3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-05-20 13:54+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-05-20 14:11+0200\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19 #: application/ApplicationUtils.php:152
22 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
23 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
24 "be updated as soon as possible."
26 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
27 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
28 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
30 #: application/ApplicationUtils.php:180 application/ApplicationUtils.php:192
31 msgid "directory is not readable"
32 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
34 #: application/ApplicationUtils.php:195
35 msgid "directory is not writable"
36 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
38 #: application/ApplicationUtils.php:213
39 msgid "file is not readable"
40 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
42 #: application/ApplicationUtils.php:216
43 msgid "file is not writable"
44 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
46 #: application/Cache.php:16
48 msgid "Cannot purge %s: no directory"
49 msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas"
51 #: application/FeedBuilder.php:146
53 msgstr "Liens directs"
55 #: application/FeedBuilder.php:148
56 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
57 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
58 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:245
59 #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
63 #: application/History.php:158
64 msgid "History file isn't readable or writable"
65 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
67 #: application/History.php:169
68 msgid "Could not parse history file"
69 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
71 #: application/LinkDB.php:136
72 msgid "You are not authorized to add a link."
73 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
75 #: application/LinkDB.php:139
76 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
77 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
79 #: application/LinkDB.php:142
80 msgid "You must specify an integer as a key."
81 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
83 #: application/LinkDB.php:145
84 msgid "Array offset and link ID must be equal."
85 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux."
87 #: application/LinkDB.php:251
88 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
90 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
92 "Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de "
95 #: application/LinkDB.php:253
97 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
98 "me, you must first login.\n"
100 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
101 "bottom of this page.\n"
103 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
106 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
107 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
109 "Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » "
112 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
113 "Shaarli, de Sébastien Sauvage."
115 #: application/LinkDB.php:267
116 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
117 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
119 #: application/LinkDB.php:269
120 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
122 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
125 #: application/LinkFilter.php:376
126 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
127 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
129 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
130 msgid "Invalid export selection:"
131 msgstr "Sélection d'export invalide :"
133 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:80
135 msgid "File %s (%d bytes) "
136 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
138 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:82
139 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
140 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
142 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:85
145 "was successfully processed: %d links imported, %d links overwritten, %d "
148 "a été importé avec succès : %d liens importés, %d liens écrasés, %d liens "
151 #: application/PageBuilder.php:159
152 msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
153 msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
155 #: application/PageBuilder.php:161
157 #| msgid " 404 Not Found"
158 msgid "404 Not Found"
159 msgstr "404 Introuvable"
161 #: application/PluginManager.php:243
163 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
164 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
166 #: application/Updater.php:76
167 msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
168 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
170 #: application/Updater.php:500
171 msgid "An error occurred while running the update "
172 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
174 #: application/Updater.php:540
175 msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
177 "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
178 "d'écrire les mises à jour."
180 #: application/Updater.php:545
181 msgid "Unable to write updates in "
182 msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
184 #: application/Utils.php:402 tests/UtilsTest.php:398
185 msgid "Setting not set"
186 msgstr "Paramètre non défini"
188 #: application/Utils.php:409 tests/UtilsTest.php:396 tests/UtilsTest.php:397
192 #: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:393 tests/UtilsTest.php:394
193 #: tests/UtilsTest.php:408
197 #: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:387 tests/UtilsTest.php:388
198 #: tests/UtilsTest.php:395
202 #: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:389 tests/UtilsTest.php:390
203 #: tests/UtilsTest.php:406 tests/UtilsTest.php:407
207 #: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:391 tests/UtilsTest.php:392
211 #: application/config/ConfigJson.php:26
214 "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #%d"
216 "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
217 "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
219 #: application/config/ConfigJson.php:33
221 "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON lint "
224 "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) en "
225 "utilisant un validateur de JSON tel que "
227 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
229 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
230 "right to write in the folder is it installed in."
232 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
233 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
235 #: application/config/ConfigManager.php:135
236 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
237 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu :"
239 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
241 msgid "Configuration value is required for %s"
242 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
244 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
245 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
247 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
249 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
250 msgid "You are not authorized to alter config."
251 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
253 #: application/exceptions/IOException.php:19
254 msgid "Error accessing"
255 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
259 "Error: missing Composer dependencies\n"
261 "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
262 "please refer to the installation documentation to install PHP dependencies "
265 "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
267 "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
269 "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
270 "dépendances Composer :\n"
274 msgid "Shared links on "
275 msgstr "Liens partagés sur "
278 msgid "Insufficient permissions:"
279 msgstr "Permissions insuffisantes :"
282 msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
283 msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
286 msgid "Wrong login/password."
287 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
290 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
292 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
294 #: index.php:1077 index.php:1118 index.php:1189 index.php:1243 index.php:1350
296 msgstr "Jeton invalide."
299 msgid "The old password is not correct."
300 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
303 msgid "Your password has been changed"
304 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
307 msgid "Configuration was saved."
308 msgstr "La configuration a été sauvegardé."
312 msgid "Tag was removed from %d links."
313 msgstr "Le tag a été supprimé de %d liens."
317 msgid "Tag was renamed in %d links."
318 msgstr "Le tag a été renommé dans %d liens."
323 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
324 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
326 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
327 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
333 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
334 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
335 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
336 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
337 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
338 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
340 "<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous "
341 "que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre "
342 "fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture."
343 "<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, "
344 "accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre "
345 "nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des "
346 "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
347 "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
350 msgid "Click to try again."
351 msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
353 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
357 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
358 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
362 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
363 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
364 msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
366 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
367 msgid "View on archive.org"
368 msgstr "Voir sur archive.org"
370 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
371 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
372 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
374 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:443
376 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
379 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
380 "designers et les développeurs."
382 #: plugins/isso/isso.php:20
384 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
385 "administration page."
387 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
388 "dans la page d'administration des extensions."
390 #: plugins/isso/isso.php:63
391 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
393 "Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso."
395 #: plugins/isso/isso.php:64
396 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
397 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
399 #: plugins/markdown/markdown.php:150
400 msgid "Description will be rendered with"
401 msgstr "La description sera générée avec"
403 #: plugins/markdown/markdown.php:151
404 msgid "Markdown syntax documentation"
405 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
407 #: plugins/markdown/markdown.php:152
408 msgid "Markdown syntax"
409 msgstr "la syntaxe Markdown"
411 #: plugins/markdown/markdown.php:311
413 "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
415 "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
417 "enabling it might break your page.\n"
418 "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
419 "markdown#html-rendering\">README</a>."
421 "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
422 "<br><strong>Attention</strong> :\n"
423 "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
425 "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
426 "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
427 "markdown#html-rendering\">README</a>."
429 #: plugins/piwik/piwik.php:21
431 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
432 "administration page."
434 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
435 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
437 #: plugins/piwik/piwik.php:70
438 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
439 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
441 #: plugins/piwik/piwik.php:71
443 msgstr "URL de Piwik"
445 #: plugins/piwik/piwik.php:72
446 msgid "Piwik site ID"
447 msgstr "Site ID de Piwik"
449 #: plugins/playvideos/playvideos.php:22
451 msgstr "Lecteur vidéo"
453 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
455 msgstr "Jouer les vidéos"
457 #: plugins/playvideos/playvideos.php:56
458 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
460 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
462 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
463 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
466 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
468 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
469 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
471 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
473 msgid "Could not post to %s"
474 msgstr "Impossible de publier vers %s"
476 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
478 msgid "Bad response from the hub %s"
479 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
481 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
482 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
483 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub"
485 #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
486 msgid "For each link, add a QRCode icon."
487 msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode."
489 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
491 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
492 "plugin administration page."
494 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
495 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
497 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
498 msgid "Save to wallabag"
499 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
501 #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
502 msgid "Wallabag API URL"
503 msgstr "URL de l'API Wallabag "
505 #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
506 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
507 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
509 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
510 msgid "Shaare a new link"
511 msgstr "Partager un nouveau lien"
513 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
514 msgid "URL or leave empty to post a note"
515 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
517 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
518 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
519 msgid "Change password"
520 msgstr "Modification du mot de passe"
522 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
523 msgid "Current password"
524 msgstr "Mot de passe actuel"
526 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
528 msgstr "Nouveau mot de passe\t"
530 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
534 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
535 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
537 msgstr "Gérer les tags"
539 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
540 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
544 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
548 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
549 msgid "Case sensitive"
550 msgstr "Sensible à la casse"
552 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
556 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
557 #: tmp/editlink.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:60
558 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
559 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:288
560 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:313
564 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
568 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
572 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
574 msgstr "Lien vers l'accueil"
576 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
577 msgid "Default value"
578 msgstr "Valeur par défaut"
580 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
584 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
585 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
587 msgstr "Fuseau horaire"
589 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
593 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
597 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
601 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
605 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
606 msgid "will mask the HTTP_REFERER"
607 msgstr "masque le HTTP_REFERER"
609 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
610 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
611 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
613 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
614 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
616 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
619 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
620 msgid "Private links by default"
621 msgstr "Liens privés par défaut"
623 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
624 msgid "All new links are private by default"
625 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
627 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
628 msgid "RSS direct links"
629 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
631 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:186
632 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
634 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
637 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:201
638 msgid "Hide public links"
639 msgstr "Cacher les liens publics"
641 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:202
642 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
643 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
645 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:217
646 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
647 msgid "Check updates"
648 msgstr "Vérifier les mises à jour"
650 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:218
651 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
652 msgid "Notify me when a new release is ready"
653 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
655 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:233
656 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
657 msgid "Enable REST API"
658 msgstr "Activer l'API REST"
660 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:234
661 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:115
662 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
664 "Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
665 "applications mobiles"
667 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:249
669 msgstr "Clé d'API secrète"
671 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:260
672 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
673 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
674 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:192
678 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
679 #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
680 msgid "The Daily Shaarli"
681 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
683 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
684 #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
685 msgid "1 RSS entry per day"
686 msgstr "1 entrée RSS par jour"
688 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
689 #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
691 msgstr "Jour précédent"
693 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
694 #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
695 msgid "All links of one day in a single page."
696 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
698 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
699 #: tmp/paper.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
701 msgstr "Jour suivant"
703 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
704 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
708 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
712 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
716 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
717 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
718 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
719 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
720 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
724 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
728 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
729 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
730 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
734 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
735 msgid "Export Database"
736 msgstr "Exporter les données"
738 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
742 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
746 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
750 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
751 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
752 msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli"
754 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
755 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
756 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
758 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
762 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
763 msgid "Import Database"
764 msgstr "Importer des données"
766 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
767 msgid "Maximum size allowed:"
768 msgstr "Taille maximum autorisée :"
770 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
774 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
775 msgid "Use values from the imported file, default to public"
777 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
779 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
780 msgid "Import all bookmarks as private"
781 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
783 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
784 msgid "Import all bookmarks as public"
785 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
787 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
788 msgid "Overwrite existing bookmarks"
789 msgstr "Remplacer les liens existants"
791 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
792 msgid "Duplicates based on URL"
793 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
795 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
796 msgid "Add default tags"
797 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
799 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
803 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
804 msgid "Install Shaarli"
805 msgstr "Installation de Shaarli"
807 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
808 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
810 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
813 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
814 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
815 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:149
817 msgstr "Nom d'utilisateur"
819 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
820 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
821 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:150
823 msgstr "Mot de passe"
825 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
826 msgid "Shaarli title"
827 msgstr "Titre du Shaarli"
829 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
833 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
837 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
838 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
840 msgid_plural "shaares"
844 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
845 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
847 msgid_plural "private links"
848 msgstr[0] "lien privé"
849 msgstr[1] "liens privés"
851 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
852 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:119
854 msgstr "Recherche texte"
856 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
857 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:131
858 msgid "Filter by tag"
859 msgstr "Filtrer par tag"
861 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
862 msgid "Nothing found."
863 msgstr "Aucun résultat."
865 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:126
868 msgid_plural "%s results"
869 msgstr[0] "%s résultat"
870 msgstr[1] "%s résultats"
872 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
876 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:137
880 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:141
882 msgstr "Retirer le tag"
884 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
886 msgstr "avec le statut"
888 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
892 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
896 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:245
900 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:257
904 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
908 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
909 msgid "Filter private links"
910 msgstr "Filtrer par liens privés"
912 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:63
913 msgid "Links per page"
914 msgstr "Liens par page"
916 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
918 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
920 "Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de "
921 "réessayer plus tard."
923 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
924 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
925 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
926 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
930 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
931 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:153
933 msgstr "Rester connecté"
935 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
936 msgid "by the Shaarli community"
937 msgstr "par la communauté Shaarli"
939 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
940 msgid "Documentation"
941 msgstr "Documentation"
943 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
947 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
948 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
949 #: tmp/tagcloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
951 msgstr "Nuage de tags"
953 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
955 msgstr "Mur d'images"
957 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
961 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
962 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
966 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
967 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
971 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
975 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
977 msgstr "est disponible"
979 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:178
983 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
985 msgstr "Mur d'images"
987 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
991 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
992 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
994 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
996 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
997 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
998 msgid "Plugin administration"
999 msgstr "Administration des extensions"
1001 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1002 msgid "Enabled Plugins"
1003 msgstr "Extensions activées"
1005 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1006 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1007 msgid "No plugin enabled."
1008 msgstr "Aucune extension activée."
1010 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1011 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1015 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1016 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1017 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1018 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1022 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1023 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1027 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1028 msgid "Disabled Plugins"
1029 msgstr "Extensions désactivées"
1031 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1032 msgid "No plugin disabled."
1033 msgstr "Aucune extension désactivée."
1035 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1036 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1040 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1041 msgid "More plugins available"
1042 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1044 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1045 msgid "in the documentation"
1046 msgstr "dans la documentation"
1048 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1049 msgid "Plugin configuration"
1050 msgstr "Configuration des extensions"
1052 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1053 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1054 #: tmp/tagcloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1058 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1060 msgstr "List des tags"
1062 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1064 msgstr "Trier par :"
1066 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1070 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1072 msgstr "Plus utilisés"
1074 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1075 msgid "Alphabetical"
1076 msgstr "Alphabétique"
1078 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1082 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1083 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1084 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1086 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1087 msgid "Configure your Shaarli"
1088 msgstr "Conguration de Shaarli"
1090 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1091 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1092 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1094 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1095 msgid "Change your password"
1096 msgstr "Modification du mot de passe"
1098 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1099 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1100 msgstr "Rename or delete a tag in all links"
1102 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1104 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1107 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1108 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1110 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1111 msgid "Import links"
1112 msgstr "Importer des liens"
1114 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1116 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1117 "Opera, delicious...)"
1119 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1120 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1122 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1123 msgid "Export database"
1124 msgstr "Exporter les données"
1126 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1128 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1129 "\"Bookmark This Link\""
1131 "Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1132 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1134 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1135 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1137 "puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
1139 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1140 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
1142 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1145 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1146 "Ajouter aux favoris »"
1148 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1149 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1150 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1152 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1156 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1158 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1159 "post) to your Shaarli"
1161 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1163 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
1165 msgstr "Ajouter une Note"
1167 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
1169 "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1172 "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1175 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
1179 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
1181 msgstr "Applications tierces"
1183 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1184 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
1188 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
1189 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1193 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
1195 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1196 "Bookmark This Link"
1198 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1199 "Ajouter aux favoris »"
1201 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1202 #~ msgstr "Les sessions ne semblent "
1204 #~ msgid "Tag was renamed in "
1205 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1208 #~| msgid "My links"
1210 #~ msgstr "Mes liens"
1214 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1216 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1218 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1223 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1224 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1226 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1227 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1228 #~ "folder is it installed in."
1230 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1231 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1236 #~ msgid "Plugin \""
1237 #~ msgstr "Extension"
1239 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1240 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1242 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1243 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"