstr "Permissions insuffisantes :"
286 msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
287 msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
290 msgid "Wrong login/password."
291 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
293 #: index.php:398 index.php:404
301 #: index.php:484 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
302 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
306 #: index.php:593 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
307 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
308 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
309 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
310 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:75
311 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:99
315 #: index.php:608 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
316 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
318 msgstr "Mur d'images"
320 #: index.php:683 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
321 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
322 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
324 msgstr "Nuage de tags"
326 #: index.php:715 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
328 msgstr "Liste des tags"
330 #: index.php:944 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
331 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
336 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
338 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
340 #: index.php:957 index.php:1007 index.php:1092 index.php:1122 index.php:1232
343 msgstr "Jeton invalide."
346 msgid "The old password is not correct."
347 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
350 msgid "Your password has been changed"
351 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
354 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
355 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
356 msgid "Change password"
357 msgstr "Modifier le mot de passe"
360 msgid "Configuration was saved."
361 msgstr "La configuration a été sauvegardée."
363 #: index.php:1076 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
367 #: index.php:1086 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
368 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
370 msgstr "Gérer les tags"
374 msgid "The tag was removed from %d link."
375 msgid_plural "The tag was removed from %d links."
376 msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
377 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
381 msgid "The tag was renamed in %d link."
382 msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
383 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
384 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
386 #: index.php:1113 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
387 msgid "Shaare a new link"
388 msgstr "Partager un nouveau lien"
390 #: index.php:1342 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
394 #: index.php:1342 index.php:1413
395 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
396 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
405 msgid "Invalid link ID provided"
408 #: index.php:1441 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
412 #: index.php:1503 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
419 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
420 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
422 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
423 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
426 #: index.php:1558 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
427 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
428 msgid "Plugin administration"
429 msgstr "Administration des plugins"
431 #: index.php:1612 tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
432 msgid "Thumbnails update"
433 msgstr "Mise à jour des miniatures"
437 msgstr "Recherche : "
442 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
443 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
444 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
445 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
446 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
447 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
449 "<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
450 "vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
451 "votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
452 "dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
453 "navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
454 "» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
455 "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
456 "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
459 msgid "Click to try again."
460 msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
462 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31
466 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35
467 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
471 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52
472 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
473 msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
475 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:25
476 msgid "View on archive.org"
477 msgstr "Voir sur archive.org"
479 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:38
480 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
481 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
483 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
485 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
488 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
489 "designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
491 #: plugins/isso/isso.php:22
493 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
494 "administration page."
496 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
497 "dans la page d'administration des extensions."
499 #: plugins/isso/isso.php:92
500 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
502 "Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
505 #: plugins/isso/isso.php:93
506 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
507 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
509 #: plugins/markdown/markdown.php:163
510 msgid "Description will be rendered with"
511 msgstr "La description sera générée avec"
513 #: plugins/markdown/markdown.php:164
514 msgid "Markdown syntax documentation"
515 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
517 #: plugins/markdown/markdown.php:165
518 msgid "Markdown syntax"
519 msgstr "la syntaxe Markdown"
521 #: plugins/markdown/markdown.php:361
523 "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
525 "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
527 "enabling it might break your page.\n"
528 "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
529 "markdown#html-rendering\">README</a>."
531 "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
532 "<br><strong>Attention</strong> :\n"
533 "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
535 "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
536 "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
537 "markdown#html-rendering\">README</a>."
539 #: plugins/piwik/piwik.php:23
541 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
542 "administration page."
544 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
545 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
547 #: plugins/piwik/piwik.php:72
548 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
549 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
551 #: plugins/piwik/piwik.php:73
553 msgstr "URL de Piwik"
555 #: plugins/piwik/piwik.php:74
556 msgid "Piwik site ID"
557 msgstr "Site ID de Piwik"
559 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
561 msgstr "Lecteur vidéo"
563 #: plugins/playvideos/playvideos.php:28
565 msgstr "Jouer les vidéos"
567 #: plugins/playvideos/playvideos.php:59
568 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
570 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
572 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
573 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
576 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72
578 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
579 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
581 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
583 msgid "Could not post to %s"
584 msgstr "Impossible de publier vers %s"
586 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103
588 msgid "Bad response from the hub %s"
589 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
591 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114
592 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
593 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
595 #: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:68
596 msgid "For each link, add a QRCode icon."
597 msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
599 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
601 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
602 "plugin administration page."
604 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
605 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
607 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
608 msgid "Save to wallabag"
609 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
611 #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
612 msgid "Wallabag API URL"
613 msgstr "URL de l'API Wallabag"
615 #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
616 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
617 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
619 #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
620 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:159
621 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:172
622 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
623 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:85
625 msgid_plural "Search"
626 msgstr[0] "Rechercher"
627 msgstr[1] "Rechercher"
629 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
630 msgid "Sorry, nothing to see here."
631 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
633 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
634 msgid "URL or leave empty to post a note"
635 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
637 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
638 msgid "Current password"
639 msgstr "Mot de passe actuel"
641 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
643 msgstr "Nouveau mot de passe"
645 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
649 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
650 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
654 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
658 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
659 msgid "Case sensitive"
660 msgstr "Sensible à la casse"
662 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
666 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
667 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
668 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
669 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
670 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:145
674 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
675 msgid "You can also edit tags in the"
676 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
678 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
680 msgstr "liste des tags"
682 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
686 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
688 msgstr "Lien vers l'accueil"
690 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
691 msgid "Default value"
692 msgstr "Valeur par défaut"
694 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
698 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
699 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
703 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
704 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
706 msgstr "Fuseau horaire"
708 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
709 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
713 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
714 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
718 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
719 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
720 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
722 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
723 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
725 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
728 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
729 msgid "Private links by default"
730 msgstr "Liens privés par défaut"
732 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
733 msgid "All new links are private by default"
734 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
736 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
737 msgid "RSS direct links"
738 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
740 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
741 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
743 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
746 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
747 msgid "Hide public links"
748 msgstr "Cacher les liens publics"
750 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
751 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
752 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
754 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
755 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
756 msgid "Check updates"
757 msgstr "Vérifier les mises à jour"
759 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
760 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
761 msgid "Notify me when a new release is ready"
762 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
764 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
765 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
766 msgid "Enable REST API"
767 msgstr "Activer l'API REST"
769 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
770 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
771 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
773 "Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
774 "applications mobiles"
776 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
778 msgstr "Clé d'API secrète"
780 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:277
781 msgid "Enable thumbnails"
782 msgstr "Activer les miniatures"
784 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281
785 msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
787 "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
790 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285
791 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
792 msgid "Synchronize thumbnails"
793 msgstr "Synchroniser les miniatures"
795 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:296
796 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
800 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:300
801 msgid "Only common media hosts"
802 msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
804 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:304
808 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:312
809 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
810 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
811 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
815 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
816 msgid "The Daily Shaarli"
817 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
819 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
820 msgid "1 RSS entry per day"
821 msgstr "1 entrée RSS par jour"
823 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
825 msgstr "Jour précédent"
827 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
828 msgid "All links of one day in a single page."
829 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
831 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
833 msgstr "Jour suivant"
835 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
837 msgstr "Modifier le Shaare"
839 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
841 msgstr "Nouveau Shaare"
843 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
847 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
851 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
855 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
856 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
857 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
858 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
859 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
863 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
867 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
868 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
869 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
873 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
874 msgid "Apply Changes"
875 msgstr "Appliquer les changements"
877 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
878 msgid "Export Database"
879 msgstr "Exporter les données"
881 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
885 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
889 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
890 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
891 msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
893 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
894 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
895 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
897 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
898 msgid "Import Database"
899 msgstr "Importer des données"
901 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
902 msgid "Maximum size allowed:"
903 msgstr "Taille maximum autorisée :"
905 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
909 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
910 msgid "Use values from the imported file, default to public"
912 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
914 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
915 msgid "Import all bookmarks as private"
916 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
918 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
919 msgid "Import all bookmarks as public"
920 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
922 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
923 msgid "Overwrite existing bookmarks"
924 msgstr "Remplacer les liens existants"
926 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
927 msgid "Duplicates based on URL"
928 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
930 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
931 msgid "Add default tags"
932 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
934 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
935 msgid "Install Shaarli"
936 msgstr "Installation de Shaarli"
938 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
939 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
941 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
944 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
945 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
946 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:165
947 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:165
949 msgstr "Nom d'utilisateur"
951 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
952 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
953 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
954 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:166
956 msgstr "Mot de passe"
958 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
959 msgid "Shaarli title"
960 msgstr "Titre du Shaarli"
962 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
966 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
970 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
971 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
973 msgid_plural "shaares"
977 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
978 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
980 msgid_plural "private links"
981 msgstr[0] "lien privé"
982 msgstr[1] "liens privés"
984 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
985 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
986 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:121
988 msgstr "Recherche texte"
990 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
991 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:128
992 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:128
993 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
994 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
995 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
996 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
997 msgid "Filter by tag"
998 msgstr "Filtrer par tag"
1000 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1001 msgid "Nothing found."
1002 msgstr "Aucun résultat."
1004 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1007 msgid_plural "%s results"
1008 msgstr[0] "%s résultat"
1009 msgstr[1] "%s résultats"
1011 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1015 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1019 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
1021 msgstr "Retirer le tag"
1023 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:142
1025 msgstr "avec le statut"
1027 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
1028 msgid "without any tag"
1031 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
1032 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1033 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1037 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1041 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
1045 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1047 msgstr "Ajouter un tag"
1049 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
1050 msgid "Toggle sticky"
1051 msgstr "Changer statut épinglé"
1053 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
1057 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1058 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1062 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
1063 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
1064 msgid "Only display private links"
1065 msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
1067 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1068 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1069 msgid "Only display public links"
1070 msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
1072 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1073 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
1074 msgid "Filter untagged links"
1075 msgstr "Filtrer par liens privés"
1077 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1078 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1080 msgstr "Tout sélectionner"
1082 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
1083 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
1084 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:27
1085 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:79
1086 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1087 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1089 msgstr "Replier tout"
1091 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1092 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
1093 msgid "Links per page"
1094 msgstr "Liens par page"
1096 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1098 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
1100 "Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
1101 "réessayer plus tard."
1103 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1104 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1105 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169
1107 msgstr "Rester connecté"
1109 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1110 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1111 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1112 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
1113 msgid "by the Shaarli community"
1114 msgstr "par la communauté Shaarli"
1116 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1117 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16
1118 msgid "Documentation"
1119 msgstr "Documentation"
1121 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1122 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1126 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1127 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1129 msgstr "Déplier tout"
1131 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1132 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:47
1133 msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1134 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
1136 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
1137 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:90
1138 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:65
1139 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:90
1143 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70
1144 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1145 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
1146 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:106
1148 msgstr "Déconnexion"
1150 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1151 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:150
1157 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1158 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:155
1164 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187
1165 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:187
1166 msgid "is available"
1167 msgstr "est disponible"
1169 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:194
1170 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:194
1174 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1175 msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
1177 "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
1179 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1182 #| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1183 #| "\">synchronize them</a>."
1185 "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1186 "\">synchronize them</a>."
1188 "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
1189 "\">les synchroniser</a>."
1191 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1192 msgid "Picture Wall"
1193 msgstr "Mur d'images"
1195 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1199 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1200 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1202 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1204 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1205 msgid "Enabled Plugins"
1206 msgstr "Extensions activées"
1208 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1209 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1210 msgid "No plugin enabled."
1211 msgstr "Aucune extension activée."
1213 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1214 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1218 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1219 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1220 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1221 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1225 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1226 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1230 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1231 msgid "Disabled Plugins"
1232 msgstr "Extensions désactivées"
1234 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1235 msgid "No plugin disabled."
1236 msgstr "Aucune extension désactivée."
1238 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1239 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1243 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1244 msgid "More plugins available"
1245 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1247 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1248 msgid "in the documentation"
1249 msgstr "dans la documentation"
1251 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1252 msgid "Plugin configuration"
1253 msgstr "Configuration des extensions"
1255 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1256 msgid "No parameter available."
1257 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1259 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1260 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1264 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1265 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1266 msgid "List all links with those tags"
1267 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1269 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1270 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1272 msgstr "Trier par :"
1274 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1275 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1279 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1280 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1282 msgstr "Plus utilisés"
1284 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1285 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1286 msgid "Alphabetical"
1287 msgstr "Alphabétique"
1289 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1293 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1294 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1295 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1297 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1298 msgid "Configure your Shaarli"
1299 msgstr "Configurer Shaarli"
1301 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1302 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1303 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1305 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1306 msgid "Change your password"
1307 msgstr "Modifier le mot de passe"
1309 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1310 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1311 msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
1313 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1316 #| "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1319 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1322 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1323 "Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
1325 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1326 msgid "Import links"
1327 msgstr "Importer des liens"
1329 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1332 #| "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1333 #| "Opera, delicious…)"
1335 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1336 "Opera, delicious...)"
1338 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1339 "Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
1341 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1342 msgid "Export database"
1343 msgstr "Exporter les données"
1345 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55
1346 msgid "Synchronize all link thumbnails"
1347 msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
1349 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
1351 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1352 "\"Bookmark This Link\""
1354 "Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1355 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1357 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
1358 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1360 "puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
1362 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1363 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1365 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1368 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1369 "Ajouter aux favoris »"
1371 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
1372 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1373 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1375 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1376 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1377 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1378 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1380 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1384 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
1386 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1387 "post) to your Shaarli"
1389 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1391 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
1393 msgstr "Ajouter une Note"
1395 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1397 msgstr "Applications tierces"
1399 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1400 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1404 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1406 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1407 "Bookmark This Link"
1409 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1410 "Ajouter aux favoris »"
1413 #~| msgid "Enable thumbnails"
1414 #~ msgid "Synchonize thumbnails"
1415 #~ msgstr "Activer les miniatures"
1418 #~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1421 #~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1425 #~ msgstr "Ajouter à"
1428 #~ msgstr "Extension"
1430 #~ msgid "Warning: "
1431 #~ msgstr "Attention : "
1434 #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
1436 #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
1437 #~ "fonctionnalité."
1440 #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
1442 #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
1443 #~ "plusieurs minutes."
1451 #~| msgid "Description"
1452 #~ msgid "Declaration"
1453 #~ msgstr "Description"
1460 #~ msgid "Filter links by visibility"
1461 #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
1463 #~ msgid "Redirector"
1464 #~ msgstr "Redirecteur"
1469 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1470 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1473 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1476 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1477 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1480 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1481 #~ "lint tool such as "
1483 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1484 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1487 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1489 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1490 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1491 #~ "dependencies using Composer:\n"
1493 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1495 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1496 #~ "développement\n"
1497 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1498 #~ "dépendances Composer :\n"
1501 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1503 #~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
1505 #~ msgid "Tag was renamed in "
1506 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1509 #~| msgid "My links"
1511 #~ msgstr "Mes liens"
1515 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1517 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1519 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1524 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1525 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1527 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1528 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1529 #~ "folder is it installed in."
1531 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1532 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1537 #~ msgid "Plugin \""
1538 #~ msgstr "Extension"
1540 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1541 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1543 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1544 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"